1016万例文収録!

「may day」に関連した英語例文の一覧と使い方(5ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定


セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

may dayの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 976



例文

(3) In cases where, within five days from the day of the demand made pursuant to the provisions of preceding paragraph, a notice of calling of the board of directors meeting which designates as the day of the board of directors meeting a day falling within the period of two weeks from the day of the demand are not dispatched, the company auditors who made that demand may call the board of directors meeting. 例文帳に追加

3 前項の規定による請求があった日から五日以内に、その請求があった日から二週間以内の日を取締役会の日とする取締役会の招集の通知が発せられない場合は、その請求をした監査役は、取締役会を招集することができる。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

(3) In cases where the Convener fails to send, within five days from the day of the request under the provisions of preceding paragraph, any notice of convocation of a board of liquidators meeting that specifies a day falling within two weeks from the day of that request as the day of the board of liquidators meeting, the liquidators who made that request may convene the board of liquidators meeting. 例文帳に追加

3 前項の規定による請求があった日から五日以内に、その請求があった日から二週間以内の日を清算人会の日とする清算人会の招集の通知が発せられない場合には、その請求をした清算人は、清算人会を招集することができる。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

(2) Whenever the last day on which, in terms of this Act, any act mayor is required to be performed or any document may or is required to belonged, falls on a day on which the designs office is closed, that act may be performed or that document may be lodged on the next following day on which the designs office is open for the transaction of business.例文帳に追加

(2) 本法に基づいて,ある行為を行うことができ若しくは行うことを義務付けられる最終日又はある書類を提出することができ若しくは提出することを義務付けられる最終日が意匠庁の非就業日に当たる場合は,当該行為は意匠庁の次の就業日に行い,また,当該書類は意匠庁の次の就業日に提出することができる。 - 特許庁

Here, the warranty period data may be manufacture day data, the package contents keeping agent may be a disiccant, or an deoxidizer, and the IC may be incorporated in the form of a tag.例文帳に追加

なお、保証期限データが製造日データであっても、包装内容維持剤が乾燥剤であっても、包装内容維持剤が脱酸素剤であっても、ICがタグの形で内蔵されててもよい。 - 特許庁

例文

(4) If the Dividend Property consists of property other than monies, the Stock Company may decide the following matters by resolution of a shareholders meeting; provided, however, that the last day of the period referred to in item (i) shall be the day that is or precedes the day referred to in item (iii) of paragraph (1): 例文帳に追加

4 配当財産が金銭以外の財産であるときは、株式会社は、株主総会の決議によって、次に掲げる事項を定めることができる。ただし、第一号の期間の末日は、第一項第三号の日以前の日でなければならない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム


例文

(2) Notwithstanding the provisions of the preceding paragraph, registration of change in matters listed in Article 89-2(2)(v) may be filed as of the last day of each business year, within four weeks from such last day in the district of the location of its principal office, and within five weeks from such last day in the district of the locations of its secondary offices. 例文帳に追加

2 第八十九条の二第二項第五号に掲げる事項の変更の登記は、前項の規定にかかわらず、毎事業年度末の現在により事業年度終了後、主たる事務所の所在地においては四週間以内に、従たる事務所の所在地においては五週間以内にすることができる。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

(4) In cases where, within five days from the day that a request was made under the preceding two paragraphs, no notice was issued calling a board of officers meeting for a day within two weeks from the day on which the request was made, the corporate officer(s) or supervisory officer(s) who made such request may call the board of officers meeting. 例文帳に追加

4 前二項の規定による請求があつた日から五日以内に、その請求があつた日から二週間以内の日を役員会の日とする役員会の招集の通知が発せられない場合には、その請求をした執行役員又は監督役員は、役員会を招集することができる。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

If the last day of a period provided by this Act (except this section) for doing an act is a day when the Trade Marks Office, or a sub-office of the Trade Marks Office, is not open for business, the act may be done in prescribed circumstances on the next day when the office or sub-office is open for business. 例文帳に追加

ある行為の遂行に関して本法(本条を除く)に規定する期間の最終日が商標局又はその支局の非就業日である場合は,その行為は,所定の事情により商標局又は支局の翌就業日に遂行することができる。 - 特許庁

If the last day of a period provided by this Act (except this section) or the regulations for doing an act is a day when the Designs Office, or a sub-office of the Designs Office, is not open for business, the act may be done in prescribed circumstances on the next day when the office or sub-office is open for business. 例文帳に追加

ある行為の遂行に関して本法(本条を除く)又は規則に規定する期間の最終日が意匠局又はその支局の非就業日である場合は,その行為は,所定の事情により意匠局又は支局の翌就業日に遂行することができる。 - 特許庁

例文

Where the time for delivering any application, notice or document which the Controller has directed may be delivered in electronic form and by electronic means, expires on an excluded day, that time shall be extended to the next following day which is not an excluded day.例文帳に追加

電子的形態で,電子的手段により提出して差し支えない旨を長官が指示した申請,通知又は書類を提出する期間が非就業日に満了する場合は,当該期間は,非就業日でないすぐ次の日まで延長する。 - 特許庁

例文

(1) If the last day of a period provided by this Act (except this section) for doing an act is a day when the Patent Office, or a sub-office of the Patent Office, is not open for business, the act may be done in prescribed circumstances on the next day when the office or sub-office is open for business. 例文帳に追加

(1) ある行為の遂行に関して本法(本条を除く)に規定する期間の最終日が特許局又はその支局の非就業日である場合は,その行為は,所定の事情により特許局又は支局の翌就業日に遂行することができる。 - 特許庁

Note Subsection 136A (1) provides as follows: '(1) If the last day of a period provided by this Act (except this section) or the regulations for doing an act is a day when the Designs Office, or a sub office of the Designs Office, is not open for business, the act may be done in prescribed circumstances on the next day when the office or sub office is open for business.'. 例文帳に追加

本法(本条は除く)又は他の規則に定めた行為を行う期間の最後日が意匠局又はその支局の非業務時間に当たる場合には,当該行為は,意匠局又はその支局の業務日である翌日に,定められた状況の下に行うことができる。 - 特許庁

(b) the prescribed court or the Tribunal is satisfied that the registration of the trade mark cannot take place on or before the first-mentioned day in subparagraph (1)(a)(i); the prescribed court or the Tribunal may specify for the purposes of subparagraph (1)(a)(ii) a day that is later than the first-mentioned day in subparagraph (1)(a)(i).例文帳に追加

(b) 所定の裁判所又は行政不服審判所が商標登録を(1)(a)(i)にいう日以前に行うことが不可能であると認めた場合は、 所定の裁判所又は行政不服審判所は、(1)(a)(ii)の適用上、(1)(a)(i)にいう日より後の日を指定することができる。 - 特許庁

They are carp streamers, and we put them up on Children’s Day on May 5th. The carp is a symbol of success and strength in life.例文帳に追加

あれはこいのぼりで、5月5日の子どもの日に掲げます。鯉は人生における出世と強さの象徴なんです。 - Weblio英語基本例文集

Pedestrians are asked to stay clear of the area, although some access may be possible depending on the time of day.例文帳に追加

1日の時間帯によって一部は通行可能だが、歩行者はこの区域を通行しないことが求められている。 - Weblio英語基本例文集

Some scientists think that dolphins are the most intelligent animals in the world except for man, and that we may be able to talk with them one day.例文帳に追加

イルカは人間に次いで最も知能が高く、やがては彼らとの対話も夢ではないと考えている科学者もいる。 - Tatoeba例文

we may diligently observe the Lord's supper on the first day of the week, diligently preach the gospel, or minister to the saint 例文帳に追加

私たちは週の初日に最後の晩餐を熱心に行い、こつこつと福音を説き、あるいは聖人の務めを果たす - 日本語WordNet

Some scientists think that dolphins are the most intelligent animals in the world except for man, and that we may be able to talk with them one day. 例文帳に追加

イルカは人間に次いで最も知能が高く、やがては彼らとの対話も夢ではないと考えている科学者もいる。 - Tanaka Corpus

(3) An objection may be filed against a disposition made under the provision of paragraph (1) within an unextendable period of one week from the day on which a notice thereof is received. 例文帳に追加

3 第一項の規定による処分に対しては、その告知を受けた日から一週間の不変期間内に、異議の申立てをすることができる。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

(3) An objection may be made to a disposition set forth in paragraph (1) within an unextendable period of one week from the day on which a notice thereof is received. 例文帳に追加

3 第一項の処分に対しては、その告知を受けた日から一週間の不変期間内に、異議の申立てをすることができる。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

Article 790 (1) An Absorbed Stock Company, etc. may change the Effective Day by agreement with the Surviving Company, etc. 例文帳に追加

第七百九十条 消滅株式会社等は、存続会社等との合意により、効力発生日を変更することができる。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

(iii) public notice to the effect that objections may be stated within the period specified in the public notice: the day on which such period has elapsed; and 例文帳に追加

三 公告に定める期間内に異議を述べることができる旨の公告 当該期間を経過する日 - 日本法令外国語訳データベースシステム

(2) A Company Issuing Share Certificate may reissue share certificates subject to the Registration of Lost Share Certificate only after the Day of Cancellation of Registration. 例文帳に追加

2 株券発行会社は、登録抹消日後でなければ、株券喪失登録がされた株券を再発行することができない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

(a) A statement that such Stock Company may acquire its Share Options on the day when certain grounds arise, and of those grounds; 例文帳に追加

イ 一定の事由が生じた日に当該株式会社がその新株予約権を取得する旨及びその事由 - 日本法令外国語訳データベースシステム

(6) With regard to the following assets, current market price or appropriate price at the time may be recorded as on the last day of a business year: 例文帳に追加

6 次に掲げる資産については、事業年度の末日においてその時の時価又は適正な価格を付すことができる。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

(2) With regard to the following liabilities, the current market price or appropriate price at the time may be recorded as on the last day of a business year: 例文帳に追加

2 次に掲げる負債については、事業年度の末日においてその時の時価又は適正な価格を付すことができる。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

Article 733 (1) A woman may not remarry unless six months have passed since the day of dissolution or rescission of her previous marriage. 例文帳に追加

第七百三十三条 女は、前婚の解消又は取消しの日から六箇月を経過した後でなければ、再婚をすることができない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

(2) The number of days of advance notice set forth in the preceding paragraph may be reduced in the event that the employer pays the average wage for each day by which the period is reduced. 例文帳に追加

2 前項の予告の日数は、一日について平均賃金を支払つた場合においては、その日数を短縮することができる。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

2. Refund of a deposit and the equivalent amount to the beneficiary right of the security investment trust may be made in a unit of one yen on a day of the request. 例文帳に追加

(2) 預り金及び証券投資信託の受益権に相当する金額の払戻しが、その申出があつた日に、一円単位でできること。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

(2) The accused may submit a written opinion to the court with jurisdiction within three days of the day on which he/she receives delivery of the copy of the written request. 例文帳に追加

2 被告人は、謄本の交付を受けた日から三日以内に管轄裁判所に意見書を差し出すことができる。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

(1) This Act shall come into force as from the day of promulgation and shall apply to assistance furnished on or after May 1, 1950. 例文帳に追加

1 この法律は、公布の日から施行し、昭和二十五年五月一日以降の給付について適用する。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

(4) No action set forth in paragraph (1) may be filed when a period of one year has elapsed from the day on which the judgment became final and binding. 例文帳に追加

4 第一項の訴えは、判決が確定した日から一年を経過したときは、提起することができない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

Some DBMS have native support for time of the day formats, but for others the DBMS driver may have to represent them as integers or text values. 例文帳に追加

DBMS によっては時刻型をネイティブでサポートしているものもあります。 しかし、時刻を整数値やテキストで表す DBMS もあります。 - PEAR

On May 12, 804, four Kentoshi ships with FUJIWARA no Kadonomaro and other Japanese envoys sailed from the port of Naniwa (in present-day Osaka Prefecture) to the Tang Dynasty of China. 例文帳に追加

延暦23年(804年)5月12日、難波の港を藤原葛野麻呂を遣唐使とする4船団よりなる遣唐船が出帆した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

In Nanden bukkyo (Buddhism that spread from India to Sri Lanka and Southeast Asian countries such as Myanmar, Thailand, Laos, and Cambodia), Jodo-e is collectively celebrated as Vesak festival on the full-moon day in May, along with Kanbutsu-e (ceremony held to commemorate Buddha's birthday) and Nehan-e (Memorial service for the anniversary of Buddha's Nirvana). 例文帳に追加

南伝仏教では、ウェーサク祭として、5月の満月の日に灌仏会、涅槃会と共に行われている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

In Theravada Buddhism, which uses a calendar based on the year of Buddha's death, Wesak is celebrated on the day of Uposatha (usually in May or June of their calendar) when there is a full moon. 例文帳に追加

仏滅紀元を採用する上座部仏教では、満月の出るUposathaの日(たいてい仏滅紀元の5月か6月)にウェーサーカ祭を行う。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

According to some theories, the birthplace of Nukata no Okimi may be traced back to the former Nukata no sato village, Hegurino-kori in Yamato Province (the present-day Yamatokoriyama City, Nara Prefecture) or the eastern part of Shimane Prefecture (formerly Ou-no-kori in Izumo Province). 例文帳に追加

額田王の出生地に関しては、大和国平群郡額田郷や島根県東部(出雲国意宇郡)に求める説がある。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Ayu grow a little 50 days after the beginning of spring (the first day of spring according to the lunar calendar), and begin to go up to fresh water from the mouth of a river, and grow up to about 9cm long in May. 例文帳に追加

鮎は立春後およそ50日を経れば、やや成長し海口から河川の淡水にのぼりはじめ、5月になれば3寸くらいに成長する。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

At some kindergartens or day nurseries linked with some shrines or temples, children may play the role of miko (shrine maidens) or chigo (children in a festival procession). 例文帳に追加

神社仏閣と幼稚園・保育園が連携している所では園児が巫女や稚児として出る所もある。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

It may be said that big shrines and temples have made it become as an event to invite entertainers, athletes or others as bean throwers on the day of setsubun. 例文帳に追加

大きな神社仏閣では、節分の日に芸能人・スポーツ選手・等が来て豆をまくようなことも行なわれ、イベント化しているとも言える。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Originally it used to be celebrated on the 5th day of the 5th month (the old lunar calendar); at present, however, it is held on May 5 of the Gregorian calendar (the new calendar). 例文帳に追加

そもそもは5月5日(旧暦)に祝われたが、今日の日本ではグレゴリオ暦(新暦)の5月5日に行われる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

It is said that in the old lunar calendar, as May is the month of the horse (refer to the item of 12 signs of the Chinese zodiac), and the first horse day of the month was celebrated as the sekku. 例文帳に追加

旧暦では午の月は5月にあたり(十二支を参照のこと)、この午の月の最初の午の日を節句として祝っていた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Also, for a family that has a baby boy, May 5 is the baby's 'first sekku,' thus it is common that the day is celebrated by all the member of the clan. 例文帳に追加

なお、男の赤ん坊をもつ家庭にとっては「初節句」となるため、親族総出で祝われることも多い。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Boys' Festival (the 5th), Golden Week (early-May holiday season in Japan) (the time of the holiday changes every year due to the length of holidays before and after the 3rd, 4th and 5th), and Mother's Day (the second Sunday) 例文帳に追加

-端午の節句(5日)、ゴールデンウィーク(3日、4日、5日を中心に連休の長さにより毎年変動)、母の日(第2日曜) - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Shobuyu is the bathwater heated with iris roots and leaves in it on Tango no Sekku (Boys' Day) of May 5. 例文帳に追加

菖蒲湯(しょうぶゆ)とは5月5日の端午の節句の日に、ショウブの根や葉を入れて沸かす風呂のことである。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

According to legend, Shigenori began shooting at 6 o'clock in the evening on May 30 and finished at noon the next day, with about six hours remaining and with his energy still left. 例文帳に追加

この時は5月1日の時刻日本(午後6時)から始め、翌日正午、残り約6時間となったところで余力を残して打ち切ったと伝わる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Thus, the modern old calendar may cause some dates earlier or later by a day than, or fall in different months from those in the Tenpo calendar during the Edo period. 例文帳に追加

このため、江戸時代の天保暦によって計算した日付と現在の旧暦とでは、日が1日前後したり月名が変わったりする場合がある。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

The day proposed by parties were added to the choices (Liberal Democratic Party of Japan: February 11, Socialist Party of Japan: May 3, New Komeito Party: April 28, Democratic Socialist Party: April 3) 例文帳に追加

各党案(自民党:2月11日、社会党:5月3日、公明党:4月28日、民社党:4月3日)等を選択肢に加える。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

The annual Goryo-sai Festival was held on the 20th day of the 8th month (old calendar) until the Meiji period but is now held on the 3rd Sunday in May. 例文帳に追加

例祭の御霊祭は明治までは8月20日(旧暦)に行われていたが、現在では5月の第3日曜日に行われている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

The repository is ordinarily closed to the public and is only opened for three days around May 3 and November 3 and on September 17 (the day of the Saito Goma ritual). 例文帳に追加

収蔵庫は平素は非公開で、例年5月3日前後と11月3日前後の3日間及び9月17日(採燈護摩供という行事のある日)のみ公開される。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

索引トップ用語の索引



  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
 Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France.
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
日本語WordNet
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2024 License. All rights reserved.
WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License
  
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France
  
日本法令外国語訳データベースシステム
※この記事は「日本法令外国語訳データベースシステム」の2010年9月現在の情報を転載しております。
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の研究成果であり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
Copyright © 2001 - 2008 by the PEAR Documentation Group.
This material may be distributed only subject to the terms and conditions set forth in the Open Publication License, v1.0 or later (the latest version is presently available at http://www.opencontent.org/openpub/ ).
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS