1016万例文収録!

「successfully」に関連した英語例文の一覧と使い方(18ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > successfullyの意味・解説 > successfullyに関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

successfullyを含む例文一覧と使い方

該当件数 : 1809



例文

It may imply that the investment activities that had been positioned in the midterm business plans103 were successfully practiced104.例文帳に追加

これは、既に中期計画103 等に位置づけられていた投資活動が順調に実施されたことを示している可能性がある104。 - 経済産業省

In recent years, we are seeing a lot of cases where a Japanese firm successfully wins a large market share in the initial stage, backed by technological advantages, but loses market share in the market expansion stage. 例文帳に追加

グローバル競争に打ち勝つため、国内大手企業同士の連携・再編が進んでいる。 - 経済産業省

If all of these projects finish successfully, supporting industries will enjoy additional market demand worth approximately 1.9 trillion a year. 例文帳に追加

また、すべての事業が完了すれば、すそ野産業に対して、毎年約1.9兆円の需要が創出される見込み。 - 経済産業省

Working on this basis, we seek then to identify the stage at which overseas expansion becomes a viable option for SMEs, and business strategies that lead to successfully overcoming these risks. 例文帳に追加

これにより、中小企業にとって海外進出が選択肢となる局面と、リスクを克服し成功を導く経営戦略を抽出したい。 - 経済産業省

例文

In the U.K., numerous cities have successfully employedcompact city policiesto createsustainable cities and regions.”例文帳に追加

英国には、多くの都市が成功を収めた、「持続可能な都市・地域」の実現に向けたコンパクトシティ政策が存在する。 - 経済産業省


例文

54. We recognize that the functions of the APEC Secretariat must be strengthened for it to continue to successfully support the activities of APEC beyond 2010.例文帳に追加

54. 我々は,2010年以降のAPECの活動をしっかりと支援するため,APEC事務局の機能を強化する必要があると認識する。 - 経済産業省

Japan has a consumption market worth 300 trillion yen and household financial assets worth 1,500 trillion yen. Therefore, it is important to meet consumer demand successfully.例文帳に追加

日本には約300 兆円の消費市場と約1500 兆円の個人金融資産があり、消費者の需要をうまく取り込むことが重要である。 - 経済産業省

Some industries have successfully maintained the strength of their facilities through maintenance and repair, while others have lost ground due to speedy investment by emerging countries. 例文帳に追加

維持・補修等により設備の優位性を保つ業種がある一方で、新興国によるスピード感ある投資により劣位する業種あり - 経済産業省

Even in 2030, when the total population is expected to have decreased by 10 million from its current level, we will be able to avoid a significant decrease in the number of employees if we can successfully realize economic growth and progress in workforce participation. 例文帳に追加

人口1,000万人減となる2030年でも、経済成長と労働参加が進めば就業者数の大幅な減少は抑えられる。 - 経済産業省

例文

The following is an example of a company that could have successfully improved its productivity due to learning effects through competition in overseas markets. 例文帳に追加

海外市場での競争を通じた学習効果により、生産性の向上に成功した事例として、以下の企業の取組が挙げられる。 - 経済産業省

例文

Thereafter, Company K accelerated its growth through management reform with the support of Fund C and was successfully re-listed on the Tokyo Stock Exchange in 2007.例文帳に追加

その後、K社はC社のサポートを得ながら経営改革を進めて成長を加速させ、2007年には東京証券取引所に再上場を果たしている。 - 経済産業省

Nor, while Paul Tichlorne was thus successfully mastering the problem of invisibility, was Lloyd Inwood a whit behind. 例文帳に追加

さて、ポール・ティックローンがかくして不可視問題をうまいことクリアした一方、ロイド・インウッドも遅れをとらなかった。 - JACK LONDON『影と光』

In addition, he formulated the ADB's long-term strategy, "Strategy 2020", with specific development pillars, namely infrastructure development, environment, regional cooperation and integration, financial sector development and education. With a view to enabling the ADB to proceed further toward achieving such a mission, President Kuroda successfully led the ADB to win supports for the general capital increase to triple its capital successfully for the first time in 15 years, which was agreed upon in April 2009. 例文帳に追加

また、インフラ開発、環境、地域協力・統合、金融及び教育を具体的な開発課題の柱とする長期戦略(Strategy2020)を策定し、その使命を達成するためにADBの資本を3倍とする15年ぶりの一般増資を2009年4月に成功裡に取りまとめられました。 - 財務省

Before searching and tracking of the direction of the signal source is successfully performed, only the reception function of the element 4 is activated, and after the searching and tracking of the direction of the signal source has been successfully performed, the transmission function is activated immediately to start transmission.例文帳に追加

信号源の方向探知および追尾が成功する前においては、送受信エレメント4の受信機能のみが活性化され、信号源の方向探知および追尾が成功した後は、直ちに、送信機能が活性化され、送信が開始される。 - 特許庁

To provide a conveying device which successfully conveying workpieces by the use of reciprocal vibration, and successfully and precisely feeding the workpieces to a receiving part of a destination means of the conveyance, when the workpieces are transferred to the destination means side of the conveyance.例文帳に追加

往復振動によるワークの搬送を良好に行わせることができるとともに、被搬送手段側にワークを受け渡す際、当該被搬送手段の受け部に対するワークの供給を良好且つ正確に行わせることができる搬送装置を提供する。 - 特許庁

When the RNC 105 receives at least one copy of a successfully decoded data block, the RNC 105 uses a re-ordering function entity to process the copy of the successfully decoded data block to support in-sequence delivery to higher protocol layers.例文帳に追加

RNC105は、正常復号されたデータブロックの少なくとも1個のコピーを受信した場合、より高位のプロトコル層への正しい順序送出をサポートするため、並べ替え機能エンティティを使用し、正常復号されたデータブロックのコピーを処理する。 - 特許庁

The merchandise-selling method includes a step (S1) for displaying merchandise to auction, a step (S2) for deciding whether the merchandise is successfully bid in the auction and a step (S5) for selling the merchandise directly to a user, when the merchandise is not successfully bid in the auction.例文帳に追加

商品の販売方法は、オークションに商品を出品するステップ(S1)と、そのオークションにおいてその商品が落札されたか否かを決定するステップ(S2)と、その商品がそのオークションにおいて落札されなかった場合において、その商品をユーザーに直販するステップ(S5)とを包含する。 - 特許庁

By regulating the thickness of the transparent resin film 4 situated on the rear face of the metal deposited layer 5, the occurrence of the distortion (fluctuation) by the reflected rays is successfully eliminated and the pockmarks, like orange peels, when the reflected image of a fluorescent lamp is viewed, are successfully made invisible.例文帳に追加

金属蒸着層5の裏面に位置する透明樹脂フィルム4の厚みを規定することにより、反射光線による歪み(ゆらぎ)の発生をなくし、蛍光灯の反射像を見た際にゆず肌のような痘痕が見えないようにすることに成功した。 - 特許庁

Then, when the validity verification of the certificate has been requested from an application, a verification controller 112 first checks whether the pass building of the certificate has been successfully completed in the pass building information storage 106 or not, and if being successfully completed, makes a pass verification section 114 execute a pass verification process.例文帳に追加

そして、アプリケーションから証明書の有効性の検証が要求された場合、検証制御部112はまずパス構築情報記憶部106にてその証明書のパス構築が成功裏に済んでいるかどうかを調べ、そうであればパス検証部114に公知のパス検証処理を実行させる。 - 特許庁

A counter of the number of successfully reading slots counts the number of slots having read successfully in which each only one response device transmits identification information among time slots received within a prescribed period after an antenna 2 transmits a signal to assign the time slots of the prescribed number to one or more response devices 4A-4F.例文帳に追加

アンテナ2から1以上の応答装置4A〜4Fに所定数のタイムスロットを割り当てる信号を送信してから所定期間内に受信したタイムスロットのうち1つの応答装置のみが識別情報を伝送している読取成功スロットの数を読取成功スロット数カウンタで計数する。 - 特許庁

To provide a latent heat accumulation device capable of surely emitting latent heat, an engine start acceleration device capable of thermally accelerating engine start successfully, and an engine successfully raising temperature of cooling medium at a time of start.例文帳に追加

潜熱の放出が確実に行われ得る潜熱蓄熱装置、エンジンの始動の熱的な促進がより良好に行われ得るエンジン始動促進装置、及び始動時の冷却媒体の昇温がより良好に行われ得るエンジンを提供する。 - 特許庁

When a notification which indicates that an e-mail transmitted to the user's actual address is not successfully delivered is received at the predetermined notification destination, a non-delivered mail data saving unit (230) causes a non-delivered mail data storage unit (410) to store non-delivered mail data indicating the e-mail which was not successfully delivered.例文帳に追加

不達メールデータ保存部(230)は、ユーザの実メールアドレス宛に送信された電子メールが不達になったことを示す通知が所定の通知先で受信された場合、不達になった該電子メールを示す不達メールデータを不達メールデータ記憶部(410)に記憶させる。 - 特許庁

A boundary information calculating section 211 detects a pixel value of which the difference from an unreal pixel value becomes 1, from among pixel values really existing in image data inputted and produces, as first verification target information, information indicating whether or not the detection is made successful and information specifying a position of a pixel having the pixel value detected successfully if detected successfully.例文帳に追加

境界情報算出部211は、入力された画像データ内に実在する画素値の中で、非実在の画素値との差が1となる画素値を検出し、検出に成功したか否かを示す情報、及び、検出に成功した場合には検出に成功した画素値を有する画素の位置を特定する情報とを第1の検証対象情報として生成する。 - 特許庁

The method includes steps of: decoding data of an HARQ procedure corresponding to a current TTI (Transmission Time Interval) ; delivering the data to an upper layer reordering entity and reporting an ACK (positive acknowledgement) corresponding to the data when the data are successfully decoded; and assuming data stored in a first soft buffer corresponding to the current TTI as decoded successfully.例文帳に追加

方法は、現TTI(送信時間間隔)に対応するHARQプロシージャのデータを復号する段階と、データが正常に復号された場合、データを上位層プロトコルエンティティーに送信し、データに対応するACK(肯定応答)を返信する段階と、現TTIに対応する第一ソフトバッファに保存されるデータを、正常に復号されたものとみなす段階とを含む。 - 特許庁

a ceremony held in the synagogue (usually at Pentecost) to admit as adult members of the Jewish community young men and women who have successfully completed a course of study in Judaism 例文帳に追加

ユダヤ教会堂で(通常五旬節に)行われる儀式の1つで、ユダヤ教の教科課程を無事履修した若い男女を、ユダヤ人社会の成人会員として認めるというもの - 日本語WordNet

in the English Channel a small fleet of British ships successfully defeated the large armada sent from Spain by Philip II to invade England 例文帳に追加

英仏海峡では、英国に侵入するためにフィリップ2世によりスペインから送られた大きい艦隊を英国の船の小さい船隊が首尾よく破った - 日本語WordNet

A transaction manager program can use a protocol called two-phase commit to ensure that all databases involved in the transaction have been successfully updated. 例文帳に追加

トランザクション管理プログラムは, そのトランザクションに含まれるすべてのデータベースの更新が成功したことを確認するのに, 2相コミットと呼ばれるプロトコルを使うことができる. - コンピューター用語辞典

While this may seem enigmatic in light of current strategies to regionalize wastewater flows, the presence of water with a seemingly marginal chemical quality can successfully mitigate what otherwise would be a total community loss.例文帳に追加

これは,汚水流量を地域分けするという現行戦略の観点からは不可解に思われるかもしれないが,化学的に不十分な水質の水の存在が生物群集の全損をうまく緩和しうるのである。 - 英語論文検索例文集

While this may seem enigmatic in light of current strategies to regionalize wastewater flows, the presence of water with a seemingly marginal chemical quality can successfully mitigate what otherwise would be a total community loss.例文帳に追加

これは,汚水流量を地域分けするという現行戦略の観点からは不可解に思われるかもしれないが,化学的に不十分な水質の水の存在が生物群集の全損をうまく緩和しうるのである。 - 英語論文検索例文集

While this may seem enigmatic in light of current strategies to regionalize wastewater flows, the presence of water with a seemingly marginal chemical quality can successfully mitigate what otherwise would be a total community loss.例文帳に追加

これは,汚水流量を地域分けするという現行戦略の観点からは不可解に思われるかもしれないが,化学的に不十分な水質の水の存在が生物群集の全損をうまく緩和しうるのである。 - 英語論文検索例文集

(5) If no petition is made under paragraph (2) within the period provided for in that paragraph (except in cases where the discussions under paragraph (1) are successfully concluded within such period), a demand under the provisions of paragraph (1) of the preceding article shall become ineffective. 例文帳に追加

5 第二項の期間内に同項の申立てがないとき(当該期間内に第一項の協議が調った場合を除く。)は、前条第一項の規定による請求は、その効力を失う。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

If you know of any bug fixes which have been successfully applied to -CURRENT but have not been merged into -STABLE after a decent interval (normally a couple of weeks), send the committer a polite reminder. 例文帳に追加

-CURRENT に正しく当てられるがしばらく経っても (通常は 2, 3 週間) -STABLEに取り込まれてないようなバグフィックスがあるならばコミッターに丁寧に思い出させてください。 - FreeBSD

If you have already connected your printer and have successfully printed with it under another operating system, you can probably skip to section Software Setup. 例文帳に追加

もしプリンタが既に接続されていて、他のオペレーティングシステム上でプリンタからの印字に成功している場合は、 ソフトウェアの設定まで読み飛ばすことが多分できるでしょう。 - FreeBSD

Then it executesseveral scripts located in /etc/init.d, which will start the services you need in order to have a successfully booted system.例文帳に追加

次に、/etc/init.dディレクトリにあるいくつかのスクリプトを実行します。 それらのスクリプトは、うまくシステムが起動されるように必要なサービスを開始します。 - Gentoo Linux

If you have a USB printer or your parallel port printer was powered on when you booted your Linux system, you might be able to retrieve information from the kernel stating that it has successfully detected your printer.例文帳に追加

USBプリンタを持っているか、パラレルポートプリンタの電源がLinuxシステム起動時にONになっていたのなら、カーネルからプリンタの検出が完了したという情報を受け取るでしょう。 - Gentoo Linux

g. , in most shells the variable$? contains the status of the last executed command) to see whether the command completed successfully. 例文帳に追加

この値を検査することで (例えば、ほとんどのシェルでは変数$?に最後に実行したコマンドのステータスが保持される)、そのコマンドが成功して完了したかどうかを知ることができる。 - JM

All mapped pages are guaranteed to be resident in RAM when the call returns successfully; the pages are guaranteed to stay in RAM until later unlocked. 例文帳に追加

システム・コールが成功した場合には全てのマップされたページは RAM に残ることを保証される。 これらのページは後でロック解除されるまで RAM に残り続けることが保証される。 - JM

So far, we have successfully started the the database server and created a database.However, we still need to connect to the new database before we can start working with it in the IDE.例文帳に追加

ここまでで、データベースサーバーを起動し、データベースを作成できました。 この新しいデータベースを IDE で使用するには、このデータベースに接続する必要があります。 - NetBeans

Note: If you encounter problems successfully completing the software installation, see the Troubleshooting section below for full descriptions and suggested workarounds for unresolved issues that could affect the installation process. Solaris例文帳に追加

注: ソフトウェアを正常にインストールできなかった場合は、このあとの問題の対処方法の節で、インストール処理に影響する可能性のある未解決の問題点の説明と回避策を参照してください。 - NetBeans

Note: If you encounter problems successfully completing the software installation, see the Troubleshooting section below for full descriptions and suggested workarounds for unresolved issues that could affect the installation process.例文帳に追加

注: ソフトウェアを正常にインストールできなかった場合は、このあとの問題の対処方法の節で、インストール処理に影響する可能性のある未解決の問題点の説明と回避策を参照してください。 - NetBeans

To successfully debug PHP applications in the NetBeans IDE for PHP, you need to have the PHP engine, the Apache local web server, and the XDebug debugger installed and configured for PHP development. 例文帳に追加

NetBeans IDE for PHP で PHP アプリケーションを正常にデバッグするには、PHP エンジン、Apache ローカル Web サーバー、および XDebug デバッガがインストールされ、PHP 開発用に構成されている必要があります。 - NetBeans

Note: If you encounter problems successfully completing the software installation, see Troubleshooting for descriptions and suggested workarounds for unresolved issues that could affect the installation process. 例文帳に追加

注: ソフトウェアを正常にインストールできなかった場合は、トラブルシューティングの節の、インストール処理に影響する可能性のある未解決の問題点の説明と回避策を参照してください。 - NetBeans

You might have to disable any firewall in order to successfully deployrun, debug, or test applications on the Application Server or business processes on the BPEL Server.例文帳に追加

Application Server 上のアプリケーションまたは BPEL Server 上のビジネスプロセスを正常に配備、実行、デバッグ、またはテストするために、ファイアウォールを無効にしなければならない場合があります。 - NetBeans

If your compilers and make utility areinstalled correctly and the path to them is set, build output is displayed in the Output window and the project builds successfully.例文帳に追加

コンパイラと make ユーティリティーが正しくインストールされていて、それらファイルへのパスが正しく設定されていると、「出力」ウィンドウに構築出力が表示され、プロジェクトが正常に構築されます。 - NetBeans

To successfully develop and deploy PHP applications in the NetBeans IDE for PHP, you need to have all the required software installed and configured for PHP development. 例文帳に追加

NetBeans IDE for PHP で PHP アプリケーションを正常に開発および配備するには、必要なすべてのソフトウェアがインストールされ、PHP 開発用に構成されている必要があります。 - NetBeans

After the application has successfully deployed, you can redeploy it by right-clicking the project in the Projects window and choosing Redeploy Project from the contextual menu.例文帳に追加

アプリケーションの配備の成功後は、「プロジェクト」ウィンドウでプロジェクトを右クリックし、コンテキストメニューから「プロジェクトを再配備」を選択することによって再配備することができます。 - NetBeans

If both applications specify the timestamp from the event,the second application may wake up faster and successfully grab the pointer before the first application.例文帳に追加

どちらのアプリケーションもイベントから得たタイムスタンプを指定していれば、2番目のアプリケーションは最初のアプリケーションよりも速く立ち上がり、ポインタをうまくグラブできる。 - XFree86

If the port is grabbed by another client, this request is ignored, and an XvVideoNotify event with detail XvBusy is generated for the drawable.例文帳に追加

./" If the still is successfully captured an XvVideoNotify event with./" detail XvStill is generated for the drawable../" [mhs]: Not in this universe他のクライアントがポートをグラブしていると、このリクエストは無視され、詳細な内容として XvBusy を持つ XvVideoNotify イベントがそのドロウアブルに対して生成される。 - XFree86

Although he decided to return to China after the three years which he at first promised to stay for, responding to the repeated requests of his home country to go home, Ryukei and other priests worked hard to detain him from going home and set up a meeting between Ingen and Ietsuna TOKUGAWA, the Shogun, successfully in 1658. 例文帳に追加

隠元の渡日は、当初3年間の約束であり、本国からの再三の帰国要請もあって帰国を決意するが、龍渓らが引き止め工作に奔走し、万治元年(1658年)には、将軍徳川家綱との会見に成功した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

Among other miracles attributed to Jozo, he successfully prayed to subjugate a rebellion in the Kanto region led by TAIRA no Masakado from 935 to 940. 例文帳に追加

935年(承平(日本)5年)から940年(天慶3年)にかけて平将門が関東で乱をおこすと、その調伏のため修法を行い霊験があり、その他にも験があたったという。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

索引トップ用語の索引



  
英語論文検索例文集
©Copyright 2001~2024 , GIHODO SHUPPAN Co.,Ltd. All Rights Reserved.
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
日本語WordNet
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2024 License. All rights reserved.
WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License
  
コンピューター用語辞典
Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved.
  
Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved.
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
日本法令外国語訳データベースシステム
※この記事は「日本法令外国語訳データベースシステム」の2010年9月現在の情報を転載しております。
  
Copyright(C) 財務省
※この記事は財務省ホームページの情報を転載しております。内容には仮訳のものも含まれており、今後内容に変更がある可能性がございます。
財務省は利用者が当ホームページの情報を用いて行う一切の行為について、何ら責任を負うものではありません。
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の研究成果であり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
Copyright (C) 1994-2004 The XFree86®Project, Inc. All rights reserved. licence
Copyright (C) 1995-1998 The X Japanese Documentation Project. lisence
  
© 2010, Oracle Corporation and/or its affiliates.
Oracle and Java are registered trademarks of Oracle and/or its affiliates.Other names may be trademarks of their respective owners.
  
Copyright 1994-2010 The FreeBSD Project. All rights reserved. license
  
Copyright 2001-2010 Gentoo Foundation, Inc.
The contents of this document are licensed under the Creative Commons - Attribution / Share Alike license.
  
Copyright (c) 2001 Robert Kiesling. Copyright (c) 2002, 2003 David Merrill.
The contents of this document are licensed under the GNU Free Documentation License.
Copyright (C) 1999 JM Project All rights reserved.
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
原題:”THE SHADOW AND THE FLASH”

邦題:『影と光』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

原文:「The Moon-Face and Other Stories」所収「The Shadow and the Flash」
翻訳:枯葉<domasa@db3.so-net.ne.jp>
プロジェクト杉田玄白正式参加テキスト。最新版はhttp://www005.upp.so-net.ne.jp/kareha/にあります。 Copyright &copy;
Jack London 1906, expired. Copyright &copy; Kareha 2000-2001, waived.
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS