1153万例文収録!

「second-term」に関連した英語例文の一覧と使い方(5ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > second-termの意味・解説 > second-termに関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

second-termの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 343



例文

Thereby, for example in the term of the second crest when the large rush current flows, since the moving contact comes in contact with a fixed contact, the arc is not generated between the contacts.例文帳に追加

これにより、例えば大きな突入電流が流れる第2の山の期間においては、可動接触子は固定接触子に接触し静止するので、接点間にアークは発生しない。 - 特許庁

Article 37 (1) A Municipality, when providing a Certification of Needed Long-Term Care; a Renewal of Certification of Needed Long-Term Care; a Certification of Change of Category of Condition of Need for Long-Term Care pursuant to the provisions of Article 27, paragraph (7) or Article 30, paragraph (1) as applied mutatis mutandis pursuant to Article 29, paragraph (2); a Certification of Needed Support; a Renewal of Certification of Needed Support; a Certification of Change of Category of Needed Support Condition pursuant to the provisions of Article 32, paragraph (6) or Article 33-3, paragraph (1) as applied mutatis mutandis pursuant to Article 33-2, paragraph (2); (hereinafter simply referred to as "Certification" in this paragraph) may specify the type of services to be performed for an Insured Person pertaining to said Certification, including In-Home Service pertaining to Allowance for In-Home Long-Term Care Service or Exceptional Allowance for In-Home Long-Term Care Service, Community-Based Service pertaining to Allowance for Community-Based Long-Term Care Service or Exceptional Allowance for Community-Based Long-Term Care Service, Facility Service pertaining to Allowance for Long-Term Care Facility Service or Exceptional Allowance for Long-Term Care Facility Service, Preventive Long-Term Care Service pertaining to Allowance for Preventive Long-Term Care Service or Exceptional Allowance for Preventive Service of Long-Term Care, or Community-Based Service for Preventive Long-Term Care pertaining to Allowance for Community-Based Preventive Long-Term Care Service, or Exceptional Allowance for Community-Based Preventive Service of Long-Term Care, based on the opinion of the Certification Committee pertaining to the matter listed in Article 27, paragraph (5), item (i) (including a case it is applied mutatis mutandis pursuant to Article 28, paragraph (4), Article 29, paragraph (2), or Article 30, paragraph (2)) or Article 32, paragraph (4), item (i) (including a case it is applied mutatis mutandis pursuant to Article 33, paragraph (4), or Article 33-2, paragraph (2)). In this case, the Municipality shall enter on the Certificate of Insured Person of said Insured Person the type of services pertaining to said specification including In-Home Service, Community-Based Service, Facility Service, Preventive Long-Term Care Service, or Community-Based Service for Preventive Long-Term Care together with an entry pursuant to the provisions of Article 27, paragraph (7) second sentence (including a case it is applied mutatis mutandis pursuant to Article 28, paragraph (4) or Article 29, paragraph (2)), Article 30, paragraph (1), second sentence, Article 35, paragraph (4), second sentence, or Article 32, paragraph (6) second sentence (including a case it is applied mutatis mutandis pursuant to Article 33, paragraph (4) or Article 33-2, paragraph (2)), Article 33-3, paragraph (1) second sentence, Article 35, paragraph (2), second sentence, or paragraph (6), second sentence. 例文帳に追加

第三十七条 市町村は、要介護認定、要介護更新認定、第二十九条第二項において準用する第二十七条第七項若しくは第三十条第一項の規定による要介護状態区分の変更の認定、要支援認定、要支援更新認定又は第三十三条の二第二項において準用する第三十二条第六項若しくは第三十三条の三第一項の規定による要支援状態区分の変更の認定(以下この項において単に「認定」という。)をするに当たっては、第二十七条第五項第一号(第二十八条第四項、第二十九条第二項及び第三十条第二項において準用する場合を含む。)又は第三十二条第四項第一号(第三十三条第四項、第三十三条の二第二項及び第三十三条の三第二項において準用する場合を含む。)に掲げる事項に係る認定審査会の意見に基づき、当該認定に係る被保険者が受けることができる居宅介護サービス費若しくは特例居宅介護サービス費に係る居宅サービス、地域密着型介護サービス費若しくは特例地域密着型介護サービス費に係る地域密着型サービス、施設介護サービス費若しくは特例施設介護サービス費に係る施設サービス、介護予防サービス費若しくは特例介護予防サービス費に係る介護予防サービス又は地域密着型介護予防サービス費若しくは特例地域密着型介護予防サービス費に係る地域密着型介護予防サービスの種類を指定することができる。この場合において、市町村は、当該被保険者の被保険者証に、第二十七条第七項後段(第二十八条第四項及び第二十九条第二項において準用する場合を含む。)、第三十条第一項後段若しくは第三十五条第四項後段又は第三十二条第六項後段(第三十三条第四項及び第三十三条の二第二項において準用する場合を含む。)、第三十三条の三第一項後段若しくは第三十五条第二項後段若しくは第六項後段の規定による記載に併せて、当該指定に係る居宅サービス、地域密着型サービス、施設サービス、介護予防サービス又は地域密着型介護予防サービスの種類を記載するものとする。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

Article 69 (1) In a case when a Municipality issues a Certification of Needed Long-Term Care, a Renewal of Certification of Care Need, or Certification of Change of Condition of Need for Long-Term Care pursuant to the provisions of Article 27, paragraph (7) or Article 30, paragraph (1) as applied mutatis mutandis pursuant to Article 29, paragraph (2), a Certification of Needed Support, a Renewal of Certification of Needed Support, or a Certification of Change of Category of Needed Support Condition pursuant to the provisions of Article 32, paragraph (6) or Article 33-3, paragraph (1) as applied mutatis mutandis pursuant to Article 33-2, paragraph (2) (hereinafter referred to simply as "Certification" in this paragraph) and there is a period when the right to collect an insurance premium has extinguished (which means a period calculated pursuant to the provisions of a Cabinet Order regarding the period when the right to collect an insurance premium pertaining to said period has been extinguished due to a legal proscription) with regard to an Insured Person Requiring Long-Term Care, etc., that is the Primary Insured Person pertaining to said Certification, a Municipality pursuant to the provisions of an Ordinance of the Ministry of Health, Labour, and Welfare shall enter on the Certificate of Insured Person of said Insured Person Requiring Long-Term Care, etc., in addition to the entry pursuant to the provisions of Article 27, paragraph (7), second sentence (including a case applied mutatis mutandis pursuant to Article 28, paragraph (4) and Article 29, paragraph (2)), Article 30, paragraph (1), second sentence, Article 35, paragraph (4), second sentence, Article 32, paragraph (6), second sentence (including a case applied mutatis mutandis pursuant to Article 33, paragraph (4) or Article 33-2, paragraph (2)), Article 33-3, paragraph (1), second sentence, Article 35, paragraph (2), second sentence, or paragraph (6) second sentence as pertaining to said Certification, that the amount of Long-Term Care Benefit, etc., (except for payment of an Allowance for In-Home Long-Term Care Service, Exceptional Allowance for an In-Home Long-Term Care Service Plan, Allowance for Preventive Long-Term Care Service Plan, Exceptional Allowance for a Preventive Service Plan of Long-term care, Allowance for High-Cost Long-Term Care Service, Allowance for High-Cost Preventive Long-Term Care Service, Allowance for Long-Term Care Service to a Person Admitted to a Specified Facility, Exceptional Allowance for Long-Term Care Service to a Person Admitted to a Specified Facility, Allowance for Preventive Long-Term Care Service to a Person Admitted to a Specified Facility, and Exceptional Allowance for Long-Term Care Preventive Service of a Person Admitted to a Specified Facility) shall be reduced and that the Allowance for High-Cost Long-Term Care Service, Allowance for High-Cost Preventive Long-Term Care Service, Allowance for Long-Term Care Service to a Person Admitted to a Specified Facility, Exceptional Allowance for Long-Term Care Service to a Person Admitted to a Specified Facility, Allowance for Preventive Long-Term Care Service to a Person Admitted to a Specified Facility, and Exceptional Allowance for Long-Term Care Preventive Service of a Person Admitted to a Specified Facility shall not be paid, and the period that these measures are applicable (which means a period that a Municipality determines pursuant to the provisions of a Cabinet Order according to the period during which the right to collect an insurance premium is extinguished; herein referred to as "Benefit Reduction Period" in this Article) (hereinafter said entry is referred to as "Entry of Benefit Reduction Amount, etc." in this Article), however, provided that this provision shall not apply to a case when it is determined that said Insured Person Requiring Long-Term Care, etc., suffers due to a disaster or other special circumstance provided by a Cabinet Order. 例文帳に追加

第六十九条 市町村は、要介護認定、要介護更新認定、第二十九条第二項において準用する第二十七条第七項若しくは第三十条第一項の規定による要介護状態区分の変更の認定、要支援認定、要支援更新認定、第三十三条の二第二項において準用する第三十二条第六項若しくは第三十三条の三第一項の規定による要支援状態区分の変更の認定(以下この項において単に「認定」という。)をした場合において、当該認定に係る第一号被保険者である要介護被保険者等について保険料徴収権消滅期間(当該期間に係る保険料を徴収する権利が時効によって消滅している期間につき政令で定めるところにより算定された期間をいう。以下この項において同じ。)があるときは、厚生労働省令で定めるところにより、当該要介護被保険者等の被保険者証に、当該認定に係る第二十七条第七項後段(第二十八条第四項及び第二十九条第二項において準用する場合を含む。)、第三十条第一項後段若しくは第三十五条第四項後段又は第三十二条第六項後段(第三十三条第四項及び第三十三条の二第二項において準用する場合を含む。)、第三十三条の三第一項後段若しくは第三十五条第二項後段若しくは第六項後段の規定による記載に併せて、介護給付等(居宅介護サービス計画費の支給、特例居宅介護サービス計画費の支給、介護予防サービス計画費の支給及び特例介護予防サービス計画費の支給、高額介護サービス費の支給及び高額介護予防サービス費の支給並びに特定入所者介護サービス費の支給、特例特定入所者介護サービス費の支給、特定入所者介護予防サービス費の支給及び特例特定入所者介護予防サービス費の支給を除く。)の額の減額を行う旨並びに高額介護サービス費及び高額介護予防サービス費並びに特定入所者介護サービス費、特例特定入所者介護サービス費、特定入所者介護予防サービス費及び特例特定入所者介護予防サービス費の支給を行わない旨並びにこれらの措置がとられる期間(市町村が、政令で定めるところにより、保険料徴収権消滅期間に応じて定める期間をいう。以下この条において「給付額減額期間」という。)の記載(以下この条において「給付額減額等の記載」という。)をするものとする。ただし、当該要介護被保険者等について、災害その他の政令で定める特別の事情があると認めるときは、この限りでない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

To provide an electrical connector which connects a first connector with a first terminal and a second connector with a second terminal, in which superior conductivity and a long term stability are obtained, while preventing solder protruding to a contact in the first connector terminal.例文帳に追加

第1のコネクタ端子が設けられた第1のコネクタと、第2のコネクタ端子が設けられた第2のコネクタとを、電気接続する電気コネクタにおいて、第1のコネクタ端子における接点へのハンダ上がりを防止しつつ、良好な導電性および長期安定性を得る。 - 特許庁

例文

A capacitor and a photo-diode are initialized to a first initialization voltage close to a high voltage (VDD) of a power supply by conducting second and third transistors, the second transistor is brought into a non-conducted state, and a first long exposure term of the photo-diode is started.例文帳に追加

本発明の方法は、キャパシタとフォトダイオードを電源の高電圧(VDD)に近い第1初期化電圧に、第2と第3のトランジスタの導通により初期化し、第2トランジスタを非導通状態にして、フォトダイオードの第1の長い露光期間を開始させる。 - 特許庁


例文

In the case that a character string interposed between a preceding first free term 121 in a sentence and a second free term 122 existing apart from the first free term 121 is a set character string preliminarily selected as one associating the free terms with each other, retrieval result information showing association between these free terms, whereby contents of a document being an object of retrieval can be analyzed by retrieval result information.例文帳に追加

文章中で先行する第1のフリーターム121と間隔を置いて存在する第2のフリーターム122に挟まれた文字列が、フリーターム同士を関連付けるものとして予め選択された設定文字列であるときには、これらフリーターム同士の関連付けを示す検索結果情報を出力することで、これら検索結果情報から検索の対照となった文献の内容を解析することができる。 - 特許庁

Article 30 (1) A Municipality, when it is determined that an Insured Person that was issued a Certification of Needed Long-Term Care, qualifies for a Category of Condition of Need for Long-Term Care other than the Category of Condition of Need for Long-Term Care pertaining to said Certification of Needed Long-Term Care due to a lowering of the degree of necessity of long-term care, may certify a change of Category of Condition of Need for Long-Term Care. In this case, the Municipality shall request the Insured Person pertaining to said change of certification to submit said Certificate of Insured Person, shall enter the Category of Condition of Need for Long-Term Care pertaining to said change of certification and the opinion of the Certification Committee pursuant to the provisions of the second sentence of Article 27, paragraph (5) as applied mutatis mutandis pursuant to the following paragraph (limited to those changes pertaining to matters listed in item (ii) of the same paragraph), and then return said Certificate of Insured Person to the Insured Person. 例文帳に追加

第三十条 市町村は、要介護認定を受けた被保険者について、その介護の必要の程度が低下したことにより当該要介護認定に係る要介護状態区分以外の要介護状態区分に該当するに至ったと認めるときは、要介護状態区分の変更の認定をすることができる。この場合において、市町村は、厚生労働省令で定めるところにより、当該変更の認定に係る被保険者に対しその被保険者証の提出を求め、これに当該変更の認定に係る要介護状態区分及び次項において準用する第二十七条第五項後段の規定による認定審査会の意見(同項第二号に掲げる事項に係るものに限る。)を記載し、これを返付するものとする。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

To provide a buckle member for mutually uniting a first belt portion 21 and a second belt portion 23 of a belt 2 extending from a device body that prevents the belt 2 from loosening due to long-term use.例文帳に追加

機器本体から延びるベルト2の第1ベルト部21と第2ベルト部23を互いに結束するバックル部材において、長期間の使用によってもベルト2に緩みが生じ難いバックル部材を提供する。 - 特許庁

The second coefficient Km is in a relation of Km=Kc+A×Fmod/Fref, where Kc is the first coefficient; A is a correction term (real number); Fmod is the modulation frequency; and Fref is the reference frequency.例文帳に追加

第2の係数Kmは、Km=Kc+A×Fmod/Frefの関係にある(Kc:第1の係数、A:補正項(実数)、Fmod:前記変調周波数、Fref:前記基準周波数)。 - 特許庁

例文

The frame rate is lowered over a plurality of times with the lapse of time in this way, and video recorded data that are finally at the lowest frame rate are subsequently stored in a second hard disk 212 for long-term storage.例文帳に追加

このようにして時間の経過とともに複数回にわたってフレームレートを低下させたのち、最終的に最も低フレームレートとなった録画データを長期保管用の第2ハードディスク212に保管する。 - 特許庁

例文

A time t12 when the second term T21 ends is arranged prior to applying a charge accepting potential to a charge transfer final electrode of the vertical transfer unit, thereby preventing the charge from being mixed between rows.例文帳に追加

第2の期間T21が終了する時刻t12を、垂直転送部の電荷転送最終電極に電荷受け入れ用の電位が印加される前に配置して行間の電荷の混合を防止する。 - 特許庁

To generate such a sentence in a first natural language (Japanese) as being easy to translate into a second natural language (English), by appropriately complementing a term omitted in the first natural language (Japanese).例文帳に追加

第1自然言語(日本語)の文章の中で省略されている用語を適切に補完して、第2自然言語(英語)に翻訳しやすいような第1自然言語(日本語)の文章を作成する。 - 特許庁

The at least one sensor is operable to output a first set of pixels substantially in the end of the exposure term and to output a second set of pixels substantially in the end of the exposure window.例文帳に追加

少なくとも1つのセンサは、実質的に露出期間の終わりに第1組の画素を出力し、実質的に露出ウィンドウの終わりに第2組の画素を出力するように動作可能である。 - 特許庁

When the estimation mode switching condition is satisfied, switching is made between the first and second estimation modes and the drive motor target torque is calculated on the basis of the integration term correction estimate.例文帳に追加

推定モード切替条件が成立すると、第1の推定モードと第2の推定モードとが切り替えられ、それに伴って、積分項補正推定値に基づいて駆動モータ目標トルクが算出される。 - 特許庁

The decision of the Examination Department taken after the second consideration of the application under paragraph (3), item 2 may be appealed before the Disputes Department within the term referred to in Article 56 (1), and a decision as to substance shall be taken. 例文帳に追加

(3) 2. に基づく出願の再審理後に行われた審査部の決定は,第56条 (1)にいう期間内に紛争部に審判請求をすることができ,(紛争部は)実体に関して決定を行う。 - 特許庁

Where protection is extended to the end of the term of protection under Section 9(1), deferred publication of a reproduction of the representation shall be effected together with a reference to publication under the second sentence of subsection (1). 例文帳に追加

保護が第9条[1]に基づく保護期間の最終まで延長される場合は,延期された表現物の再現物の公告は[1]の第2文に基づく公告の参照とともに行われる。 - 特許庁

Second, in order to enhance the IMF's capacity to provide large-scale, short-term liquidity, it is conceivable to allow the IMF to borrow in the market as the institution is granted the capacity to do so by its Articles.例文帳に追加

第二に、巨額かつ短期の流動性を供給するIMFの能力を強化するため、現行のIMF協定でも既に認められているようにIMFが市場から借入を行うことも考えられます。 - 財務省

Article 241 In the Ordinances, the term "the Minister of Land, Infrastructure, Transport and Tourism" shall be deemed to be replaced with the words in the second column of the Table when being listed in the first column of the Table. 例文帳に追加

第二百四十一条 この省令において、「国土交通大臣」とあるのは、次の表の上欄に掲げる場合は、それぞれ同表の下欄に掲げる字句に読み替えるものとする。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

When a prescribed upgrading condition is satisfied, a special game control means switches a small game to a special game at prescribed timing after the second pattern is variably displayed for the long-term variation time.例文帳に追加

特別遊技制御手段は、所定の昇格条件が満たされた場合に、第2図柄が長期変動時間変動表示された後の所定のタイミングで小遊技を特別遊技に切り替える。 - 特許庁

Yasunobu MATSUDAIRA, the second son of Ienobu, entered with 36,000 koku from Sakura domain, Shimousa, but transferred to Sasayama Domain, Tanba Province in 1649, thus, the domain lord successively changed in short term, which also caused the successive replacement of the family of lord of the domain. 例文帳に追加

下総佐倉藩より家信の次男・松平康信が3万6,000石で入るが、慶安2年(1649年)丹波国篠山藩へ移封と、藩主が短期間で相次いで変わり、藩主家の交替が相次いだ。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

During the reset term Trest, a second power supply potential turning off an amplification transistor is supplied to a power line, and a selection potential turning on a reset transistor is supplied to all a plurality of scanning lines.例文帳に追加

リセット期間Trestでは、増幅トランジスタをオフ状態とする第2電源電位を電源線に供給し、リセットトランジスタをオン状態とする選択電位を複数の走査線の全てに供給する。 - 特許庁

Up to the time of the second head priest Encho, the term Tendai-zasu was a private title used within the compound of Enryaku-ji Temple but, starting with the third head priest Ennin, it became an official post appointed by way of kanpu (official documents from the Dajokan or Grand Council of State) issued by the Dajokan, and which continued until 1871. 例文帳に追加

2世円澄までは延暦寺内の私称であったが、3世の円仁からは太政官が官符をもって任命する公的な役職となり、明治4年(1871年)まで続いた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

A transcoder 1 calculates a reference conversion coefficient α_1 based on a ratio of an overall target bitrate T of a second stream and an input overall bitrate S of a first stream and calculates a variation coefficient from the overall target bitrate T of the second stream and an output average bitrate C_n of the converted second stream in an Nth term.例文帳に追加

トランスコーダ1は、第2のストリーム全体の全体目標ビットレートTと第1のストリーム全体の入力全体ビットレートSとの比に基づいて基準変換係数α_1を算出し、第2のストリーム全体の全体目標ビットレートTと、第N期間の変換済みの第2のストリームの出力平均ビットレートC_nとから変動係数を算出する。 - 特許庁

According to the walking motion assisting device 1, the value of a persistent energy input term ζ_0 contained in a simultaneous differential equation denoting a second model configured to generate a second motion oscillator φ_2 is adjusted so as to limit a landing position x of a leg of the agent in a specified range [x1, x2].例文帳に追加

歩行運動補助装置1によれば、エージェントの脚の着床位置xが指定範囲[x_1,x_2]に収まるように、第2運動振動子φ_2を生成する第2モデルを表現する連立微分方程式に含まれるエネルギー持続入力項ζ_0の値が調節される。 - 特許庁

The display driving part 62 displays the second display information by the second display information control part 622 in an ordinary display mode, and displays the first display information by the first display information control part 621 in a short-term display mode which is shorter in comparison with the ordinary display mode.例文帳に追加

表示駆動部62は、通常表示モードでは、第2表示情報制御部622によって第2表示情報を表示し、通常表示モードに比べて動作時間の短い短期表示モードでは、第1表示情報制御部621によって第1表示情報を表示する。 - 特許庁

Since the stress applied to the first connection pad 2a can be relaxed effectively by the second connection pad 2b, the first connection pad 2a can be electrically connected surely with the terminal pad of an external electric circuit board over a long term together with the second connection pad 2b.例文帳に追加

第1の接続パッド2aにかかる応力を第2の接続パッド2bによって効果的に緩和することができるため、第2の接続パッド2bとともに第1の接続パッド2aを外部電気回路基板の端子パッドに対して長期にわたって確実に電気的接続させておくことができる。 - 特許庁

A text analyzing part 1 uses both the analysis dictionaries to perform a morphological analysis, and a reading attaching part 2 records a pair of a term and reading of the second analysis dictionary and a pair of a different candidate and a reading candidate in a correspondence table about registered terms of the second analysis dictionary in attaching reading to an input morpheme.例文帳に追加

テキスト解析部1は両解析辞書を用いて形態素解析を行い、読み付与部2は、入力形態素に読みを付与する際に、上記第2解析辞書の登録語彙に関して、上記第2解析辞書の語彙/読みの対と他の候補/読み候補の対とを対応テーブルに記録する。 - 特許庁

A comparator 42 compares a level of reception power with a threshold while using a second threshold for the estimated presence term, between a first threshold and the second threshold of a level smaller than that of the first threshold, as a threshold with respect to the level of the inputted reception signal.例文帳に追加

比較部42は、入力した受信信号のレベルに対するしきい値として、第1のしきい値と、第1のしきい値よりも小さいレベルの第2のしきい値のうち、推定した存在期間にわたって第2のしきい値を使用しながら、受信電力のレベルとしきい値とを比較する。 - 特許庁

Article 12 (1) Pertaining to the last business year of the period for mid-term objectives (hereinafter referred to as the "period for mid-term objectives" in this paragraph) prescribed in Article 29, paragraph (2), item (i) of the Act on General Rules, if, after the Institute has conducted the adjustments pursuant to the provisions of Article 44, paragraph (1) or paragraph (2) of the Act on General Rules, there are reserve funds pursuant to paragraph (1) of said Article, the Institute may appropriate, from among the amount equivalent to those reserve funds, the amount for which approval has been obtained from the Minister of Economy, Trade and Industry, as a financial resource for the operations prescribed in the preceding Article in the next period for mid-term objectives, pursuant to the mid-term plan (or modified mid-term plan if approval for a change pursuant to the provisions of the second sentence of said paragraph has been obtained) for which the approval specified in Article 30, paragraph (1) of the Act on General Rules has been obtained pertaining to said next period for mid-term objectives following the relevant period for mid-term objectives. 例文帳に追加

第十二条 研究所は、通則法第二十九条第二項第一号に規定する中期目標の期間(以下この項において「中期目標の期間」という。)の最後の事業年度に係る通則法第四十四条第一項又は第二項の規定による整理を行った後、同条第一項の規定による積立金があるときは、その額に相当する金額のうち経済産業大臣の承認を受けた金額を、当該中期目標の期間の次の中期目標の期間に係る通則法第三十条第一項の認可を受けた中期計画(同項後段の規定による変更の認可を受けたときは、その変更後のもの)の定めるところにより、当該次の中期目標の期間における前条に規定する業務の財源に充てることができる。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

To shorten the term of joint treatment work by carrying out surface preparation for plates butted in the first process, filling putty into a V-cut in the second process, and pasting a nonwoven fabric sheet plate with many holes in the third process.例文帳に追加

目地処理用のファイバーテープがメッシュ状で、また厚いので、下付けパテを塗布した後更に上付けパテを2,3回塗布しなければパテの表面が周囲と段差無くなじんだ状態とならず、工期が長時間かかる。 - 特許庁

The payment of the second five-year fee must be effected during the fifth year as of the date of the filing of the application, and may also be effected within the six months subsequent to such term, regardless of notice, upon payment of an additional fee. 例文帳に追加

第2回目の5年分の登録料の納付は,出願日から5年目中に行わなければならないが,追加手数料を納付すれば,通知に拘らず,かかる期間に続く6月以内に行うことができる。 - 特許庁

A signal level read term T_S1, a first resetting period T_R1, a reset level reading period T_S2, a second resetting period T_R2 and a third resetting period T_R3 are repeated in this order for each of frames F(n), F(n + 1), ....例文帳に追加

フレームF(n),F(n+1),…毎に、信号レベル読出期間T_S1と、第1のリセット期間T_R1と、リセットレベル読出期間T_S2と、第2のリセット期間T_R2と、第3のリセット期間T_R3とをこの順に繰り返す。 - 特許庁

In a first operation area and a second operation area where a high-pressure pump has different discharge, the correction value is calculated based on the overshoot of the common rail pressure and a PID term in PID control.例文帳に追加

高圧ポンプの吐出量が異なる第1運転領域および第2運転領域にて、コモンレール圧力のオーバーシュート量とPID制御におけるPID項の値とに基づいて、補正値を算出する。 - 特許庁

A corrected variate calculating part 32 calculates the difference between a logarithmic ratio of the first data and the second data, and a correction term as the corrected variate by using the classified variate for analysis, and the corrected variate is analyzed by a variate analyzing part 23.例文帳に追加

補正変量算出部32では、分類された解析用変量を用いて、第1データおよび第2データの対数比と補正項との差を補正変量として算出し、変量解析部23で解析する。 - 特許庁

In the second field of "health, longevity and child-rearing," emphasis will be placed on the revitalization of local health care services, the strengthening of long-term care services, and the enhancement of child-rearing support through the expansion of the fund for child-rearing.例文帳に追加

また、「健康長寿・子育て」として、地域医療の再生や介護機能の強化等に重点的に取り組むとともに、安心こども基金の拡充等により子育て支援の強化等を行います。 - 財務省

A short-term axial force cancellation member 8 is connected to the lower ends of a first inner column member 2 and a second inner column member 3 arranged so as to hold a middle corridor B therebetween, and the member 8 is supported by one pile C_2.例文帳に追加

中廊下Bを挟むように配置する第1内柱部材2及び第2内柱部材3の下端には短期軸力相殺部材8を接続し、該部材8は1本の杭C_2で支持するようにする。 - 特許庁

Only Ueno no miya (the leader of Kanei-ji Temple) and Nikkogu (head priest of Nikko-zan Rin-noji Temple) in the 7th generation were not the same person; however, because the Nikkogu 7th was reappointed as the 5th for a second term, the total number of people was not 14. 例文帳に追加

そのうち第7代に限り、上野宮(寛永寺貫主)と日光宮(日光輪王寺門跡)が別人であるが、第7代日光宮は第5代の重任であるため、人数の合計が14人にはならない。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

After the Second World War, Japanese architectural historian Hakutaro OTA (formerly a Professor at the University of Tokyo) criticized the term tenjiku-yo by stating that 'The fact that "Tenjiku" means "India", and leads the misunderstanding that "tenjiku-yo" refers to an Indian architectural style. 例文帳に追加

第二次世界大戦後、日本建築史家の太田博太郎(元、東京大学教授)が天竺様という名称を批判し「天竺はインドを意味し、天竺様ではインドの建築様式と誤解されてしまう。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Upon an inquiry about the right term extension information about an arbitrary issue stored in the issue database, a related child issue check/extraction part 16 extracts the right term extension information about second issues in a child relationship to the first issue, which is the specified issue, from the issue database according to the parent-child relationship information.例文帳に追加

関連子案件チェック・抽出部16は、案件データベースに蓄積された任意の案件の権利期間延長情報の照会が指示されたとき、前記親子関係に関する情報をもとに、指示された案件である第1の案件に対して子の関係を持つ第2の案件の権利期間延長情報を案件データベースより抽出する。 - 特許庁

The imaging apparatus capable of imaging by the long-term imaging mode comprises: noise-reduction processing means which executes noise-reduction processing after long-second exposure performed in imaging a subject by the long-term imaging mode; and voice reproduction means which reproduces a voice file according to the exposure time of the exposure.例文帳に追加

長時間撮影モードでの撮像が可能な撮像装置であって、長時間撮影モードにて被写体を撮影するときに行う長秒時の露光処理の後にノイズ低減処理を実行するノイズ低減処理手段と、露光処理の露光時間に応じた音声ファイルを再生する音声再生手段と、を有してなる撮像装置による。 - 特許庁

A controller 505A includes a control means for storing in a data holding unit first image data which are captured by prohibiting transfer of signal charge to a charge detection unit during a predetermined transfer term, and second image data which are captured by canceling transfer prohibition of signal charge while maintaining a condition of clock pulse during the predetermined transfer term.例文帳に追加

コントローラ505Aは、所定の転送期間中に、電荷検出部への信号電荷の転送を禁止して取得した第1の画像データと、所定の転送期間中のクロックパルスの条件を維持したまま、信号電荷の転送禁止を解除して取得した第2の画像データと、をデータ保持部に格納するための制御手段とを含む。 - 特許庁

The term 'terajima' referring to 'a temple in an island' is a pun for 'Kiyoshi TERASHIMA,' real name of Kikugoro the fifth, the term 'tottsuan' is a pun for 'Kikugoro ONOE the third' who was a grandfather of Kikugoro the fifth and was reputed to be a great actor in the Bunka Bunsei period, and the phrase 'na sae yukari' is a pun for 'Kikunosuke ONOE' who was a second son of Kikugoro the fifth. 例文帳に追加

「寺島」は五代目菊五郎の本名「寺島清」を「島の中にある寺」に、「祖父さん」は五代目菊五郎の祖父にあたる化政期に名優と謳われた「尾上菊五郎_(3代目)」に、「名せえ由縁」は五代目菊五郎の次男が「尾上菊之助」であることにそれぞれ掛けている。これが「くすぐり伝統芸能のくすぐり」である。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

That is, in the repetition of the first step and the second step, the degradation of the protective membrane of the metal mold is prevented at least in the second step, the durability of the metal mold and the service life of the metal mold is enhanced and finally the glass molded article with an excellent quality is productively manufactured over a long term.例文帳に追加

すなわち、第1の工程および第2の工程を伴うプレス成形の繰り返しにおいて、少なくとも、第2の工程で、その金型の保護膜劣化を防止し、金型の耐久性・寿命を向上させることができ、長期にわたって、良品質のガラス成形品を生産性良く製造することができる。 - 特許庁

A computing means of the beamformer for executing lag and weighting computing by a linear combination function combining second order time domain/(n) optional parameters P1-Pn, second order time domain/direct function of Pa-Pn, and constant term is used as a beamformer computing means and adjusts the parameters at a high storage efficiency and favorable time sequence.例文帳に追加

ビームフォーマの演算手段に、時間2次及びn個の任意パラメタP_1〜P_nと時間の2次、P_1〜P_nの1次及び定数項の線形結合関数で遅延及び重みの演算を実行するビームフォーマデータ演算手段を用い、記憶格納効率が良く時間連続でパラメタに対する調整を可能とする。 - 特許庁

Article 19 (1) When NEDO has settled each account for the functions listed in Article 17, item (i), item (ii), and item (iv) pursuant to the provisions of paragraph (1) or paragraph (2) of Article 44 of the Act on General Rules for the final business year of the period for the mid-term target prescribed in Article 29, paragraph (2), item (i) of the Act on General Rules (hereinafter referred to as the "period for the mid-term target"), and there remain reserve funds as under Article 44, paragraph (1) of said Act, NEDO may appropriate the portion of the amount of reserve funds that has been approved by the Minister of Economy, Trade and Industry for the funds for functions prescribed in Article 15 during the next period for mid-term target following the period for the mid-term target in question, in accordance with the mid-term plan as set forth in Article 30, paragraph (1) of the Act on General Rules for the said next period for mid-term target (when having obtained approval for a change pursuant to the provisions of the second sentence of the said paragraph, in accordance with the mid-term plan after the change). 例文帳に追加

第十九条 機構は、第十七条第一号、第二号及び第四号に掲げる業務に係るそれぞれの勘定において、通則法第二十九条第二項第一号に規定する中期目標の期間(以下「中期目標の期間」という。)の最後の事業年度に係る通則法第四十四条第一項又は第二項の規定による整理を行った後、同条第一項の規定による積立金があるときは、その額に相当する金額のうち経済産業大臣の承認を受けた金額を、当該中期目標の期間の次の中期目標の期間に係る通則法第三十条第一項の認可を受けた中期計画(同項後段の規定による変更の認可を受けたときは、その変更後のもの)の定めるところにより、当該次の中期目標の期間における第十五条に規定する業務の財源に充てることができる。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

During a DC offset cancel term, a first low-noise amplifier 102 is set to sleep mode and a shunt switch 112 which is provided between paired differential signal input terminals of a second low-noise amplifier 104, is set to short-circuit, thereby cutting the receiving signal.例文帳に追加

DCオフセットキャンセル期間は第1のローノイズアンプ102をスリープ、第2のローノイズアンプ104の差動信号入力端子対間に設けられたシャントスイッチ112をショートとすることで受信信号の遮断を図る。 - 特許庁

First and second capacitors 22, 24 are supplied with demodulated first color signals on either even-numbered or odd-numbered horizontal lines only during an ID signal term of the demodulated first color signal, and the demodulated first color signal are charged to an ID signal voltage of the first color signals.例文帳に追加

第1,第2コンデンサ22,24は、偶数または奇数の一方の水平ラインの、復調された第1色信号について、そのID信号期間にのみ供給を受け、第1色信号のID信号電圧に充電される。 - 特許庁

Article 56 (1) When a person who has been sentenced to imprisonment with work, commits a crime again within five years from the day on which the execution of the former punishment was completed or remitted, and is to be sentenced to imprisonment with work for a definite term, this crime constitutes a second conviction. 例文帳に追加

第五十六条 懲役に処せられた者がその執行を終わった日又はその執行の免除を得た日から五年以内に更に罪を犯した場合において、その者を有期懲役に処するときは、再犯とする。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

As a result, the driving voltage of pixels B, C, D is reduced by each of (b3+b4), (c3+c4) and (d3+d4), each of which is a correction voltage shown in a second term of the right side in the above formula.例文帳に追加

Dcor=Vcor/{(Rmax−Rmin)/2^N} −α×|{(Vap−Vam)/2}−Vcor| これにより、画素B、C、Dの駆動電圧は、上式の右辺第二項で示された補正電圧である(b3+b4)分、(c3+c4)分、(d3+d4)分ずつ小さくされる。 - 特許庁

例文

Also, the gate control circuit brings the transistor Tr1 into a conducting state during a second conducting term P2, corresponding to the fact whereby the voltage of at least one winding of the primary winding W1 and the secondary winding W2 exceeds a predetermined value, and thereafter, brings it into a non-conducting state.例文帳に追加

また、1次巻線W1または2次巻線W2の少なくとも一方の電圧が所定値を超えることに応じて、トランジスタTr1を第2導通期間P2の間導通状態とした後で非導通状態とする。 - 特許庁




  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
Copyright(C) 財務省
※この記事は財務省ホームページの情報を転載しております。内容には仮訳のものも含まれており、今後内容に変更がある可能性がございます。
財務省は利用者が当ホームページの情報を用いて行う一切の行為について、何ら責任を負うものではありません。
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
日本法令外国語訳データベースシステム
※この記事は「日本法令外国語訳データベースシステム」の2010年9月現在の情報を転載しております。
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2026 GRAS Group, Inc.RSS