| 例文 |
the Riverの部分一致の例文一覧と使い方
該当件数 : 6499件
To provide a method to give the inhabitable environment for vegetation and organisms similar to the rubble works for a concrete block laying retaining wall or river bank.例文帳に追加
コンクリートブロック積みの擁壁や河川堤防に対し、石積み同様に植物や生物などが棲み付きやすい環境を与えることの出きる工法の提供。 - 特許庁
In 1675, he went down to Edo and was involved in the work of the Kanda River (Tokyo), and then became a master in 1678 to become a professional haikai poet. 例文帳に追加
延宝3年(1675年)に江戸に下り、神田川(東京都)の工事に携わった後は延宝6年(1678年)に宗匠となり、職業的な俳諧師となった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Izanagi went to Awaaki-hara by the river-mouth of Tachibana of Himuka in Tsukushi and performed a purification ceremony to purify himself from the Yominokuni's impurity. 例文帳に追加
イザナギは、黄泉の穢れから身を清めるために、竺紫(つくし)の日向(ひむか)の橘の小門(をど)の阿波岐原(あはきはら)へ行って、禊を行った。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Furthermore, the interpretation that Himeji Castle, Fukuyama Castle (Bingo-no-kuni) or Kumamoto Castle matches the Shijin-so-o topography of 'Mountain, river, road and lake' theory emerged later. 例文帳に追加
さらに言えば、姫路城や福山城(備後国)、熊本城などを「山川道澤」の四神相応とするもの同様に後世に創られた解釈である。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
It is believed that somen production became active because the area was blessed with good ingredients such as high-quality wheat from Harima, clear flow of the Ibo River, and salt from Ako. 例文帳に追加
播磨地方の良質の小麦、揖保川の清流、赤穂の塩など原料に恵まれていたことから素麺作りが盛んになったと云われる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Oshiroibaba (also called "Oshiroibabaa") or "Oshiroi Basan" is a specter in the form of an old woman according a legend told in the basin of Totsu-kawa River, Yoshino-gun, Nara Prefecture. 例文帳に追加
白粉婆(おしろいばばあ、おしろいばば)または白粉婆さん(おしろいばあさん)は、奈良県吉野郡十津川流域に伝わる老婆の妖怪。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
There are Higashi-horikawa-dori Street and Nishi-horikawa-dori Street in some sections, which run along the two sides of the Hori-kawa River (Kyoto Prefecture), but Nishi-horikawa-dori Street is usually called Horikawa-dori Street. 例文帳に追加
一部区間には堀川(京都府)を挟んで、東堀川通と西堀川通があるが、通常は西堀川通を堀川通と呼ぶ。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Located on the east side of the Kamo-gawa River (Yodo-gawa water system), it runs east of Kawabata-dori Street and Shidan-kaido Road, both of which are streets running north-south, and located west of Yamato-oji-dori Street. 例文帳に追加
鴨川(淀川水系)東岸にあり、同じく南北の通りである川端通・師団街道の東側、大和大路通の西側に位置する。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
She was originally a river goddess in ancient India but became a music goddess due to the association with the sound of flowing water, and is broadly worshipped as a goddess of fortune as well as arts and sciences. 例文帳に追加
元来、古代インドの河神であるが、河の流れる音からの連想から音楽神とされ、福徳神、学芸神など幅広い性格をもつ。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
On a three-dimensional display screen, the water surface of a river R1 located at a position where the angle of depression θ with respect to a viewpoint EP is relatively large is displayed with light blue.例文帳に追加
三次元表示画面において、視点EPに対する俯角θが比較的大きい位置にある川R1は、その水面が水色で表示される。 - 特許庁
The off-road route does not serve as a proper route when a passing-through disturbing factor such as a fall of rock and a submersion by flooding of a river occurs on the route.例文帳に追加
このオフロード経路は、落石や河川の氾濫による水没、といった通過障害要因が経路上に発生した場合に適切な経路でなくなる。 - 特許庁
To reduce the time and costs required for the maintenance by using a hoisting rope and a traverse rope in common and reducing rope number strung between both banks of a river.例文帳に追加
巻上索と横行索とを共用して河川の両岸間に張り渡す索数を減少し、メンテナンスに要する時間と費用を低減する。 - 特許庁
There were Thracians, too, who dwelt much further north than Achilles, in Europe and beside the strait of Hellespont, where the narrow sea runs like a river. 例文帳に追加
トラキア人もいたが、彼らはヨーロッパではアキレスよりずうっと北に住んでたし、川のようにはしる細長い海であるヘレスポンント海峡のほとりにも住んでいた。 - Andrew Lang『トロイア物語:都市の略奪者ユリシーズ』
She had all the Winged Monkeys brought before her, and she said at first that their wings should be tied and they should be treated as they had treated Quelala, and dropped in the river. 例文帳に追加
翼ザルをみんなつれてこさせて、最初はみんなの翼をしばって、クエララに対する仕打ちと同じように、川に落としてやると言いました。 - L. Frank Baum『オズの魔法使い』
All the country of Judea and all those of Jerusalem went out to him. They were baptized by him in the Jordan river, confessing their sins. 例文帳に追加
ユダヤの全地方とエルサレムのすべての人々が彼のところに出て来た。人々は自分の罪を告白して,ヨルダン川で彼からバプテスマを受けていた。 - 電網聖書『マルコによる福音書 1:5』
He lived in an old sombre house and from his windows he could look into the disused distillery or upwards along the shallow river on which Dublin is built. 例文帳に追加
彼は古く薄暗い家に住み、窓からは使われていない蒸留所の中や岸辺にダブリンが築かれた浅い川に沿って上流を見ることができた。 - James Joyce『痛ましい事件』
Beyond the river he saw a goods train winding out of Kingsbridge Station, like a worm with a fiery head winding through the darkness, obstinately and laboriously. 例文帳に追加
川の向こうに、闇の中をうねる赤熱の頭を持つ這虫のように、強情に、勤勉に、キングスブリッジ・ステーションからうねり出る貨物列車が見えた。 - James Joyce『痛ましい事件』
The bag body or the box body, into which the mixed composition is charged, is laid under the block such as the tetrapod and/or between ends; the seawater and river water penetrate the inside of the mixed composition, so as to be solidified along the shape of the end of the block; and the adhesion of the seaweed and the like is facilitated.例文帳に追加
該混合組成物を投入した袋体又は箱体を、テトラポット等ブロックの下敷き及び/又は端部間に敷設し、海水や河川水を該混合組成物内部に浸透させてブロック端部形状に沿って固化させると共に海草類を着生させ易くすることを特徴とする。 - 特許庁
The guide based on the route (off-road route) calculated without using the map data is executed in an off-road zone such as a river beach and a mountain zone where no road exists.例文帳に追加
道路の存在しない河原や山岳地帯などのオフロード地帯では、地図データを用いないで算出された経路(オフロード経路)に基づく案内を実行する。 - 特許庁
To efficiently survey the state and bottom quality of the water bottom, such as the river bottom or lake bottom as a plane and three-dimensionally and to reduce survey cost.例文帳に追加
川底や湖底等の水底の状況及び底質を平面的かつ立体的に効率よく探査することができると共に、探査費用も低減することができる。 - 特許庁
To provide a concrete block of a novel structure capable of protecting the rooting of a plant by suppressing the outflow of soil for vegetation on the sloped surface of a river bank.例文帳に追加
河岸の法面における植生用土壌の流失を抑えて、植物の根付きを保護することの出来る、新規な構造のコンクリートブロックを提供すること。 - 特許庁
A combined total of more than 4,000 troops from both sides died in the fighting (the Battle of Hetsugi-gawa River), including Nobuchika CHOSOKABE and Masayasu SOGO, with the allied forces of Toyotomi being routed. 例文帳に追加
合戦は敵味方4000余りが討死した乱戦であったが、長宗我部信親、十河存保が討死し、豊臣連合軍が総崩れとなり大勝した(戸次川の戦い)。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
The colored waste liquid is treated with a Penicillium mold (Penicillium oxalicum) newly isolated from a river in the Hiroshima city to decolorize the hardly decolored pigments.例文帳に追加
広島市内の河川から新たに分離したペニシリウム属糸状菌(Penicillium oxalicum)を用いて有色廃液を処理することにより、目的が達成される。 - 特許庁
To prevent flooding accidents in any kind of rainfall and to keep good the quality of treated water when it is released into a river and the quality of the water when it is returned to a water treatment plant.例文帳に追加
どのような降雨においても浸水事故を防止し、また、河川放流時の処理水質及び処理場返送時の水質を常に良好に維持すること。 - 特許庁
To provide a method for improving the roughness of a revetment structure, which can prevent the cracking of a river bed, the accumulation of sediment in a low-water channel, and a shift to a forest.例文帳に追加
河床の深割れ防止、低水路内の土砂堆積や樹林化の防止を実施することができる、護岸構造物の粗度の改善方法を提供する。 - 特許庁
After restoring the Koso Alliance, Ujimasa resumed a fight against Kenshin, and in 1574, when Kenshin moved his forces to Kozuke Province, Ujimasa also headed to the Province, and the two armies confronted at Tone-gawa River. 例文帳に追加
甲相同盟復活後、氏政と謙信の戦いが再び始まり、天正2年(1574年)に謙信が上野に進出すると、氏政も上野に出陣し、利根川で対陣した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
It is said that Kawakatsu subdued a (religious) group led by OFUBE no O, which enshrined "Tokonoyokami (a deity coming from an utopia of immortality or a world where the souls of the dead go)" around the Fuji River in Suruga Province in 644. 例文帳に追加
644年、駿河国富士川周辺で、大生部多(おおふべのおお)という者を中心に「常世神」を崇める集団(宗教)を、河勝が追討した、とされる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
The current Tachiarai (washing long sword) Town, Mitsui District, Fukuoka Prefecture corresponds to Tachiarai, Chikugo Province, in the river of which injured Takemitsu KIKUCHI washed bloodstains on his sword after the battle. 例文帳に追加
戦いの後、傷ついた菊池武光が、刀についた血糊を川で洗ったところが、筑後国太刀洗(たちあらい)、現在の福岡県三井郡大刀洗町である。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
It is believed that although Katsuie in a panic issued an order to withdraw, the Uesugi army further advanced to Matsuto-jo Castle pursued and obliterated the Oda army while they were crossing the Tetori-gawa River. 例文帳に追加
慌てた勝家は撤退命令を出したが、さらに松任城に進軍した上杉軍は手取川の渡河に手間取る織田軍を追撃して撃破したとされる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
The school's flower arrangement adopts tenchijin (heaven, earth and man) as the kiku (standard) of flowers, and express Mt. Fuji, the flow of river or a fall by bending branches with high skills called kusabitame (hikitame). 例文帳に追加
天地人の三才を花の規矩とし、くさび撓め(ひき撓め)など高度な技術を多用して枝を曲げ、富士山を表現したり、川の流れ、滝などを表現する。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
However, Imperial Prince Kagosaka met with his demise by the attack of a wild boar during hunting for predicting his success in the rebellion at Togano (this location is possibly the present Toga river basin in Nada Ward, Kobe City, Hyogo Prefecture). 例文帳に追加
ところが、菟餓野(とがの、兵庫県神戸市灘区の都賀川流域か)で反乱の成否を占う狩を行った際、坂皇子がイノシシに襲われて薨去した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
It is close to Trokko Arashiyama Station of the Sagano Sightseeing Railway, and you can see tram trains running and enjoy the scenery of the Katsura-gawa River from its observation point. 例文帳に追加
嵯峨野観光鉄道嵯峨野観光線のトロッコ嵐山駅が近く、園内の展望台からトロッコ列車の走行を含め桂川の風景を見ることができる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Today, a miniature model of the old port facility is on display, and a sightseeing boat modeled after Jikkoku-bune (literally ten-koku boat, a type of old Japanese freight boat) operates around the area between the Go-kawa River and Misu Lock Gate along which walking trails are built. 例文帳に追加
現在は港湾施設の復元模型があるほか、濠川から三栖閘門の周辺は遊歩道が整備され観光用の十石舟が運航している。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
So in order to achieve better flood control, the building of Hinachi Dam (over the Nabari-gawa River) was planned and flood control using dams was also demanded for the Katsura-gawa area. 例文帳に追加
これに伴い洪水調節を強化する為比奈知ダム(名張川)等の建設が計画されたが、桂川流域においてもダムによる洪水調節が求められた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
For subsequent movements of Kazumasu TAKIGAWA and Ujimasa HOJO, refer to the article, Battle of Kanna River, and for those of Ieyasu TOKUGAWA, Ujimasa and Masayuki SANADA, refer to the article, the Tenshojingo War. 例文帳に追加
滝川一益、北条氏政のその後の動きは神流川の戦いを、徳川家康、氏政、真田昌幸のその後の動きは天正壬午の乱を参照されたい。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Therefore, the large gozoku (local ruling family) like Ki clan along the Kino-kawa River that had natural bays in Seto Inland Sea and wood production areas in the backlands flourished with their own suigun. 例文帳に追加
紀の川流域の紀氏のように瀬戸内海に対する天然の良港を持ち、後背に木材産地を確保した大豪族も独自の水軍をもって活躍した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
The other reason is that as Osaka-jo Castle was built from 1583 to 1588, the place of Otsu was recognized as more important to connect Hokkoku, the Tokai-do Road, and Yodo-gawa River. 例文帳に追加
もうひとつは1583年-1588年に大坂城を築城しており、大津の地が東海道や淀川を通じた北国を結ぶ上に重要視された為ではないかとしている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Indeed, Edo was established west of the Sumidagawa River estuary which served as a provincial border between Musashi Province and Shimosa Province, and Hibiya inlet stretched across the area where the Edo Castle was later constructed. 例文帳に追加
当時の江戸は、武蔵国と下総国の国境である隅田川の河口の西に位置し、日比谷入江と呼ばれる入江が、後の江戸城の間近に入り込んでいた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
As a result of several battles, Silla became a vassal under the Tang Dynasty again, and the two parties reached a reconciliation by Tang giving the territory south of Seisenko River. 例文帳に追加
何度かの戦闘の結果、新羅は再び唐の冊封を受け、唐は現在の清川江以南の領土を新羅へ与えるという形式をとって両者の和睦が成立した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
When Masamune Date returned to the headquarters in Mt. Kunimi from Fukushima Omote, he called generals to the riverside of the Surikami River to praise Kageyori YASHIRO for his military service and give a Japanese sake cup. 例文帳に追加
伊達政宗は、福島表から国見山へ帰陣した際、摺上河原に諸将を召集し、屋代景頼に対してその武功を讃え酒杯を与えた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Sogo-gawa Bridge, located between Susa Station and Utago Station, is well-known as a great spot for picture-taking because it's located at the mouth of the Sogo-gawa River that flows into the Sea of Japan. 例文帳に追加
特に須佐駅~宇田郷駅間にかかる惣郷川橋梁は日本海に注ぐ惣郷川河口にあるため、鉄道の撮影ポイントとしても有名である。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Moriguchi City, Kadoma City, Neyagawa City, Daito City, Shijonawate City, Katano City, and Hirakata City in Osaka Prefecture, mostly on the left side of the Yodo-gawa River, between Kyoto City and Osaka City (seven cities in the Kitakawachi area). 例文帳に追加
京都市と大阪市の間の、主に淀川左岸の大阪府守口市、門真市、寝屋川市、大東市、四條畷市、交野市、枚方市の地域(北河内地区7市)。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
When capacity for transport increased as a result of the excavation of the Hozu-gawa River by Ryoi SUMINOKURA, Uzune, Umaji, Hozu and Yamamoto in the Kameoka area prospered as a waypoint between Tanba and Kyoto. 例文帳に追加
角倉了以の保津川開削以後、桂川の輸送力が強化されると、丹波と京都の中継地点として亀岡市域内の宇津根・馬路・保津・山本が栄えた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
The Takase-gawa River is a canal excavated by Ryoi SUMINOKURA and his son Soan SUMINOKURA in the early Edo period for distribution of goods between the central Kyoto and Fushimi. 例文帳に追加
高瀬川(たかせがわ)は、江戸時代初期に角倉了以・角倉素庵父子によって、京都の中心部と伏見を結ぶために物流用に開削された運河である。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Between Nijo and Shijo, a Funairi was constructed such that it projected out at a right angle toward from the river toward the west in order to allow the loading and unloading of goods, as well as allowing boats to perform a U-turn. 例文帳に追加
二条から四条に掛けては、荷物の上げ下ろしや船の方向転換をするための「船入」が高瀬川から西側に直角に突き出すように作られた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
As a result, Yokooji-numa Pond (It was located in the expanse centered at the present Southern Kyoto Garbage and Sewage Plant in Yokooji, Fushimi Ward) was separated from the Uji-gawa River/Ogura-ike Pond. 例文帳に追加
これによって、横大路沼(現在の伏見区横大路の京都市南清掃工場を中心とする一帯に位置した。)が宇治川・巨椋池と分離された。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Elegant trips down the Hozu-gawa River appeared in the literary works of Tsutomu MINAKAMI, Kyukin SUSUKIDA, Keigetsu OMACHI and Yukio MISHIMA, let alone "Gubijinso (The Poppy) " written by Soseki NATSUME. 例文帳に追加
この風流な保津川下りは夏目漱石の『虞美人草』を始め、水上勉、薄田泣菫、大町桂月、三島由紀夫など幾つもの文学作品に登場した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
A battle erupted over the bridge of the Seta-gawa River (later Seta no Karahashi Bridge), and Prince Otomo (he was given a posthumous name as Emperor Kobun in 1870) committed a suicide, which made the Imperial Palace Omi Otsu extinct. 例文帳に追加
瀬田川の橋(後の瀬田の唐橋)をめぐって戦闘が発生、弘文天皇(明治3年(1870年)に弘文天皇の諡号を贈られる。)は自決し近江大津宮は廃絶。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
The drainage ditch, which runs from Otone-machi, Kitasaitama-gun, Saitama Prefecture through Kurihashi-machi, Kitakatsushika-gun, flowed into the Naka-gawa River on its left side on the border of Arai, Kurihashi-machi Town and Happo 2-chome, Washimiya-machi Town. 例文帳に追加
埼玉県北埼玉郡大利根町から、北葛飾郡栗橋町を経て栗橋町新井と鷲宮町八甫二丁目の境界で、中川の左岸へ合流する。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
| 例文 |
| 本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。 |
| Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved. |
| この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。 |
原題:”Tales of Troy: Ulysses, the sacker of cities by Andrew Lang” 邦題:『トロイア物語:都市の略奪者ユリシーズ』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. Copyright on Japanese Translation (C) 2001 Ryoichi Nagae 永江良一 本翻訳は、この著作権表示を付すかぎりにおいて、訳者および著者に一切断ることなく、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用し複製し配布することを許諾します。改変を行うことも許諾しますが、その場合は、この著作権表示を付すほか、著作権表示に改変者を付加し改変を行ったことを明示してください。 |
原題:”A Painful Case” 邦題:『痛ましい事件』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. Copyright(C)2005 coderati 本翻訳はこの版権表示を残す限り、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることなく商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められます。 |
原題:”THE WONDERFUL WIZARD OF OZ” 邦題:『オズの魔法使い』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. 翻訳: 武田正代 (pokeda@kcb-net.ne.jp) + 山形浩生 (hiyori13@alum.mit.edu) (c) 2003-2006 武田正代+山形浩生 本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。(「この版権表示を残す」んだから、「禁無断複製」とかいうのはダメだぞ) プロジェクト杉田玄白 正式参加作品。詳細はhttp://www.genpaku.org/を参照のこと。 |
| 電網聖書はパブリック・ドメインに置かれます。電網聖書は,The World English Bible (WEB)を土台とした新しい日本語訳です。この草稿は2002年3月3日版です。 The World English Bible is dedicated to the Public Domain. |
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|