1153万例文収録!

「rules」に関連した英語例文の一覧と使い方(72ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定


セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

rulesを含む例文一覧と使い方

該当件数 : 9056



例文

Article 16-37 (1) The Association shall, before commencing the operations listed in Article 16-34, paragraph (1), item (i) (hereinafter referred to as the "facility examination affairs"), establish rules concerning the implementation of the facility examination affairs (hereinafter referred to as the "facility examination affairs rules"), and obtain authorization from the Minister of Internal Affairs and Communications. The same shall apply when it intends to revise the rules. 例文帳に追加

第十六条の三十七 協会は、第十六条の三十四第一項第一号に掲げる業務(以下「審査事務」という。)の開始前に、審査事務の実施に関する規程(以下「審査事務規程」という。)を定め、総務大臣の認可を受けなければならない。これを変更しようとするときも、同様とする。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

To provide an apparatus for diagnosing vehicle drive capable of diagnosing a driver's driving characteristics based on traffic rules by using information about traffic rules on a road corresponding to a vehicle's course ahead in the diagnosis of the driver's driving characteristics, and detecting any driving operation that is against the traffic rules.例文帳に追加

車両の先の進路に対応した道路上の交通規則に関する情報を運転者の運転特性の診断に利用して、交通規則に反する運転操作を検出して、交通規則に基づく運転特性の診断を行うことができる車両用運転診断装置を提供すること。 - 特許庁

(3) When there is any change to the matters set forth in Article 247, paragraph (1), item (ii) or item (iii), an Association shall notify the competent minister to that effect without delay. The same shall apply when an Association has created, amended or abolished its rules (excluding the articles of incorporation, sanction rules and dispute resolution rules). 例文帳に追加

3 協会は、第二百四十七条第一項第二号又は第三号に掲げる事項について変更があつたときは、遅滞なく、その旨を主務大臣に届け出なければならない。協会の規則(定款、制裁規程及び紛争処理規程を除く。)の作成、変更又は廃止があつたときも、同様とする。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

Each firewall device 102 performs packet filtering according to prescribed filtering rules, further monitors a packet which can be passed by the present filtering rules and, when the packet is judged to be refused, extracts a transmitting origin IP address from the header part of the packet and updates the filtering rules on the basis of extracted information.例文帳に追加

各ファイアウォール装置102は、所定のフィルタリングルールに従ってパケットフィルタリングを行い、更に、現在のフィルタリングルールでは通過可能なパケットを監視し、当該パケットを拒否すべきと判定した場合は、当該パケットのヘッダ部から送信元IPアドレスを抽出し、抽出した情報に基づいてフィルタリングルールの更新を行う。 - 特許庁

例文

The converted expression learning unit has a rule-specifying means of specifying one or more conversion rules from among a plurality of conversion rules, a means of generating a converted expression of the vocabulary stored in the vocabulary storage unit by using the specified conversion rules, and a means of adding the generated converted expression to the vocabulary storage unit.例文帳に追加

言い換え表現学習部は、複数の言い換え規則の中から一つ以上の言い換え規則を特定する規則特定手段と、特定した言い換え規則を用いて語彙記憶部に記憶されている語彙の言い換え表現を生成する手段と、生成した言い換え表現を語彙記憶部に追加する手段とを有する。 - 特許庁


例文

Article 2 The name of the independent administrative agency prescribed in Article 2, paragraph (1) of the Act on General Rules for Independent Administrative Agencies (Act No. 103 of 1999; hereinafter referred to as "Act on General Rules") established pursuant to this Act and the Act on General Rules shall be the National Institute of Advanced Industrial Science and Technology. 例文帳に追加

第二条 この法律及び独立行政法人通則法(平成十一年法律第百三号。以下「通則法」という。)の定めるところにより設立される通則法第二条第一項に規定する独立行政法人の名称は、独立行政法人産業技術総合研究所とする。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

Article 20 (1) Any registered agency for proper transmission shall establish its operational rules and procedures concerning the services for proper transmission of Specified Electronic Mail, etc., and shall notify the Minister of the operational rules and procedures prior to the commencement of the services for proper transmission of Specified Electronic Mail, etc. The same shall apply when such rules and procedures are to be revised. 例文帳に追加

第二十条 登録送信適正化機関は、特定電子メール等送信適正化業務に関する規程(次項において「業務規程」という。)を定め、特定電子メール等送信適正化業務の開始前に、総務大臣に届け出なければならない。これを変更しようとするときも、同様とする。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

Article 3 The name of the incorporated administrative agency prescribed in Article 2, paragraph (1) of the Act on General Rules for Incorporated Administrative Agencies (Act No. 103 of 1999; hereinafter referred to as the "Act on General Rules") that is to be established as provided by this Act and the Act on General Rules shall be the New Energy and Industrial Technology Development Organization, Incorporated Administrative Agency. 例文帳に追加

第三条 この法律及び独立行政法人通則法(平成十一年法律第百三号。以下「通則法」という。)の定めるところにより設立される通則法第二条第一項に規定する独立行政法人の名称は、独立行政法人新エネルギー・産業技術総合開発機構とする。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

Article 35 (1) The JLSC shall establish the rules for the handling of legal affairs to be handled by contract attorneys at law et al. (hereinafter referred to as the rules for the handling of legal affairs) and shall obtain the approval of the Minister of Justice prior to the commencement of the business provided for by Article 30. This shall apply similarly when the rules for the handling of legal affairs are revised. 例文帳に追加

第三十五条 支援センターは、第三十条に規定する業務の開始前に、契約弁護士等に取り扱わせる法律事務の処理に関する規程(以下「法律事務取扱規程」という。)を定め、法務大臣の認可を受けなければならない。これを変更しようとするときも、同様とする。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

例文

(3) When there is any change to the matters set forth in Article 247, paragraph 1, item 2 or item 3, an Association shall notify the competent minister to that effect without delay. The same shall apply when an Association has created, changed or abolished its rules (excluding the articles of incorporation, sanction rules and dispute resolution rules). 例文帳に追加

3 協会は、第二百四十七条第一項第二号又は第三号に掲げる事項について変更があつたときは、遅滞なく、その旨を主務大臣に届け出なければならない。協会の規則(定款、制裁規程及び紛争処理規程を除く。)の作成、変更又は廃止があつたときも、同様とする。 - 経済産業省

例文

Most BITs provide that each panel (or arbitral panel) shall, in its own discretion, determine the rules of procedures on a case by case basis. Some BITs, however, provide that the rules of procedures shall be adopted from a third party (for example, some of the BITs entered into by the United States provide that the arbitration procedures articulated therein follow the applicable UNCITRAL rules).例文帳に追加

BIT においても、第三者機関が定立した検討手 続を利用するとした協定は少なく(米国を締約国 とする協定の一部に、仲裁手続はUNCITRAL の ルールに依るとの規定がある)、各パネル又は仲裁 廷が、当該手続限りのものとして手続ルールを定 めるとしている協定が大多数を占める。 - 経済産業省

Japan should further promote EPA and WTO negotiations strategically, according to respective characteristics, with a view to promoting global trade liberalization and developing rules (e.g. rules of trade remedies) under the WTO, as well as promoting bilateral or regional trade liberalization and developing rules such as WTO Plus under the EPAs.例文帳に追加

我が国は引き続き、WTOにおいて世界全体での貿易自由化やルール(貿易救済措置についての規律等)の策定を行うとともに、EPAを通じて二国間又は地域的な貿易自由化や「WTOプラス」のルール整備を迅速に行う等、それぞれの特性に応じて戦略的にEPAやWTO交渉を推進していくことが必要である。 - 経済産業省

(5) An application for the amendment of the rules of a registered certification mark or the rules accompanying an application for the registration of a certification mark shall be made on Form TM2. The amendment sought shall be indicated by showing in square brackets all words that are to be omitted; and by underlining all words that are to be added. The applicant shall file a copy of the amended rules within one month of the approval of the rules by the Registrar. If the applicant fails to file a copy of the amended rules within the time stipulated, the application for amendment shall be deemed to have been abandoned.例文帳に追加

(5) 登録証明標章の規約又は証明標章の登録出願に伴う規約の補正に係る申請は,様式TM2により行う。求める補正は,除かれるべきすべての語句を角括弧の中に示すことにより,また,付加されるべきすべての語句に下線を付することにより表示する。出願人は,登録官による規約の承認から1月以内に,補正された規約の写しを提出するものとする。出願人が所定の期間内に補正された規約の写しを提出しなかった場合は,補正を求める申請は放棄されたものとみなされる。 - 特許庁

Cell sizes of cell rows N, O, P through X are allocated in sequence so that the rules 302a through 312a detected in sequence from the left of the image screen are made the corresponding rules 301b, 303b through 312b on the EXCEL slip format screen in the row direction.例文帳に追加

以下列方向には、イメージ画面の左から順に検出される罫線302a、…312aが、エクセルでの伝票形式画面上の対応する罫線302b、303b、…312bとなるようにセルの列N、O、P…Xのセル寸法が順次割り当てられる。 - 特許庁

A repetitive image edition rules memory 107 stores edition rules describing how to edit the same pictures corresponding to the sections decided to be the same for the picture fractions among the program pictures.例文帳に追加

繰り返し映像編集規則記憶部107は、番組映像のうち映像断片に対して同一と判定される区間に相当する同一映像部分に対する編集方法を記述した編集規則を記憶する。 - 特許庁

To solve a problem that use frequency of dots for printing rules increases when a format having fixed rules is present in the moving direction of a sheet and the lifetime of relevant dots is shortened as compared with other dots thus shortening the lifetime of a head itself.例文帳に追加

用紙の移動方向に定型の特に罫線のあるフォーマットがあると、罫線を印字するドットの使用頻度が多くなり、該当ドットの寿命が他のドットに比べ短くなり、ヘッド自体の寿命が短くなる。 - 特許庁

To maintain the consistency of various relevant rules and the other information such as business rules and to facilitate the development and maintenance of the system even while reducing needed labor and time in the generation of object-oriented presentation.例文帳に追加

オブジェクト指向でのプレゼンテーションの生成で、要する労力や時間を削減しながらも、ビジネス・ルールなど、関連する様々な規則その他の情報の整合性を保ち、システムの開発や保守を容易にできるようにする。 - 特許庁

This avoids a pole with a large time constant and an origin pole in the control rules, enabling an internal state variable to be changed into that at which no transients will occur during the switching of the control rules.例文帳に追加

これによって、制御則の時定数の大きい極および原点極を回避し、制御則の切換時に、内部状態変数をトランジェントが生じない内部状態変数に確実に変更することができる。 - 特許庁

(1) In these Rules, unless the context otherwise requires "old law" means the Trade Marks Act (Chapter 98) repealed by the Act and any rules made thereunder existing immediately before the commencement of the Act; 例文帳に追加

本規則において文脈上他を意味する場合を除き,「旧法」は新法により置き換えられた商標法(第98章)及び同法に基づいて制定され,法律施行直前に効力を有していた規則を意味する。 - 特許庁

For the purposes of any proceedings before the Registrar under these Rules or any appeal from a decision of the Registrar under the Act or these Rules, an address for service in Brunei Darussalam shall be filed by . 例文帳に追加

本規則に基づく登録官に対する手続き又は新法又は本規則に基づく登録官の決定から生じる上訴の目的において,ブルネイ・ダムサラーム国における送達宛先は次の者が提出する。 - 特許庁

(1) Upon the filing of a notice of opposition under rule 13 and a counter-statement under rule 14, rules 32 to 40 of the Trade Marks Rules shall, with the necessary modifications, apply to further proceedings thereon.例文帳に追加

(1)規則13に基づく異議申立書及び規則14に基づく答弁書が提出された場合は,商標規則の規則32から規則40までは,必要な変更を加えて,それらに基づく更なる手続に適用される。 - 特許庁

(ii) Has the Conflict of Interest Manager developed internal rules that clearly define the arrangements for appropriate Conflict of Interest Management (hereinafter referred to as the “Conflict of Interest Management Rules”) in accordance with the Customer Protection Management Policy? 例文帳に追加

(ⅱ)利益相反管理責任者は、顧客保護等管理方針に則り、利益相反管理の適切性を確保するための取決めを明確に定めた内部規程(以下「利益相反管理規程」という。)を策定しているか。 - 金融庁

To support extraction of a cause of occurrence of variance by narrowing down useful correlation rules from a huge correlation rules even when the number of cases is small in the variance analysis aiming at the effective improvement of a clinical path.例文帳に追加

クリニカルパスを効果的な改善を目指したバリアンス分析において、少ない症例数でも、膨大な相関ルールから有用な相関ルールを絞り込んでバリアンスの発生原因を抽出する事を支援する。 - 特許庁

The method and system includes permission of introducing at least one filter rule among the filter rules and illustration of 1st parts of the filter rules onto the display device.例文帳に追加

本発明の方法とシステムは、複数のフィルタ規則の中から少なくとも1つのフィルタ規則を導入するのを許すこと、および、複数のフィルタ規則の第1の部分を表示装置に図式的に表示すること、を含む。 - 特許庁

The device (D) includes a management means (MAE) used to match the configuration of the network element (NE) in accordance with at least the management data stored in the management information base (MIB) and with chosen rules known as assurance rules.例文帳に追加

装置(D)は、少なくとも管理情報ベース(MIB)に保存された管理データと、選択されたいわゆる保証ルールとに応じて、設備(NE)のコンフィギュレーションをマッチングさせる役割をする管理手段(MAE)を含む。 - 特許庁

Nothing in sub-section shall apply in the case of rules made for the purpose specified in clause; and any such rules may modify any of the provisions of this Act so far as may be necessary for that purpose. 例文帳に追加

本条第(2)項のいかなる規定も、本条に定める目的上制定される規則について適用されず、当該規則のいずれも本法のいかなる規定をもその目的上必要な限りにおいて修正する。 - 特許庁

(4) The rules may provide that a contravention of the rules shall be an offence and may provide penalties not exceeding a fine of $5,000 or imprisonment for a term not exceeding 12 months or to both.例文帳に追加

(4) 当該規則は,当該規則に違反することを違反行為とする旨を規定することができ,かつ,5,000ドル以下の罰金若しくは12月以下の拘禁に処し,又はそれらを併科する旨を規定することができる。 - 特許庁

(1) Except as provided under subsection (2) or by rules made under this Act, there shall be no appeal from a decision of the Registrar for any matter under this Act or the rules made thereunder.例文帳に追加

(1)(2)に基づき又は本法に基づき制定される規則に定めがある場合を除き,本法又はそれに基づき制定された規則に基づく事項についての登録官の決定には,上訴はないものとする。 - 特許庁

The rules of procedure, the rules of conduct for patent agents and the regulations, as well as any amendments to them, shall be sent to Our Minister for approval immediately after they have been adopted.例文帳に追加

手続規程,特許代理人の行為に関する規定及び規則,並びにそれらについての改正があった場合は,その改正は,承認を得るために,それが採択された後直ちに本邦大臣に送付しなければならない。 - 特許庁

Rules made under this section prescribing fees (including any penalty fee required by rules made under section 82(2)(b)) shall not be made except with the consent of the Financial Secretary. 例文帳に追加

本条に基づき制定される(第82条(2)(b)に基づき制定される規則により請求される罰則手数料を含む)手数料を規定する規則は,財務長官の同意がある場合を除き制定されないものとする。 - 特許庁

The rules may in particular authorize the Registrar to refuse to recognize as an agent in respect of any business under this Ordinance any person specified for the purpose in the rules. 例文帳に追加

規則は,登録官に対し,その規則において当該目的で指定された者を,本条例に基づく何らかの業務に関する代理人として認定することを拒絶する権限を特に与えることができる。 - 特許庁

(xii) matters to be observed by Association Members prescribed in the rules concerning Commodity Transactions Brokerage Business or other rules pertaining to undertaking of brokerage of or solicitation of the consignment of transactions, etc., on the Commodity Market, which were provided by the Association; 例文帳に追加

十二 協会の定める商品取引受託業務に関する規則その他の商品市場における取引等の受託又は委託の勧誘に係る規則に規定する協会員が遵守すべき事項 - 日本法令外国語訳データベースシステム

(3) When the Minister of Health, Labour and Welfare finds that operational rules for which he/she has granted approval under paragraph (1) have become inappropriate for conducting product inspections fairly, he/she may order the registered conformity assessment body to change the operational rules. 例文帳に追加

3 厚生労働大臣は、第一項の認可をした業務規程が製品検査の公正な実施上不適当となつたと認めるときは、その業務規程を変更すべきことを命ずることができる。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

(2) A municipal mayor, etc. shall not grant the authorization set forth in the preceding paragraph when the fire prevention rules do not conform to the technical standards set forth in Article 10, paragraph (3) or when he/she finds that said rules are inappropriate for the prevention of fire for other reasons. 例文帳に追加

2 市町村長等は、予防規程が、第十条第三項の技術上の基準に適合していないときその他火災の予防のために適当でないと認めるときは、前項の認可をしてはならない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

To provide a data receiver that prevents wrong setting and eliminates the need for setting of code rules at the installation of the receiver by automatically selecting the code rules used to decode received data in response to the received data.例文帳に追加

受信データを復号化する符号則を受信データに応じて自動的に切り替えることにより、誤設定が防止され、装置設置時に符号則の設定作業が不要となるデータ受信装置を提供する。 - 特許庁

An expression substitution table 114 registers rules for substituting other expressions for expressions using various inflections, and an inflection table 115 registers rules for deriving concrete notations of various inflections.例文帳に追加

言い回し置換テーブル114には、各種活用形の表現を他の表現に置き換えるためのルールが登録され、活用形テーブル115には、各種活用形の具体的な表記を導き出すためのルールが登録される。 - 特許庁

Two rules 7 inclined to face each other are repetitively placed via a cut 8 on ridges of a standing face plate 1 and a flat face plate 2, and the ridges of the plates 1 and 2 are folded along the rules 7.例文帳に追加

立面板1と平面板2の稜部に、向き合うように傾斜した二本の罫線7を、切目8を介し繰り返して配設し、この罫線7に沿って立面板1と平面板2の稜部を折り曲げる。 - 特許庁

To provide an art for providing a system and a method for supporting a check rule design for shortening a definition time and a correction time of check rules for checking business legitimacy even if there are various business rules.例文帳に追加

様々なビジネスルールが存在しても、業務的な正当性をチェックするチェックルールの定義時間や修正時間を短縮するための、チェックルール設計支援システムおよび方法を提供する技術が求められている。 - 特許庁

(2) The Minister of Education, Culture, Sports, Science and Technology may order modification of the Rules of Service approved pursuant to the preceding paragraph when he/she finds that such Rules of Service have become inappropriate for proper and steady performance of the Usage Promotion Services. 例文帳に追加

2 文部科学大臣は、前項の認可をした業務規程が利用促進業務の適正かつ確実な実施上不適当となったと認めるときは、その業務規程を変更すべきことを命ずることができる。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

Article 111 The provisions of the Rules of Criminal Procedure (Rules of the Supreme Court No. 32 of 1948) concerning subpoenas shall apply mutatis mutandis to a subpoena issued to a witness who fails to appear without justifiable grounds. 例文帳に追加

第百十一条 刑事訴訟規則(昭和二十三年最高裁判所規則第三十二号)中勾引に関する規定は、正当な理由なく出頭しない証人の勾引について準用する。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

(2) To a written application for authorization set forth in the preceding paragraph shall be attached the articles of incorporation, operational rules, and any other rules (hereinafter collectively referred to as the "Articles of Incorporation, etc.") of the Association for which authorization is sought, and any other documents specified by a Cabinet Office Ordinance. 例文帳に追加

2 前項の認可申請書には、その認可を受けようとする協会の定款、業務規程その他の規則(以下「定款等」という。)その他内閣府令で定める書類を添付しなければならない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

(v) A person who has, in violation of Article 41-20, paragraph (1), failed to provide operational rules or to obtain authorization thereof from the Prime Minister, or who has changed his/her operational rules without obtaining authorization therefor from the Prime Minister; or 例文帳に追加

五 第四十一条の二十第一項の規定に違反して業務規程を定めず、若しくは内閣総理大臣の認可を受けず、又は内閣総理大臣の認可を受けずに業務規程の変更をした者 - 日本法令外国語訳データベースシステム

It is said that he created strict rules for Shinsen-gumi, such as Jinchu Hatto and Kyokuchu Hatto, and mercilessly killed betrayers or those who did not follow the rules; he was referred to as the pitiless vice commander, and in general, he was considered to be a heartless person. 例文帳に追加

陣中法度、局中法度などの厳しい隊規を考案したとされ、裏切り者やはみ出し者に容赦の無い刃を浴びせた歳三は、鬼の副長と呼ばれ普段は冷酷な人物とされる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

According to the rules specified in "Rokuryo" (the "rules on stipends"), koshin (Emperor's family members) of more than thirteen years old were entitled to receive such jifuku materials in spring as two rolls of thick silk fabrics, two spools of yarn, four pieces of about 15m long cloth and ten spades, and in autumn such jifuku materials as two rolls of thick silk fabrics, two tons (old measuring unit in the ancient Japan) of cotton, six pieces of cloth and four pieces of iron products. 例文帳に追加

「禄令」には、皇親で年13以上のものに時服の料として、春は絁(あしぎぬ)2疋、糸2絢、布4端、鍬10口、秋は絁2疋、綿2屯、布6端、鉄4挺をたまうという規定がある。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

(Note1) The "Principles" are a set of key codes of conduct or general behavioral rules that are underlying basis of statutory rules such as laws and regulations, and should be respected when financial firms conduct their business as well as when the FSA takes supervisory actions. 例文帳に追加

(注1)プリンシプルとは、法令等個別ルールの基礎にあり、各金融機関等が業務を行う際、また当局が行政を行うにあたって、尊重すべき主要な行動規範・行動原則と考えられる。 - 金融庁

The design of company-level internal controls over financial reporting should be understood, recorded, and maintained based on the rules and practices on the existing internal control, as well as compliance with such rules and practices. 例文帳に追加

財務報告に係る全社的な内部統制については、既存の内部統制に関する規程、慣行及びその遵守状況等を踏まえ、全社的な内部統制の整備状況を把握し、記録・保存する。 - 金融庁

a. Whether the Financial Instruments Business Operator has properly developed an operational system and internal rules according to the occurrence of complaints, and whether it has developed a control environment wherein it processes complaints in a fair and appropriate manner based on the said system and rules. 例文帳に追加

a.苦情の発生状況に応じ、業務運営体制及び社内規則を適切に整備するとともに、当該体制・規則に基づき、公正かつ適確に苦情処理を行う態勢を整備しているか。 - 金融庁

When the load of the server increases and exceeds the threshold value among the control rules, the control commands among the control rules are to be transmitted to the network device with a constant interval in the ascending order of the threshold value.例文帳に追加

サーバの負荷が上昇し、制御ルール中の閾値を上回った場合には、その制御ルールの制御コマンドを、閾値がより低く設定されたものから順に、一定間隔でネットワーク装置に対して送信する。 - 特許庁

Video structural rules corresponding to contents of a received video signal (types of video information) are selected from among different video structural rules stored in storage means and given to a video structural means.例文帳に追加

入力されるビデオ信号の内容(ビデオ情報の種類)に対応したビデオ構造化規則を、記憶手段に格納されている複数の異なるビデオ構造化規則から選択してビデオ構造化手段に入力する。 - 特許庁

例文

Since first being issued in 1992, this Report has been monitoring the status of compliance with internationally agreed upon rules, establishing such rules as a basis for analysis and identification of trade policies and/or measures of other countries which have problems in such respect.例文帳に追加

1992年の刊行開始以来、本報告書は、他国の問題のある貿易政策・措置を明らかにすべく、国際的に合意されたルールを分析基準としてその遵守=コンプライアンスの状況をチェックしてきた。 - 経済産業省




  
日本法令外国語訳データベースシステム
※この記事は「日本法令外国語訳データベースシステム」の2010年9月現在の情報を転載しております。
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved.
  
Copyright(C) 2026 金融庁 All Rights Reserved.
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2026 GRAS Group, Inc.RSS