| 例文 |
the Riverの部分一致の例文一覧と使い方
該当件数 : 6499件
To provide a river-bed repair work method making use of an old tire capable of simultaneously solving both problems of the flooding of rivers and the waste treatment of the old tire.例文帳に追加
河川の氾濫と古タイヤの廃棄処理の両方の問題を同時に解消することができる古タイヤを用いた川底改修工事方法を提供すること。 - 特許庁
Since 'the inflow water quantity to the tributary river 101=pump discharge' is satisfied during constant value control, the originally unmeasureable inflow water quantity can be computed.例文帳に追加
一定値制御期間中は、「支流河川101への流入水量=ポンプ吐出量」が成り立つため、本来計測不可能な流入水量の算出が可能となる。 - 特許庁
To form an artificial river for providing a hiding place to fish and aquatic living things by combining concrete panels having the hiding place for the fish and the aquatic living things.例文帳に追加
魚類及び水中生物の隠れ場所を有するコンクリートパネルを組み合わせる事により、魚類及び水中生物に隠れ場所を提供する人工河川を作成する。 - 特許庁
Thus, if a BOD is removed from the ammonia-containing drainage from which the nitrogen content is removed further by a normal activated sludge method, the drainage can be discharged to a river.例文帳に追加
このようにして窒素分が除去されたアンモニア含有排水から、更に通常の活性汚泥法によりBODを除去すれば、河川に放流することができる。 - 特許庁
When he visited Uji, Kaoru came to know for the first time the that Ukifune had thrown herself into the river and consoled Chujo no kimi, who was in deep sorrow, by promising her that he would patronize Ukifune's younger brothers. 例文帳に追加
宇治を訪れた薫はここで浮舟の入水をはじめて知り、悲しみに沈む中将の君を思いやって、浮舟の弟たちを庇護する約束をして慰めた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
"Sakuteiki Gardening Book" explains how to create a garden, taking Shinden-zukuri (a style of architecture for the residence of court nobles) into consideration, in which the theory of 'Four Gods = Mountain, river, road and lake' is described as the ideal basis for such a garden. 例文帳に追加
『作庭記』は寝殿造を念頭においた庭園の作り方を述べた書物であり、理想の庭園の姿として「四神=山川道澤」説を記述する。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
In 1564 Nobunaga ODA saw Ukai at the Nagara-gawa River and gave the name of ujo (a cormorant master) to each Ukai and treated them the same as takajo (a falconer) and gave 10 bales of rice as stipend for each house. 例文帳に追加
永禄7年、織田信長は長良川の鵜飼を見物し、鵜飼それぞれに鵜匠の名称をさずけ鷹匠と同様に遇し、1戸に禄米10俵あて給与した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Nishinouchi-gami is a yellowish brown thick paper made of pure kozo in the Nishinouchi, Naka-gun, Hitachi Province in the upper reaches of the Kuji-gawa River, it is sturdy and can be preserved for a long period. 例文帳に追加
西の内紙は、常陸国の久慈川上流地域の那珂郡の西の内で漉かれた、純楮紙で黄褐色の厚紙で、丈夫で保存性が良い紙である。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
She puts on eboshi (formal headwear for court nobles) offered by the man and begins to dance to the tune 'I'll meet my sweetheart at this place where the River Kamo joins.' 例文帳に追加
女は男のさしだした烏帽子をかぶり、「加茂川の後瀬静かに後も逢わん(加茂川が合流する地点であるこの地で恋する人と出会おう)」と舞いはじめる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
The original route was the path from Hokuriku-do Road leading to Heijokyo (passing through Osaka-no-seki and leading south through Yamashina Basin, moving upstream on the right bank of Yodo-gawa River and reaching Nara via Uji City). 例文帳に追加
原形は北陸道から平城京に向かう街道(逢坂関を越えてから山科盆地を南に下ったあと、淀川右岸を上り宇治市を経由して奈良へ)。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
To provide an erosion prevention sheet for preventing erosion due to water flow by stabilizing the face of slope of levee of river or the like thereby promoting prevention of disaster due to flood or the like and carrying out greening.例文帳に追加
