| 意味 | 例文 |
no reasonの部分一致の例文一覧と使い方
該当件数 : 1131件
He also adopted MINAMOTO no Nakaie (elder brother of MINAMOTO no Yoshinaka), son of MINAMOTO no Yoshikata who was killed in action in a battle against MINAMOTO no Yoshihira, son and heir of Yoshitomo, in the Kanto region before Hogen Disturbance; the reason for his adoption was unknown. 例文帳に追加
また、経緯は不明だが、保元の乱以前に関東で義朝の嫡男源義平と戦い討ち死にした源義賢の子の源仲家(源義仲の兄)を養子にしている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
For this reason, Sakai no kurohiko no miko and Prince Mayowa consulted together and escaped to the residence of Katsuragi no tsubura no omi, but despite the minister's plea to spare their lives, Prince Ohatsuse burned all three of them together. 例文帳に追加
そのため境黒彦皇子と眉輪王は相談して葛城円大臣の邸宅に逃げ込んだが、大臣の助命嘆願も空しく、大泊瀬皇子は邸宅で3人共に焼き殺してしまったという。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Even during the image conversion, no erase request of the stored images is rejected for the reason of the image conversion.例文帳に追加
画像変換中であっても、これを理由に蓄積画像消去の要求を拒絶することはない。 - 特許庁
(b) no person is excused from fulfilling an obligation under this Act by reason of that appeal or application.例文帳に追加
(b) 何人も,当該上訴又は申請を理由として,本法に基づく義務の履行を免除されない。 - 特許庁
When there are no reasons for refusal other than a reason for refusal pursuant to Article 39 (2), consultation is ordered to each applicant 例文帳に追加
第39条第2項以外の拒絶理由がない場合には、各出願人に協議を指令する。 - 特許庁
It is believed that this lead to the establishment of the Goi no Kurodo post and the reason behind the improvements to the corresponding organizational infrastructure. 例文帳に追加
このことが五位蔵人の設置と、それに伴う機構の整備を生んだ理由と考えられる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Although Toyohiko no Miko was referred as his son in "Honcho koin jounroku" (the Emperor's family tree, made in the Muromachi period), the reason for which was not clear. 例文帳に追加
『本朝皇胤紹運録』に豊彦王(とよひこのみこ)を挙げるが、所拠不明である。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
After all, the kebiishi, MINAMOTO no Mitsunobu was considered as the murderer (the reason unknown), and was deported to Tosa Province 例文帳に追加
結局、検非違使の源光信が下手人ということにされ(動機は不明)、土佐国へ流された。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
For this reason, onsen-ryokan are no longer attractive enough to lure tourists merely because they are at old traditional onsen resorts. 例文帳に追加
このため、古くからの温泉地というだけでは温泉旅館はお客を呼ぶことは難しくなった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Lori, look hes been my best friend since I was 8 I was not a popular child, you have to understand I had no friends before he came along hes the only reason I ever gained any fucking confidence例文帳に追加
奴は8歳からの 親友だぞ 僕は普通の子じゃ なかった 友達もいなかった - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
There's no reason not to use this time we have together to explore the issues ourselves.例文帳に追加
問題解決のための時間を こうして無駄に過ごすのは 一緒に来た意味が ないような気がするよ - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
The reason that no one has been able to break those protocols, mr. bold, is that they were not created by a human brain.例文帳に追加
誰もこのコードを破れなかった 理由はだね これは人間の頭脳の 産物ではないからだ - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
But if you can set aside your qualms about methods for one second, there's no reason the two of us can't take him down.例文帳に追加
しかし君が 一瞬でも不安を 脇に置いてくれるなら 我々二人が彼を倒せない 訳が無い - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
Mr. sartoni says I broke his two teeth for no reason, he was doing nothing, and someone seems to believe it.例文帳に追加
俺が理由なく 彼の歯を折ったという―― サルトーニ氏の証言を うのみにしている方が いるようだ - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
In concept, there is no legal reason why NPDS permit cannot be used to implement biocriteria.例文帳に追加
概念上,NPDES許可を用いて生物クライテリアを実施してはならないという法的理由は,存在しない。 - 英語論文検索例文集
In concept, there is no legal reason why NPDS permit cannot be used to implement biocriteria.例文帳に追加
概念上,NPDES許可を用いて生物クライテリアを実施してはならないという法的理由は,存在しない。 - 英語論文検索例文集
In concept, there is no legal reason why NPDES permit cannot be used to implement biocriteria.例文帳に追加
概念上,NPDES許可を用いて生物クライテリアを実施してはならないという法的理由は,存在しない。 - 英語論文検索例文集
Even if the voting has a negative result, this is no reason to delete it. 例文帳に追加
また、もし投票が否定的な結果に終わったとしも、投稿内容を削除する理由にはなりません。 - PEAR
Unless you have specific requirements for a CFM-based Python there is no reason not to use MacPython-OSX, though. Subsections例文帳に追加
とはいえ、 CFM ベースの Python を使いたいという特別な理由がない限り、Mac OS X 上では MacPython-OSX を使いましょう。 - Python
Note that the reason this this been called 'Sanzetsu no Kane' (bell of the three masters) since ancient times is because the inscription comprises the work of three masters active at that time: the preface was composed by TACHIBANA no Hiromi; the text of the inscription by composed by SUGAWARA no Koreyoshi; and the calligraphy by done by Toshiyuki. 例文帳に追加
