riggingを含む例文一覧と使い方
該当件数 : 87件
To provide an attachment structure of a rigging part, in which the fatigue strength of a joint of the rigging part is particularly improved and the walls of a primary structural member are able to be made thin, and in which the time until cracks that occur at the joint spread to the primary structural member is drastically lengthened.例文帳に追加
本発明は、艤装品の接合部の疲労強度を格段に向上させ、一次構造部材の肉厚を薄くできると共に、接合部に発生する亀裂が一次構造部材に伝播するまでの時間を大幅に長くすることが可能な艤装品の取付構造を提供することにある。 - 特許庁
Act on Elimination and Prevention of Involvement in Bid Rigging, etc. and Punishments for Acts by Employees that Harm Fairness of Bidding, etc. 例文帳に追加
入札談合等関与行為の排除及び防止並びに職員による入札等の公正を害すべき行為の処罰に関する法律 - 日本法令外国語訳データベースシステム
Article 7 With regard to the prevention of involvement in bid rigging etc., governmental administrative organs concerned shall cooperate by maintaining mutual coordination. 例文帳に追加
第七条 国の関係行政機関は、入札談合等関与行為の防止に関し、相互に連携を図りながら協力しなければならない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
To provide a more simple and economical solving means to completely eliminate conventional disadvantage and additionally change a rigging device of a block.例文帳に追加
従来の欠点を全てなくし、同時にブロックの索具装置を変更するために、よりシンプルで且つ経済的な解決手段を提供すること。 - 特許庁
To provide a contactless master controller which has an ATO/TASC control function, and can reduce an installation space and rigging wiring.例文帳に追加
ATO/TASC制御機能を有するとともに、設置スペース及び艤装配線の削減を可能とする無接点主幹制御器を提供する。 - 特許庁
An angular contact roller bearing 17 is employed between the rigging shaft 2 and the upper bearing holder 16 of the device 14, and this bearing 17 is lubricated by grease.例文帳に追加
リギング軸2と装置14の上部軸受けホルダ16との間にアンギュラコンタクト型ころ軸受け17を採用し、この軸受け17をグリース潤滑する。 - 特許庁
A pin and spring rigging 18 is formed in order to support the ceramic inner shroud 10 in such a manner that the ceramic inner shroud 10 is kept to be pushed against a front hooking of the outward shroud 10.例文帳に追加
セラミック製内側シュラウド10を外側シュラウド10の前方フックに押し当てて保持するために、ピン及びばね装置18が設けられる。 - 特許庁
(4) The Heads of Ministries and Agencies etc. shall, when they receive a demand under the provisions of paragraph 1 or paragraph 2, perform the necessary investigation, and shall, when it becomes evident that there is or was the said involvement in bid rigging etc., implement the improvement measures, based on the results of the said investigation, necessary to eliminate the said involvement in bid rigging etc. or to ensure that the said involvement in bid rigging etc. has been eliminated. 例文帳に追加
4 各省各庁の長等は、第一項又は第二項の規定による求めを受けたときは、必要な調査を行い、当該入札談合等関与行為があり、又は当該入札談合等関与行為があったことが明らかとなったときは、当該調査の結果に基づいて、当該入札談合等関与行為を排除し、又は当該入札談合等関与行為が排除されたことを確保するために必要と認める改善措置を講じなければならない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
To provide a rig component assembling procedure setting method that achieves improvement in efficiency of rigging operation, reduction in stepping-back operation, and lightening of a load on an operator.例文帳に追加
艤装作業の効率向上、後戻り作業の低減及び作業者の負担軽減を図ることができる艤装部品組付手順設定方法を提供する。 - 特許庁
Article 1 This Act shall provide for measures to be taken to eliminate and prevent involvement in bid rigging etc, including demands by the Fair Trade Commission to the Heads of Ministries and Agencies etc. regarding improvement measures necessary to eliminate involvement in bid rigging etc., claims directed at employees involved in said bid rigging for damage compensation, investigation of the reasons for disciplinary actions against said employees, and coordination and cooperation among the administrative organs concerned, and other matters, and provide for punishments to be imposed on employees for acts that harm the fairness of bidding, etc. 例文帳に追加
第一条 この法律は、公正取引委員会による各省各庁の長等に対する入札談合等関与行為を排除するために必要な改善措置の要求、入札談合等関与行為を行った職員に対する損害賠償の請求、当該職員に係る懲戒事由の調査、関係行政機関の連携協力等入札談合等関与行為を排除し、及び防止するための措置について定めるとともに、職員による入札等の公正を害すべき行為についての罰則を定めるものとする。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
To achieve the saving of construction cost and the shortening of the term by simplifying rigging work in a liquid-level meter with a simple theory, permit controlling of the drive of a pump or the like according to short- time changes in the liquid level and moreover, achieve the saving of energy.例文帳に追加
簡単な原理の液面計で、艤装工事を簡略化することができるので、工事費を節約でき、工期を短縮することができる小型の気圧式液面計を得る。 - 特許庁
The crane also has a self-raising mast assembly for controlling the position of the mast when the mast is not connected to the boom and not supported by the boom hoist rigging.例文帳に追加
クレーンは更に、マストがブームに連結されておらずかつブームホイスト綱具装置により支持されていないときにマストの位置を制御するための自己昇降マスト組立体を有している。 - 特許庁
Stud welding is a welding technique whereby studs are welded onto metal plate without opening holes and has a wide range of applications including vending machines, residential aluminum siding, ship rigging, and cases for electronic devices. 例文帳に追加
スタッド溶接とは、金属板にネジ等(スタッド)を、穴を開けずに溶接する技術で、自動販売機、住宅アルミ外壁、船内艤装、電子機器筐体等幅広い分野で使われている。 - 経済産業省
A hoisting hook 16 is provided on a tip side of the working device 7 in a downwardly suspending manner from a bracket of the bucket 10, and a hoisted load 17 is hoisted from the hook 16 by a rigging 18 or the like when performing the crane work.例文帳に追加
作業装置7の先端側には、バケット10のブラケットから下向きに垂下するように吊荷用のフック16を設け、クレーン作業を行うときには吊荷17を索具18等でフック16から吊り下げる。 - 特許庁
To perform operation/stop or capacity control to achieve target electric power while preventing rigging from the external by keeping secret of control data during controlling the maximum demand power of an air conditioner.例文帳に追加
空調機の最大需要電力の制御中において、制御データの機密を保持して外部からの不正操作を防止しながら、目標電力に達するように運転/停止あるいは能力制御を行う。 - 特許庁
(2) The appointers, who received notification under the proviso of the preceding paragraph, shall perform the necessary investigation if it is possible to impose disciplinary actions upon the employees involved in the said involvement in bid rigging etc. 例文帳に追加
2 前項ただし書の規定による通知を受けた任命権者は、当該入札談合等関与行為を行った職員に対して懲戒処分をすることができるか否かについて必要な調査を行わなければならない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
To provide a floating body mooring device capable of making a permitted range of horizontal displacement large at low cost even under a condition that a depth of water is shallow and a sufficient length is not imparted to a mooring rigging chain and inhibiting a smooth descending of a sinker.例文帳に追加
水深が浅く係留索鎖に十分な長さを与えられない条件下であっても、水平変位の許容範囲を低コストで大きくすることができ、しかも、シンカーのスムーズな降下が妨げられることのない浮体係留装置を提供する。 - 特許庁
A fin stabilizer bearing device 1 is constructed in such a manner that a rigging shaft 2 installed by putting a vessel body outer board 5 from a vessel body inner part 3 through a vessel body outer part 4 to support a fin 9 is supported rotatably in the upper and lower sides of the fin 9.例文帳に追加
船体外板5を船体内部3から船体外部4にわたり貫通して設置されてフィン9を支持するリギング軸2を、フィン9の上側及び下側で回動可能に支持するフィンスタビライザ用軸受け装置1を前提とする。 - 特許庁
Article 4 (1) The Heads of Ministries and Agencies etc. shall, when there was a demand under the provisions of paragraph 1 or paragraph 2 of the immediately preceding Article, perform the necessary investigation if there is any damage to the government, etc., due to the said involvement in bid rigging etc. 例文帳に追加
第四条 各省各庁の長等は、前条第一項又は第二項の規定による求めがあったときは、当該 入札談合等関与行為による国等の損害の有無について必要な調査を行わなければならない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
In this safe rigging for a tool, a cylindrical flexible coating object is formed in a bellows shape and is telescopically engaged with the outside of a metal coil spring, and a hook is connected with each of both ends of the flexible coating object via a belt-like section.例文帳に追加
金属製コイルスプリングの外側に、筒状の軟質被覆体を蛇腹状にして伸縮自在に嵌装し、前記軟質被覆体の両端に帯状部を介して夫々フックを連結したことを特徴とする工具用安全索具により前記目的を達成した。 - 特許庁
(5) The Heads of Ministries and Agencies etc. shall, when as a result of the investigation it has been found that the employees involved in said bid rigging etc. caused damage due to willful or gross negligence, demand compensation for the damage promptly. 例文帳に追加
5 各省各庁の長等は、第二項の調査の結果、当該入札談合等関与行為を行った職員が故意又は重大な過失により国等に損害を与えたと認めるときは、当該職員に対し、速やかにその賠償を求めなければならない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
To provide an eaves soffit dividing bead capable of providing an eaves soffit board to the edge of eaves without stickingit thereon in a site and easily mounting an eaves soffit board by using the same rigging external wall panel without impairing work efficiency even when the length of eaves is changed.例文帳に追加
現場で貼設することなく軒裏天井板を軒先部に設けることが出来るとともに、軒出の長さが変わっても作業効率を損ねることなく、同一の艤装外壁パネルを使用して軒裏天井板を取り付けることが容易な軒裏天井見切り材を提供する。 - 特許庁
Valve on-off timing (phase) and a valve lift amount, thereby, can be continuously variably controlled while achieving miniaturization, improvement of rigging properties and the like by disposing the lift arm coaxially with the camshaft and disposing the rocking member on a sub-shaft in parallel with the camshaft.例文帳に追加
これによれば、カムシャフトと同軸上にリフトアームを配置し、カムシャフトと平行な一つのサブシャフト上に揺動部材を配置したことにより、小型化、艤装性の向上等を達成しつつ、バルブの開閉タイミング(位相)及びバルブのリフト量を連続的に可変制御することができる。 - 特許庁
the use of the utility model on board of ships of other states (within the hull, machinery, rigging, radio-navigation equipment or other equipment) if such ships are temporarily or accidentally in the waters of the Republic of Estonia and the utility model is used solely for the purposes of the ship 例文帳に追加
エストニア共和国の領水に他国の船舶が一時的又は偶発的に入った場合で,かつ,実用新案の実施が専らその船舶の必要のためである場合に,その船舶内で(船体,機械,装具,無線航海装置その他の装置において)その実用新案を実施すること - 特許庁
(iii) Out of various data concerning bidding or contract, indication or suggestion of information held in confidential files to a specified entrepreneur or trade association, access to which shall facilitate bid rigging etc. by the specified entrepreneur or trade association. 例文帳に追加
三 入札又は契約に関する情報のうち特定の事業者又は事業者団体が知ることによりこれらの者が入札談合等を行うことが容易となる情報であって秘密として管理されているものを、特定の者に対して教示し、又は示唆すること。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
(2) The Heads of Ministries and Agencies etc. shall, when it has been recognized, as a result of the investigation, that there was damage to the government, etc. make the necessary investigation if the employees involved in said bid rigging etc. are liable to the government for damage as well as the amount of damage. 例文帳に追加
2 各省各庁の長等は、前項の調査の結果、国等に損害が生じたと認めるときは、当該入札談合等関与行為を行った職員の賠償責任の有無及び国等に対する賠償額についても必要な調査を行わなければならない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
The conveying circulation body 3 includes two circulation bodies each having a rope made of high strength fiber as a rigging that is endlessly closed by a detachable rope endless connecting member, and a circulation body of a conveying tool having a belt 3.3 on both sides, placed between the circulation bodies as riggings.例文帳に追加
この搬送循環体は、取り外し可能なロープ無端連結部材によって無端閉鎖された、索具としての高強度繊維製のロープを備えた2つの循環体と、索具の循環体の間に配置された、側方にベルト3.3を有する運搬具からなる1つの循環体とを備える。 - 特許庁
(6) In respect of cases where the employees involved in said bid rigging etc. are liable for damage under the provisions of Article 3, paragraph 2, of the Act on the Responsibility of Government Employees who Execute the Budget (Act No. 172 of 1950) (including the case of application under the provisions of Article 9, paragraph 2, of the same Act mutatis mutandis), the Heads of Ministries and Agencies or the heads of government corporations (meaning the heads of government corporations stipulated in paragraph 1 of the same Article) shall, irrespective of the provisions of paragraph 2, paragraph 3 (limited to the part concerning the investigation of paragraph 2), paragraph 4 (limited to the part concerning the publication of the results of the investigation of paragraph 2) and the preceding subsection, paragraph, as provided for by the same Act, necessary measures promptly. In this case, "without delay" in Article 4, paragraph 4, of the same Act (including cases of application under Article 9, paragraph 2, of the same Act mutatis mutandis) shall read "promptly accompanied by the result of the investigation of Article 4, paragraph 1, of the Act concerning involvement in bid rigging etc. by the said government employees who execute the budget (meaning the involvement in bid rigging etc. stipulated in Article 2, paragraph 5, of the Act on Elimination and Prevention of Involvement in Bid Rigging etc. and Punishments for Acts of Employees that Harm Fairness of Bidding, etc. (Act No. 101 of 2002))." 例文帳に追加
6 入札談合等関与行為を行った職員が予算執行職員等の責任に関する法律(昭和二十五年法律第百七十二号)第三条第二項(同法第九条第二項において準用する場合を含む。)の規定により弁償の責めに任ずべき場合については、各省各庁の長又は公庫等の長(同条第一項に規定する公庫等の長をいう。)は、第二項、第三項(第二項の調査に係る部分に限る。)、第四項(第二項の調査の結果の公表に係る部分に限る。)及び前項の規定にかかわらず、速やかに、同法に定めるところにより、必要な措置をとらなければならない。この場合においては、同法第四条第四項(同法第九条第二項において準用する場合を含む。)中「遅滞なく」とあるのは、「速やかに、当該予算執行職員の入札談合等関与行為(入札談合等関与行為の排除及び防止並びに職員による入札等の公正を害すべき行為の処罰に関する法律(平成十四年法律第百一号)第二条第五項に規定する入札談合等関与行為をいう。)に係る同法第四条第一項の調査の結果を添えて」とする。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
The device comprises an upper structure rotatably attached on a lower structure and a boom pivotally attached on the upper structure for raising the mast by itself in a crane in which the boom is supported by a boom hoist rigging and the mast pivotally attached to the upper structure, and the method is for raising the mast of the crane by itself.例文帳に追加
下方構造体上に回転可能に取付けられた上方構造体および該上方構造体上に枢着されたブームを有し、該ブームが、ブームホイスト綱具装置と、上方構造体に枢着されたマストとにより支持された構成のクレーンのマストを自己昇降させる装置および方法。 - 特許庁
the use on board vessels of other countries of the subject matter of the patent in the body of the vessel or in the machinery, rigging, tackle and other accessories thereof when such vessels are in the waters of the Netherlands or Netherlands Antilles temporarily or accidentally, provided that the use is for the actual needs of the vessel only;例文帳に追加
他国の船舶が一時的に又は偶発的にオランダ又はオランダ領アンチル諸島の領水に入った場合において,その船舶の船体又は機械,索具,巻上げ機及びその他の附属物において特許の主題事項を使用すること。ただし,その使用が専らその船舶の実際の必要のために行われることを条件とする。 - 特許庁
The air conditioner is controlled to make the total power consumption by the plurality of air conditioners 2 measured by a power measuring means 4 be agreed with target power input by a target power input means 5, and the theft and rigging are prevented by changing addresses of the air conditioners by an address changing means 7 to make the address of the communication data be hardly discriminated.例文帳に追加
電力計測手段4により計測された複数の空調機2の消費電力合計が目標電力入力手段5により入力された目標電力になるように、空調機を制御すると共に、アドレス変更手段7により空調機のアドレスを変更することにより、どこからの通信データか容易に判別しがたくすることにより盗用や不正操作を防止する。 - 特許庁
Article 8 If an employee, in respect of concluding an agreement for the sale and purchase, lease, contract, etc., by bidding etc. by the government, etc. for which such employee works, has conducted any acts that harm the fairness of such bidding, etc. by inciting any entrepreneur or person to conduct bid rigging, informing any entrepreneur or person the target price or any other secret concerning such bidding, etc. or by any other method, in breach of his/her duties, such employee shall be sentenced to imprisonment with labor not exceeding five years or punished with a fine not exceeding 2,500,000 yen. 例文帳に追加
第八条 職員が、その所属する国等が入札等により行う売買、貸借、請負その他の契約の締結に関し、その職務に反し、事業者その他の者に談合を唆すこと、事業者その他の者に予定価格その他の入札等に関する秘密を教示すること又はその他の方法により、当該入札等の公正を害すべき行為を行ったときは、五年以下の懲役又は二百五十万円以下の罰金に処する。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
We emphasize the necessity that participants to the commodities derivative markets have to act under adequate control and supervision, and require enhancing transparency of both the spot commodities and derivatives markets as previously proposed by IOSCO, and have requested to IOSCO by September to finalize the proposal on the control and supervision to deal with especially the misuse and rigging of markets in this field through authority to establish ex-ante regulation on position when appropriate or through the stylized authority on position management including other intervention rights.例文帳に追加
我々は、商品デリバティブ市場の参加者が適切な規制・監督に従う必要性を強調し、IOSCOが以前提言していたように現物及びデリバティブ市場双方の透明性を強化することを求め、IOSCOに対し、適切な場合にポジションに係る事前規制を設定する権限やその他の介入権限を含むポジション管理に係る定型化された権限を通じることなどにより、特に市場の濫用・操作に対処するためのこの分野の規制・監督に関する提言を、9月までに最終化するよう求めた。 - 経済産業省
(4) The term "bid rigging etc." in this Act shall mean, in respect of conclusion of agreements by the government, local governments or specified corporations (hereinafter referred to as "government, etc.") for the sale and purchase, lease, contract, etc., with a counter party to be chosen by auction or other competitive means (hereinafter referred to as "bidding, etc."), the acts in violation of the provision of Article 3 or Article 8, paragraph 1, item 1 of the Act on the Prohibition of Private Monopolization and Maintenance of Fair Trade (Act No. 54 of 1947), through such practices that a entrepreneur wishing to participate in the bidding decides in conjunction with other entrepreneurs the successful bidder or the successful bid price, or the trade association makes an entrepreneur wishing to participate in the said bidding do the said acts. 例文帳に追加
4 この法律において「入札談合等」とは、国、地方公共団体又は特定法人(以下「国等」という。)が入札、競り売りその他競争により相手方を選定する方法(以下「入札等」という。)により行う売買、貸借、請負その他の契約の締結に関し、当該入札に参加しようとする事業者が他の事業者と共同して落札すべき者若しくは落札すべき価格を決定し、又は事業者団体が当該入札に参加しようとする事業者に当該行為を行わせること等により、私的独占の禁止及び公正取引の確保に関する法律(昭和二十二年法律第五十四号)第三条又は第八条第一項第一号の規定に違反する行為をいう。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
(7) In cases where employees involved in said bid rigging etc. are liable for damage under Article 243-2, paragraph 1, of the Local Autonomy Act (Act No. 67 of 1947) (including the application mutatis mutandis of Article 34 of the Local Public Enterprise Act (Act No. 292 of 1952)), the provisions of paragraph 2, paragraph 3 (limited to the part concerning the publication of the results of the investigation of paragraph 2), paragraph 4 (limited to the part concerning the investigation of paragraph 2) and paragraph 5 shall not apply, and the term "request decision" in Article 243-2, paragraph 3, of the Local Autonomy Act shall read "request a prompt decision," and the provisions of the said Article shall apply (including the application mutatis mutandis of Article 34 of the Local Public Enterprise Act). 例文帳に追加
7 入札談合等関与行為を行った職員が地方自治法(昭和二十二年法律第六十七号)第二百四十三条の二第一項(地方公営企業法(昭和二十七年法律第二百九十二号)第三十四条において準用する場合を含む。)の規定により賠償の責めに任ずべき場合については、第二項、第三項(第二項の調査に係る部分に限る。)、第四項(第二項の調査の結果の公表に係る部分に限る。)及び第五項の規定は適用せず、地方自治法第二百四十三条の二第三項中「決定することを求め」とあるのは、「決定することを速やかに求め」と読み替えて、同条(地方公営企業法第三十四条において準用する場合を含む。)の規定を適用する。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
Article 5 (1) The Heads of Ministries and Agencies etc. shall, when there is a demand under the provisions of Article 3, paragraph 1 and paragraph 2, perform the necessary investigation if it is possible to impose disciplinary actions based on the National Public Service Act and the Local Public Service Act, upon the employees involved in said bid rigging etc. Such action shall mean dismissal, suspension of duties, a cut in salary, or warning and other sanctions in the case of specified corporations (excluding specified incorporated administrative agencies - meaning incorporated administrative agencies (stipulated under Article 2, paragraph 2 of the Act on General Rules for Incorporated Administrative Agencies (Act No. 103 of 1999); hereinafter the same shall apply in this paragraph) and excluding specified local incorporated administrative agencies - meaning specified local incorporated administrative agencies (stipulated under Article 2, paragraph 2 of the Act on Local Incorporated Administrative Agencies (Act No. 118 of 2003); hereinafter the same shall apply in this paragraph). Provided, however, that the Heads of Ministries and Agencies, heads of specified incorporated administrative agencies or heads of specified local incorporated administrative agencies, in cases where they do not have the appointive power of the said employees (including cases where the appointive power of the said employees was assigned), it shall suffice if the notification was made to the person with appointive power (including the person who was assigned the appointive power of the said employees; hereinafter referred to as "appointer") to the effect that the demand under the provisions of Article 3, paragraph 1 or paragraph 2, was received. 例文帳に追加
第五条 各省各庁の長等は、第三条第一項又は第二項の規定による求めがあったときは、当該入札談合等関与行為を行った職員に対して懲戒処分(特定法人(特定独立行政法人(独立行政法人通則法(平成十一年法律第百三号)第二条第二項に規定する特定独立行政法人をいう。以下この項において同じ。)及び特定地方独立行政法人(地方独立行政法人法(平成十五年法律第百十八号)第二条第二項に規定する特定地方独立行政法人をいう。以下この項において同じ。)を除く。)にあっては、免職、停職、減給又は戒告の処分その他の制裁)をすることができるか否かについて必要な調査を行わなければならない。ただし、当該求めを受けた各省各庁の長、地方公共団体の長、特定独立行政法人の長又は特定地方独立行政法人の理事長が、当該職員の任命権を有しない場合(当該職員の任命権を委任した場合を含む。)は、当該職員の任命権を有する者(当該職員の任命権の委任を受けた者を含む。以下「任命権者」という。)に対し、第三条第一項又は第二項の規定による求めがあった旨を通知すれば足りる。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
The following acts do not constitute infringement of the exclusive right of the proprietor of a patent: 1) the use of the patented invention on board of ships of other states (within the hull, machinery, rigging, radio-navigation equipment or other equipment) if such ships are temporarily or accidentally in the waters of the Republic of Estonia and the invention is used solely for the purposes of the ship; 2) the use of the patented invention within the construction or auxiliary equipment of aircraft or land vehicles of other countries, or in the operation of the vehicles or equipment if such vehicles are temporarily or accidentally in the Republic of Estonia; 3) the use of the patented invention in testing related to the invention itself; 4) the single preparation of a medicinal product containing the patented invention on the basis of a prescription in a pharmacy and the use of such medicinal product; (27.10.1999 entered into force 01.01.2000 - RT I 1999, 84, 764) 5) the private non-commercial use of the patented invention if such use does not harm the interests of the proprietor of the patent; (27.10.1999 entered into force 01.01.2000 - RT I 1999, 84, 764) 6) the use, distribution, sale or offer for sale in the Republic of Estonia of the patented invention by the proprietor of the patent or with the proprietor’s consent; 7) the propagation or multiplication of biological material placed on the market by the proprietor of the patent or with the proprietor’s consent, where the multiplication or propagation necessarily results from the application for which the biological material was marketed, provided that the biological material obtained is not subsequently used for other propagation or multiplication. (27.10.1999 entered into force 01.01.2000 - RT I 1999, 84, 764) 例文帳に追加
次に掲げる行為は,特許所有者の排他権に対する侵害を構成しない。 1) エストニア共和国の領水に他国の船舶が一時的又は偶発的に入った場合で,かつ,発明の実施が専らその船舶の必要のためである場合に,その船舶内で(船体,機械,装具,無線航海装置その他の装置において)その特許発明を実施すること 2) エストニア共和国に他国の航空機又は車両が一時的に又は偶発的に入った場合に,その航空機又は車両の構造若しくは付属装置又は当該の輸送手段若しくはその装置の操作に関して特許発明を実施すること 3) 発明特許をその発明自体に関する試験のために実施すること 4) 特許発明を含む医薬品を処方箋に従って薬局で個別に調合すること及び当該医薬品を使用すること (1999年10月27日。2000年1月1日施行-RT I 1999, 84, 764) 5) 特許発明を私的に非営業的に実施すること。ただし,当該実施が特許所有者の利益を害さないことを条件とする。 (1999年10月27日。2000年1月1日施行-RT I 1999, 84, 764) 6) エストニア共和国における発明特許の使用,頒布,販売又は販売の申出であって,特許所有者により又は特許所有者の承諾を得て行われるもの 7) 特許所有者により又は特許所有者の承諾を得て市場に出された生物材料に係る繁殖又は増殖であって,当該繁殖又は増殖が,当該生物材料をその販売目的とされた用途で利用した結果必然的に生じるものである場合。ただし,取得された生物材料がその後,他の繁殖又は増殖のために使用されないことを条件とする。 (1999年10月27日。2000年1月1日施行-RT I 1999, 84, 764) - 特許庁
| Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved. |
| Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved. |
| Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved. |
| ※この記事は「日本法令外国語訳データベースシステム」の2010年9月現在の情報を転載しております。 |
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|
