servingを含む例文一覧と使い方
該当件数 : 7581件
From all image data, a master profile 31 serving a base, having an LUT for capturing the average output value (representative vector value) of an objective printer, is created.例文帳に追加
全画像データより、対象プリンタの平均的な出力値(代表ベクトル値)を捉えたLUTを有する元となる親プロファイル31を作成。 - 特許庁
The steel plate serving as a base material is preferably a molten zinc-based plated steel plate or a painted molten zinc-based plated steel plate from a viewpoint of corrosion resistance.例文帳に追加
また、基材となる鋼板は、耐食性の観点から、溶融亜鉛系めっき鋼板または塗装溶融亜鉛系めっき鋼板とすることが好ましい。 - 特許庁
The conductive plates 1, 1A, 1B, 2, and 2A, serving as a winding structure, are regulated in thickness corresponding to an operating current, by which the inductance device can be reduced in current loss.例文帳に追加
また、巻き線構造となる導電板1,1A,1B,2,2Aの厚さを使用する電流に合せることにより、電流損失を低減することができる。 - 特許庁
This snow sliding tool A is provided with a lower face 12 serving as a sole face 12a and a sliding tool body (e.g. plate body) 10 formed into a nearly plate shape.例文帳に追加
下面12がソール面12aとされると共に略板状に構成される滑走具本体(例えば、板本体)10を備える雪上滑走具Aである。 - 特許庁
To provide foundation packing serving as a reference of an upper end and a thickness in forming foundation face mortar on the outer surface of a foundation.例文帳に追加
基礎の外表面に基礎化粧モルタルを形成する際、その上端や厚さの基準とする役割を果たすことが可能な基礎パッキンを提供すること。 - 特許庁
A power transmission mechanism 40 is provided so as to transmit and impart a driving force by the displacement of the presser device 7 to a forwarding roller 3 serving as the attachment.例文帳に追加
押え装置7の変位による駆動力を、付属装置である先引きローラ3に伝達して与えるために、動力伝達機構40が設けらえる。 - 特許庁
a correctional institution used to detain persons who are in the lawful custody of the government (either accused persons awaiting trial or convicted persons serving a sentence) 例文帳に追加
政府の法的な監護下にある人を拘束するために使用される矯正施設(裁判を待っている被告人か服役している有罪となった人) - 日本語WordNet
a particular geographical region of indefinite boundary (usually serving some special purpose or distinguished by its people or culture or geography) 例文帳に追加
境界が不確かな特定の地理的地域(通常いくつかの特別な目的にかなうか、その住民、文化または地理学によって特徴付けられる) - 日本語WordNet
Five days later he was dispatched to a place called Kurino but soon moved to Suki-mura village based on Shuju rule (the Shimazu clan's rule for locality-based grouping of squires) and became an official serving Shigeari MURAO, the local head person of Suki area. 例文帳に追加
その5日後には栗野に配されるが、すぐ様、衆中制に伴い須木村に移り須木地頭の村尾重侯の被官となる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
For Ieyasu who continued refusing Hideyoshi's request that Ieyasu should become a vassal serving him, Hideyoshi proposed on April 23 (in the old calendar), 1586, that he would make his younger sister, Asahihime, Ieyasu's legal wife. 例文帳に追加
天正14年(1586年)4月23日、秀吉からの臣従要求を拒み続ける家康に対して、秀吉は実妹・朝日姫を正室として差し出した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Even Morikatsu KIMATA, who was the Hitto karo (head of the chief retainers), became terrified of serving under Naomasa, and asked Ieyasu to reinstate him in his former position as a hatamoto (bannerman). 例文帳に追加
筆頭家老である木俣守勝ですら、直政の下にいるのが怖くなり、家康に旗本に戻してくれるように頼んだといわれている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
On May 10, 1895 after the conclusion of the Treaty of Shimonoseki, Shiki MASAOKA, a war correspondent serving with the Guards Division, visited Ogai to welcome him back to Japan. 例文帳に追加
下関条約の締結後、1895年(明治28年)5月10日に近衛師団つきの従軍記者、正岡子規が帰国のあいさつのため、鴎外を訪ねた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Later in life, whenever he talked about the days when he lived a ronin life after he was sentenced to the penalty of prohibition of serving for the murder of Juami, he never failed to say as follows. 例文帳に追加
後年、捨阿弥を惨殺した罪で出仕停止処分を受け浪人暮らしをしていたときの事を語る際は、必ず下記のように言っている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Yoritsuna serving for Regent Sadatoki won the battle, while Yasumori's family and their allies were brought to destruction and the members of his faction in the government such as Kagesuke SHONI were all dismissed. 例文帳に追加
執権貞時を奉じる頼綱はこの戦いに勝利して、泰盛一族と与同勢力は滅亡し、少弐景資ら泰盛の与党は一掃された。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
In 1892, he was appointed a vice admiral of the Navy and a director of the Yokosuka Chinju-fu (naval base) after serving as a director of the Military Affairs Bureau at the Naval Ministry and principal of the Naval War College. 例文帳に追加
のち海軍省海軍省軍務局長兼海軍大学校校長を経て、には海軍中将に任官、横須賀鎮守府長官を拝命。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
When MINAMOTO no Yoshikuni started to work in Kyoto, Tsunekuni was placed under his custody and later celebrated his coming of age with Yoshikuni serving as eboshioya (a person who put an eboshi [formal headwear for court nobles] on a young man's head on his coming of age ceremony). 例文帳に追加
源義国が上洛し、京都で活動を始めると、義国邸に引き取られ、後に義国を烏帽子親として元服した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Around 1728, he went up to the capital, and while serving the Tokudaiji family, he learned Confucianism and Suika Shinto (Shinto thoughts advocated by Ansai YAMAZAKI) under Nakayoshi MATSUOKA and Masahide TAMAKI, disciples of Ansai YAMAZAKI. 例文帳に追加
1728年(享保13年)頃上京して徳大寺家に仕え、山崎闇斎門下の松岡仲良・玉木正英に師事して、儒学・垂加神道を学んだ。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
He achieved the greatest success when he fought for Prince Oama (Emperor Tenmu) during the Jinshin War in 672, serving as a troop leader in Omi area, and won every battle. 例文帳に追加
672年の壬申の乱で大海人皇子(天武天皇)に属して戦い、近江方面の諸将の筆頭として連戦連勝し、最大の功を立てた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Michitoshi, born as the eldest son of baishin (indirect vassal) serving for Tosa Domain, Hidetoshi IWAMURA, was given academic education under Nanrei SAKAI while he learned art of swordplay under Izo OKADA. 例文帳に追加
土佐藩陪臣岩村英俊を父に長男として生まれた通俊は、酒井南嶺の下で学問を学び岡田以蔵の下で剣術を学んだ。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
After serving as the governor of Okinawa Prefecture for two years, Michitoshi became Shiho-taifu (active minister of the Ministry of Justice) and persuaded the national government about importance of developing Hokkaido and establishing the Hokkaido Agency (1886-1947). 例文帳に追加
2年の沖縄県令の後司法大輔となり、北海道開拓の重要性を政府に説き、北海道庁(1886-1947)設置を働き掛ける。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
On March 16, 1201, while Tomomasa was serving as Obanyaku in Kyoto, his Sanjo Higashinotoin camp was attacked by Nagamochi JO, who called for a decree from the Imperial Court to attack the Kanto region. 例文帳に追加
建仁元年(1201年)2月3日、大番役で在京しており、関東追討の勅許を求める城長茂に三条東洞院の宿舎を襲われる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
On January 27, 1902, he was appointed adjutant of the 46th Infantry Regiment and had experience of serving as member of the equestrian committee for the 6th Division (Japanese Army) and member of the equestrian committee for officers in Omura. 例文帳に追加
明治35年1月27日に歩兵第46連隊副官を命ぜられ、第6師団(日本軍)乗馬委員や大村に於ける将校乗馬委員を経験する。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
In 1890, while serving as the minister, he ran in the first election for a seat in the House of Representatives from the first electoral district in Wakayama Prefecture, was elected, and served the first term. 例文帳に追加
明治23年(1890年)、大臣在任中に第1回衆議院議員総選挙に和歌山県第1区から出馬し初当選を果たし、1期を務めた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Since he was very young, he had been recognized for his talent of drawing in the castle town of Kochi; he went to Edo at the age of 16 to study under Towa MAEMURA, a goyo eshi serving at the Edo hantei of Tosa clan. 例文帳に追加
幼少の折から絵の才能で城下の評判となり、16歳で江戸に行き土佐江戸藩邸御用絵師・前村洞和の師事を仰ぐ。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
In 1887, he established Tennma Boseki and became a president and trailblazer in the world of Osaka cotton spinning industry serving a development and growth of Nippon Menka, Nippon Boseki. 例文帳に追加
また明治20年(1887年)に天満紡績を設立し社長となり、ほかに日本綿花、日本紡績などの育成・発展に努め、大阪綿紡界の草分けとなった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
After serving as Jiju (Imperial Household Agency staff), Ukone no Gon no Shosho (Provisional Minor Captain of the Right Division of Inner Palace Guards), and Sakone no Gon no Chujo (Provisional Middle Captain of the Left Division of Inner Palace Guards), he was appointed to Jusanmi Sangi (Junior Third Rank, Councilor) in 1655 and joined Kugyo (court noble). 例文帳に追加
侍従・右近衛権少将・左近衛権中将をへて明暦元年(1655年)に従三位参議となり、公卿に列する。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
The platform is located on the fourth underground level, as are the platforms of other stations on the Tozai Line. Equipped with safety measures, the platform is what is known as an 'Island Platform,' which is a single platform between double tracks (one platform serving two tracks that run in opposite directions). 例文帳に追加
ホームは地下4層にあり、他の東西線の駅と同様、複線島式ホーム(1面2線)で、プラットホーム安全対策が設置されている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
ii. It must be clear that the foreign performers holding the status of residence of "Entertainer" are not required to take part in serving customers. 例文帳に追加
(ii) 興行に係る活動に従事する興行の在留資格をもって在留する者が客の接待に従事するおそれがないと認められること。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
(2) The provision of the preceding Article shall apply mutatis mutandis where it is not possible to serve the complaint (including cases where the expenses necessary for serving the complaint are not prepaid). 例文帳に追加
2 前条の規定は、訴状の送達をすることができない場合(訴状の送達に必要な費用を予納しない場合を含む。)について準用する。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
(2) When serving a written notice of the filing of a final appeal to the appellee of the final appeal pursuant to the provision of the preceding paragraph, the petition for the final appeal shall be served at the same time. 例文帳に追加
2 前項の規定により被上告人に上告提起通知書を送達するときは、同時に、上告状を送達しなければならない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
However, while Hidetsugu was serving as Kampaku, government and the household were in the grip of the Taiko, Hideyoshi, and he later had a dispute with Hideyoshi and fell from grace. 例文帳に追加
しかし、秀次は関白職にありながら、政権及び家督は太閤たる秀吉の掌中にあり、後に秀吉と対立して失脚することとなった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
In the Japanese aristocracy society, omandokoro is a title given to a mother based on an emperor's direction when her child was serving as the Sessho (the title of a regent given to who is named to assist an emperor when the emperor is still a child, or before coming of age, or when a female), or the Kanpaku - the title of a regent who assists an adult emperor. 例文帳に追加
日本の貴族社会において、摂政・関白の母親に対して、天皇の宣旨によって贈られた呼称。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
During the reign of the Tokugawa clan, the system began in 1580 when TANI Shinrokuro Masatsugi (later his last name became UCHIDA) changed his name into Zenami and started serving Ieyasu TOKUGAWA as Doboshu. 例文帳に追加
徳川氏では、天正8年に谷新六郎正次(後に内田姓)が全阿弥と改名して同朋衆として徳川家康に仕えたのが始めとされる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
The temple was formally founded in 1325 with the principal image Shaka Nyorai and Daito-kokushi Shuho Myocho serving as kaiki (patron of a temple in its founding). 例文帳に追加
本尊は釈迦如来、開基(創立者)は大燈国師宗峰妙超(しゅうほうみょうちょう)で、正中(元号)2年(1325年)に正式に創立されている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
The temple holds a deep connection to the imperial household with successive imperial princes serving as chief priest so that, even today, it maintains the feel of an imperial palace. 例文帳に追加
このように、皇室ゆかりの寺院であり、代々法親王が住職となった門跡寺院であるため、現在でも御所風の雰囲気がただよっている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
According to the temple history, the principal image is Kannon Bosatsu, but this statue is currently housed within the Kannon-do hall, with the National Treasure designated Shaka Nyorai statue serving as the principal image. 例文帳に追加
本尊は縁起によれば観世音菩薩であるが観世音菩薩は現在観音堂に安置され、国宝の釈迦如来が本尊となっている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
In order to differentiate the two, Junshu was given the Kogogushoku (officer for serving the empress in household ministry) and was called 'Kisaui no miya.' Sadako was given the Chugushiki (Office of the Consort's Household) and called 'Chugu.' 例文帳に追加
両者を区別するため、遵子には皇后宮職を付置して遵子を「皇后宮」と称し、定子には中宮職を付置して定子を「中宮」と称した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Coming back to Japan from France where he studied, Saionji went into politics after serving as the president of Toyo Jiyu Shinbun journal, and he never lost his passion for education. 例文帳に追加
フランス留学から帰国した西園寺は東洋自由新聞社長を経て政界入りするが、その間も教育に対する情熱を失うことはなかった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
In addition, interpreting "Akechi" in 'Eiroku Rokunen (1563) Syoyakunin pu' to mean Mitsuhide, some theories suggest that he had been serving Yoshiteru ASHIKAGA after leaving Mino Province until he served the Asakura clan. 例文帳に追加
なお、『永禄六年諸役人附』に見える「明智」を光秀と解し、美濃以後朝倉氏に仕えるまでの間、足利義輝に仕えていたとする説もある。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
According to "Shinsengumi Shimatsuki" by Kanefuji NISHIMURA (a samurai serving at Nishi Honganji-Temple where Shinsen-gumi placed their military post), the assassins were HIJIKATA, OKITA, YAMANAMI and HARADA. 例文帳に追加
西村兼文(新選組が屯所を置いた西本願寺の寺侍)の『新撰組始末記』では実行者は土方、沖田、山南、原田になっている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Accordingly, an inorganic oxide absorbs water while serving as a catalyst for reversible cleavage to protons and molecular-bonded hydroxyl group crosslinking.例文帳に追加
従って、無機酸化物は、水を吸収するとともにプロトン及び分子結合した水酸基架橋に可逆的に開裂するための触媒の機能を果たす。 - 特許庁
The composite having the sandwich structure can be obtained by placing the breathable material on both sides of the aluminum metal plate serving as the supply path.例文帳に追加
供給パス用アルミニウム金属板を中心にして、その両側に通気性素材を配置することで、サンドイッチ構造を有する複合体を得ることができる。 - 特許庁
Also, electrode antennas 13e and 13f are provided to measure an amount of unused toner present in each development device 13 serving as an unused toner storage part.例文帳に追加
また、電極アンテナ13e、13fを設け、未使用トナー格納部としての各現像装置13内部に存在する未使用トナー量を測定する。 - 特許庁
The printing apparatus including a controller capable of switching a root complex and an endpoint and an accelerator controller serving as a root complex performs the following processing.例文帳に追加
ルートコンプレックスとエンドポイントの切替が可能なコントローラとルートコンプレックスであるアクセラレータコントローラを有した記録装置において、次のような処理をする。 - 特許庁
In castles, a nagaya called the Tamon-yagura (turret) was built on a mound and was used as ordinary residential houses while effectively serving as a point of defense. 例文帳に追加
城郭においては、多門櫓と称す長屋を塁上に造り、防衛の建物として威力を発揮しながら一般の住宅としても活躍していた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Nagayoshi's family line was a long way from the main line of the Northern House of the Fujiwara clan, and the Takakura family was ranked as a common courtier, serving as the Chamberlain of Sixth Court Rank till the time of FUJIWARA no Norikata, Nagasue's father. 例文帳に追加
長良の系統は藤原北家の主流から大きく外れ、永季の父藤原範賢までは六位蔵人を務める地下官人だった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Sanetomi SANJO, in particular, played an active role in the government serving as Minister of the Right and Dajo Daijin that were equivalent of the Prime Minister of Japan in the days before that position became established. 例文帳に追加
特に三条実美は、内閣総理大臣が置かれるまでの日本の首相にあたる右大臣や太政大臣の職をつとめて活躍した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Impressed with Yasuyuki's work, Hideyoshi TOYOTOMI tried to headhunt offering a half of Iwami Province and rice stipend 180,000 koku (32470.2 cubic meters), however, Yasuyuki declined it and kept serving the Hosokawa clan. 例文帳に追加
康之の働きぶりをみた豊臣秀吉は石見国半国18万石を与えると申し出たが、康之は細川家に仕えることを希望して辞退した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
When an internal strife called the Yamairi Uprising occurred within the Satake clan serving as Shugo, the Edo clan actively intervened in the strife, which intervention was a good excuse for the Edo clan to expand their sphere of influence to the Satake Domain. 例文帳に追加
その後、守護佐竹氏の内部で山入一揆と呼ばれる内訌が発生すると積極的に介入し、佐竹領にも進出するようになる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Because of this, the laws were proposed by Toshimichi OKUBO, who was serving as the Minister of the Interior in the Ministry of the Interior (Japan) at the time and took a great interest in developing local administration. 例文帳に追加
そのため、当時内務省(日本)で内務卿を務め地方行政の整備に力を入れていた大久保利通により発案されたものである。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
| 本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。 |
| 日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2026 License. All rights reserved. WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License |
| ※この記事は「日本法令外国語訳データベースシステム」の2010年9月現在の情報を転載しております。 |
| Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved. |
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|

