1016万例文収録!

「started at」に関連した英語例文の一覧と使い方(11ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > started atに関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

started atの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 3600



例文

When a good-night button is operated at a time T4, the discrimination of the sleep level is started.例文帳に追加

時刻T4で、おやすみボタンに対する操作がなされると、睡眠のレベルの判別が開始される。 - 特許庁

At the time, an operation valid period for validly detecting the operation of an operation button is started.例文帳に追加

このときには、操作ボタンの操作を有効に検出する操作有効期間となる。 - 特許庁

The state variable vector is not initialized at the time point where the second solution finding process is started.例文帳に追加

状態変数ベクトルが第2の求解工程が開始される時点で初期化されない。 - 特許庁

To provide a Rankine cycle system that can be started promptly even at a low temperature.例文帳に追加

低温時にも速やかに稼動できるランキンサイクルシステムを提供する。 - 特許庁

例文

The CCD sensor is rotated at film-reading to be opposed to a film, and a scan is started.例文帳に追加

またフィルム読取時にはCCDセンサを回転させフィルムに対向し、スキャンを開始する。 - 特許庁


例文

Input and output lines are pre-charged to voltage Va at a moment of time when a signal RASB is started.例文帳に追加

信号RASBが立ち下がった時点では、入出力線は電圧Vaにプリチャージされる。 - 特許庁

A program that has been already started at a time point of video-recording start is excluded from an object to be video-recorded.例文帳に追加

録画開始時点ですでに開始されている番組は録画対象から除外する。 - 特許庁

To provide a high-pressure discharge lamp started at a low voltage without using a start assisting electrode.例文帳に追加

始動補助電極を用いることなく、低電圧にて始動する高圧放電ランプを得る。 - 特許庁

Later, the surplus started declining in the beginning of 2008 and at the end of the year, and India posted a capital account deficit.例文帳に追加

その後、流入額は2008 年初に減少に転じ、同年末には流出超過に陥った。 - 経済産業省

例文

He had started as a deck boy at a pound a month on a ship of the Allan Line going out to Canada. 例文帳に追加

彼はカナダ行きのアラン汽船の月給1ポンドのデッキボーイから始めた。 - James Joyce『エヴリン 「ダブリンの人々」より』

例文

The high speed reproduction is started at a time T10, data accumulation to the shock proof memory is started at a high speed and data are outputted from the memory at a second high speed reproducing speed 3V.例文帳に追加

時刻T10で高速再生を開始しショックプルーフメモリに7Vの高速で蓄積を開始するが、メモリからは第2の高速再生速度3Vで出力する。 - 特許庁

When TfTm is established (NO at S12), the main motor is started up at a high speed (S21), and the image stabilization control is performed; and also, after the high-speed start-up, the fixing motor is started up at a normal speed (S24) and then warming-up operation is performed.例文帳に追加

Tf≦Tmの場合(S12でNO)、メインモータを高速起動させて(S21)、画像安定化制御を行いつつ、高速起動の後、定着モータを通常起動させて(S24)、ウォームアップを行う。 - 特許庁

An activation/sealing room 113 introduces carbon dioxide gas to set a vacuum degree (a room pressure) P at P1 (50 Pa), energization and heating of the filament is started at time t1, and exhausting is started at time t2.例文帳に追加

活性化・封止室113は、二酸化炭素ガスを導入して真空度(室圧)PをP1(50Pa)に設定し、時間t1にフィラメントの通電加熱を開始し、時間t2に排気を開始する。 - 特許庁

Reduction of a part of the side surfaces facing each other of the cast ingot is started immediately when the striking of the side surfaces of the cast ingot is started, or after the striking is started, and the cast ingot is preferably reduced before the interface of at least the solid phase ratio of 0.7 on both sides of the inner part of the cast ingot at the reduction position is pressed.例文帳に追加

また、鋳塊の側面の打撃を開始するのと同時または開始以降に、鋳塊の相対する側面の一部の圧下を開始し、引き続きその圧下位置の鋳塊内部の両側の少なくとも固相率0.7の界面が圧着するまで圧下するのがより望ましい。 - 特許庁

Writing of the pixel data to pixels at the upper part of a screen is completed at a time t_3, and writing of the pixel data to pixels at the lower part of the screen is started.例文帳に追加

時間t3で画面上方の画素への画素データの書込みが終了し、画面下方の画素への画素データの書込みが開始される。 - 特許庁

At time t3, writing of the pixel data to pixels at the upper part of a screen is completed, and writing of the pixel data to pixels at the lower part of the screen is started.例文帳に追加

時間t3で画面上方の画素への画素データの書込みが終了し、画面下方の画素への画素データの書込みが開始される。 - 特許庁

In the Republic of Korea, Korea Train Express (KTX) started operation at 300 km/h in 2004, employing the TGV system of France, and in Taiwan, Taiwan High Speed Rail started operation at 300 km/h in 2007, employing the Shinkansen system in Japan (partially introducing technologies from France or Germany). 例文帳に追加

大韓民国では2004年、フランスのTGV方式の韓国高速鉄道(KTX)が300km/hで開業し、台湾では2007年、日本の新幹線方式(一部仏独の技術を導入)の台湾高速鉄道が300km/hで開業した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

A liquid pressure in the first liquid chamber 35 at the time when a slide of the first simulator piston 43 is started is set to a lower degree than the liquid pressure in the first liquid chamber 35 at the time when a slide of the second piston 24 is started.例文帳に追加

第1シミュレータピストン43が摺動を開始するときの第1液室35の液圧は、第2ピストン24が摺動を開始するときの第1液室35の液圧よりも低く設定されている。 - 特許庁

Accordingly the operation of the hydraulic pump can be started at an early stage at a time (t2) before the accelerator pedal stamping amount Accp becomes zero (t3), i.e. a time good before the brake pedal operation is started (t4).例文帳に追加

これにより、アクセルペダル操作量Accpが「0」になる時点(時刻t3)よりも前の時点(時刻t2)、即ち、ブレーキペダルの操作開始時点(時刻t4)よりも十分に前の時点から早期に上記液圧ポンプの作動が開始され得る。 - 特許庁

At this time, an interval between the discharge electrodes 113 and 114 is set to a value at which the electric discharge is started between the discharge electrodes 113 and 114, before the electric discharge from the shaft 104 to the guide plate 111 is started.例文帳に追加

ここで、放電電極113と114との間の間隔を軸104から案内板111への放電が始まる前に、放電電極113と114との間で放電が始まる値とする。 - 特許庁

According to the contents of reserved operation information, the temperature conditions (temperature T1 at which preliminary rotation is started, T2 at which copying can be started) are altered (steps S102 to S116).例文帳に追加

予約された動作情報の内容により前記温度条件(予備回転動作開始温度T1、複写動作開始可能温度T2)を変更する(ステップS102〜ステップS116)。 - 特許庁

When any oil temperature estimation value is not stored in the SRAM 2, the water temperature at the start, which is the cooling water temperature when the engine is started is set to the oil temperature at the start, which is the temperature of working fluid when the engine is started.例文帳に追加

また、SRAM2に油温推定値が記憶されていない場合には、機関始動の際の冷却水温である始動時水温を当該機関始動の際の作動油の温度である始動時油温とする。 - 特許庁

The result of a lottery executed at the time B or C (more accurately, when the variation is started) is unconditionally failure, but the result of a lottery executed at the time A or D (more accurately, when the variation is started) may be a jackpot as the second jackpot flag is not set.例文帳に追加

なお、A,Dのタイミング(正確には、変動が開始されるとき)で実行される抽選では、第2大当りフラグはセットされていないので、抽選結果が大当りとなることもある。 - 特許庁

The reactor is started at an output weaker than that, at which the unstable phenomenon can occur, and then when the cooling medium in the vicinity of a reactor core in the subcooled state has approached the saturation state, normal operation is started.例文帳に追加

また原子炉は、不安定現象が起きるより弱い出力で起動され、炉心付近のサブクール状態の冷却材が飽和状態に近づいてから、通常運転が開始される。 - 特許庁

For the battery having a small amount of relative remaining capacity, the temperature raized is large until full charging, to cause the high temperature damage if changing is started at a high temperature, so that charging is started at a low temperature.例文帳に追加

相対残存容量の小さい電池は、満充電までの温度上昇が大きいので、高温で充電を開始すると高温障害を受けるので、低い温度で充電を開始する。 - 特許庁

Further, the channel searching is basically started at a time stored in a memory 10B and at which the channel searching is started, but when a tuner 16 is in operation, the channel searching is carried out after awaiting the completion of the operation of the tuner 16.例文帳に追加

なお、チャンネルサーチは、基本的には、メモリ10Bに記憶されている、チャンネルサーチを開始するべき時刻に開始されるが、チューナ16が動作中であれば、当該チューナ16の動作が終了するのを待って、行なわれる。 - 特許庁

When the replenishment pump or the return pump is started or stopped, the return pump is started at the same time as the replenishment pump or before starting the replenishment pump whereas the replenishment pump is stopped at the same time as the return pump or before stopping the return pump.例文帳に追加

補給用ポンプと戻し用ポンプの起動、停止において、起動においては、戻し用ポンプを同時又は先に起動し、停止においては、補給用ポンプを同時又は先に停止する。 - 特許庁

When the time Ts is longer than the time Tz, quick Z axis rising D is started in a period between timing t4 at which a main shaft orienting action is started and thr timing t6 at which the time [Ts-Tz] has passed.例文帳に追加

時間Tzよりも時間Tsが長い場合、主軸オリエント動作を開始するt4タイミングから時間[Ts−Tz]が経過するt6タイミングでZ軸上昇早送りDを開始する。 - 特許庁

When an image recording operation is started under such conditions, the received frames equivalent to a single-macro cycle held at the part 25 right before the image recording operation is started and the image frames received after the image recording operation is started are transferred to a main recording part 26 and recorded there.例文帳に追加

そして、この状態で録画開始操作が行われた場合に、上記一時記憶部25に保持されている録画開始操作直前の1マクロ周期分の受信フレームと、録画開始操作後に受信される画像フレームとを、メイン記録部26に転送して記録する。 - 特許庁

When a big bonus (BB) is won, in a case where the start of a first AT state is reserved, an AT determination informing state is started at the end of a bonus state, and an AT continuation informing state is started with the end of the AT determination informing state.例文帳に追加

ビッグボーナス(BB)の当選時に第1AT状態の開始予約がされた場合にボーナス状態の終了後にAT判定報知状態を開始させるとともにAT判定報知状態の終了に伴ってAT継続報知状態を開始させる。 - 特許庁

In 796, at Iwabuchi-dera Temple located at the foot of Mt. Takamado, he started Hokke hakko (ceremonial series of eight lectures on the eight scrolls of the Lotus Sutra) for the repose of the soul of Eiko, who had been in the same school. 例文帳に追加

796年(延暦15年)同門であった栄好の追善のために高円山(たかまどやま)の麓の岩淵寺で法華八講を創始した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Kichijokekae started in Nara period, and it was a ceremony held at the imperial court and major temples at the beginning of the year to dedicate the Statue of Kisshoten. 例文帳に追加

吉祥悔過会とは奈良時代に始まったもので、年の初めに宮中や諸大寺において吉祥天像を祀る。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

"Yuya Mansai Koyomi" (a calendar of comical topics at bathhouses) said that 'the taking of water spilled from the wooden floor at the wash place started in the Bunsei era.' 例文帳に追加

『湯屋漫歳暦』には「文政(年間)の末に流し板の間より汲溢(くみこぼ)れを取ることはじまる」とある。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

In 1911, Ito Gofukuten (now Matsuzakaya department store) started to sell Fukubukuro named 'Takarabako (treasure box)' at 0.50 yen at that time. 例文帳に追加

明治44年には、いとう呉服店(現在の松坂屋)が「多可良函」(たからばこ)の名前で福袋の販売を始め、当時の値段は50銭であった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

In 1563, at the age of 31, Frois landed at Yokose-ura (a port what is now northern Saikai City, Nagasaki Prefecture) and started his long-sought missionary work in Japan. 例文帳に追加

1563年、31才で横瀬浦(現在の長崎県西海市北部の港)に上陸して念願だった日本での布教活動を開始。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

She started to work at the Imperial Palace at the age of 18 and became a court lady who served the Retired Emperor Toba, and as he came to love her very much, they exchanged marriage vows. 例文帳に追加

18歳で宮中で仕え、のちに鳥羽上皇に仕える女官となったが、次第に鳥羽上皇に寵愛され、契りを結ぶこととなった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

And in the next year, he started his bureaucrat career at Gyobusho (Ministry of Justice), and then moved to Emonfu (Headquarters of the Outer Palace Guards) and became Kebiishi (the Police and Judicial Chief) at the same time. 例文帳に追加

その翌年(康保2年、965年)には刑部省、続いて衛門府兼検非違使として官僚への道を歩み始める。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

When Emperor Godaigo's Kenmu Restoration started, Masashige served not only as yoriudo at Kirokujo, but also as secretary at Zasso-Ketsudansho and Shugo of Kawachi and Izumi Provinces. 例文帳に追加

後醍醐天皇の建武の新政が始まると、正成は記録所寄人、雑訴決断所奉行人、河内・和泉国の守護となる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Once, when Mori was standing at a station wearing military uniform, a close friend from the literary world casually started talking to him, making Mori get upset and shout at him. 例文帳に追加

あるとき文壇の親しい友人が軍服を着て停車場にいた森に何気なく話しかけたら、その友人を怒鳴りつけたことがある。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

After his farther went missing, he started to work as an apprentice at the store of soy sauce and miso in Fushimi Nishihama at age of 12 to support his mother. 例文帳に追加

父が行方不明となり、12歳で母親を扶養するため伏見西浜の醤油、味噌などを商う葭屋に丁稚奉公する。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

He started studying Dutch since 9 years old, and he passed the examination that was taken by 300 people who came in and out Dejima at the age of 19 and became assistant translator, and then became translator in chief at the age of 39. 例文帳に追加

9歳よりオランダ語を学び、19歳の時に出島出入の者300名による試験に合格して小通詞、39歳で大通詞となる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

However, this type makes a stop at the same stations as a limited express train did before the revision; that is, this type was created because limited express trains started making stops at more stations than before. 例文帳に追加

ただし停車駅はダイヤ改正前の特急と同じで、特急の停車駅が増加したことにより新たに設けられた種別である。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

There used to be some local trains that started from and terminated at Shin-Osaka Station only early in the morning and late at night (these local trains also passed Tsukamoto Station without stopping). 例文帳に追加

過去には早朝・深夜のみ新大阪駅始終着の普通列車も存在していた(こちらも塚本駅は通過)。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Departed the residence of Kumashiro KODAMA at 10 PM of August 17, the troop started climbing Mt. Eno and arrived at the summit in the early morning of the next day, August 18. 例文帳に追加

17日夜10時に児玉熊四郎方を発して可愛岳に登り始め、翌18日早朝、可愛岳の頂上に到着した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Triggered by the riot which had started in Kobe City on August 11, a torching incident occurred at Suzuki & Co. which was very close to Naruo stadium which was the venue of the tournament at that time. 例文帳に追加

8月11日に神戸市で始まった騒動により、当時の会場だった鳴尾球場に程近い鈴木商店で焼き打ち事件が発生。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

After this decision, at a plenary session of the House of Representatives that started at 12:30 p.m., the withdrawal of the bills was approved with majority support. 例文帳に追加

それを受けて12時30分から開かれた金曜日の衆議院の本会議で、賛成多数でそれが承認されました。 - 金融庁

After receiving a master's degree in aerospace engineering at the university, she started working at the National Space Development Agency of Japan (now JAXA) in 1996. 例文帳に追加

同大学で航空宇宙工学の修士号を取得した後,1996年に宇宙開発事業団(現JAXA)で働き始めた。 - 浜島書店 Catch a Wave

Since there is the combustion catalyst at this contacting portion, the hydrogen gas 6 is started to burn in non-flame state without needing an ignition movement at a room temperature.例文帳に追加

この接触部分には燃焼触媒が存在するので、水素ガス6は常温で、しかも点火動作なしに、無炎で燃焼し始める。 - 特許庁

When the κA becomes at most 80% of the initial value κ0A (value of κA at unfrosted time), a defrosting operation is started.例文帳に追加

κAが初期値κ_0A(着霜が全くないときのκAの値)の80%以下になると、除霜運転を開始する。 - 特許庁

例文

As to manufacturing conditions, water cooling is started at the prescribed temperature after heating and rolling and the cooling is stopped at 600-700°C, followed by natural cooling.例文帳に追加

また製造条件として、加熱、圧延後、所定の温度から水冷し、600〜700℃で冷却を停止し、その後放冷する。 - 特許庁

索引トップ用語の索引



  
浜島書店 Catch a Wave
Copyright © 1995-2024 Hamajima Shoten, Publishers. All rights reserved.
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved.
  
Copyright(C) 2024 金融庁 All Rights Reserved.
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
原題:”EVELINE from "Dubliners"”

邦題:『エヴリン 「ダブリンの人々」より』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

Copyright (C) 2002 高木 健
本翻訳は、この版権表示を残す限り、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすること一切なしに、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められます。
原文(James Joyce "Dubliners"全文)
<http://promo.net/cgi-promo/pg/t9.cgi?entry=2814&full=yes&ftpsite=ftp://ibiblio.org/pub/docs/books/gutenberg/>
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS