1153万例文収録!

「probably」に関連した英語例文の一覧と使い方(115ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > probablyの意味・解説 > probablyに関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

probablyを含む例文一覧と使い方

該当件数 : 6509



例文

After the publication of this book wakes them up, probably more small countries and some criminal organizations will make or buy a few DES Crackers. 例文帳に追加

本書の刊行で目をさました小国も、さらに一部の犯罪組織もDESクラッカーをつくるか買うかするはずだ。 - Electronic Frontier Foundation『DESのクラック:暗号研究と盗聴政策、チップ設計の秘密』

The method is started by acquiring an indication indicating that a non-visual line signal condition exists or may probably exist and/or an indication indicating that a signal condition of a plurality of routes exists or may probably exist.例文帳に追加

非視線信号条件が存在するか、又は存在しそうであるかを示すインジケーションを取得すること、及び/又は複数経路信号条件が存在するか、又は存在しそうであるかを示すインジケーションを取得することによって開始する。 - 特許庁

In the image-processing part 4, a search range extraction part 5 narrows down a search range to an area, in which an object is probably present.例文帳に追加

画像処理部4では、探索範囲抽出部5が、物体が存在するであろう領域に探索範囲を搾り込む。 - 特許庁

A user information analyzing function 201 selects a user who probably cares for a merchandise based on the evaluation values of the two categories.例文帳に追加

ユーザ情報解析機能201は、2つのカテゴリの評価値を基に、商品を嗜好する可能性のある使用者を選択する。 - 特許庁

例文

In any case, finally, the injection of public funds will probably become necessary for resolving this problem. 例文帳に追加

やはり、最終的な結論としては、公的資本の注入によって、この問題を解決していくことが求められるかと思います。 - 金融庁


例文

Work will probably take up much of your time as an adult, so you might as well do something you love doing. 例文帳に追加

おとなになったとき,おそらく仕事がみなさんの時間の多くを占めるので,やりたいことをやった方がよいと思います。 - 浜島書店 Catch a Wave

Since the tip of the lens barrel is highly probably pressed into contact with an object at macro photographing, the constitution is effective.例文帳に追加

マクロ撮影時には、鏡胴先端が被写体に当接してしまう可能性が高いので本発明の構成が有効である。 - 特許庁

Saigo's head was probably buried in front of the gate of Shosuke ORITA's due to the fears that someone would take it (the most reliable theory is it was in front of the gate of Orita residence. 例文帳に追加

西郷の首はとられるのを恐れ、折田正助邸門前に埋められた(折田邸門前説が最も有力。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

It is commonly thought that the original family name of the NATSUKA Clan was OKURA, but this is probably due to mistaking the Okura-sho (Ministry of Finance) for a family name. 例文帳に追加

一般に長束氏の本姓は大蔵氏とされるが、おそらく官称の大蔵省を氏と誤認したものだろう。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

It is supposed that he had sought the protection of Hachijoin, most probably because he lost his patron when the Kotaigogu gon no daibu resigned. 例文帳に追加

おそらく皇太后宮権大夫を辞任したことで拠り所を失ったため、八条院の庇護を求めたものと推測される。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

This name probably represented his self-conceitedness as the successor of Kanami and Zeami (when the first letters of the names are aligned together, they become 'Kanzeon Bosatsu' (the Buddhist Goddess of Mercy)). 例文帳に追加

この名は観阿弥・世阿弥の後継者としての自負を示すものであろう(一字目を並べると「観世音菩薩」となる)。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Wani probably fled to Kudara when Rakuro County collapsed in the early third century and immigrated to Japan in the later third century. 例文帳に追加

おそらく、3世紀前半の楽浪郡の滅亡後に百済へ亡命、その後、3世紀後半には日本へ移民したのであろう。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

To provide a skin composition which is used for external use and may probably be used by people having sensitive skins.例文帳に追加

本発明は、敏感肌の人たちが使用しうる可能性の高い皮膚外用の組成物を提供することを課題とする。 - 特許庁

herbivorous ornithischian dinosaur with a row of bony plates along its back and a spiked tail probably used as a weapon 例文帳に追加

背中に沿って1列に並ぶ骨板とおそらく武器として使用されたであろうとがった尾を持つ草食性鳥盤目恐竜 - 日本語WordNet

Kazumasa SOGO, Yoshioki MIYOSHI, and Fuyuyasu ATAGI, who were of the Miyoshi family, died one after another, probably because they were assassinated by Hisahide. 例文帳に追加

三好一族の十河一存、三好義興、安宅冬康らが相次いで死去した理由は、久秀の暗殺と言われている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

(However, there is the story that Yoshishige probably didn't know this. Refer to the article of Mancio ITO for details.) 例文帳に追加

(ただし、この件を義鎮本人が関知していなかった可能性が高いという説もある。詳しくは伊東マンショの項を参照。) - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Whether the episode is true or not, it is probably true that he was a military commander of bravery who deserves to be talked about by the future generations. 例文帳に追加

真偽のほどはともかくとして、後世に語り継がれるほどの武勇に長けた将であったことには変わりはないだろう。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

At the time of his studies, the British Navy was one of the strongest in the world, which probably sparked his desire to learn about the Navy. 例文帳に追加

当時、イギリスは世界でも有数の海軍力を擁していたため、このとき、祐亨は海軍に興味を持ったと言われている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

The story was made into the Noh song "Sanemori" by Zeami who probably heard it from some people related to the Ji sect. 例文帳に追加

そしてこの話は、おそらく時宗関係者を通じて世阿弥のもとにもたらされ、謡曲『実盛』として作品化されている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Hogen Monogatari (The Tale of the Hogen War) mentions his name, not describing about his military service, which fact probably indicates that he did not do a great job in the Hogen War. 例文帳に追加

保元の乱では、目立った活躍はなかったのか、保元物語には名前だけの登場で活躍の記載はない。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

However, there was no historical evidence that supports the family's history before the Edo period, and this story was probably created by themselves to appeal the legitimacy as a venerable family. 例文帳に追加

しかし、江戸時代以前の沿革についての確証はなく、自らの正統性を主張する為のものとみられている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

He was adopted by Genpaku SUGITA by marrying his daughter, however soon got disowned (as for the reason, it is said that Genshin had indulged in dissipation probably because he had been still young). 例文帳に追加

一時杉田玄白の娘と結婚、養子となったが離縁される(若気の至りか放蕩を重ねた故といわれる)。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

If the problem is occurring only in a specific application that you are developing yourself it is probably a bug in your code. 例文帳に追加

その問題が特定の、 あなたが自分で開発したアプリケーションでのみ起っているなら、あなたのコードにバグがあるのでしょう。 - FreeBSD

This will probably require adding a SCSI host adapter, since most PC's (except for high-performance servers) do not have built-in SCSI support. 例文帳に追加

一部のハイエンドサーバを除き、多くの PC はビルトインの SCSI をサポートしていないため、SCSI ホストアダプタを追加で購入する必要があります。 - FreeBSD

Since conversion filters are programs you install outside of the base FreeBSD installation, they should probably go under /usr/local. 例文帳に追加

変換フィルタは FreeBSDの基本システムのインストールとは別にインストールするプログラムなので、 変換フィルタは、/usr/local ディレクトリの下に置くべきでしょう。 - FreeBSD

# lsmod | grep nvidia rmmod nvidia# modprobe nvidia To prevent you having to manually load the module on every bootup, you probably want to have this done automatically each time you boot your system, so edit/etc/modules.例文帳に追加

起動する度にモジュールを手動で読み込む手間を省くために、自動で行って欲しいと思うでしょう。 - Gentoo Linux

I probably forgot some features, but it can be hard to cover the entire list righthere.例文帳に追加

たぶんいくつかの特徴を忘れてしまっているかもしれませんが、ここで全ての特徴を列挙することは大変難しいです。 - Gentoo Linux

for the file descriptor associated with the input stream; the results will be undefined and very probably not what you want. 例文帳に追加

を混ぜて呼び出す事は勧められない。 結果がどうなるかは分からず、おそらくあなたの望んでいる結果にはならないだろう。 - JM

In order to start working, you probably first have to login, that is, give your username and password. 例文帳に追加

作業を開始するためには、ます最初にログインしなければならないだろう。 すなわち、ユーザ名とパスワードを入力しなければならない。 - JM

However, when overwriting there will probably be a window in which both oldpath and newpath refer to the file being renamed. 例文帳に追加

一方で、上書きを行なう場合は、rename が行なわれるファイルをoldpathとnewpathの両方で参照できる瞬間がおそらく存在する。 - JM

Probably because Kameoka-City is located near the center of Kyoto Prefecture, many city as well as prefecture-hosted athletic competitions are held here. 例文帳に追加

亀岡市は京都府のちょうど中央辺りに位置するためか、市だけでなく府の体育大会などが数多く催される。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

According to the fact that Kunisada's four children died fighting against the Oda army, when Odani-jo Castle was defeated, he was probably about the same age as Hisamasa. 例文帳に追加

国定の4人の子が小谷落城の際に織田軍と交戦・戦死しているので、年齢的には久政に近いのであろう。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

However, it was often the case that a local gozoku that submitted itself to the Imperial Court was considered as a descendent of Kamuyaimimi no mikoto, and the case of Takeiwa tatsuno-mikoto is probably one such example. 例文帳に追加

朝廷に帰順した地方豪族は、神八井耳命の子孫とされる事がままあり、その一例であろう。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

There were probably many kinds of subsidiary castles, and some acted as castles and branch castles, and some acted just as residences. 例文帳に追加

城郭、出城としての役割を果たした城もあれば、居館程度の城など様々な支城があったと推定されている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Data for variable speed reproduction (for example, sixteen-fold speed reproduction) are dispersably recorded, at positions which will probably be traced at performing of variable speed reproduction.例文帳に追加

変速再生(例えば、16倍速再生)用のデータを、変速再生時にトレースするであろう位置に分散して記録する。 - 特許庁

To provide a replenishing mechanism which can be easily operated, and for preventing the generation of toner peel which probably drops into a toner container.例文帳に追加

操作が容易であり、トナー貯蔵容器の中へ落ちるおそれがあるトナー剥片の形成を防止する補充機構を提供する。 - 特許庁

Realistically, it is probably not possible for the president to consider all these issues when determining measures.例文帳に追加

現実的には、大統領が措置を選択する際にこれらすべての項目について考慮することは困難であるかもしれない。 - 経済産業省

You and I probably sipped wine while swallowing the people to whom we were trying to give justice, jack.例文帳に追加

正しく扱おうとしていた人々が? みこまれる一方で、 僕とあなたはちびちびワインを 楽しんでいることになるんだ、ジャック。 - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

No, it's because i've got this ancient raisedfromthedead evil pharaoh guy who's willing to kill me and probably anyone near me to get this tablet so he can rule the world.例文帳に追加

いや、古代から生き返った邪悪なファラオが・・・ これを狙ってるんだよ、この石盤を奪って・・・ 世界を征服するためにね - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

I probably should have explained the, special forces thing earlier, it's just, we're not really supposed to talk about it.例文帳に追加

僕は恐らく説明するべきでした あー 以前の特殊部隊のこと ただ 我々は本当に それについて話してはまずいんです - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

I will be that much closer to proving that someone, most probably carter lydon working in concert with a norwegian geneticist, poisoned gerald lydon with a hitherto nonexistent compound and then murdered natasha kademan when she found out what they were up to.例文帳に追加

おそらくカーター・ライドンが ノルウェーの遺伝学者と共謀して 今までに存在しなかった合成物を - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

Once they hear, they'll probably drop her off at a gas station somewhere and she's back by lunch tomorrow.例文帳に追加

彼らが聞いたら、彼らはおそらくどこかのガソリンスタンドで彼女を降ろします。 そして、彼女は戻って昼食によって明日の。 - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

After your arrest, things are bound to get a little hectic, and I probably won't have the chance to introduce myself.例文帳に追加

あなたが逮捕されたら 状況がちょっと混乱してしまって おそらく僕が自己紹介する機会は 無くなるでしょう - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

I know that you're probably gonna do ways this weekend, but listen, just think about what we're gonna play, please, 'coz we have to decide and we really need to practice.例文帳に追加

週末のこと聞いたけど だけどさ ピアノをやりましょ お願いよ 決めなきゃいけないし 練習もしなきゃだめでしょ - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

He's a ruthless adventurer and a conartist who preys on mentally feeble, sick old ladies, and he probably fucks them, too!例文帳に追加

こいつは恥知らずの 山師で詐欺師で 心の弱った死にかけの 老女を獲物にして ついでにそいつらと 寝ているに違いない! - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

Probably not, but can you think of anyone else who was parked on your block last night?例文帳に追加

彼女は 娘のこととは 何も関係無い - たぶんね だが 昨夜 あなたの家の近くで車を停めていた 人物が他に誰がいる? - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

In the history of Japanese literature it was probably the first "diary literature," but it was approximate to a travelogue rather than the present diary. 例文帳に追加

日本文学史上、おそらく初めての『日記文学』であったが、現代の日記というより紀行に近い要素ももっていた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

However, there are probably inconsistencies between the beginning date of an architecture style and the beginning date that particular style started to be used for shrine construction. 例文帳に追加

ただ建築様式が示す年代とその建築様式が神社建築として使われ始めた年代はおそらく一致しない。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

However, Kobelamptei reconsidered its seasoning and started to give a common gyudon taste later probably because its original taste was different from what consumers liked. 例文帳に追加

しかし、神戸らんぷ亭の味付けは違和感があったためか、のちに調味がみなおされ一般的な牛丼風味となった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

On the contrary, the use of male ninja was called the art of tajikara (probably because the Chinese character '' is broken into '' (ta, or rice field) and '' (chikara, or force)). 例文帳に追加

ちなみに男性を使うことはタヂカラ(タヂカラの術)と言った(これは男の田と力から由来していると思われる)。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス




  
日本語WordNet
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2026 License. All rights reserved.
WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License
  
Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved.
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
浜島書店 Catch a Wave
Copyright © 1995-2026 Hamajima Shoten, Publishers. All rights reserved.
  
JESC: Japanese-English Subtitle Corpus映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書のコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International (CC BY-SA 4.0)
  
Copyright(C) 2026 金融庁 All Rights Reserved.
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の研究成果であり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
Copyright (c) 2001 Robert Kiesling. Copyright (c) 2002, 2003 David Merrill.
The contents of this document are licensed under the GNU Free Documentation License.
Copyright (C) 1999 JM Project All rights reserved.
  
Copyright 1994-2010 The FreeBSD Project. All rights reserved. license
  
Copyright 2001-2010 Gentoo Foundation, Inc.
The contents of this document are licensed under the Creative Commons - Attribution / Share Alike license.
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
原題:”Cracking DES: Secrets of Encryption Research, Wiretap Politics, and Chip Design ”

邦題:『DESのクラック:暗号研究と盗聴政策、チップ設計の秘密』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

日本語版の著作権保持者は ©1999
山形浩生<hiyori13@alum.mit.edu>である。この翻訳は、全体、部分を問わず、使用料の支払いなしに複製が認められる。
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2026 GRAS Group, Inc.RSS