1016万例文収録!

「particular emphasis」に関連した英語例文の一覧と使い方 - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > particular emphasisに関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

particular emphasisの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 43



例文

In the European Union, investment needs to be revitalized, with a particular emphasis on infrastructure and research and development. 例文帳に追加

欧州連合では、投資の活性化が必要。 - 財務省

laying a particular emphasis upon the word "desertion." 例文帳に追加

特に“捨てて”というところを強調しながら、そう答えた。 - Robert Louis Stevenson『宝島』

Particular emphasis will be given in this review to natural water samples.例文帳に追加

このレビュウーでは,自然水サンプルが特に重視されている。 - 英語論文検索例文集

Particular emphasis will be given in this review to natural water samples.例文帳に追加

このレビュウーでは,自然水サンプルが特に重視されている。 - 英語論文検索例文集

例文

Particular emphasis will be given in this review to natural water samples.例文帳に追加

このレビューでは,自然水サンプルが特に重視されるであろう。 - 英語論文検索例文集


例文

The contents of the writing are diverse, but he gave particular emphasis to his love for his daughter, who passed away in Tosa Province. 例文帳に追加

執筆の内容はさまざまであるが、中心には土佐国で亡くなった愛娘を思う心情である。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

It places particular emphasis on Empire red which is the company color of Yojiya, intentionally treating the color differently from regular red. 例文帳に追加

特に朱色はよーじやを代表する色とされ、通常の赤と意識的に使い分けがなされている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

One model development places particular emphasis on the kinetics of chemical weathering in the watershed as the primary mechanisms.例文帳に追加

1つのモデル構築では,主要な機構として,流域における化学的風化速度に力点が置かれている。 - 英語論文検索例文集

Building up more capital with a particular emphasis on securitization and the trading activities, which were major causes of the accumulated imbalances 例文帳に追加

不均衡の蓄積の大きな要因となった証券化商品やトレーディング業務等に特に重点を置いた自己資本の積増し - 金融庁

例文

The CESR is conducting investigations this year with particular emphasis on issues related to the credit ratings of structured financial instruments. 例文帳に追加

本年は、特にストラクチャードファイナンス商品の信用格付をめぐる論点について調査を実施している。 - 金融庁

例文

Particular emphasis was placed on the operations of highly leveraged institutions and the role of private sector lenders in crisis situations. 例文帳に追加

特に高レバレッジ機関の活動や危機の状況下における民間セクターの債権者の役割が強調された。 - 財務省

Also, for broad-based growth and poverty reduction in developing countries, it is essential to foster the private sector with particular emphasis on SMEs. 例文帳に追加

また、途上国の裾野の広い成長と貧困削減のためには、とりわけ中小企業の育成が重要です。 - 財務省

Then image processing for emphasizing a border in a particular direction is applied to the obtained electronic image data to obtain an emphasis processing value of the impression.例文帳に追加

次に、当該得られた電子画像データに対し、特定方向の境界を強調する画像処理を施し、圧痕の強調処理値を求める。 - 特許庁

In the keynote speech, Prof. Nakamura introduced the approach used in Japan: to deliver maternal and child health and welfare services from post-war days to present with a particular emphasis on the use of the maternal and child health handbook.例文帳に追加

基調講演では、母子健康手帳をはじめとした日本の戦後から現在までの母子保健福祉に関する取組みが紹介された。 - 厚生労働省

The projector apparatus for projecting and displaying an image on the screen includes: an input means for indicating the particular region in the projected and displayed image; and an image processing means for applying image processing of emphasis of the particular region to the particular region in the image and/or other regions.例文帳に追加

スクリーン上に画像を投影表示するプロジェクタ装置において、前記投影表示された画像内の特定の領域を指示するための入力手段と、前記画像内の特定の領域及び/又は他の領域に該特定の領域を強調するための画像処理を施す画像処理手段と、を備える。 - 特許庁

However, trade and investment liberalization and advances in transportation and communications technology encouraged the active shift of mass production activities in particular to local Japanese cities and East Asian locations. At the same time, economic activities in major cities became focused on information and knowledge, with a particular emphasis on planning management and R&D.例文帳に追加

しかしながら、貿易・投資の自由化、交通及び通信技術の発達により、量産活動等は積極的に日本の地方都市や東アジア各地域に移転し、大都市における経済活動は企画管理や研究開発を中心とする情報・知識活動となった。 - 経済産業省

In its early years, the period was characterized in particular by the conflict between Emperor Godaigo, who dreamed of reinstituting the ancient custom of direct Imperial rule, and Takauji, who placed more emphasis on preserving the status quo (this being the essence of the Northern and Southern Courts). 例文帳に追加

その初期、古代的な天皇親政を理想とする後醍醐天皇と現状重視の尊氏を中心とした勢力が対立した(南北朝時代(日本))。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Genso believed that a ruler taking the lead in displaying filial piety is able to stabilize the country, and that retainers are obliged to emulate the lord's behaviors, so he placed particular emphasis on 'Kuntoku no Kanyo' (fostering of virtue) and 'Shuju no Funbetsu' (categorization of master and servant). 例文帳に追加

玄宗は君主が率先して孝を行うことを天下を安定させ、臣下はそうした主君の振舞いを見習うことを責務として考え、「君徳の涵養」と「主従の分別」を重要視したものとなった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Shushigaku put the most emphasis on studying four particular books of the Classics, known as the Four Books, also known in Japanese as 'Shisho', instead of the Classics as a whole, which had a long history and did not allow for much new interpretation. 例文帳に追加

朱子学が最も重視したのは、古い歴史をもち、勝手な解釈の入る余地の少ない経書そのものではなく、「四書」と呼ばれる四つの書物であった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Covering a vast area of about 7.8 ha, particular emphasis has been put on the scenery of its woods and riverside, and zones called 'Mirai' (future), 'Satoyama' (woodland in a village), and 'Shinryoku' (greenery) have been created around the regulating reservoir which controls the amount of rainwater that feeds into the river. 例文帳に追加

敷地面積約7.8haの広大な土地には、森林と水辺の景観を生かした造りをテーマとし、川へ流れ込む雨水の量を調節する調整池の周りに、「未来」と「里山」と「深緑」の各ゾーンが設けられている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

First, it is expected that the EBRD will place a particular emphasis on activities in Early Transition Countries (ETCs), including Mongolia, which was recognized as a country of operations last October, and in Central Asia, where the transition to market economy and democracy is lagging behind. 例文帳に追加

第一に、EBRDは今後、昨年10月に支援対象国として承認されたモンゴルや中央アジアなど、市場経済、民主主義への体制移行が遅れている国々(ETC)における活動に重点を置くことが期待されます。 - 財務省

An equitable transition that provides decent work, with a particular emphasis on occupational health and safety, for those who might be affected by measures resulting from efforts to implement green growth, should be considered. 例文帳に追加

グリーン成長の実施努力に起因する施策により影響を受ける可能性がある人々のために,特に職業上の健康と安全を強調しつつ,ディーセント・ワークを提供する公平な移行が考慮されるべきである。 - 財務省

We agreed on the importance of directing both macroeconomic and structural policies in all our countries at this objective, with particular emphasis on taking advantage of the investment opportunities created by new technologies. 例文帳に追加

我々は、新たな技術により創り出された投資機会を活用することを特に重視しつつ、上記の目的に向けて我々すべての国におけるマクロ経済政策及び構造政策を行うことの重要性について合意した。 - 財務省

I would like to take this opportunity to touch upon development issues with particular emphasis on capacity building in developing countries and on securing effectiveness and efficiency of aid. 例文帳に追加

このような状況の下で、私は、この際、開発問題全般について、途上国における能力強化の重要性という点と、援助の有効性の確保という点に触れたいと思います。 - 財務省

To provide a delivery technique of an advertisement content capable of arousing a user's sympathy with a particular emphasis on the part of "sensibility" which lags behind in IT business.例文帳に追加

本発明は、IT事業の中で立ち遅れている「感性」の部分に重点をおいて、ユーザーの共感をよぶ広告コンテンツの配信技術などを提供することにある。 - 特許庁

To provide an image processing method for simplifying preparation work of an index color image having transparent information and capable of performing an arbitrary subtractive color process that places emphasis on a particular color component.例文帳に追加

透明度の情報をもったインデックスカラー画像の作成作業を簡略化したり、特定の色成分に重点を置いた恣意的な減色が可能となる画像処理方法を提供する。 - 特許庁

To promote science and technology, particular emphasis was placed on more active federal government R&D investment in basic research, securing a balance across the various research areas,fostering scientists and engineers, and modernizing research facilities.例文帳に追加

このうち、科学・技術の振興では、基礎研究分野における連邦研究開発投資の積極化、研究分野ごとのバランスの確保、科学者・技術者の人材育成、研究施設の近代化に重きを置いている。 - 経済産業省

Educational institutions take various forms, and while the emphasis in Japan has often been on in-house company education, that situation is now beginning to change, with expectations rising in regard to higher education at universities in particular.例文帳に追加

教育機関は様々であるが、我が国においては、現在、従来広く見られていた企業内教育を核とするシステムが変化しつつあり、その中でも特に大学の行う高等教育に対する期待が高まっている。 - 経済産業省

The policy placed particular emphasis on the shift “from school to vocational training, from vocational training to employment,” designed to have 100,000 young jobless people aged 24 or under participate in vocational training and qualification courses or get jobs.例文帳に追加

