1153万例文収録!

「second-term」に関連した英語例文の一覧と使い方(4ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > second-termの意味・解説 > second-termに関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

second-termの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 343



例文

In a second counter 12, a signal CK3 is counted with a reset value as the count number of the signal CK3 in a frame term, and count data S11 is generated.例文帳に追加

第2のカウンタ12はCK3をフレーム期間においてカウントしたカウント数をリセット値として同CK3をカウントし、カウントデータS11を出力する。 - 特許庁

The packet relaying apparatus then has: a means for generating packet transmission term timing for each basic term related to the transmission of the packet of the second direction received by the packet relaying apparatus; and a means for determining the transmission timing of the received packet of the second direction in accordance with the packet transmission term timing and a history of reception timing at which the packet of the second direction is received, and transmitting the packet toward the transmission destination.例文帳に追加

そして、パケット中継装置は、当該パケット中継装置が受信した第2の方向のパケットの送信に係る基本周期ごとに、パケット送信周期タイミングを生成する手段と、パケット送信周期タイミングと、第2の方向のパケットを受信した受信タイミングの履歴とに応じて、受信した第2の方向のパケットの送信タイミングを決定し、送信先に向けて送信する手段とを有することを特徴とする。 - 特許庁

In the processing, when a request driving force change rate DFt is less than a reference value DFt1, the ECU 100 executes second FF term calculation processing and second opening calculation processing.例文帳に追加

当該処理において、ECU100は、要求駆動力変化率DFtが基準値DFt1未満である場合に、第2FF項算出処理及び第2開度算出処理を実行する。 - 特許庁

By providing an offset region in the structure of the second transistor, off current of the second transistor can be reduced; thus, a semiconductor device which can retain memory for a long term can be provided.例文帳に追加

第2のトランジスタを、オフセット領域を有する構造とすることで、第2のトランジスタのオフ電流を低減させることができ、長期に記憶を保持可能な半導体装置を提供することができる。 - 特許庁

例文

The second bias current generator 2 generates a bias current Ibias2 having a constant value without any temperature dependency and corresponding to the second term of the threshold current Ith of the surface emitting element VCSEL1.例文帳に追加

第2のバイアス電流発生部2は、温度依存性がなく一定な値を有する面発光素子VCSEL1の閾値電流Ithの第2項に相当するバイアス電流Ibias2を生成する。 - 特許庁


例文

The ignition timing value of an internal combustion engine is calculated by using a first correction term to calculate the ignition timing based on the control quantity without reflecting the target value and a second correction term to calculate the ignition timing based on the difference between the control quantity and the target value.例文帳に追加

目標値を反映しないで制御量に基づいて算出する第1の補正項、および制御量と目標値との差に基づいて算出する第2の補正項を用いて、内燃機関の点火時期の値を算出する。 - 特許庁

In some embodiments, a hypopnea severity is determined by automatically measuring an area bounded by first and second crossings of a short-term measured value of ventilation and a proportion of a long-term measured value.例文帳に追加

一部の実施形態では、換気量の短期の測定値と長期の測定値の割合との第1および第2の交叉部分によって区切られている領域を、自動的に測定することによって、呼吸低下における重症度を判定する。 - 特許庁

A numerical calculation program is formed by preparing a discrete equation using the subordinate variable of an equation and its spatial first order differential coefficient independently as subordinate variables on each grating point for a spatial second order differential term and a spatial third differential term.例文帳に追加

空間2階微分項と空間3階微分項に対して、各格子点上で方程式の従属変数とその空間1階微係数を独立に従属変数とした離散化式を作成し、数値計算プログラムを作る。 - 特許庁

During the second 3-year term (July 2007 to June 2010), in light of the track record of the examinations and inspections conducted during the first 3-year term, the Board will carry out its examinations and inspections, based on the viewpoint and goals specified below. 例文帳に追加

審査会は、このような第1期における審査及び検査の実績を踏まえ、第2期(平成19年7月~平成22年6月)においては、以下の視点及び目標を基本として、審査及び検査を実施することとする。 - 金融庁

例文

When the prescribed result is attained by the second drawing, a second display control means variably displays a second pattern in long-term variation time including at least two or more times of the variation time of a first pattern based on the result of first drawing.例文帳に追加

第2表示制御手段は、第2抽選により所定結果となったときに、少なくとも第1抽選の結果に基づく第1図柄の変動時間が複数回包含される長期変動時間にて第2図柄を変動表示させる。 - 特許庁

例文

A first control unit 240 and a second control unit 250 perform control, in a frequency lock state, to alternately repeat an off term to shut off output from the frequency comparator 202 to the LPF 225 and an on term not to shut off the output and during the off term, variation of the FVC caused by a leak current is corrected.例文帳に追加

第1の制御部240と第2の制御部250は、周波数ロック状態において、周波数比較器202からLPF225への出力が遮断されるオフ期間と遮断されないオン期間が交互に繰り返されるように制御し、オフ期間においてリーク電流に起因するFVCの変動を補正する。 - 特許庁

Only in the long-term storage as maintenance part, an external battery 116 is connected to perform the backup by the second power supply system 210.例文帳に追加

保守用部品として長期間保存する場合だけ外部電池116を接続し、第2の電力供給系統210によってバックアップをおこなう。 - 特許庁

Japan has just contributed Euro 3 million to SEI, and welcomes that its term is to be extended to enter into the second phase. 例文帳に追加

我が国は、SEIに対し3百万ユーロを拠出したところであり、今般、同イニシアティブの期限が延長され、第2期に移行することを歓迎します。 - 財務省

Because the inclination in the radial direction in the inner periphery of the disk is nearly equal to zero, the first term of the equation is set '0' and α is made small in the remaining second and the third terms.例文帳に追加

ディスク内周の半径方向の傾きは零に近いことから、前式の第1項は“0”として、残った第2,3項からαを小さくする。 - 特許庁

Before the Meiji era, the term "kazoku華族" indicated "Seigake" ( and mean 'family', means 'pure', and means 'flower') which was the second noblest family status next to Sekke (family status of the families of regents and top Imperial advisers) among kuge (noble families). 例文帳に追加

明治以前まで使用されていた『華族』は公家の家格を表す名称で、摂家に次ぐ第二位の家格『清華家』の別称であった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

The Southern Court was still officially considered the legitimate Imperial Court after the Second World War, but in harmony with the historical reality, the term 'Nanbokucho period' once again came into widespread use. 例文帳に追加

第二次世界大戦後も南朝が正統とされているが、歴史の実態に合わせて再び「南北朝時代」の用語が主流になった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

The number of people employed in the manufacturing industry has been on a long-term downtrend. Although the number began to recover somewhat in the second quarter of 2005, it has been declining again since the latter half of 2007.例文帳に追加

・製造業の雇用者数は長期的に減?傾向で推移し、2005年第2四半期から持ち直したものの、2007年後半から再び減?傾向にある。 - 経済産業省

The number of people employed in manufacturing industries has been on a long-term downtrend, and although the number began to recover in the first half of 2005, it has been declining again since the second half of 2007.例文帳に追加

製造業の雇用者数は長期的に減尐傾向で推移し、2005年前半から持ち直したものの、2007年後半から再び減尐傾向にある。 - 経済産業省

The drive unit for the hybrid vehicle finds a differential value of the rotational frequency of the second rotor, finds a value of feedforward term torque, based on the differential value of the rotational frequency of the second rotor and an inertia moment of the first rotor, and adds thereafter the feedforward term torque to a prescribed torque output to the first rotor.例文帳に追加

ハイブリッド車両の駆動装置は、第2の回転体の回転数の微分値を求め、第2の回転体の回転数の微分値と、第1の回転体の慣性モーメントとに基づいて、フィードフォワード項トルクの値を求めた後、第1の回転体に出力される所定トルクにフィードフォワード項トルクを加算する。 - 特許庁

The legibility is evaluated by a value to be calculated from an evaluation formula in which a function of difference of luminance between a visual task and background is defined as a numerator, a function to use a function of background brightness as a denominator is defined as a first term and a function of size of the visual task is defined as a second term.例文帳に追加

視対象と背景との輝度差の関数を分子とし、背景輝度の関数を分母とする関数を第1項とし、視対象の大きさの関数を第2項とする評価式から計算される値により読みやすさを評価する。 - 特許庁

Then, when accepting the input of a retrieval term, the computer follows the characters of the character string composing the retrieval term on the first try 900 and the second try 904, and reaches retrieval information corresponding to the character string.例文帳に追加

そして、このコンピュータは、検索タームの入力を受け付けると、この第1のトライ900および第2のトライ904上における、前記検索タームを構成する文字列の文字を辿って、当該文字列に対応する索引情報に到達する。 - 特許庁

In a position calculation system 1, a cellular phone 4 determines whether ephemeris of GPS satellites SV transmitted from GPS satellites SV and having a first effective term (such as 4 hours) and long-term prediction ephemeris produced by a server system 3 and having a second effective term (such as 1 week) longer than the first effective term as ephemeris predicting the satellite orbits of the GPS satellites SV are retained.例文帳に追加

位置算出システム1において、携帯型電話機4は、GPS衛星SVから発信されている第1の有効期間(例えば4時間)を有するGPS衛星SVのエフェメリス、及び、サーバシステム3により生成される第1の有効期間よりも長い第2の有効期間(例えば1週間)を有し、GPS衛星SVの衛星軌道を予測した長期予測エフェメリスを保持しているか否かを判定する。 - 特許庁

The server system 3 further transmits to a source of demand, the mobile phone 2, in case of receiving the second demand signal, long term ephemeris prediction of a zone where the latest measured position included in the second demand signal belongs to.例文帳に追加

また、第2の要求信号を受信した場合は、当該第2の要求信号に含まれる最新測位位置が属する区域の長期予測エフェメリスを、要求元の携帯型電話機2に送信する。 - 特許庁

The second concentration controller 35 has a slower response time than the first concentration controller 25, but the second concentration controller 35 provides the system with long-term stability and can be used to provide the predictive control algorithm with updated data.例文帳に追加

第2の濃度コントローラ35は、第1の濃度コントローラ25よりも低速の応答時間を有するが、システムに長期的な安定性を提供し、予測制御アルゴリズムに更新されたデータを提供するのに用いられる。 - 特許庁

However, in "Tokugawa Bakufu Genealogy" which was edited at the end of the Edo period, Asahihime who was the second wife of Ieyasu TOKUGAWA was called "Asahi-no-kimi", and Sugen-in who was the second wife of Hidetada was called "Oeyo-no-kimi", thus the theory insisting that "kimi" was a derogatory term was not accepted. 例文帳に追加

ただし、幕末に編纂された「徳川幕府家譜」で徳川家康の継室朝日姫が「朝日君」、秀忠の継室崇源院が「於江与君」とされているので、「君」が蔑称だとする説は成り立たない。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

The controller includes a memory which stores a threshold for the difference between the current command value and the actual current, a first limit value for the integration term of the voltage command value, and a second limit value smaller than the first limit value for the integration term, and a limiter 35 which limits the integration term based on the data in the memory.例文帳に追加

この制御装置は、上記電流指令値と上記実電流との差分に対する閾値と、上記電圧指令値のうちの積分項に対する第1制限値と、その積分項に対する上記第1制限値より小さい第2制限値とを記憶するメモリと、上記メモリのデータを基に、上記積分項を制限するリミッタ35と、を有する。 - 特許庁

The wireless module performs wireless transmission and reception between a first cellular station of a first service network and a second cellular station of a second service network in which the first service network is a long term evolution (LTE) network and the second service network is a universal mobile telecommunication system (UMTS) network.例文帳に追加

無線モジュールは、第一サービスネットワークの第一セルラー局と第二サービスネットワークの第二セルラー局間の無線送受信を実行し、第一サービスネットワークは、ロングタームエボリューション(LTE)ネットワークであり、第二サービスネットワークは、ユニバーサルモバイルテレコミュニケーションシステム(UMTS)ネットワークである。 - 特許庁

An issue data registration part 12 reflects the extracted right term extension information about the second issues in the information about the first issue for registration in the issue database.例文帳に追加

案件データ登録部12は、抽出された第2の案件の権利期間延長情報を、第1の案件の情報に反映して案件データベースに登録する。 - 特許庁

Second, regarding small-amount and short-term insurance providers who were providing mutual aid service as of 2005, the transitional arrangement will be extended for five years with some conditions attached. 例文帳に追加

第2点は、少額短期保険業者について、平成17年当時共済事業を行っていた者は一定の範囲で経過措置を5年延長する措置であります。 - 金融庁

Governor Davis was re-elected in November 2002 for a second term, but California faced its worst deficit ever this year, and Californians have become more and more unhappy with him. 例文帳に追加

デービス知事は2002年11月に2期目に再選されたが,カリフォルニアは今年,過去最悪の赤字に直面し,カリフォルニア州の人々はますます彼に不満を持っている。 - 浜島書店 Catch a Wave

The first filter and the second filter are low-pass filters each having a bandwidth approximately equal to 1/2 of the inverse of the result obtained by multiplying a unit term by a maximum run length.例文帳に追加

第1フィルタ及び第2フィルタは、単位期間に最大のランレングスを乗じたものの逆数の1/2にほぼ等しい帯域幅を有するローパスフィルタである。 - 特許庁

Also, the CPU of the main board decides to execute the special pattern variations (a)-c of a short-term variation on a second special pattern side corresponding to the start winnings (a)-c.例文帳に追加

また、主基板のCPUは、始動入賞a〜cに応じて、第2特別図柄側にて短期間変動の特図変動a〜cを実行することに決定する。 - 特許庁

When a shiftable shutter second time b is a half of a vertical synchronizing signal term in Fig (b), c is an electronic shutter shift time, and d is a mechanical shutter shift time.例文帳に追加

図6(b)ではシフト可能シャッタ秒時時間bが垂直同期信号期間の半分とすると、cは電子シャッタシフト時間となり、dはメカシャッタシフト時間となる。 - 特許庁

The soryo of the Toki clan was succeeded by Yorisada's grandson, Yoriyasu TOKI, after Yoriaki TOKI, Yorisada's eleventh son (Yoriaki is not generally counted as the second in the succession because of his short term.) 例文帳に追加

土岐氏の惣領は十一男の土岐頼明を経て(短期間だったため、一般には頼明は後二代として歴代には数えない)、孫の土岐頼康が継いだ。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

This style, often used in Buddha statue halls of Zen Sect temples, had been called 'kara-yo' since the Edo period, but the term 'zenshu-yo' was proposed following the end of the Second World War. 例文帳に追加

これは禅宗寺院の仏堂に多く用いられ、江戸時代から唐様と呼ばれたが、第二次世界大戦後になって禅宗様という用語が提唱された。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

The Heian Prize' takes place at this velodrome as a memorial bicycle race, (ranked as a Grade 3 (G3) race in the Keirin race rating) but the race for the second term in September, 1965, which was the 15th year anniversary, was canceled due to a typhoon. 例文帳に追加

記念競輪(競輪の競走格付けGIII(G3))として「平安賞」が行われているが、1965年9月の15周年後節は台風のため打ち切りとなってしまった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

One problem with this argument is that, although Kyoto means capital, the term capital mainly came to be used after the Second World War, and is not defined or specified by any laws or ordinances. 例文帳に追加

問題点としては、京都は「都」(都・京)であるが、首都(capital)という語が使われるのは主に戦後以降のことであり、「首都」に法令上の定義・規定ないことがあげられる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

As a result, the voice recognition dictionary is prepared on the basis of the association of a recognized term with phoneme writing of the second analysis dictionary and with a different phoneme writing candidate.例文帳に追加

その結果、上記音声認識辞書は、認識語彙と上記第2解析辞書の音素表記および他の音素表記候補との対応付けに基づいて作成される。 - 特許庁

The number of employed persons and the number of employees in the manufacturing industry has been on a long-term downtrend and though the number began to recover in 2005, it has been declining again since the second half of 2007. 例文帳に追加

製造業の就業者数・雇用者数は長期的に減少傾向で推移し、2005年に持ち直したものの、2007年後半以降減少傾向となった。 - 経済産業省

What SMEs now need to do is to second-guess changes in the long-term structural trends in Japanese society, and to adopt new paradigms.例文帳に追加

いま中小企業に求められているのは、日本社会全体の構造的な長期トレンドの変化を先読みし、従来と異なる発想へと踏み出すことではなかろうか。 - 経済産業省

A term composed of one or more characters in words and phrases of a first language and one or more terms spelled by characters of a second language corresponding to the term of the first language are correspondingly stored in a spelling correspondence table 106 in order to cope with unknown words.例文帳に追加

綴り対応表106には、未知語に対応できるようにするために、あらかじめ第一言語の語句中の一文字以上の文字からなる字句及びこれに対応する第二言語の文字による綴りの一以上の字句が対応づけられて記憶されている。 - 特許庁

According to this motion assisting device 10, a value of a term or a coefficient included in a simultaneous differential equation of a state variable u_i which defines a second model for generation of a second vibrator ξ_2 is adjusted through an adjuster 14.例文帳に追加

本発明の運動補助装置10によれば、調節装置14を通じて、第2振動子ξ_2の生成用の第2モデルを定義する状態変数u_iの連立微分方程式に含まれる項または係数の値が調節される。 - 特許庁

The semiconductor integrated circuit 100 measures the drain current-drain voltage characteristics of the FET, and cancels a polynomial-approximated second-order term, to reduce second-order harmonic distortions and also cancels a third-order term to reduce the third-order harmonic distortions, so that the desired output control is performed based on appropriate bias conditions.例文帳に追加

半導体集積回路100は、FETのドレイン電流−ドレイン電圧特性を測定し、多項式近似した第2次の項をキャンセルすることで第2次の高調波歪みを減少させ、第3次の項をキャンセルすることで第3次の高調波歪みを減少させることができるため、適切なバイアス条件に基づいて所望の出力制御ができる。 - 特許庁

The unit circuits Ua select a first enable signal EN1 which designates a term of the image writing and a second enable signal EN2 which designates a term of the black insertion writing, calculates an logical product of the selected signal and the shift signal and produces the scanning signal.例文帳に追加

単位回路Uaは映像書込の期間を指定する第1イネーブル信号EN1と黒挿入書込の期間を指定する第2イネーブル信号EN2とをマスク信号に従って選択し、選択した信号とシフト信号の論理積を演算して走査信号を生成する。 - 特許庁

(2) The provisions in paragraphs (2) and (3) of Article 8 shall apply mutatis mutandis to the approval of the consigned forwarding contract in the preceding paragraph. In this event, the term "the first class consigned freight forwarding business operator" shall be deemed to be replaced with the term "the second class consigned freight forwarding business operator". 例文帳に追加

2 第八条第二項及び第三項の規定は、前項の利用運送約款の認可について準用する。この場合において、これらの規定中「第一種貨物利用運送事業者」とあるのは、「第二種貨物利用運送事業者」と読み替えるものとする。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

A first RAN can use a third generation (3G) wireless technology to initiate processing to hand over a wireless device to a second RAN which utilizes a long term evolution (LTE) technology.例文帳に追加

第1のRANは、ロング・ターム・エボリューション(LTE)技術を利用する第2のRANに無線装置をハンドオーバする処理を、第3世代(3G)無線技術を用いて開始し得る。 - 特許庁

During a packet waiting term, the first switching signal is used as an antenna switching signal and while a packet is received, the second switching signal is used as the antenna switching signal.例文帳に追加

パケット待受け期間は、第1の切替え信号がアンテナ切替え信号として使用され、パケットを受信している期間は、第2の切替え信号がアンテナ切替え信号として使用される。 - 特許庁

Pursuant to provisions established in the second paragraph, Sec. 45 of the Law, applications for patents of invention, utility models and industrial designs that have been deemed to be abandoned, may be reinstated only once within the term of 120 days. 例文帳に追加

放棄されたとみなされた発明,実用新案又は意匠の出願は,法第45条第2段落の規定に従い,120日以内に一度だけ効力の回復を請求することができる。 - 特許庁

The right of priority to which the second clause of subparagraph (g) in Sec. 20 refers, shall be exercised within the term of 90 days from the expiration date of the foreign owner’s right. 例文帳に追加

法第20条(g)第2段落に規定する優先権は,そこに規定する外国商標の所有者の登録請求権が終了する日から90日以内に行使しなければならない。 - 特許庁

例文

(7) The term "first class consigned freight forwarding business" in this Act means the business of consigned forwarding by demand of other persons for value, excluding the second class consigned freight forwarding business. 例文帳に追加

7 この法律において「第一種貨物利用運送事業」とは、他人の需要に応じ、有償で、利用運送を行う事業であって、第二種貨物利用運送事業以外のものをいう。 - 日本法令外国語訳データベースシステム




  
Copyright(C) 2026 金融庁 All Rights Reserved.
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
Copyright(C) 財務省
※この記事は財務省ホームページの情報を転載しております。内容には仮訳のものも含まれており、今後内容に変更がある可能性がございます。
財務省は利用者が当ホームページの情報を用いて行う一切の行為について、何ら責任を負うものではありません。
  
Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved.
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
日本法令外国語訳データベースシステム
※この記事は「日本法令外国語訳データベースシステム」の2010年9月現在の情報を転載しております。
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
浜島書店 Catch a Wave
Copyright © 1995-2026 Hamajima Shoten, Publishers. All rights reserved.
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2026 GRAS Group, Inc.RSS