なお、この銘文の序は橘広相、銘は菅原是善、書は敏行と、当時の三名家がそれぞれ成したので、古来「三絶の鐘」と呼ばれている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
In addition, Tsurugine no mikoto, a dojin (God that preside over soil) of Kazuraki region is also enshrined together for some reason, and because Emperor Yuraku is involved, the relationship between Tsuburameo and Katsuragi no tsubura no oomi who had similar names, is interesting. 例文帳に追加
また、何故か、葛城地方の土神の剣根命も合祀されており、名が似ている円目王と葛城円大臣との関係も、雄略天皇に関係しているだけに、興味深い。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
His girlfriend, Nakahara Kaori (Aragaki Yui), claims Yashima has no reason to kill anyone. 例文帳に追加
彼の恋人の中原香(か)織(おり)(新(あら)垣(がき)結(ゆ)衣(い))は,八島には人を殺す理由がないと訴える。 - 浜島書店 Catch a Wave
Tsunemune also acknowledged that those were 'exclusive rights and obligations,' but he still insisted persistently for the reason that there was no other way. 例文帳に追加
経宗も「希代の権儀」であることは認めたが、他に方法のないことを理由に執拗に食い下がった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
If the Patent Authority finds no reason to continue the examination and other processing, the application shall be refused. 例文帳に追加
特許当局が審査及びその他の処理を続行する理由がないと認める場合は,出願は拒絶される。 - 特許庁
(4) The owner or possessor of item (iv) of paragraph (1) may not reject the consent unless there is no justifiable reason. 例文帳に追加
4 第一項第四号の所有者又は占有者は、正当な事由がなければ、同意を拒むことができない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
In the Genpei War, he made himself a distinguished warrior by his repeated outstanding war service and for this reason he was appointed to the position of Shinano no kami (Governor of Shinano Province), which was the same position as his father. 例文帳に追加
治承・寿永の乱において戦功を重ね、父と同じ信濃守に任じられる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
It is said that the reason why Soraku was chosen as a place for the capital was that it was the stronghold of TACHIBANA no Moroe, who was Sadaijin (the Minister of the Left). 例文帳に追加
相楽が選ばれた理由として左大臣・橘諸兄の本拠地であったことが指摘されている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
For this reason, the bakufu reviewed its policy and the Matsugo yoshi no kin (ban on adoption of a son on one's deathbed) was loosened during the time of the fourth shogun Ietsuna TOKUGAWA. 例文帳に追加
このため幕府は政策を見直し、4代徳川家綱の時代に末期養子の禁は緩和された。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Due to this treaty, Ieyasu no longer had any legitimate reason to fight against Hideyoshi and accepted a peace treaty. 例文帳に追加
信雄と秀吉の講和により、家康も秀吉と戦うための大義名分を失いひとまず和議に応じた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
I know that you are working very, very hard on this repatch... but there's no reason to push yourself to do another engineburn test tomorrow.例文帳に追加
今回の補修で君は 非常に頑張った... だが明日のエンジンテストの為に 自分を追い込む理由はない - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
The new protocol is the bribe expected of me at that meeting, and for no other reason than to remain in his good favor.例文帳に追加
新外交儀礼はその会議で 私に賄賂を求めてる 如何なる動機もなく 彼の支持の中に残るより - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
And I had to know, because it was horrible that all these beetles should be dying for no reason.例文帳に追加
しかし俺は知らなければならなかった なぜなら昆虫たちは何の理由もなく 殺されるのは酷いからだ - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
As Daijoe was once discontinued after Emperor Gokashiwabara, this could be the reason why there were no other records. 例文帳に追加
なお、大嘗会が後柏原天皇以降いったん中絶したことが、他に記録がない原因である可能性がある。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
For this reason, in 753 when the Kento-shi returned to Japan, FUJUWARA no Kiyokawa, the chief envoy of Japan, refused Ganjin to get on board. 例文帳に追加
そのために753年に遣唐使が帰日する際、遣唐大使の藤原清河は鑑真の同乗を拒否した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
However, by the same reason as the one in the age of the Emperor Kinmei, MONONOBE no Moriya was strongly against it (the second dispute on the worship of Buddhism). 例文帳に追加
が、欽明天皇代と同様の理由により物部守屋は猛反対した(第二次崇仏論争)。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
For that reason, Motohiko IZAWA mentions in the second volume of the "Gyakusetsu no Nihonshi" (Japanese History from a Paradoxical View) that he was 'promoted' from 'Saru' (an ape) to Hitomaro (Hito means a man.) 例文帳に追加
このため、井沢元彦は『逆説の日本史』(2)で、「サル」から人麻呂に「昇格」したと述べている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
The examining system started in 1665 and the was conducted every four years until 1865 as far as no special reason for not conducting the system was present. 例文帳に追加
寛文5年(1665年)に始まり、慶応元年(1865年)まで特別な事情がないかぎり4年ごとに行われた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Similarly, the proportion of enterprises giving "no sense of responsibility" as a reason increases as size decreases.例文帳に追加
「責任感がない」という理由も同様に規模が小さい企業ほどそう考えている割合が高くなっている。 - 経済産業省
Twelve nobles including TAKASHINA no Yasutsune and TAIRA no Chikamune were dismissed by reason of having agreed to Yoshitsune, but Tsunemune was not accused and remained in the position of Sadaijin. 例文帳に追加
義経に同意したことで高階泰経・平親宗ら12名が解官されるが、経宗は追及されることはなく左大臣の地位にとどまった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
That is a reason for its somewhat nonsensical setting such that a street knight Sukeroku is 'in fact SOGA no Goro,' and the sake-seller is 'in fact SOGA no Juro, an older brother of Goro.' 例文帳に追加
そのため侠客の助六が「実ハ曾我五郎」で、白酒売りは「実ハ五郎の兄曾我十郎」という、ややもすると荒唐無稽な設定になっている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
The reason why Nobunaga ODA called himself 'Kazusa no suke' and Tadateru MATSUNAGA was appointed to 'Kazusa no suke,' or Masazumi HONDA, Yoshinaka KIRA, and Tadamasa OGURI were appointed to 'Kozuke no suke' was because the use of 'Kazusa no kami' and 'Kozuke no kami' was limited to Imperial Princes, though these titles were only nominal. 例文帳に追加
織田信長が「上総介」を僭称し松平忠輝が任官し、本多正純、吉良義央、小栗忠順が「上野介」を任官したのも、名目のみとは言え、「上総守」「上野守」の官職が親王のみにしか許されなかったからである。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
It is believed that when tofu is boiled with grated daikon radish, for some reason, no bubbles form inside the tofu (writer named Shotaro IKENAMI writes that it is good to add chopped radish for the same reason when making boiled tofu). 例文帳に追加
大根おろしの中で豆腐を煮るとなぜかスがはいらないという(同じ理由で湯豆腐に刻んだ大根を入れるとよい、と作家の池波正太郎は記している)。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
It claimed that the Shinsengumi was not related to the murder of SAKAMOTO because there was no reason for the soldiers would act while their leaders did not move. 例文帳に追加
幹部が動いていないのに隊士が動くわけは無く、新選組は坂本殺害とは無関係とする主張。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
By this reason, he gradually deepened the political confrontation between FUJIWARA no Yoshifusa, his nephew who aimed to put up the Imperial Prince Michiyasu (later the Emperor Montoku). 例文帳に追加
このため、道康親王(後の文徳天皇)の擁立を目論む甥の藤原良房と徐々に対立を深めた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Citing his above behavior as a reason, the bakufu imposed excessive military expenses on Nitta-no-sho and exacted. 例文帳に追加
これを理由のひとつとして、幕府は新田荘に対し多大の軍費を要求し、横暴的な取立てを行っている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
When there is no reason for refusal of an earlier application, examination of a later application is forwarded after a decision to the effect that a patent to be granted to the earlier application is rendered. 例文帳に追加
先願に拒絶理由がない場合には、先願の特許査定の後に、後願の審査を進める。 - 特許庁
In these cases, the Jun-Sessho's term was not specifically stipulated, but came to end when the original reason for the appointment no longer applied. 例文帳に追加
この場合における准摂政の任期は特に規定はなく、准摂政を置く理由の解除されるまでとされた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
It is considered that there was no room for gradual discharge matchlock with low accuracy to take hold in Japan for that reason. 例文帳に追加
そのため、日本には命中率の低い緩発式火縄銃が定着する余地がなかったと考えられている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Therefore, the reason why there are many words which have no relation with Buddhism but seems to have a relation with butsuji is just phonetic equivalents. 例文帳に追加
このため、仏教とは一切関係無く、仏事と関わり合いそうな言葉が多いのは、全くの当て字に因る。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
| 意味 | 例文 |
| 本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。 |
| ※この記事は「日本法令外国語訳データベースシステム」の2010年9月現在の情報を転載しております。 |
| Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved. |
| Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved. |
| ©Copyright 2001~2026 , GIHODO SHUPPAN Co.,Ltd. All Rights Reserved. |
| Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved. |
JESC: Japanese-English Subtitle Corpus映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書のコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International (CC BY-SA 4.0) |
| Copyright © 1995-2026 Hamajima Shoten, Publishers. All rights reserved. |
| この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の研究成果であり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。 |
| Copyright © 2001 - 2008 by the PEAR Documentation Group. This material may be distributed only subject to the terms and conditions set forth in the Open Publication License, v1.0 or later (the latest version is presently available at http://www.opencontent.org/openpub/ ). |
| Copyright 2001-2004 Python Software Foundation.All rights reserved. Copyright 2000 BeOpen.com.All rights reserved. Copyright 1995-2000 Corporation for National Research Initiatives.All rights reserved. Copyright 1991-1995 Stichting Mathematisch Centrum.All rights reserved. |
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|


Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International (CC BY-SA 4.0)