「学校から職業訓練へ、職業訓練から雇用へ」の移行に特に重点を置いた内容であり、24歳以下の10万人の若年失業者を職業訓練や資格取得コースに参加させ、あるいは就業させることを目的とした。 - 経済産業省

The Tochigi Bank, Ltd., based in Utsunomiya City, Tochigi Prefecture, provides business succession support to SMEs, with a particular emphasis on M&A support. 例文帳に追加

栃木県宇都宮市の株式会社栃木銀行は、中小企業の事業承継支援の中でも、M&A支援に積極的に取り組んでいる金融機関である。 - 経済産業省

At large enterprises, human resources are hired placing a particular emphasis on the long-term development of employees and the accumulation of skills and abilities specific to the enterprise, and seniority-based wage systems spread in association with this practice.例文帳に追加

大企業においては、特に長期的に従業員の育成を行い、企業に特有の能力を蓄積することを重視した人材の採用等が行われ、年功賃金制はこれと関連して普及した。 - 経済産業省

Among companies that regard China as the greatest threat in terms of competition, the ratio of those that plan to place particular emphasis on the quality of skilled workers came to some 60%, higher than the ratio among companies that regard the United States, Europe or other Asian countries as the greatest threat.例文帳に追加

中国を最も脅威と感じている事業所は、欧米や他のアジア地域を脅威と感じている事業所と比べて技能者の質に特に力を入れていきたいとする割合が約6割と、一段と高くなっている。 - 経済産業省

Mr. Tomio Hatano, the company president, says that SMEs in particular need to utilize their intellectual property well, and he also says that he plans to continue placing emphasis on intellectual property strategy and to differentiate their products by making use of the company’s technological development skills.例文帳に追加

同社の畑野富雄会長は、「中小企業こそ、知的財産をうまく活用していかねばならない」と語り、今後とも、知的財産戦略を重視し、技術開発力を活かして製品差別化に取り組んでいきたいとしている。 - 経済産業省

Putting particular emphasis on the advantage of technological knowledge, Bell also argued that the hierarchical structure (meritocracy) of enterprises and states governed by technological knowledge would be maintained and strengthened.例文帳に追加

その際、特に技術的知識の優位性が強調され、技術的知識によって規定される企業や国家のヒエラルキー的な仕組み(メリトクラシー)が維持・強化される、と主張した。 - 経済産業省

While containing an overview of the whole of modern art in Japan, MOMAK places particular emphasis on collections and art exhibitions in the western regions of Japan especially in Kyoto, such as Japanese-style paintings of the Kyoto School and Western-style paintings, and also it has a large collection of art works, such as the ceramics of Kanjiro KAWAI and dyed textiles. 例文帳に追加

日本の近代美術史全体に配慮しながら、京都を中心に関西・西日本の美術に比重を置き、京都画壇の日本画、洋画などを積極的に収集、展示し、河井寛次郎の陶芸、染織など工芸作品のコレクションも充実している。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Looking at the results of a questionnaire survey (See AN 2.3.1) carried out among major foreign affiliates in East Asia for their motivation for entry into the region (into China and ASEAN in particular,with emphasis on Thailand3) there is a significant difference in the perceived attraction among countries.例文帳に追加

外資系企業の東アジア地域への進出動機の中でも、中国及びタイを中心としたASEAN3)に対する進出動機について、東アジア進出主要外資系企業に対して行ったアンケート調査(付注2-3-1参照)により見てみると、進出先としての魅力度の認識について大きな差が見られる。 - 経済産業省

In Fig. 2-5-15 [1] and Fig. 2-5-15 [2] above, the most common answer from financial institutions was an emphasis onlending based on assessment of future business potential,” but presumably those SMEs that engage in research and development in particular would like financial institutions to step up their efforts even further in this respect.例文帳に追加

先に見た、第2-5-15図①及び②で、金融機関は「事業の将来性を評価した貸出」を重視しているとの回答が最も多かったが、特に研究開発に取り組む中小企業は、金融機関が「事業の将来性を評価した貸出」の取組を一層強化することを期待していると考えられる。 - 経済産業省

The traditional management style tended to place particular emphasis on technical aspects, in part due to the fact that the company's president has a technical background. But the holding of executive meetings has enabled opinions besides technical ones to be sufficiently reflected in the company's management.例文帳に追加

また、同社社長は技術系の出身であることもあり、従来の同社の経営は技術的な側面を特に重視する傾向にあったが、幹部会の開催により、技術以外の視点も経営に十分反映させることができるようになった。 - 経済産業省

Overall, Chikafusa places emphasis on the standpoint and position of the conservative aristocracy, and argues the combination of Emperor with court nobility (which really refers to the family of Sekkan (regents) and the Murakami branch of the Minamoto clan), joining together to rule all Japan and taking a leadership role over the warrior class, was the ideal polity (in particular, he draws a very clear distinction between nobles and Buddhist priests, whom he terms 'the (good) people,' and warriors, called just 'persons,' thereby reflecting, it has been argued, his own views of social status). 例文帳に追加

全体として、保守的な公家の立場を主張し、天皇と公家(=摂関家と村上源氏)が日本国を統治して武士を統率するのが理想の国家像であるとする(特に公家や僧侶を「人(ひと)」、武士を「者(もの)」と明確に区別しているところに彼の身分観の反映がなされていると言われる)。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Particular emphasis has been placed on transparency. As Japan experienced a severe financial crisis after Hokkaido Takushoku Bank failed 15 years ago - when I was a cabinet minister - Japan implemented various reforms to create a free, fair, and global market. In that sense, it is not appropriate to judge that listed companies and financial markets in Japan in general lack discipline in light of this isolated case. 例文帳に追加

特に透明性ということを非常に言いまして、私も15年前北海道拓殖銀行が倒産した時の閣僚でございましたから、それ以来、非常に金融危機なんかがございまして、非常に日本のマーケット、フリー・フェア・グローバル、そしてトランスペアレンシーということで、非常に色々な改正をやってきたというふうに思っておりまして、そういった意味で、私は、我が国市場全体が規律に欠けるというふうに評価することは適当でないというふうに思っております。 - 金融庁

Basics are indeed extremely important. However, Europe and the United States in particular have gone through the 2008 Lehman Brothers shockwave, and in democratic nations, public opinion is fickle. It goes without saying that capital, stability and robustness of banks in each country are extremely important, but at the same time, excessive emphasis on them may lead to the contraction of the economy. Having already experienced this ourselves, we have strongly argued at preliminary meetings to date that a well-balanced approach needs to be taken in this regard. We intend to firmly argue this point at the upcoming meeting as well. 例文帳に追加

基本は基本で非常に大事ですけれども、特に欧米は、平成19年のリーマン・ショックが終わった後であり、民主主義国家におきましては、とかく世論が振れまして、そんなことも我々は既に経験済みでもございますから、やはり各国の銀行の自己資本、あるいは銀行の安定性、強靱性というものは非常に大事ですけれども、同時にそれは行き過ぎますと、また経済が縮小してしまうということになりますので、そこら辺はバランスのとれたことを常に、今までも予備的な会談では強く主張してまいりましたが、しっかりと主張してまいりたいと思っております。 - 金融庁

Since the 1980s, the Chinese economy has maintained high economic growth rates of 9.5 percent every year. In particular, growth was driven in the 1990s by exports together with public investment and direct investment. In order for such stable economic growth to continue, as was pointed out in the Government Work Report by Premier Zhu Rongji at the National People’s Congress (NPC) in March 2003, China now places emphasis on increasing domestic demand and especially private sector consumption.例文帳に追加

1980年代以降の中国経済は、年率9.5%の高成長を維持しており、特に、1990年代は公共投資、直接投資とともに輸出を牽引役として成長してきているが、今後とも安定した経済成長を持続させていくためには、本年3月の全国人民代表大会(全人代)における朱鎔基総理の「政府活動報告」でも指摘されているように、内需の拡大、特に民間消費を拡大させていくことが重要視されている。 - 経済産業省

例文

2. The suspension is an unfavorable result not only for Japan but for all WTO Members who support and reap the benefits of the multilateral trading system. It is a matter of concern should world economy growth through trade increase stall. In particular, it is a blow for developing countries that the prospect for conclusion of the negotiations by the end of the year has now become remote. This is in light of the current Round’s strong emphasis on benefiting developing countries, especially the LDCs. 例文帳に追加

2.今回の結果は、我が国のみならず、多角的貿易体制を支持し、その恩恵を受けている全WTO加盟国にとっても望ましくない結果である。貿易の拡大を通じた世界経済の成長が停滞することを懸念する。特に、後発開発途上国(LDC)をはじめとする途上国が利益を受けることを重視した開発ラウンドの趣旨に鑑みれば、年内妥結が困難となったことは、途上国にとっても痛手である。 - 経済産業省

索引トップ用語の索引



  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
Copyright(C) 2024 金融庁 All Rights Reserved.
  
Copyright(C) 財務省
※この記事は財務省ホームページの情報を転載しております。内容には仮訳のものも含まれており、今後内容に変更がある可能性がございます。
財務省は利用者が当ホームページの情報を用いて行う一切の行為について、何ら責任を負うものではありません。
  
Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved.
  
英語論文検索例文集
©Copyright 2001~2024 , GIHODO SHUPPAN Co.,Ltd. All Rights Reserved.
  
Copyright © Ministry of Health, Labour and Welfare, All Right reserved.
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
原題:”Treasure Island ”

邦題:『宝島』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

(C) 2000katokt プロジェクト杉田玄白(http://www.genpaku.org/)正式参加作品
本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS