| 例文 |
material issuesの部分一致の例文一覧と使い方
該当件数 : 26件
a verdict resulting from improper compromises between jurors on material issues 例文帳に追加
重要な事件に関して、陪審員の間の不適切な妥協より生じた評決 - 日本語WordNet
The server 1 is equipped with a teaching material file 51 to be distributed to the plurality of clients 2 and issues to the plurality of clients 2 a transmission command of the teaching material file 51.例文帳に追加
サーバ1は、複数のクライアント2に配布すべき教材ファイル51を備え、教材ファイル51についての送信コマンドを、複数のクライアント2に対して発行する。 - 特許庁
A CPU 20 issues a command to a coating material discharge nozzle angle adjusting part 31 on the basis of the data inputted from an I/F part 21.例文帳に追加
CPU20は、I/F部21から入力されたデータに基づき、塗布材料吐出口角度調整部31に指令を送る。 - 特許庁
To provide a structurally simple and safely usable barrel of a writing instrument, which can reduce the amount of a material consumed, in consideration of environmental issues.例文帳に追加
環境問題を考慮して材料の使用量の削減するとともに、安全に使用できる筆記具の軸筒を簡単な構造で提供する。 - 特許庁
The rice bran is used as raw material to extract high-quality protein that exists abundantly in the rice bran so that discriminated high-quality protein raw material which will not cause allergy and which is free from the issues of GMO is developed originally.例文帳に追加
米糠を原料として用い、米糠内に多量存在する良質のタンパク質を抽出することにより、アレルギーがなく、GMOイシューから自由な差別的高品質のタンパク質素材を独創的に開発する。 - 特許庁
Alternatively, a portion in the riser is sectioned with a porous material, or a substance which issues or generates gas is put into a portion in the riser, so that a void is formed in the riser.例文帳に追加
あるいは、押湯内の一部を多孔質物質で仕切る、あるいは押湯内の一部にガスを放出あるいは発生する物質を挿入して押湯内に空洞部を形成する。 - 特許庁
To provide a material and a structure by which issues set on conventional materials used for a cover and a core layer of a golf ball, such as durability, hitting feeling, spinning characteristics, moisture resistance, etc. can be improved.例文帳に追加
カバーやコア層に用いられる従来の材料が持つ課題である、耐久性、打球感、スピン特性、耐湿性などの改善を行なうことができる材質および構造を提供する。 - 特許庁
Development of a building material having an infrared emitting function in view of dwellers' health issues is needed to solve the problems, in addition to moisture absorptivity and deodorization performance.例文帳に追加
これらの諸問題を解決するには、吸湿性、脱臭性を有し、且つ住人の健康問題に勘案して赤外線放射機能を有する住宅建材の開発が必要である。 - 特許庁
To provide a paper-made tray container made of a paper material which can be easily and securely fabricated by using only a piece of paper by a series of folding operation without using any adhesive and which can cope with environmental issues as a paper material.例文帳に追加
一枚の紙材のみを使用し、工程の少ない一連の折り曲げ作業で、接着剤を貼着する事無く、容易に、確実に、紙容器を組立てることができ、また、紙を材料とし、環境問題に対応した紙製トレー容器を提供する。 - 特許庁
When photosensitive material roll 12 is extracted from the work station, programmable controllers PLC1 to PLC6 store work data of the photosensitive material roll 12 in an extracted product data memory, and an extracted product label issuing part 68 issues an extracted product label 80 in which work specification data to specify the photosensitive material roll 12 is recorded.例文帳に追加
作業ステーションから感光材料ロール12を抜き取る際、プログラマブルコントローラPLC1〜PLC6は、感光材料ロール12の作業データを抜取品データメモリに保存し、また、抜取品ラベル発行部68は、感光材料ロール12を特定するワーク特定データを記録した抜取品ラベル80を発行する。 - 特許庁
To provide a low temperature liquefied gas storage tank for solving issues relating to weight and heat capacity by using other material than metal to form one (or both) of the shells of an inner tank and an outer tank.例文帳に追加
低温液化ガス貯蔵タンクにおける内・外槽の殻のいずれか(または双方)を金属に代わる他の材料で形成し、それにより重量や熱容量に関連する課題を解決する。 - 特許庁
To provide a thermal recording material which has solved issues such as density and preservability of a color-developed image, high density and high preservability of the color-developed image, especially a black color-developed image, and can meet requirement levels of use applications for medical treatment media.例文帳に追加
発色画像の濃度、保存性を解決し、発色画像、特に黒発色画像が高濃度かつ高保存性である、医療用メディア用途の要求水準を満足する感熱記録材料を提供すること。 - 特許庁
Percentage for each life cycle stage: If a company cannot separate the raw material acquisition & preprocessing stage from the production stage without facing confidentiality issues, they may combine the study results for those stages only. 例文帳に追加
ライフサイクル・ステージごとの比率:企業秘密の問題のために原材料の取得・前処理ステージを生産ステージと分離することができないならば、これらのステージに関してだけは調査結果を合計しても良い。 - 経済産業省
To provide an electrochemical display element facilitating manufacture and superior in durability without causing secondary trouble such as decomposition/degradation of a constituent material by solving the issues in conventional electrochemical display elements using liquid electrolytes.例文帳に追加
従来の液状の電解質を用いた電気化学表示素子の問題点を解決し、構成材料の分解/劣化等の二次障害を引き起こすことなく、製造が容易で耐久性に優れた電気化学表示素子を提供することである。 - 特許庁
To provide an adapter lamp fixture with small power consumption which can save material cost and transportation cost, and further, maintaining advantage of variant fluorescent lamp of dedicating to an environment protection, capable of avoiding safety issues and issues that it can cause failure generated by electric connection of a lamp fixture exclusive for the variant fluorescent lamp and the conventional fixture for the straight-tube fluorescent lamp.例文帳に追加
消費電力が少なくて済み、材料費や輸送コストも節減でき、さらには環境保護にも資するといった異形蛍光ランプの長所を維持した上で、さらに異形蛍光ランプ専用灯具と従来型の直管型蛍光灯灯具とが電気的に接続されていることから生じる安全上の問題や故障の原因となりやすいといった問題を回避することができるアダプター灯具を提供する。 - 特許庁
On a surface 13 of the heat insulating material cover enclosing a pipe body in which a high-temperature fluid flows, a leak sensor 16 which changes a state or issues a given signal depending on a temperature of the high temperature fluid leaking outside the pipe body, is provided.例文帳に追加
高温流体を流通する配管本体を包囲する断熱材カバー13の表面に、前記配管本体の外へ漏洩した前記高温流体の温度によって状態を変化しあるいは所定の信号を発する漏洩センサ16を設けた構成とする。 - 特許庁
To provide a plant cultivation planter for which a wasted high-pressure metal container can be reused for a long period of time and also reused even after wasted to result in effective utilization of waste material resource so as to greatly contribute to global environmental issues.例文帳に追加
高圧用金属製容器の廃品を長期間に亘り再利用できるばかりか、その廃棄後も更に再活用することができ、廃棄物資源の有効利用ができることで、地球の環境問題に大きな貢献を果たすことができる植物栽培用プランターを提供することを課題とする。 - 特許庁
Based on the above, section 2 describes the importance of the policies regarding the key issues for future growth, such as emerging countries, infrastructures and environment. At the same time, it explains the importance of smooth flow of people, material and money, and strong relationships with resource-supplying nations for Japan to become a center of knowledge economy.例文帳に追加
以上を踏まえた上で第2 節では、今後の成長の鍵となる新興国、インフラ、環境等の分野における政策の重要性について述べると共に、我が国の知識経済拠点化を実現するため、ヒト・モノ・カネの流れの円滑化や資源国との関係強化等への取組の必要性を説明する。 - 経済産業省
To solve the issues of the limits in thinning of interlaminar thickness and copper foil and the necessity, etc., of the step of roughing the surface of an adhesive layer incorporated in prior art, to provide sheet material for printed wiring boards which can be thinned and formed with fine patterning, and has durability, and to provide a multilayer printed circuit board using it.例文帳に追加
従来技術が有していた層間厚みや銅箔の薄化の限界、および、接着剤層表面を粗化する工程の必要性等の問題点を解決し、薄化が可能であり、かつファインパターン化が容易であるとともに、耐久性を有するプリント配線板用シート材料およびそれを用いた多層プリント配線板を提供する。 - 特許庁
The manufacturer of a secondary-processed product issues bonds, which stipulate that the manufacturer receives the primary-processed product and secondary- processes it, to the primary processing points, thereby coping with the fluctuation in the volume and price of the waste material.例文帳に追加
廃棄物を二次加工に耐えるように加工する一次加工ポイントと、一次加工ポイントとは別に一次加工ポイントが加工した一次加工品を加工して二次加工製品を製造する二次加工製品製造業者を設け、かつ二次加工製品製造業者は一次加工ポイントに対して一次加工品を受け入れて二次加工することを内容とした債券を発行して一次加工ポイントに購入してもらい、廃棄物の量と価格の変動に対処するようにした。 - 特許庁
Meanwhile, there are some cases where Japanese-owned trading companies and resource-related business companies have positively strived to capture rights and interests in natural resource development even after the financial crisis, by taking advantage of their comparative affluence in funds and increase of purchasing power backed by the strong yen, and have made contributions to solving natural resource issues (Figure 2-2-4-10). The impacts of the financial crisis have made it difficult for companies to raise funds, and what is worse, a material decline in natural resource prices curbed the momentum for the world’s natural resource development projects (production reductions, suspensions and discontinuances related to the projects).例文帳に追加
また、金融危機の影響により企業の資金調達が困難となったことに加え、資源価格の大幅な下落を受け、世界の資源開発事業の勢いが鈍化(プロジェクトの減産・延期・中止)した。 一方、日系の商社や資源関連企業等の中に、相対的に資金余力があったことや円高による購買力の上昇を背景に、金融危機後も積極的に権益獲得に乗り出し、資源問題に貢献している事例も見られる(第2-2-4-10表)。 - 経済産業省
(a) A Hearing Officer conducting the hearing and investigations shall be empowered to administer oaths and affirmations; issue subpoena and subpoena duces tecum to compel attendance of parties and witnesses and the production of any book, paper, document, correspondence and other records which are material to the case; grant provisional remedies in accordance with these Regulations and the Rules of Court; and make preliminary rulings on questions raised at the hearings, with the ultimate decision on the merits of all the issues involved being left to the Director.例文帳に追加
(a) 聴聞及び調査を行う聴聞官は,宣誓及び確約を行わせ,当事者及び証人の出席及び当該事件にとって重要な帳簿,文書,書類,通信その他の記録の提出を履行させるために罰則付召喚令状及び文書提出命令状を発行し,本規則及び裁判所規則に基づく暫定的救済を付与し,聴聞で提起された問題について予備的な決定を行う権限を授与される。ただし,関係するすべての争点の実体的事項に関する最終的な決定は,局長に委ねられる。 - 特許庁
Meanwhile, efforts to address issues related to farmers and farm villages include 1) abolition of agriculture tax ahead of schedule, 2) measures to stabilize prices of material and equipment for farm production and maintain prices of agricultural produce, 3) promotion of hardware-related infrastructure in agricultural villages by expanding financial-support measures such as a safe drinking water project and a power network-building project for farm districts and 4) efforts to upgrade software-related agricultural infrastructure by totally exempting students in farm areas from payments of tuition and miscellaneous expenses for compulsory education in a phased manner, by expanding model districts eligible for medical services under a new farm-village joint medical program and by boosting agricultural subsidies from the Central Government and provincial governments.例文帳に追加
次に、農民・農村の課題の解決に向け、①農業税の前倒しでの廃止、②生産資材価格の安定、農産品価格水準の維持、③「飲料水安全プロジェクト」、「農村電力網プロジェクト」等の財政支援拡充による遅れた農村部のハード・インフラ整備の推進、④段階的な農村部における義務教育生徒の学費、雑費の全額免除の推進、「新農村合作医療制度」のモデル地区の拡充や中央・地方財政補助の引上げ等によるソフト・インフラの整備、等を進めることとしている。 - 経済産業省
The Director, Chief Hearing Officer or any Hearing Officer shall receive relevant and material evidence, rule on offer of evidence and exclude all irrelevant matter, and shall act according to justice and fairness. The Bureau in the exercise of its power to investigate and hear cases within its jurisdiction shall not be strictly bound by the technical rules of evidence. The Bureau shall, however, take judicial cognizance of the official acts of the legislative, executive and judicial departments of the Philippines, the laws of nature, scientific facts as published in treatises, periodicals, or pamphlets and other facts which are of public knowledge or general knowledge as would enable the Director, Chief Hearing Officer or Hearing Officer to rule upon the technical issues in the case.例文帳に追加
