quotingを含む例文一覧と使い方
該当件数 : 130件
Quoting specific incidents, and held a mirror to my life.例文帳に追加
具体的な出来事を引用し、私の人生に模範を示しました - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
I do not mind you quoting it, but I do not give you permission to reproduce it. 例文帳に追加
引用するのは差し支えありませんが、転載は許可致しません。 - Weblio Email例文集
There are three quoting mechanisms: the "escape character" , single quotes, and double quotes. 例文帳に追加
クォートの方法には、"エスケープ文字(escape character)" ,シングルクォート、ダブルクォートの 3 種類があります。 - JM
The terms quoting and enclosure are used interchangeably throughout this document. 例文帳に追加
クォートと囲いという用語はこの文書を通して同じ意味で使われます。 - JM
Fix the template function definition, pay special attention to quoting rules. 例文帳に追加
テンプレート関数の定義を修正します。 クォートのしかたに注意してください - PEAR
He would only make himself ridiculous by quoting poetry to them which they could not understand. 例文帳に追加
彼らに理解できない詩を引用しても自分をこっけいに見せるだけだ。 - James Joyce『死者たち』
The device 110 checks whether the demand is an information demand for quoting the quoting source information permitted by a valid procedure or not by checking the password and the URI of the quoting source information and provides the information to be quoted.例文帳に追加
被引用情報提供装置では、パスワード、引用元情報のURIを調べることにより、正当な手順によって許された浜用元情報に対する引用のための、情報の請求であるかを確認して被引用情報を提供する。 - 特許庁
The system proceeds the price negotiation by utilizing some personal information, after quoting the price of an article.例文帳に追加
商品の値段提示後、個人情報を若干利用して値段交渉を進めていけるシステムとする。 - 特許庁
Quoting from 'Zoku-Jijinshu' (a sequel of collection of commentary discourses), an actor of female roles praises the first appearance of a young leading player as follows 例文帳に追加
「続耳塵集」にある、若立役の出端を女形がほめる言葉を引けば、次のようになる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
the repetition of the substance of a person's words without directly quoting them 例文帳に追加
人が言ったことを発言そのままの形でなしに,話者の立場から人称や時制をあらたて内容をのべること - EDR日英対訳辞書
To easily and properly perform processing accompanied with updating of a document created by quoting the literary work of others.例文帳に追加
他人の著作物を引用して作成したドキュメントの更新に伴う処理を容易、且つ適正に行えるようにする。 - 特許庁
Quoting this verse, current Shinto devotees declare that 'Shinto does not do Kotoage ritual', and tend to avoid the dispute over Shinto. 例文帳に追加
現在では神道の信者はこれを引用して「神道は言挙げせず」と言明し、理論闘争を避けることが多い。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
That is, a first literature group is keyword-retrieved, and next, a second literature group quoting the literature of the literature group is retrieved.例文帳に追加
即ち、第一の文献群をキーワード検索し、次に、該文献群の文献を引用している第二の文献群を検索する。 - 特許庁
To provide a method for generating a control program by which wasteful labor and time for quoting a user function is relieved and an input mistake is reduced.例文帳に追加
ユーザ関数を引用するための余計な手間と入力ミスを削減できる制御プログラムの作成方法を提供する。 - 特許庁
The general text domain is defined as macros which perform tasks such as quoting or emphasizing pieces of text. 例文帳に追加
一般テキスト領域はテキストの一部をクォートしたり、強調するといったような作業を実行するマクロとして定義されています。 - JM
Instead, use angle brackets instead, or switch to a quoting system that never includes extraneous characters inside quotation marks. 例文帳に追加
代わりに angle ブラケットを使うか、外にある文字をクォーテーションマークの内部に決して含めないような引用方式に切替えること。 - JM
In this book, he explains 72 cases, mostly the criminal law, quoting from the text of the Ritsuryokyakushiki (laws of codes and ethics [conduct]) and the theories of his hereditary learning. 例文帳に追加
刑事法を中心として72の事例について、律令格式の正文及び家学の学説を引用して解説している。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Then, the catering section would make a ritual 'gosho sage' to render a description of order quoting the number of go (a unit of quantity) of Inoko mochi to be submitted, according to which Inoko mochi for the Imperial Court were prepared. 例文帳に追加
この時に、御賄所より、その数(合数)を記した御書付を下される「御書下げ」があり、調理準備に入る。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
To provide a communication picture compositing system capable of quoting a large number of picture data and capable of easily updating, adding, erasing data.例文帳に追加
数多くの画像データを引用することができ、データの更新、追加、削除を容易に行うことのできる通信画像合成システムを提供する。 - 特許庁
Further the user information of a plurality of users quoting the same historical event included in the common history for their personal histories may be mutually notified.例文帳に追加
また、共通史に含まれる同一の歴史イベントを自分史に引用している複数のユーザについて、相互に、ユーザ情報を通知してもよい。 - 特許庁
He wrote treatises on poetry, including "Maigetsusho" (Monthly Notes), "Kindai Shuka" (Superior poems of our times), and "Eiga Taigai" (Essentials of Poetic Composition), whereby he discussed poetry skills such as Honkatori (writing poems quoting parts of old poems) and the relationship between emotions and words. 例文帳に追加
歌論書に『毎月抄』『近代秀歌』『詠歌大概』があり、本歌取りなどの技法や心と詞との関わりを論じている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Quoting can be used to disable special treatment for special characters, to prevent reserved words from being recognized as such, and to prevent parameter expansion. 例文帳に追加
クォートを用いると、特殊文字の特殊な扱いを無効にすることや、予約語が予約語として識別されることを防いだり、パラメータの展開を防げます。 - JM
Gyuichi OTA, a vassal of Nobunaga, wrote in the chapter on February 1579 of "Azuchi Nikki" as follows by quoting the description made by Sadakatsu MURAI about castle tower. 例文帳に追加
信長の家臣であった太田牛一は、天正7年1月『安土日記』に村井貞勝による天主に関しての記述を次のように引用して記している。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Also note that literal concatenation can use different quoting styles for each component(even mixing raw strings and triple quoted strings).例文帳に追加
また、リテラルの結合においては、結合する各要素に異なる引用符形式を使える (raw 文字列と三重引用符を混ぜることさえできます) ので注意してください。 - Python
A part quoting the sentence of the first literature group is extracted, and a characteristic word is extracted from the sentence group of the extracted part and is list-displayed.例文帳に追加
そして、第一の文献群の文章を引用している箇所を抽出し、抽出された箇所の文章群から特徴語を抽出し、リスト表示する。 - 特許庁
In the predistorter, a lookup table is updated in such a way as to reduce a differential between a predistortion compensation signal obtained by quoting an input signal and using the lookup table and a computation signal obtained by quoting an output signal of a circuit to be compensated or the predistortion compensation signal and using the lookup table.例文帳に追加
本発明に係るプリディストータは、入力信号を引用し、ルックアップテーブルを用いて得られた予歪補償信号と、被補償回路の出力信号又は予歪補償信号を引用し、ルックアップテーブルを用いて得られた計算信号と、の差分が小さくなるようにルックアップテーブルを更新することとした。 - 特許庁
To provide an electronic mail transmitter-receiver for quoting a received mail to a return mail on the basis of a quotation pattern selected from a plurality of preliminarily registered patterns.例文帳に追加
予め登録された複数のパタンの中から選択した引用パタンに基づいて、受信メールを返信メールに引用する電子メール送受信装置を提供する。 - 特許庁
The killing scene in the prologue with the night view of cherry blossoms in the background was produced by the technique called Honkatori (writing poems quoted parts of old poems), quoting parts from "Sumida no haru geisha katagi" (also known as "Yoshibe UMENO") written by Gohei NAMIKI. 例文帳に追加
序幕の美しい夜桜を背景とする殺人場は、並木五瓶の『隅田春妓女容性』(梅の由兵衛)を下敷きにしたいわゆる本歌取の作品。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
My father achieved that and more in four words, which made quoting Shakespeare as effective as any business adviser could wish. 例文帳に追加
父は4語でそうしたことを充分すぎるくらいやり遂げていたのであり、それによってシェイクスピアの引用はビジネスのアドバイザーが望み得る限りの効果性を得たのであった。 - Tanaka Corpus
My father achieved that and more in four words, which made quoting Shakespeare as effective as any business adviser could wish.例文帳に追加
父は4語でそうしたことを充分すぎるくらいやり遂げていたのであり、それによってシェイクスピアの引用はビジネスのアドバイザーが望み得る限りの効果性を得たのであった。 - Tatoeba例文
This is provided as a separate public function to facilitate easier overloading for the cases where it is desirable to customize the quoting behavior. 例文帳に追加
この関数は、クラスとは独立した個別のパブリック関数となっています。 これは、クォートの方法をカスタマイズしたい場合などに関数のオーバーロードをしやすくするためです。 - PEAR
Multiple adjacent string literals (delimited by whitespace), possibly using different quoting conventions, are allowed, and their meaning is the same as their concatenation.例文帳に追加
複数の文字列リテラルは、互いに異なる引用符を使っていても (空白文字で区切って) 隣接させることができ、その意味は各々の文字列を結合したものと同じになります。 - Python
The question/answer data collection device 100 receives question mail, inserts a code for quoting the question content into the answer mail as a quotation mark when quoting the question mail to create the answer mail, and extracts the question content and the answer content from a transmitted mail.例文帳に追加
質問回答データ収集装置100は、質問メールを受信し、その質問メールを引用して回答メールを作成したときに、質問内容を引用する際の符号を引用符として回答メールに挿入し、その引用符に対する回答内容を含む回答メールを送信した送信済みのメールから、質問内容と回答内容を抽出する。 - 特許庁
To provide an information communication terminal capable of easily preparing a new transmission message by simultaneously quoting a plurality of received messages which are replies to a transmission message.例文帳に追加
送信メッセージに対する返信である複数の受信メッセージを同時に引用して新しい送信メッセージを簡単に作成することができる情報通信端末を提供する。 - 特許庁
To accurately and efficiently recommend information related to data which may need to be additionally quoted when creating document data by quoting data from other document data to users.例文帳に追加
他の文書データからデータを引用して文書データを作成する際に、別途引用する必要があるような当該データの関連情報を精度よく効率的に利用者に推奨する。 - 特許庁
The general idea of each virtue is explained by quoting expressions from "Shishogokyo" (the Four Books and Five Classics of Confucianism) or "Kokyo" (the Book of Filial Piety) and offering an interpretation of each of the two hundred ninety-nine Japanese and Chinese history cases along with sixty-two drawing. 例文帳に追加
その大意が説かれ四書五経や『孝経』などから語句を引用しつつ、日本・中国の歴史事例299話と図画62枚をもって解説が加えられている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
In the first episode, an explanation about dragons given by Yoshizane SATOMI in seeing a white dragon going to heaven, quoting books of all ages is well known (and called 'ryugaku' [dragonology] by researchers). 例文帳に追加
第一回において、白竜の昇天を見た里見義実が古今の典籍を引用して竜を解説するくだり(研究者によって「龍学」と呼称される)はよく知られている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Figure 4-3-2-2 "Sample of exporter's written oath" in the form quoting the official Environmental Radioactivity Level published by the Japanese government (prepared and published by the Tokyo Chamber of Commerce and Industry)例文帳に追加
第4-3-2-2 図 日本国政府が公表する環境放射能水準調査結果を引用する形での「輸出者宣誓書の雛型」(東京商工会議所作成・公表) - 経済産業省
To provide a communication terminal for preventing a third party who has found a communication terminal from leaking mail information in the communication terminal having a function for quoting past transmission/reception mails for transferring mails.例文帳に追加
過去に送受信したメールを引用し、メールを転送する機能を持った通信端末において、通信端末を拾得した第3者によるメール情報の漏洩を防止した通信端末を提供する。 - 特許庁
Article 49 Any document, photograph, or other material which the court or the judge finds appropriate may be deemed to constitute a part of a record by quoting it or using it in that record and attaching it to the case record. 例文帳に追加
第四十九条 調書には、書面、写真その他裁判所又は裁判官が適当と認めるものを引用し、訴訟記録に添附して、これを調書の一部とすることができる。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
A mail sorting part 14 sorts received mails into groups by using at least one of information related to the replay relation of each mail, information concerned with the quoting relation of the mail and the preparation date of the mail.例文帳に追加
メール分類部14はメールの返信関係に関する情報,メールの引用関係に関する情報,メールの作成日時のうち少なくともいずれか一つを用いて、受信したメールをグループ分けする。 - 特許庁
The program code is driven on a web browser in the display device 130, checks the uniform resource identifier(URI) of the quoting source information and demands the information to be quoted to the providing device 110 together with the password.例文帳に追加
プログラムコードは情報表示装置のWebブラウザ上で作動し、引用元情報のURIを調べ、パスワードとともに被引用情報提供装置に被引用情報の請求を行う。 - 特許庁
Yoritomo cut the hem of kosode of Toshikane, and said 'you have versatile talents, but do not know thrift,' and 'stop magnigicence from now on,' quoting the simplicity and frugality of Tsunetane CHIBA and Sanehira DOI. 例文帳に追加
頼朝は俊兼の小袖の妻を切り、千葉常胤や土肥実平の質素さを引き合いに出しながら「お前は才能に富んだ者なのに倹約ということを知らない」「今後は華美を止めよ」説教する。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Yoshisane TOMOKIYO claimed in his "Hekishinmu" (1924) that Zion is a kingdom of the Sun God, which means Japan, quoting the passage in Old Testament 'Wake up Zion, and show your power' stated by a prophet Isaiah. 例文帳に追加
友清歓真は『闢神霧』(1924年)で、『旧約聖書』の一節、預言者イザヤの「シオンよ醒めよ、醒めて汝の力をきよ」を引用し、このシオンは天日の照らす神の国であり、日本であると主張した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
In addition, the writing of Katsuhiro TANIGUCHI in 2007 raised a question about TACHIBANA's way of handling historical materials such as quoting many unreliable materials of the Edo period such as "Akechi Gunki" (biography of Mitsuhide AKECHI) without verification. 例文帳に追加
この他にも立花の史料の扱い方に関する問題が、江戸時代の信用に欠ける『明智軍記』などを検証無く多数引用する、など谷口克広の2007年の著作に提起されている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
To solve a problem of difficulty in extracting a question sentence from reply object information and editing reply mail while quoting the question sentence in e-mail in the case a user is a child, a handicapped person or an old person.例文帳に追加
電子メールにおいて、利用者が子供や障害者・高齢者であった場合、返信対象情報から質問文を抽出し、前記質問文を引用しながら返信メールの編集を行うことは困難である。 - 特許庁
To provide an e-mail device capable of automatically eliminating a part unneeded for return mail in the contents of received mail in the case of quoting the contents of the received mail to prepare the return mail with respect to the received mail.例文帳に追加
受信したメールに対して、該受信メールの内容を引用して返信メールを作成する際に、該受信メールの内容のうち返信メールに不要な部分を自動的に削除できる電子メール装置を提供する。 - 特許庁
It took the form of studying historical evidence of Shikinai-sha, Kokushigenzaisha and other prominent shrines in terms of the way of reading the names of such shrines, the enshrined deities and the places of enshrinement by quoting the descriptions about each shrine from the various books, such as Rikkokushi (the Six National Histories). 例文帳に追加
体裁は、式内社や国史見在社、その他著名な神社を、六国史を始めとする諸書から各神社に関係する記述を引用しながら、社名の訓み・祭神・鎮座地等を考証している。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
JESC: Japanese-English Subtitle Corpus映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書のコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International (CC BY-SA 4.0) |
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France. |
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France |
| Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved. |
| Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved. |
| Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved. |
| ※この記事は「日本法令外国語訳データベースシステム」の2010年9月現在の情報を転載しております。 |
| 本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。 |
| この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の研究成果であり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。 |
| Copyright (c) 2001 Robert Kiesling. Copyright (c) 2002, 2003 David Merrill. The contents of this document are licensed under the GNU Free Documentation License. Copyright (C) 1999 JM Project All rights reserved. |
| Copyright © 2001 - 2008 by the PEAR Documentation Group. This material may be distributed only subject to the terms and conditions set forth in the Open Publication License, v1.0 or later (the latest version is presently available at http://www.opencontent.org/openpub/ ). |
| Copyright 2001-2004 Python Software Foundation.All rights reserved. Copyright 2000 BeOpen.com.All rights reserved. Copyright 1995-2000 Corporation for National Research Initiatives.All rights reserved. Copyright 1991-1995 Stichting Mathematisch Centrum.All rights reserved. |
| この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。 |
原題:”The Dead” 邦題:『死者たち』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. Copyright(C)2005 coderati 本翻訳はこの版権表示を残す限り、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることなく商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められます。 |
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|
Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International (CC BY-SA 4.0)