河川堤防等の法面を安定化して水流による侵食を防止し、洪水等の災害防止と緑化を行なうための侵食防止シートの提供。 - 特許庁
Then I got a big pebble from the river, and came and hammered till I had flattened a coil in the decorations, and the verdigris came off in powdery flakes. 例文帳に追加
それから、川で大きな石を拾ってくると、それを持って殴りつけ、おかげで装飾の渦巻きが一つつぶれ、緑青が粉状のかけらになって落ちてきました。 - H. G. Wells『タイムマシン』
The unit 1 is installed by bringing the plurality of tubular bodies 11 into contact with the bottom of a river, stabilizing each of the tubular bodies 11 via the receiving bag 13, and fixing each of the tubular body 11 and the frame 12 together after that.例文帳に追加
設置は、複数の管状体11を河川底に接地させ、受け袋13を介して各管状体11を安定させ、その後、各管状体11とフレーム12とを固定することによって行われる。 - 特許庁
The descendants of WATANABE no Tsuna formed the 'Watanabe Party,' an armed group based in Watanabe no Tsu in Settsu Province, the seaport area at the mouth of the Kyu-Yodo-gawa River and were involved in the water transportation business in the Seto Inland Sea. 例文帳に追加
渡辺綱の後裔は、摂津国の渡辺津(大阪市中央区)という旧淀川河口辺の港湾地域を本拠地とする「渡辺党」と呼ばれる武士団を形成し、瀬戸内海の水運に関与した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
In those days, Kiranosho reached out to the east and the west of the Furuyahagi-gawa River, so it was divided into two as the west and the east, and called, 'Tojo' (The castle exists in Shiroyama, Madarame, Kira-cho, Hazu County) and 'Saijo' (The castle presently exists in Nishio City). 例文帳に追加
当時の吉良荘は古矢作川の東西にも広がっていたため、川の東西をそれぞれ「東条」(城は現幡豆郡吉良町大字駮馬〈まだらめ〉字城山)・「西条」(城は現西尾市)と区分して呼んでいた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
At that time, a tourist took a rickshaw (a taxi-like vehicle pulled by a man) from Kyoto, crossed the Oi no saka toge path, passed Shinocho-oji and the Hozu-gawa River at the Kameoka basin, and embarked on a boat at Yamamoto-hama (the neighborhood of the present Kameoka Torokko Station), which was the entrance to the Hozukyo Gorge. 例文帳に追加
当時は、京都から人力車にのって老の坂を越え、篠町王子を経て保津川の亀岡盆地から保津峡への入り口にあたる山本浜(現在のトロッコ亀岡駅辺り)から乗船した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Suiba was held around June or July at the Sumida-gawa river with the participation of several dozens of samurai; namely, the shoinban (castle guard), the okoshoban (official guard in the Tokugawa Shogunate), the oban (a group of guards in the Edo shogunate), samurai working at one of four stables (in Tsurumi, Magaki, Suwabe or Urabe), and samurai working for one of the three families related to the shogun (the Tayasu, the Hitotsubashi or the Shimizu). 例文帳に追加
6、7月ころ、書院番、御小姓番、大番、ならびに鶴見、曲木、諏訪部、浦部4箇所の厩付の諸士および田安、一橋、清水の三卿付の諸士らが、数名ないし十数名出動し、隅田川すじでおこなわれた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
When the quarters of FUJIWARA no Mitsusada located by the Akuto-gawa River was attacked in 1056 under the truce accord with the Kokufu side (ancient provincial office), Yoriyoshi demanded the handover of Sadato who was determined to be the ringleader of the attack, but the Abe clan refused to it, resulting in the resumption of the war. 例文帳に追加
国府側との停戦中の天喜4年(1056年)に、阿久利川において藤原光貞の営舎が襲撃される事件が起こると、頼義は張本人と断定された貞任の身柄を要求し、安倍氏がこれを拒絶して再び開戦となる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Tama-chan, a bearded seal, was first seen in the Tama River that runs between Tokyo and Kanagawa Prefecture in August 2002, and became very popular. 例文帳に追加
アゴヒゲアザラシのタマちゃんは,東京と神奈川県の間を流れる多(た)摩(ま)川で,2002年8月に最初に目撃され,とても人気が出た。 - 浜島書店 Catch a Wave
A scum control agent containing hard-burned magnesium oxide powder which has ≤0.75 mm particle size and is in a dispersed state is scattered over the river.例文帳に追加
粒子径が0.75mm以下の、分散状態にある硬焼酸化マグネシウム粉末を含むスカム発生抑制剤を河川に散布する。 - 特許庁
Sadamasa and Soun fought Akisada UESUGI's troops at the Ara-kawa River (Kanto) but when Sadamasa fell off his horse and died, Soun returned with his troops. 例文帳に追加
定正と早雲は荒川(関東)で上杉顕定の軍と対峙するが、定正が落馬して死去したことにより、早雲は兵を返した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
"Sarugaku dangi" (Section 3) has a description that Motomasa had a conflict of opinion with his father over the stage direction of 'Noh Sumida-gawa River' written by Motomasa. 例文帳に追加
『申楽談儀』(第3段)には、元雅作の「隅田川(能)」の演出をめぐって父と意見の対立があったことが記されている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Yoritomo decided to go into battle himself, departing on November 29 (October 29 under the old lunar calendar) and arrived at Kise River in Suruga Province on December 1 (November 1). 例文帳に追加
頼朝は自らの出陣を決め、行家と義経を討つべく29日に鎌倉を発し、11月1日に駿河国黄瀬川に着陣した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
(2) When the whole or part of land has become land within a river area as set forth in item (i) of the preceding paragraph, land within a special area of a high-grade bank as set forth in item (ii) of said paragraph, land within a greenbelt area as set forth in item (iii) of said paragraph, land within a specified greenbelt area as set forth in item (iv) of said paragraph or land within a three-dimensional river area as set forth in item (v) of said paragraph, the river administrator shall commission a registry office to make a registration to that effect without delay. 例文帳に追加
2 土地の全部又は一部が前項第一号の河川区域内又は同項第二号の高規格堤防特別区域内、同項第三号の樹林帯区域内、同項第四号の特定樹林帯区域内若しくは同項第五号の河川立体区域内の土地となったときは、河川管理者は、遅滞なく、その旨の登記を登記所に嘱託しなければならない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
Sediment 13 is filled in clearances formed between the short columnar bodies 12 to construct a river bed protecting structural body 5 such as a protective bed.例文帳に追加
各短尺柱状体12間に形成される隙間に土砂13を充填して、護床等の河床保護構造体5を構築する。 - 特許庁
To provide a movable dyke control system for controlling opening-closing of a movable dyke by predicting a water level change in the sea and a river.例文帳に追加
海や河川の水位変化を予測して可動式堤防の開閉を制御することができる可動式堤防制御システムを実現する。 - 特許庁
REINFORCING STRUCTURE ARRANGED ON GROUND SURFACE OF FLOOD CHANNEL ON RIVER FRONT SIDE OF DAM, AND METHOD OF CONSTRUCTING THE REINFORCING STRUCTURE例文帳に追加
堤体の川表側の高水敷の地盤表面に設けられる補強構造、およびこの補強構造を構築する構築工法 - 特許庁
a battle in Montana near the Little Bighorn River between United States cavalry under Custer and several groups of Native Americans (1876) 例文帳に追加
モンタナ州のリトルビッグホーン川近くの戦いで、カスター率いる米国騎兵隊とアメリカ先住民のいくつかのグループの間で行われた(1876) - 日本語WordNet
Since Kodama no sho and Takayama mikuriya were neighboring regions bordering Kanna-gawa River, the conflict might have been brought about because of this. 例文帳に追加
児玉庄と高山御厨は、神流川を境界にして隣接していたので両者の間で紛争が生じたものと考えられる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Nagara-gawa ukai is ukai (cormorant fishing) that is conducted in Nagara-gawa River in Gifu City, Gifu Prefecture during the period from May 11 to October 15 every year. 例文帳に追加
長良川鵜飼(ながらがわうかい)とは、岐阜県岐阜市の長良川で毎年5月11日から10月15日まで行われる鵜飼いである。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
However, since the water to which ice was added was taken from a river, elderly persons who drank such water would often experience stomach upset. 例文帳に追加
ただし川から汲んだ水に氷を入れたものであったため、衛生面の問題により高齢者の場合は腹をこわす事がよくある。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Wood from Yamaguni-go (Keihoku Yamaguni and Kuroda area) were once carried downstream by the Katsura-gawa River and landed at Saga or Umezu for transportation to Kyoto. 例文帳に追加
かつては山国郷(京北山国・黒田地区)の木材が桂川を下り、下流の嵯峨・梅津などで陸揚げされて京都に運ばれた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
The current Hozu-gawa River trip is popular among many tourists from season to season, to see, for example, rhododendrons in spring (Kameoka City's flower) and colored leaves in autumn. 例文帳に追加
現在の保津川下りは、春のツツジ(亀岡市の花)や秋の紅葉などを楽しもうと、四季折々多くの観光客が訪れる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Seven Shikobuchi' means major seven shrines which enshrine 'Shikobuchi gods,' which are the gods of belief native to Ado-gawa River basin, runs Kyoto Prefecture and Shiga Prefecture. 例文帳に追加
「七シコブチ」とは、京都府と滋賀県を流れる安曇川流域固有の信仰神である「しこぶち神」を祀る主要な7社を指す。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
However, Ukifune was of two minds between Kaoru and Nioumiya, who appeared before her when he knew of her existence and she threw herself into the Yodo-gawa River. 例文帳に追加
しかし浮舟は薫とその存在を知って現れた匂宮の二人の間で心が揺れ動き、淀川に入水してしまう。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
There appears to be sufficient evidence that water quality will differ for the upper and middle Natsui River due to geographic factors.例文帳に追加
水質が,地理的因子故にNatsui川の上流と中流で異なることを示すのに必要な十分の証拠が存在すると思われる。 - 英語論文検索例文集
In the section between Horikawa-Imadegawa and Horikawa-Oike-dori Street, Hori-kawa River is open (not a closed circuit) as described below, and both Higashi-horikawa-dori Street and Nishi-horikawa-dori Street run in parallel. 例文帳に追加
堀川今出川から堀川御池通は後述の通り堀川が明り区間で、東西堀川通が並び残っている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
South of Shichijo, Nishi-horikawa-dori Street runs a block away from Horikawa-dori Street over the closed Hori-kawa River. 例文帳に追加
七条以南では交通量の少ない西堀川通が堀川通と一区画離れて、暗渠となった堀川の上を通っている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Higashi-Kuramaguchi-dori Street is divided between Shimogamo Higashi-dori Street west of Tadekurabashi over Takano-gawa River (Kyoto City) and the western gate of Shimogamo-jnja Shrine. 例文帳に追加
東鞍馬口通とは高野川(京都市)の蓼倉橋手前の下鴨東通から下鴨神社西門まで中断している。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Due to her original role as an Indian river goddess, she is often enshrined in places deeply connected to the water such as watersides, islands and ponds. 例文帳に追加
また、元来、インドの河神であることから、日本でも水辺、島、池など水に深い関係のある場所に祀られることが多い。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
To provide a connection structure for connected blocks guaranteed by stabilizing high reliability of a connecting part of a wire rod for connecting blocks arranged to a river slope or the like.例文帳に追加
河川法面等に配設するブロック同士を連結する金属線材の連結部分の信頼性を高く安定して保証する。 - 特許庁
much as if one should complain of the Niagara river for not flowing smoothly between its banks like a Dutch canal.11 例文帳に追加
それはまるで、ナイアガラ河がオランダの運河のように土手の間を緩やかに流れていないからというので、非難するようなものです。 - John Stuart Mill『自由について』
Even in the river with a swift current, the direction change of the hull 1 can be adjusted with sharp turns to easily move to the destination and to rapidly start accurate rescue activity.例文帳に追加
これにより、流れの速い河川などでも、船体1の方向変換を小回り良く調整でき、容易に目的場所まで移動して的確な救助活動を迅速に行うことができる。 - 特許庁
To provide a vegetation block for a retaining wall which enables the growth of plants and can prevent the scouring and outflow of a filling material even in the rising of a river, and the retaining wall.例文帳に追加
植物を生育させることができ、河川の増水によっても胴込め材の洗掘・流出を防止することができる擁壁用植生ブロック及び擁壁を提供する。 - 特許庁
The gate body 1 is supported on support column members 7 on the right and left sides installed in the direction of width of a river 6 through the support disks 2 so as to rotate freely and fix by an arbitrary rotation angle.例文帳に追加
河川6の幅方向に設置した左右の支持柱部材7に、ゲート本体1を、支持円盤2を介して回転自在に且つ任意の回転角度で固定可能に支持させる。 - 特許庁
Then, there was a disagreement between the Tosa and Satsuma domains over how Kondo should be treated, but in the end, on May 17, he was beheaded at the Hiraoichirizuka mound (currently the Takino-gawa River, Kita Ward, Tokyo). 例文帳に追加
その後、土佐藩と薩摩藩との間で、近藤の処遇をめぐり対立が生じたが、結局、4月25日、平尾一里塚(現在の東京都北区(東京都)滝野川)で斬首された。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
The contents of this story itself are false, but, in any case, taking into account the episode of 'the Sumida-gawa River,' it appears that the father and son had a tense relationship as Noh actors. 例文帳に追加
この伝承の内容自体には真実性がないが、いずれにせよ「隅田川」のエピソードも含め、父子にはともに傑出した能楽師として、一種の緊張関係があったことが窺える。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
In conveyance of the excavated soil, firstly a conveyor device 10 for conveying an aggregate raw material collected in the quarry 3, from the access road 7 to the quarry 3, to an aggregate manufacturing plant 9 constructed in a river bank, is set.例文帳に追加
原石山3で採取した骨材原料を原石山3へのアクセス道路7から河岸に配置した骨材製造プラント9へ搬送するためのコンベア装置10を設置する。 - 特許庁
To convert Yu (Tofu whey) discharged in a large amount in the production of bean curds (Tofu), frozen bean curds, and fried bean curds to liquid fertilizers and deodorization liquids, or to purify the Yu to such an extent that the treated liquid can be discharged to the river.例文帳に追加
豆腐・凍り豆腐・油揚げ類の生産に伴い、大量に排出される「ゆ」の液肥化・脱臭液化処理又は河川放流が可能な程度までの浄化処理を行う。 - 特許庁
The required number of perforated pipes opened into an intermediate position between a drought water level and a rise water level are buried in the bank of the river or the like in a backward inclining manner so as to be lower toward an inland part.例文帳に追加
河川等の岸に渇水時水位と増水時水位との中間の位置に開口した多孔パイプを所要本数内陸部に向かって低くなるよう後傾させて埋設する。 - 特許庁
| 例文 |
| 本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。 |
| Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved. |
| 日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2026 License. All rights reserved. WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License |
| ※この記事は「日本法令外国語訳データベースシステム」の2010年9月現在の情報を転載しております。 |
| Copyright © 1995-2026 Hamajima Shoten, Publishers. All rights reserved. |
| ©Copyright 2001~2026 , GIHODO SHUPPAN Co.,Ltd. All Rights Reserved. |
| この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。 |
原題:”The Time Machine” 邦題:『タイムマシン』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. 翻訳: 山形浩生<hiyori13@alum.mit.edu> © 2003 山形浩生 本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。(「この版権表示を残す」んだから、「禁無断複製」とかいうのはダメだぞ) プロジェクト杉田玄白 正式参加作品。詳細はhttp://www.genpaku.org/を参照のこと。 |
原題:”On Liberty” 邦題:『自由について』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. Copyright on Japanese Translation (C) 2004 Ryoichi Nagae 永江良一 本翻訳は、この著作権表示を付すかぎりにおいて、訳者および著者に一切断ることなく、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用し複製し配布することを許諾します。 改変を行うことも許諾しますが、その場合は、この著作権表示を付すほか、著作権表示に改変者を付加し改変を行ったことを明示してください。 |
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|



