1016万例文収録!

「real estate」に関連した英語例文の一覧と使い方(19ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > real estateの意味・解説 > real estateに関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

real estateの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 1335



例文

Article 24 The Real Estate Registration Act (Act No. 123 of 2004) and other laws and regulations specified by Cabinet Order shall apply mutatis mutandis to NEDO by deeming it to be an administrative organ of the State as specified by Cabinet Order. 例文帳に追加

第二十四条 不動産登記法(平成十六年法律第百二十三号)その他政令で定める法令については、政令で定めるところにより、機構を国の行政機関とみなして、これらの法令を準用する。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

(xii) Among capital transactions listed in Article 20, item 10, acquisition of real estate existing in Japan or rights related thereto by a non-resident: A non-resident 例文帳に追加

十二 第二十条第十号に掲げる資本取引のうち、非居住者による本邦にある不動産又はこれに関する権利の取得 非居住者 - 日本法令外国語訳データベースシステム

(a) Domestic source income listed in Article 161(i) and (i)-3 which has arisen from the utilization or holding of assets located in Japan or the transfer of real estate located in Japan, or any such income which is specified by a Cabinet Order 例文帳に追加

イ 第百六十一条第一号及び第一号の三に掲げる国内源泉所得のうち、国内にある資産の運用若しくは保有又は国内にある不動産の譲渡により生ずるものその他政令で定めるもの - 日本法令外国語訳データベースシステム

(a) Domestic source income listed in Article 138(i) which has arisen from the utilization or holding of assets located in Japan or the transfer of real estate located in Japan, or any such income which is specified by a Cabinet Order 例文帳に追加

イ 第百三十八条第一号に掲げる国内源泉所得のうち、国内にある資産の運用若しくは保有又は国内にある不動産の譲渡により生ずるものその他政令で定めるもの - 日本法令外国語訳データベースシステム

例文

(8) The real estate-related corporation prescribed in paragraph (1)(iv) shall be a corporation for which the rate of the sum of the values of the following assets accounts for 50 percent or more of the total amount of its gross assets: 例文帳に追加

8 第一項第四号に規定する不動産関連法人とは、その有する資産の価額の総額のうちに次に掲げる資産の価額の合計額の占める割合が百分の五十以上である法人をいう。 - 日本法令外国語訳データベースシステム


例文

(i) Income arising from the transfer of a right on real estate located in Japan, a mining right pursuant to the provisions of the Mining Act, or a right of quarrying pursuant to the provisions of the Quarrying Act; 例文帳に追加

一 国内にある不動産の上に存する権利、鉱業法の規定による鉱業権又は採石法の規定による採石権の譲渡による所得 - 日本法令外国語訳データベースシステム

Zillow.com is a Seattle, Washington-based online real estate service company founded in 2005 by Rich Barton and Lloyd Frink, former Microsoft executives and founders of Expedia. 例文帳に追加

Zillow.com はワシントン州シアトルを拠点とするオンライン不動産サービス会社であり、2005 年に元 Microsoft の役員と Expedia の創設者である Rich Barton と Lloyd Frink によって設立されました。 - NetBeans

Later, when Akioki NAWA, who was a real son of Motonaga NAWA, the second son of Nagatoshi, and adopted by Yoshitaka NAWA, the heir of Nagatoshi, went down to Yashiro no sho in Higo Province where Akioki served as an estate steward, Genjo supported Akioki and worked under the command of Prince Kanenaga (also known as Kaneyoshi), the Southern Court military commander for western Japan. 例文帳に追加

その後、地頭職であった肥後国八代荘に下った長年の嫡男名和義高の養子名和顕興(実父は長年の次男名和基長)を補佐し、征西将軍宮懐良親王に属して活動した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

According to an ancient document called "Minamoto no Yoriko Iechi Sohakuken," dated September 13, 1115, Yoriko is believed to have owned real estate at Sakyo Shichijo-Bomon-koji Street Minami, Muromachi-koji Street Higashi with an area equivalent to four households. 例文帳に追加

永久(日本)3年(1115年)8月16日付の『源頼子家地相博券』という古文書によれば、頼子は当時左京七条坊門小路南・室町小路東に4戸主分の地所を所有していたらしい。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

The Keifuku Electric Railroad Co., Ltd., once operated a railway business in Fukui Prefecture, but since the 2003 transfer of the railway business to the Echizen Railway the Keifuku Electric Railroad Co., Ltd., has only operated a tramway business in Kyoto Prefecture, as well as a small real-estate business in Fukui Prefecture. 例文帳に追加

以前は福井県内でも鉄道事業を行っていたが、2003年をもってえちぜん鉄道に譲渡し撤退したため、京都での軌道事業と福井での小規模な不動産業を残すのみとなっている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

These JR companies and private railway companies are developing various businesses related to lives of the railway customers and residents living along the lines such as real estate business, retail business, hotel business, and other business, while attending hard to railway business. 例文帳に追加

これらのJR、私鉄は、鉄道業を中心として、不動産、小売業、宿泊業など、鉄道利用者や沿線住民の生活に関する様々な関連事業を展開している。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Furthermore, Tokyu Corporation, Hankyu Corporation, and some other companies have been implementing real-estate development by themselves to create suburban residential areas using their own lines as a core. 例文帳に追加

さらに東京急行電鉄、阪急電鉄などの私鉄は、自ら不動産開発を行い、自社線を核にした郊外住宅地を作るという事業展開を進めてきた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Ajisukitakahikone is worshiped as the god of agriculture, thunder, or real estate business, and is enshrined in the Takakamo-jinja Shrine (Gose City, Nara Prefecture) and Tsutsukowake-jinja Shrine (Tanagura-machi, Higashishirakawa-gun, Fukushima Prefecture). 例文帳に追加

農業の神、雷の神、不動産業の神として信仰されており、高鴨神社(奈良県御所市)、都々古別神社(福島県東白川郡棚倉町)などに祀られている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Shisetsu jungyo was a on-site procedure to carry out a judgment which was handed down by the bakufu (Japanese feudal government headed by a shogun) on shoryo soron (litigation over real estate) in the medieval Japan. 例文帳に追加

使節遵行(しせつじゅんぎょう)とは、中世日本において、不動産をめぐる訴訟(所領相論)に対し幕府が発した裁定を執行するための現地手続きをいう。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

When the nengu was paid - or the disseized real estate (or the embezzled nengu) was returned (or promised to be returned) - to the temple or the shrine, Shinboku was removed, and the temple and the shrine imposed punitive money, such as "shime no moto" (a kind of a commission), on the person who caused the trouble. 例文帳に追加

また納税や返還の実行あるいは誓約が行われ神木が撤去される際にも「注連の本(もと)」と呼ばれる一種の手数料を徴収するなど、相手側に金銭的な制裁を課した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Afterward, the real estate in Tada was inherited by MINAMOTO no Yorimitsu (the eldest son of Mitsunaka), and then by MINAMOTO no Yorikuni (the son of Yorimitsu), and from MINAMOTO no Yoritsuna (the fifth son of Yorikuni) the lineage of the eldest son succeeded to the family name of 'Tada.' 例文帳に追加

その後、多田の地は満仲の長子であった源頼光とその子・源頼国が継承し、頼国の五男・源頼綱以降、嫡流が「多田」を号した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

After Yoritsuna, the lineage of the Tada clan produced collateral branches, such as the Baba and Yamagata clans, and over of more than 200 years the lineage inherited the real estate in Tada, which was the oldest territory of all owned by Seiwa-Genji (Minamoto clan). 例文帳に追加

頼綱以降では馬場氏族や山県氏族といった庶流を輩出しており、多田氏の系統は清和源氏一族の最も古い所領である多田の地を200年余りに渡って相続した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

43. The audit team obtained and checked the opinion letter issued by an independent real estate valuation specialist whom the client used for its properties held as inventory. The team used the letter as audit evidence but failed to consider the capacity and the objectivity of the specialist. 例文帳に追加

・ 退職給付引当金の退職給付債務の計算において、信託銀行が発行した「数理評価計算結果報告書」を利用しているが、当該年金数理人の専門家としての能力について検討していない。 - 金融庁

Meanwhile, collective investment schemes for professionals, which are subject to the notification system, in effect, center on real estate funds, venture funds and so forth, and in terms of investment management businesses, their scale of operations is small. 例文帳に追加

他方、届出制に基づくプロ向け集団投資スキームは、実態として、不動産ファンド、ベンチャー・ファンド等が中心であり、投資運用業としては運用規模が小さい。 - 金融庁

Real estate-related fund management companiescontrol environments for legal compliance shall basically be examined based on the supervisory viewpoints and methods specified in III-2-1. 例文帳に追加

不動産関連ファンド運用業者の法令等遵守態勢については、基本的には、Ⅲ-2-1における態勢整備の着眼点及び監督手法をもって対応することとする - 金融庁

However, they shall also be examined in relation to a broad range of matters, including measures to prevent conflicts of interest specific to the real estate-related fund business. 例文帳に追加

が、それ以外にも、不動産関連ファンドの業務において特有の利益相反取引防止のための施策等を含めた幅広い検証を行うことが必要である。 - 金融庁

As real estate-related fund management companies are bound to the duties of due care and loyalty, they are required to establish a sufficient control environment for legal compliance and risk management. 例文帳に追加

不動産関連ファンド運用業者には、善管注意義務及び忠実義務を課せられていることから、十分な法令等遵守態勢及びリスク管理態勢を構築することが求められている。 - 金融庁

It should be kept in mind that in doing the above, the management teams need to establish an internal control environment, including a control environment for due diligence that pays due consideration to the unique characteristics of real estate. 例文帳に追加

その際、不動産の特性を踏まえたデューディリジェンス態勢を含めた内部管理態勢を構築する必要があることに留意することとする。 - 金融庁

(i) Examinations shall be performed to see whether estimates of various costs of repair/renewal are appropriately investigated and reflected in the appraised value of real estate, considering the significance of an impact on cash flows in the future. 例文帳に追加

① 将来キャッシュフローに与える影響の大きさに鑑み、各種修繕・更新費用等の見積りについて、適切に調査し不動産の評価額に反映させることとしているか。 - 金融庁

(ii) The DCF method is an approach for valuation based on cash flows, and is a major and effective method for the appraisal of real estate. However, there are many preconditions, which may blur details. 例文帳に追加

② DCF法は、キャッシュフローに基づく価値を求める方法であり、不動産の評価においては代表的で有効な評価手法であるが、将来予測に基づく前提条件が多く、内容が不明確になるおそれがある。 - 金融庁

However, in cases where an investment corporation is unsuitable to conclude a contract for the development of housing sites or construction of buildings, including the following cases, such practice does not fall within the scope ofacquisition of real estate.” 例文帳に追加

ただし、例えば以下のような場合など、投資法人が宅地の造成又は建物の建築に係る請負契約の注文者になることがふさわしくない場合は、当該行為は「不動産の取得」に含まれないことに留意する。 - 金融庁

The status of transactions shall be classified into sales/purchases, leasing, etc., by type of real estate, and the amount of internal transactions and the percentage against the total amount of each item shall be given. 例文帳に追加

取引状況は、不動産の種類ごとに、売買及び賃貸借等に区分され、自己との取引額及びそれぞれの総額に対する比率が表示されていること。 - 金融庁

It should be kept in mind that a trust company, etc., seeking to become eligible for the provision of Article 83-2(2) of the Act for Special Tax Measures needs to do so within one year from the acquisition of the relevant real estate. 例文帳に追加

なお、当該信託会社等が租税特別措置法第83条の2第2項の規定の適用を受けることができる日は、当該特定資産取得後1年以内であることに留意するものとする。 - 金融庁

(When the submitted asset investment report confirms a specified real estate asset ratio of 75% or higher, this criterion shall be deemed to be met.) 例文帳に追加

(提出を受けた資産運用報告書により、特定不動産の割合が百分の七十五以上であることが確認できる場合は、当該要件を満たしているものとする。) - 金融庁

A. An application from a trust company, etc., for a certificate for the reduction of the real estate acquisition tax and the certificate to be issued by the FSA Commissioner shall be in accordance with the format specified in the Attached List of Formats VI-15. 例文帳に追加

イ.信託会社等からの不動産取得税の軽減に係る証明申請書及び金融庁長官が発行する証明書は、別紙様式Ⅵ-14によるものとする。 - 金融庁

(When the submitted asset investment report confirms a specified real estate asset ratio of 75% or higher, this criterion shall be deemed to be met.) 例文帳に追加

(提出を受けた運用報告書により、特定不動産の割合が百分の七十五以上であることが確認できる場合は、当該要件に該当しているものとする。) - 金融庁

An investment corporation seeking to become eligible for the provision of Article 83-2(3) of the act for special tax measures needs to do so within one year from the acquisition of the relevant real estate. 例文帳に追加

なお、当該投資法人が租税特別措置法第83条の2第3項の規定の適用を受けることができる日は、当該特定資産取得後1年以内であることに留意するものとする。 - 金融庁

A. An investment corporation’s application for a certificate necessary for the reduction of the real estate acquisition tax and the certificate to be issued by the directors-general of Local Finance Bureaus shall be in accordance with the format specified in the Attached List of Formats VI-17. 例文帳に追加

イ.投資法人からの不動産取得税の軽減に係る証明申請書及び財務局長が発行する証明書は、別紙様式Ⅵ-16によるものとする。 - 金融庁

(When the submitted asset investment report confirms a specified real estate asset ratio of 75% or higher, this criterion shall be deemed to be met.) 例文帳に追加

(提出を受けた資産運用報告書により、特定不動産の割合が百分の七十五以上であることが確認できる場合は、当該要件に該当しているものとする。) - 金融庁

Considering that views on real estate-related investment and loans, which you are asking me about, are something that should be up to individual businesses to determine on their own, I will refrain from making official comments in my capacity of the Minister for Financial Services. 例文帳に追加

不動産関連融資についての所見という話ですが、それは個々の企業が個々に判断することであって、金融担当大臣としていちいち、それは個々の経営判断ですから。 - 金融庁

Due to an increase in unsold stocks of condominiums and delays in construction starts attributable to the revision of the Building Code, real estate companies saddled with bad inventories are struggling to secure necessary funds. 例文帳に追加

マンション・在庫の増加や改正建築基準法による着工遅れ等を背景に、不良在庫を抱えた一部の不動産業者においても資金繰りの悪化が見られます。 - 金融庁

I am also aware that at the same time as the announcement of the financial results, Lehman Brothers also unveiled a business turnaround plan that featured a sharp reduction in its real estate-related positions and the sale of most of its asset management operations. 例文帳に追加

また、リーマン・ブラザーズが、決算発表と同時に不動産関連ポジションの大幅な圧縮であったり、投資運用部門の過半の売却などの経営改善策も公表したと承知をいたしております。 - 金融庁

As for the question of what measures to take in order to deal with the current mess in the real estate and housing markets, it is necessary to study what to do, although there may be limits to what can be done. 例文帳に追加

それから、一方で今ご指摘がありましたように不動産・住宅市況に関してどういう対策を取っていくか、こういうことは、できることとできないことがあると思いますけれども、検討はしていかなければならないと思います。 - 金融庁

Of course, if the United States decides to take some positive steps regarding the real estate and housing market conditions, we will welcome the decision. 例文帳に追加

そういった中で、米国におきまして不動産、また住宅市況に対する何らかの前向きな対応を取るということであればそれはもちろん歓迎されるものであると思います。 - 金融庁

Tomorrow, it will be 10 years since the J-REIT (Japanese real estate investment trust) market was opened. Could you comment on the role that J-REITs have played in the financial market? 例文帳に追加

J-REIT市場が、明日で発足から10周年を迎えるということなのですが、金融市場で果たした役割などについて大臣の方から所感がありましたらお願いします。 - 金融庁

Last week, the president and other staff members of a real estate company were arrested for illegally obtaining a loan from Sumitomo Mitsui Banking Corp. based on falsified documents related to a fictitious company. 例文帳に追加

先週、大手銀行の三井住友銀行から不動産会社の社長が偽造した実態のない会社の書類を使って不正な融資を引き出したという事件で、社長らが逮捕されるという事件がありました。 - 金融庁

For example, instead of appropriately studying the customer’s business value and cash flow forecasts, is not finance denied or reduced for only reasons such as the financing amount exceeds the expected disposable amount of real estate collateral? 例文帳に追加

例えば、顧客の事業価値やキャッシュフローの見通し等を適切に検討することなく、融資額が不動産担保の処分可能見込額を超えるといった理由のみで融資を謝絶又は減額していないか。 - 金融庁

(ii) Is a sound screening system developed to prohibit speculative real estate loans and loans for speculative financial management, and to deny financing for anti-social forces? 例文帳に追加

(ⅱ)投機的不動産融資や過剰な財テク融資等の禁止、及び反社会的勢力に対する資金供給の拒絶など、健全な審査態勢が整備されているか。 - 金融庁

For example, instead of appropriately studying the customer's business value and cash flow forecasts, is finance denied or reduced for only reasons such as the financing amount exceeds the expected disposable amount of real estate collateral? 例文帳に追加

例えば、顧客の事業価値やキャッシュ・フローの見通し等を適切に検討することなく、融資額が不動産担保の処分可能見込額を超えるといった理由のみで融資を謝絶又は減額していないか。 - 金融庁

In an Orix Real Estate condominium building now under construction in Musashino City, Tokyo, occupants will be able to use electricity generated by their own solar panels. 例文帳に追加

東京都武(む)蔵(さし)野(の)市(し)に現在建設中のオリックス不動産のマンションでは,居住者が各自の太陽電池パネルで作られた電気を使用することができる。 - 浜島書店 Catch a Wave

Distributions of income, profits or gains by a Real Estate Investment Trust (hereinafter referred to as a "REIT"), being distributions beneficially owned by a resident of Japan, may be taxed in Japan. 例文帳に追加

不動産投資信託が支払う所得、利得又は収益の分配金であって、日本国の居住者が受益者であるものに対しては、日本国において租税を課することができる。 - 財務省

Furthermore, such external databases as databases 21 and 22 for evaluating real estate or securities are connected, so that the databases can be referenced by the CPU 1.例文帳に追加

さらに、不動産評価や有価証券の評価を行うデータベース21、22等の外部のデータベースが接続され、CPU1はそれらのデータベースの参照が行えるようにされる。 - 特許庁

The real estate transaction support system 10 includes: a WWW server 12; a database server 14; a map database 16; a purchase desiring person PC terminal 18; and a sale desiring person PC terminal 20.例文帳に追加

不動産取引支援システム10は、WWWサーバ12、データベースサーバ14、地図データベース16、購入希望者PC端末18、売却希望者PC端末20を備える。 - 特許庁

Each information corresponding to the registration item to be entered in the real estate registration-related document is read from the sheet, and is transferred to an application preparing the document.例文帳に追加

不動産登記関係書類に記入されるべき登記事項に対応する個々の情報をシートから読み取り、その書類を作成しているアプリケーションに転送する。 - 特許庁

例文

A log analysis system 40 analyzes the table TB2 and notifies only the user satisfying the fixed condition of the existence of the real estate company associated with this financial institution.例文帳に追加

ログ分析システム40でアクセスログテーブルTB2を分析し、一定の条件を満たすユーザに対してのみ、この金融機関と提携している不動産会社の存在を通知する。 - 特許庁

索引トップ用語の索引



  
日本法令外国語訳データベースシステム
※この記事は「日本法令外国語訳データベースシステム」の2010年9月現在の情報を転載しております。
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
浜島書店 Catch a Wave
Copyright © 1995-2024 Hamajima Shoten, Publishers. All rights reserved.
  
Copyright(C) 財務省
※この記事は財務省ホームページの情報を転載しております。内容には仮訳のものも含まれており、今後内容に変更がある可能性がございます。
財務省は利用者が当ホームページの情報を用いて行う一切の行為について、何ら責任を負うものではありません。
  
Copyright(C) 2024 金融庁 All Rights Reserved.
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の研究成果であり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
© 2010, Oracle Corporation and/or its affiliates.
Oracle and Java are registered trademarks of Oracle and/or its affiliates.Other names may be trademarks of their respective owners.
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS