| 例文 |
the Riverの部分一致の例文一覧と使い方
該当件数 : 6499件
In 1359, the Shoni clan was defeated by Takemitsu KIKUCHI and the rest of the seisei shogun's army in the Battle of Chikugo-gawa River, and in 1361 Yorinao was driven back from Uchiyama-jo Castle in Dazaifu. 例文帳に追加
1359年(延文4年/正平14年)には少弐氏は菊池武光ら征西将軍勢力と筑後川の戦いで敗れ、1361年には頼尚は大宰府有智山城を追われる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
At that time, a parapet of the bridge was broken, and they fell down on the river beach, so their fight was not stopped; it is said that pebbles on the beach were dug from 60 feet to 120 feet into the ground. 例文帳に追加
このとき、橋の欄干が壊れて、二人とも墜落したところ、そこは河原だったので取っ組み合いが止まらず、河原の小石が十間から二十間も掘られたという。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
In 1571, after the death of Ujiyasu HOJO, his successor Ujimasa HOJO broke up the alliance with the Uesugi clan and again reconciled with Shingen TAKEDA, later Terutora was encamped at Tone-gawa River sandwiched between both the armies. 例文帳に追加
元亀2年(1571年)、北条氏康が死去し、後を継いだ北条氏政は上杉との同盟を破棄、武田信玄と再び和睦したため、その後両軍と利根川を挟み対陣した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
In the year 963, Kuya assembled 600 monks on the bank of the Kamo-gawa River (Yodo-gawa water system) and held a large-scale commemoration ceremony of Daihannya sutras, which some theories consider the establishment of Saiko-ji Temple. 例文帳に追加
空也は応和3年(963年)に鴨川(淀川水系)岸に僧600名を集めて大規模な大般若経供養会を行ったが、この時をもって西光寺の創建とする説もある。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
This research forest is located around the headwaters of the Yura-gawa River in the north-east part of Kyoto Prefecture, that is approx. 35 km north-north east from the central part of Kyoto City and borders Fukui and Shiga Prefectures. 例文帳に追加
当研究林の所在地は、京都市内中心部から北北東に約35km離れた福井県・滋賀県両県と接する京都府北東部の由良川源流域である。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
1592 - In the low-lying hills along the Uji-gawa River where Hideyoshi TOYOTOMI made his home on Mt. Shizuki in retirement, parts of the dismantled Jurakudai were transferred for the building of a castle (Shizuki-jo Castle). 例文帳に追加
1592年-豊臣秀吉が隠居所として宇治川沿いの低地丘陵である指月山に、後に破却した聚楽第の建物の一部を移築するなどして築城された(指月城)。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
It had once covered the northern part of Tango Peninsula in Kyotango City, Kyoto Prefecture, but now the area of the Yura-gawa River and to the west is part of Tango-Amanohashidate-Oeyama Quasi-National Park. 例文帳に追加
かつては京都府京丹後市にある丹後半島北部を西端としていたが、由良川以西の区域は独立し丹後天橋立大江山国定公園の一部となっている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
This bridge has traditional wooden railings of Japanese cypress with Giboshi (the onion shaped decoration on bridge posts) so that its figure fits into the natural environment of the Uji-gawa River and historical heritage sites in the neighborhood. 例文帳に追加
桧造りの高欄は、橋の姿が宇治川の自然や橋周辺の歴史遺産と調和するように、擬宝珠を冠した木製高覧という伝統的な形状を使用している。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
The Emperor Shirakawa's Toba Rikyu (Imperial villa), which was built over a long period of approximately 80 years from around the end of 11th century, was located at a scenic place along the Kamo-gawa River south of the Heian-kyo Capital, where villas had been built. 例文帳に追加
11世紀末からおよそ80年間にわたり造営された白河天皇の鳥羽離宮は平安京の南、鴨川に接した風光明媚な土地で、従来からも別荘地であった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Yokoyama-jo Castle was constructed in 1561 on a ridge of the mountain chain on the south side of the Ane-gawa River running between Azai County and Sakata County by Nagamasa AZAI as a base of defense against the Rokkaku clan. 例文帳に追加
横山城は近江北部の浅井郡と坂田郡とを分ける姉川の南岸の山の峰続きに永禄3年(1561年)、浅井長政が対六角氏用の防衛拠点として築城させた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
In the middle of the night on October 2, 1579, Murashige ARAKI took along five to six close aides and moved to Amagasaki-jo Castle (Daimotsu-jo Castle) where his son, Muratsugu ARAKI lived by shooting the Ina-gawa River by a boat under the cover of night. 例文帳に追加
同年9月2日夜半、荒木村重は5,6名の側近を引き連れ、夜陰にまぎれて船で猪名川を下って、息子荒木村次にいる尼崎城(大物城)へ移っていった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Inaridai No.1 Tumulus is a round burial mound whose diameter is about 28 meters and one of the Inaridai Kofun Cluster which consists of twelve burial mounds located on the height of the northern shore of the lower Yoro-gawa River in Ichihara City, Chiba Prefecture. 例文帳に追加
稲荷台1号古墳は千葉県市原市の養老川下流域の北岸台地上に営まれた12基からなる稲荷台古墳群中の1基であり、径約28メートルの円墳である。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
After the defeat in Kizu-gawa River, Nobunaga told Yoshitaka KUKI, the leader of the Kuki navy, to build unburnable ships so that Yoshitaka had been developing armored warships with the exterior covered with iron plates. 例文帳に追加
木津川での敗戦後、信長は九鬼水軍の長である九鬼嘉隆に燃えない船を造るように命じ、嘉隆は船の外装に鉄板を貼った鉄甲船の建造を進めていた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
It was considered that it was not so large area mainly located in Asuka Basin and the east of the Asuka-gawa River (its flatland was equivalent to the area, 1.6 kilometers from the north to south, 0.8 Kilometers from east to west) (by Toshio KISHI, and so on). 例文帳に追加
飛鳥盆地を中心として飛鳥川の東側に当たるあまり広くないところ(平地に限れば南北1.6キロ、東西0.8キロほど)と考えられていた(岸俊男など)。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
The later Emperor Saga resumed events, and they came to be held at the Imperial palace and nobles' residences; the Fujiwara clan, who wielded power, floated a boat on the river following Chinese custom. 例文帳に追加
後に嵯峨天皇はこれを再開し、宮廷や貴族の邸宅などで行われるようになり、権勢を誇った藤原氏などは中国に倣って船を浮かべたりしたともいう。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
In Hokkaido and some prefectures of the Tohoku region, attempts have been made to process the fish of dead chum salmon following the run up a river and spawning roe, into 'sakebushi (dried chum salmon),' because the raw fish tastes bad and is therefore inedible. 例文帳に追加
また、北海道や東北地方では、川に遡上して産卵を終え死んだサケを、そのままでは味が落ち食用に向かないため、「鮭節」に加工する試みを行っている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Located somewhat north of an imaginary line which extends east from Ebisugawa-dori Street of the western side of the Kamo-gawa River, Reisen-dori Street runs from Kawabata-dori Street in the west to Nyakuoji-cho, Sakyo Ward in the east. 例文帳に追加
冷泉通(れいせんどおり)は鴨川以西の夷川通を東へ延長した線上よりもやや北にあり、西は川端通から東は左京区若王子町まで。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
A line divides the north of Tadasu no Mori forest at Kamo Mioya-jinja Shrine (Shimogamo-jinja Shrine) and continues onward to the intersection at Higashioji-dori Street (Tanakasatonomae), and across the Eizan Electric Railway, then across the Takano River on Mikage-dori Bridge. 例文帳に追加
東大路との交差点(田中里の前)、さらに叡山電鉄を渡り、高野川(京都市)を御蔭橋でわたれば賀茂御祖神社(下鴨神社)の糺の森の南を画す。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
To reduce a burden of a road/river manager and a buried object manager in a road/river construction work and a daily management work by identifying a position of the buried object with a simple operation and promptly searching required detailed information and outputting an image.例文帳に追加
道路・河川工事、日常の管理業務に際し、簡易な操作で地下埋設物の位置を特定し、必要とする詳細情報を瞬時に検索し、画像出力し、道路・河川管理者及び埋設物管理者の負担を軽減させる。 - 特許庁
To provide an obstruction device having a flexible barrier element for rocks, suspended solids, and drifting articles, vertically installable between river banks in the direction perpendicular to a flowing direction, and used for all waterways and small rivers, in particular for torrents and similar river beds.例文帳に追加
岩、浮遊物、漂流物用の可撓性バリア要素を備え、流れ方向に対して横断して川岸の間に立設可能である全ての水路及び小河川のための、特に、急流や同様の河床のための障害装置を提供する。 - 特許庁
In this steel slit dam principally constructed of vertical steel pipes 10 and horizontal members 12 arranged at predetermined intervals in the river width direction and/or in the river axial direction, a joint part 15 allowing connection of a future extension vertical member 9 is arranged in the upper end of the vertical steel pipe 10.例文帳に追加
川幅方向および/あるいは河川軸方向に所要の間隔で配置した、鉛直鋼管10と水平材12からなる骨組構造8を主要素とする鋼製スリットダムにおいて、鉛直鋼管10の上端には、将来増設用鉛直部材9を接合可能な接合部15を設けたことを特徴とする。 - 特許庁
There were virtually no retainers of the old TOKI clan who wanted to support Dosan because of the way he gained Mino; in April of 1556, Yoshitatsu's army of 17,000 warriors fought Dosan's army of only 7,000 men at Nagara-gawa River (Battle of Nagara-gawa River), and even though Dosan's son-in-law, Nobunaga, sent his army to help it did not reach the battle in time, and Dosan died in the lopsided battle. 例文帳に追加
国盗りの経緯から道三に味方しようとする旧土岐家家臣団はほとんどおらず、翌弘治2年(1556年)4月、1万7千の兵を率いる義龍に対し、7千の兵の道三が長良川河畔で戦い(長良川の戦い)、娘婿の信長が援軍を派兵したものの間に合わずに衆寡敵せず、戦死した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
The residents of Iso-cho, which used to be a domain of Keikoin who was credited with re-establishing the Sengu, perform the Okabiki of the wood for the Tobiragi (wood for doors) of the Naiku from the Miya-gawa River via the Geku and Yamatohimenomiya to Naiku Uji workshop. 例文帳に追加
遷宮復活に功績のあった慶光院(けいこういん)に与えられた領地であった磯町の住民が、内宮扉木を宮川河畔から外宮、倭姫宮を経由して内宮宇治工作場まで陸曳で奉曳する。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
By taking advantage of the Satsuma army's insufficient defenses on the northern part of the Kuma-gawa River, the detached 2nd brigade seized many strategically important places including Toji and Takenohara along the Itsukiso-do Road, Konose along the Kumagawa-do Road, the Shuzan-do Road, and Mt. Nokeboshi during the 13 days from May 12 to 25. 例文帳に追加
薩軍の球磨川北部の守りが薄かったので、別働第2旅団は12日から25日までの13日間に五木荘道の頭治・竹の原、球磨川道の神瀬、種山道、仰烏帽子岳など多くの要地を陥落させた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Uncompleted sections - The section crossing the Kizu-gawa River (Kyoto Prefecture) (between the Kumiyama-minami Interchange and the intersection with Kyoto Prefectural Road No. 22, Yawata-Kizu-sen) and the section south of National Highway No. 307 are under construction but were scheduled to open in the spring of 2010 upon the opening of the entire exclusive section. 例文帳に追加
未開通の木津川(京都府)渡河部(久御山南ICから京都府道22号八幡木津線交点まで)と国道307号以南の区間は、専用部の全線開通と同時に2010年春開通予定で建設が進められている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
This lure for being cost in sea, river, lake or the like to fish in the water is characterized in that the pattern of an outer pattern portion 2 formed on the outer peripheral surface of the lure body 1 can freely be changed.例文帳に追加
海や川,湖等の水中に投入し、この水中の魚を釣るためのルアーであって、このルアー本体1の外周面に形成された外面模様部2の模様を可変自在に構成したルアー。 - 特許庁
Clean water which is not contaminated by pollutants such as clayey materials is directly supplied from a river in the upstream of a water reservoir to the basal part of the water reservoir to purify the nearby water of the basal part.例文帳に追加
貯水池より上流にある河川から粘土質等の汚濁成分によって汚濁されていない清水を直接貯水池の基部に供給することにより、この基部付近を清水化する。 - 特許庁
Holes are bored in the soil of the river bank at regular intervals, a hollow artificial root is embedded into each one, and an artificial hair root is radially driven around it to apply preventive measures of the hollow artificial root lift-free performance and the collapse of the bank.例文帳に追加
河川堤の土中に定間隔で穴をあけ、中空人工根を埋込、その廻りに放射状に人工毛根を打ち込み中空人工根の浮き上がりと堤防のくずれ防止策を施す。 - 特許庁
Meanwhile, since the tackle lines held 18 are released by the falling force of a weight thrown-in earlier, or only by sagging the upper plate 14, the tackle lines can be thrown easily into place of fishing (sea, river, or the like).例文帳に追加
一方、保持された仕掛糸18は先に投入するオモリの落下力により、または上板14を撓ませるだけで解放されるので、容易に漁場(海や川等)に投入できる。 - 特許庁
In addition ton the use of mountain forests, there was also a road that went to Haino via Sasari-toge Mountain Pass, that descended once along the headwaters area of the Yura-gawa River, passed Hitsukuradani from around the area where the present administration building is now located, reached Gonzozaka, and then went to Wakasa. 例文帳に追加
こうした山林利用の他にも、佐々里峠から灰野に出て、一度由良川源流を下り、現在の事務所付近から櫃倉谷を通って権蔵坂で若狭に抜ける街道もあった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
As for "Ichinotani", however, there is a theory that Ichinotani, which originally referred to the lake in the south of the Minatogawa River and Mt. Egenoyama became the name of the Suma district later, based on many historical literature. 例文帳に追加
しかしながら、「一ノ谷」については、多くの歴史的文献を鑑みて元々、湊川、会下山南部にあった湖を呼称していたのが須磨の地名を呼称するように変わったとする説がある。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
The both armies were jumbled and the battle was so fierce that Masamune DATE and Sanai OKA fought face-to-face with each other in the river, but the Uesugi forces were destroyed and ran away to the Fukushima-jo Castle. 例文帳に追加
両軍入り乱れ、伊達政宗と岡左内が川中で太刀打ちを行うほどの大激戦になったが、上杉方はしだいに追い崩されて敗走、散々になり福島城へ逃げて行った。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Across the Abukumagawa River 1.5 km north from the Yanagawa city center (Yanagawa-jo castle town) through National Route 349, Oyama, the Oeda-jo Castle where the Date army lined up to face Abukuma-jo Castle can been seen on the left. 例文帳に追加
梁川中心市街(梁川城下)から国道349号線を1.5kmほど北上して阿武隈川を越えると、左手に、当時、梁川城に対峙して伊達軍が布陣したという小山…大枝城跡がある。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
The underground mountain runs at a right angle from the original waterway proposed by Tsukamoto, thereby causing a contradiction; in fact, the current waterway of the Kamogawa River proves to be natural and is influenced by the underground mountain. 例文帳に追加
塚本説で唱えられた川の流れをほぼ直角に横切っているため矛盾点が生じ、現在の賀茂川の流れはその地下山脈の影響を受けた自然な流れだということが判明した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Because the Ferris wheel 2 is positioned above the girder 5 of the bridge 1, the space above the river 19 and its vicinity which has not been used heretofore can be effectively used.例文帳に追加
そして、観覧車2が橋梁1の橋桁5の上方に位置することにより、これまで利用されてこなかった、河川19及びその周辺の上部空間を有効に利用することができる。 - 特許庁
ABE no Yoritoki, who was the chief of the fushu in the Okuroku-gun (six districts) in Mutsu Province (basin of Kitakami-gawa River, Iwate Prefecture), appropriated six districts which the governor of Mutsu Province, FUJIWARA no Narito, attempted to attack but he was defeated by the Onikobe hot springs. 例文帳に追加
陸奥国奥六郡(岩手県北上川流域)の俘囚長であった安倍頼時は六郡を私し、これを陸奥国司藤原登任が攻めたものの鬼首温泉で敗れたこと。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
When MINAMOTO no Yoritomo was routed with Yoshitomo at the Heiji Revolt, he got separated from Yoshitomo and wandered around the banks of the Nagara-gawa River, and stayed at the house of Hakumyo, the head of Ukai and satisfied his hunger by eating delicious ayu sushi there. 例文帳に追加
平治の乱で源頼朝が義朝と敗走するとき、義朝とはぐれて長良川河畔をさまよい、鵜飼の長である白明の家にやどり、そこで食したアユすしの美味に飢えをいやした。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
The former Toyooka-mura started to grow ebi-imo in earnest during the late 1950's, as the construction of Sakuma dam and Akiha dam at the upper reaches of the Tenryu river was completed and they did not have to worry about flooding as much as before. 例文帳に追加
旧豊岡村では、天竜川上流に佐久間ダム・秋葉ダムが完成したことから、洪水の心配が少なくなった昭和30年代初めに、本格的に栽培されるようになった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
(9) In the event that the Minister of Agriculture, Forestry and Fisheries intends to establish or authorize an Ordinance of the Ministry of Agriculture, Forestry and Fisheries or Rules pertaining to the items listed in items (iv) or (v) of paragraph 2 that pertain to a river to which the River Act (Act No. 167 of 1964) applies or applies mutatis mutandis (hereinafter referred to as "River") or to the land designated by the Minister of Land, Infrastructure and Transport pursuant to the provision of Article 2 (Designated Land) of the Erosion Control Act (Act No. 29 of 1897) (hereinafter referred to as "Designated Land"), he/she shall consult with the Minister of Land, Infrastructure and Transport in advance. 例文帳に追加
9 農林水産大臣は、第二項第四号又は第五号に掲げる事項に関する農林水産省令又は規則であつて、河川法(昭和三十九年法律第百六十七号)が適用され、若しくは準用される河川(以下「河川」という。)又は砂防法(明治三十年法律第二十九号)第二条(指定土地)の規定により国土交通大臣が指定した土地(以下「指定土地」という。)に係るものを定め又は認可しようとするときは、あらかじめ、国土交通大臣に協議しなければならない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
In response, the Kuki navy, a Nobunaga army's vassal, blocked the estuary of Kizu-gawa River (Osaka Prefecture) with around 300 ships but the Mori navy, outnumbering the enemy, burnt out ships of the Oda army using flaming arrows and horokudama bombs (A fire smolders inside this weapon and, when it hits a target, fire comes out and suddenly spreads.) and sent Hongan-ji Temple the supply after the complete victory (the first Naval Battle of Kizu-gawa River Estuary). 例文帳に追加
信長軍はすぐさま、配下の九鬼水軍など三百余艘で木津川(大阪府)河口を封じたが、毛利水軍は数の利を生かして火矢や焙烙玉(中に火がくすぶっており、目標に当たると中身が出て一気に燃え広がる武器)で信長軍の船を焼き払い、大勝して本願寺に兵糧・弾薬を届けた(第一次木津川口海戦)。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
In this river bank, the shear reinforcing structure is formed of a porous concrete having a water-discharge property at a river rear toe-of-slope part and also having a porosity of 10-35%, i.e., a porous heavy concrete including heavy aggregates having the percentage of absolute volume of coarse aggregates of 48-60%.例文帳に追加
川裏法尻部に排水性を有する空隙率が10〜35%のポーラスコンクリートであって、粗骨材の実積率が48〜60%の重量骨材を含むポーラス重量コンクリートによるせん断補強工を設けたことを特徴とする河川堤防、を提供する。 - 特許庁
Even when a flood of Kuro-kawa River washed away the bridge, he took off his clothes and crossed the river, and then walked to school in Kanumashuku without putting them on, wearing only a loincloth with all other clothes and getas (Japanese wooden sandals) on his head, and so he was laughed and called a crazy; like this case he showed his inborn eccentric behavior, but his teacher, Sekkyo, was very fond of Kunpei's personality. 例文帳に追加
黒川の氾濫で橋が流されても素裸になって渡河し、そのまま着物と下駄を頭の上に乗せて褌ひとつで鹿沼宿の中を塾まで歩いて狂人と笑われるなど生来の奇行ぶりを発揮したが、師・石橋は君平の人柄をこよなく愛した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
The Port of Ishinomaki enabled to provide the system of transporting the rice produce in the eastern bound shipping route, from the canals of Kitakami-gawa River basin to Edo via Ishinomaki (Most of the time throughout Edo period, half of the total rice produce distributed in Edo was the transported rice from the Port of Ishinomaki of Sendai Domain). 例文帳に追加
これにより北上川流域水運を通じ石巻から江戸へ東廻り航路で米を移出する体制が整う(江戸時代の多くの期間において、江戸で流通する米の半分は仙台藩石巻港からの廻米であった)。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
On the other hand, in time periods focusing on diplomacy, or if an emperor wanted to establish themselves at a distance from the existing powers in the Nara Basin, their capitals were placed to the south of the southern coast of Lake Biwa along the inland water system logistics route from the Japan Sea, via Wakasa Bay, Lake Biwa, the Yodo River, Osaka Bay and to the Seto Inland Sea. 例文帳に追加
他方、外交が重視される時期や、奈良盆地の既存勢力と距離を置きたい場合には、日本海-若狭湾-琵琶湖-淀川-大阪湾-瀬戸内海の内陸水系物流ルート沿いの琵琶湖南岸以南に都が置かれた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
In the state where a congestion is generated near the bridge on the route, when a traveling spot is near the bridge, this route searching device re-searches a route including a road along the river connected to the bridge.例文帳に追加
ルート探索装置では、ルート上の橋周辺で渋滞が発生している状況下で、走行箇所が当該橋付近である場合に、当該橋に接続する川沿いの道路を含むルートを再探索する。 - 特許庁
Yoshihisa employing a tactic called 'Tsuri-Nobuse' (a tactic using three forces in which one lets the enemy advance (tsuri) while the rest two hide lying low on both sides (nobuse), which will eventually come out and surround the enemy) against the marauding Otomo forces, who were attacking in disarray from across the river, sent wave after wave of troops to lie in ambush for the Otomo marauders, eventually wiping them out. 例文帳に追加
無秩序に攻めてくる大友軍を相手に義久は「釣り野伏せ」という戦法を使い、川を越えて追撃してきた大友軍に伏兵を次々と出し、大友軍を壊滅させた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
After FUJIWARA no Narito was appointed Mutsu no kami (Governor of Mutsu Province) in 1051, the Abe clan mobilized barbarians to invade the provincial governorate by crossing the Koromo River (Iwate Prefecture), and defeated the provincial government force in "the Battle of Onikiribe" (the Zenkunen War). 例文帳に追加
永承6年(1051年)に藤原登任が陸奥守として赴任すると、俘囚らを動員して衣川(岩手県)を越えて国衙領へ侵攻し、「鬼切部の戦い」において国府側を撃破した(前九年の役)。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
After a member in the group of the father and son of the Ono is driven away with a gun, Katsumoto who goes to the bank of the Yodo-gawa River alone before dawn stares at Osaka-jo castle in the distance with emotion as he waits for Shigenari KIMURA. 例文帳に追加
且元を討とうとする大野親子の一味が鉄砲で追われた後、ただ一騎でやってきた且元は、夜明け前の淀川の堤で遠く大阪城をながめ感慨にふけりながら、木村重成を待つ。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
The garden displays a multi-level design concept with the summit offering a view of the Katsura-gawa River and the two-storied reliquary hall near the pond overlooking the garden. 例文帳に追加
頂上からは桂川周辺を展望しようとし、池辺の2層の舎利殿からは庭園を見下ろそうとする構想で、両者は同一の考えから出た、立体的な構想力を示したものであるとされる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
However, although the section was specified as a provisional tramline, the grades of the roadbeds and rails used there were higher than those used for the Honkoku tramline, as the rails used there were borrowed from the Yuragawa-river dam construction office of Ministry of Interior (in Japan). 例文帳に追加
しかし、この区間は仮軌道とは言いながらも線路を内務省(日本)の由良川堰堤工事事務所から借用したものを使用するなど、路盤も線路も本谷軌道より高規格のものが使用された。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
| 例文 |
| 本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。 |
| ※この記事は「日本法令外国語訳データベースシステム」の2010年9月現在の情報を転載しております。 |
| Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved. |
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|