局長,主任聴聞官又は聴聞官は,関連性のある重要な証拠を受領し,証拠の提供について決定し,すべての不適切な事項を除外するものとし,かつ,正義及び公正に基づいて行動しなければならない。局は,その管轄権内において事件を調査し聴聞する権限の行使に当たって,技術的な証拠規則に厳密に拘束されるものではない。ただし,局は,事件の技術的争点に関して局長,主任聴聞官又は聴聞官が裁定することを可能にするよう,フィリピンの立法府,行政府及び司法府の公式の処分,論文,定期刊行物又は小冊子に発表された自然の法則,科学的事実,及び公知又は周知のその他の事実を司法的に確知しなければならない。 - 特許庁
Any party seeking to recover upon a petition, a claim, counterclaim or cross-claim or against whom a petition, claim, cross-claim or counterclaim is asserted may, at any time after the issues are joined, move with supporting affidavit, depositions or admissions of parties, for a summary judgment in his favor as to all or any part thereof. The motion shall be served at least ten days before the time specified for the hearing. The adverse party may file with the Bureau and serve opposing affidavits at least three days prior to the day of hearing. After the hearing, the judgment sought shall be rendered forthwith if the pleadings, depositions and admissions on file, together with the affidavits, show that there is no genuine issue as to any material fact and that the moving party is entitled to a judgment as a matter of law.例文帳に追加
申請,主張,反訴又は交差請求について有利な判決を求めている者,又は申請,主張,交差請求又は反訴を提起されている者は,争点が決定された後はいつでも,裏付となる宣誓供述書,証言録取書又は当事者の自白を添えて,これらの全部又は一部について自己に有利な略式判決を求める申立をすることができる。当該申立は,聴聞のために指定された時期の遅くても10日前に送達しなければならない。相手方当事者は,聴聞期日の遅くても3日前までに,反対する宣誓供述書を局に送達することができる。聴聞後,当該訴答,証言録取書及びファイル上の自白が,宣誓供述書とともに,重要な事実について真正の争点がないこと及び法律問題としての判決を得る資格が申立人にあることを示した場合は,求められている判決を直ちに言い渡さなければならない。 - 特許庁
the term “dual listed company arrangement” means an arrangement pursuant to which two publicly listed companies, while maintaining their separate legal entity status, shareholdings and listings, align their strategic directions and the economic interests of their respective shareholders through: (i) the appointment of common (or almost identical) boards of directors; (ii) management of the operations of the two companies on a unified basis;(iii) equalised distributions to shareholders in accordance with an equalisation ratio applying between the two companies, including in the event of a winding up of one or both of the companies; (iv) the shareholders of both companies voting in effect as a single decision-making body on substantial issues affecting their combined interests; and (v) cross-guarantees as to, or similar financial support for, each other’s material obligations or operations except where the effect of the relevant regulatory requirements prevents such guarantees or financial support; 例文帳に追加
「二元上場法人に関する取決め」とは、二の上場された法人が、それぞれの独立した法人としての地位、株主の構成及び株式の上場を維持しながら、次の(i)から(v)までに掲げる方法を通じて、両法人の経営方針及びそれぞれの株主の経済的利益を統合する取決めをいう。(i)共通又はほぼ同一の役員会を設置すること。 (ii)二の法人の経営管理を統一的に行うこと。 (iii)二の法人の間において適用される均等化のための割合に応じて株主に対して均等な分配(一方又は双方の法人の解散に伴うものを含む。)を行うこと。(iv)二の法人の株主が、両法人の利害関係の双方に影響を及ぼす重要な事項に関して単一の意思決定機関として有効に議決権を行使すること。(v)それぞれの法人の重要な債務又は業務に対して相互に保証し、又はこれに類する資金の援助を行うこと。ただし、関連する規制によりこれらの保証又は資金の援助が禁じられている場合を除く。 - 財務省
| 例文 |
| Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved. |
| Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved. |
| Copyright(C) 財務省 ※この記事は財務省ホームページの情報を転載しております。内容には仮訳のものも含まれており、今後内容に変更がある可能性がございます。 財務省は利用者が当ホームページの情報を用いて行う一切の行為について、何ら責任を負うものではありません。 |
| 日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2026 License. All rights reserved. WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License |
| Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved. |
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|
