tryを含む例文一覧と使い方
該当件数 : 8414件
I try to reach out to my daughter but she doesn't want to have anything to do with me 例文帳に追加
私は娘に接触しようとしようするが、彼女は私と関係を持ちたがらない - 日本語WordNet
make clear by special emphasis and try to convince somebody of something 例文帳に追加
特別に強調することではっきりさせ、人を説得して何かをするように仕向ける 1321 - 日本語WordNet
Try a 50 minute mock examination, and know just how good you really are.例文帳に追加
50分の模擬試験に挑戦して、試験であなたの実力がどれくらいかがわかります。 - Tatoeba例文
First thing today there's an appointment for a portrait ... what do you say? Will you try doing it as a test?例文帳に追加
今日、朝一でポートレートの予約が入っているんだが・・・どうだ?試しにやってみるか? - Tatoeba例文
It was mad of him to try to swim in the icy water.例文帳に追加
氷のように冷たい水の中で泳ごうとするなんて彼も無茶なことをした物だ。 - Tatoeba例文
Before we try to move up to the next level, I think we need to focus on keeping what we have.例文帳に追加
上のレベルを目指すよりも、今のレベルを保つ事の方が大事だと思います。 - Tatoeba例文
Don't get upset about small things. Try to think of things like a rich person who can afford not to argue.例文帳に追加
つまらんことにいらいらしないで、金持ち喧嘩せずの精神をもったらどうだい。 - Tatoeba例文
Try as you may, you will not be able to read as many as five novels in a day.例文帳に追加
君がどんなにがんばっても、1日で5冊も小説を読むことはできないだろう。 - Tatoeba例文
And the teams competed with each other to try to kick the ball through this hole.例文帳に追加
そして各チームはゴールを蹴ってこの穴に通そうとして互いに競いあったのです。 - Tatoeba例文
We'd better try to sell or give away all these white elephants we've collected.例文帳に追加
せっかく集めたものだけど、邪魔になるばかりだから、売るなり誰かにあげた方がいい。 - Tatoeba例文
to try to find a way out of a deadlock using every possible method 例文帳に追加
行き詰まった状態に対してあらゆる方法を尽くして,解決への道を見いだす - EDR日英対訳辞書
I have never been abroad, but I want to try to go to a place with a beautiful view. 例文帳に追加
外国には行ったことがありませんが、景色の綺麗なところに行ってみたいです。 - Weblio Email例文集
So, why don't you all try to act not just for yourself, but for other people? 例文帳に追加
だから、みなさんも自分だけでなく人のために行動してみてはどうでしょうか。 - Weblio Email例文集
When we consume that and there is no more, I think we will try and by that product American made. 例文帳に追加
それを消費して無くなった時には、アメリカ製のそれを買ってみようと思います。 - Weblio Email例文集
She seemed to forgo make-up and try to emphasize her bare-faced beauty. 例文帳に追加
彼女は化粧を控えて、すっぴんの美しさを際立たせようとしているようだった。 - Weblio英語基本例文集
They are very used to groupthink and as a result, they try hard to avoid any kind of conflict. 例文帳に追加
彼らは集団思考に慣れきっていて、その結果どんな衝突も避けようと努める。 - Weblio英語基本例文集
To avoid central tendency in statistics, one should try to make the questions on a questionnaire to the point.例文帳に追加
中心化傾向を避けるためには、的を射た質問表を作るようにすることだ。 - Weblio英語基本例文集
I'll try to sandwich the interview in after lunch. 例文帳に追加
(予定は詰まっていますが)インタビューを昼食の後に割り込ませるようにしてみましょう. - 研究社 新英和中辞典
Thus you should always try to fix a bug in a way that does not seriously change the public API. 例文帳に追加
バグ修正は、パブリックな API を大幅に変更することの無いように行うべきです。 - PEAR
If it isn't possible to keep the class compatible himself, try to create a wrapper class to keep compatibility. 例文帳に追加
互換性の維持ができない場合は、互換性を維持するラッパクラスを作成してください。 - PEAR
Note: For additional information in the output, try setting verbose to TRUE in your $options array.例文帳に追加
注意出力に関する詳細情報はを得るには、配列 $optionsで verbose に TRUEを設定します。 - PEAR
Try to match reference as well as possible to a portion of fragment (which should be the longer fragment).例文帳に追加
reference を可能な限り fragment に一致させようとします(fragment は reference より長くなければなりません)。 - Python
utmpInhibit(class UtmpInhibit) Specifies whether or not xterm should try to recordthe user's terminal in the system utmp log file. 例文帳に追加
"utmpInhibit (class UtmpInhibit)"xterm がユーザの端末をシステムの utmp ログファイル に記録しようとするかどうかを指定する。 - XFree86
We try to do something good because we doubt the Primal Vow of Amida Buddha. 例文帳に追加
善いことをしようと思うのは、阿弥陀仏の誓願の働きを疑いの心による。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
If only we knew the why of his crimes, we could try to help him.例文帳に追加
彼の犯罪の理由がわかりさえすれば,私たちは彼を助ける努力ができるだろう - Eゲイト英和辞典
You would always talk to me when I try to concentrate on something.例文帳に追加
あなたは私が何かに集中しようとするといつも話しかけてこようとするんだから - Eゲイト英和辞典
To achieve high speed document retrieval by try even for equipment whose memory capacity is small.例文帳に追加
メモリ容量が少ない機器であっても、トライによる高速な文書検索を実現する。 - 特許庁
Consumers frequently change brands because they want to try out new brands or a different OS or features. 例文帳に追加
利用するブランドの変更は頻繁で、新しいブランドやOS、機能を試したいという意識。 - 経済産業省
All right, as long as you don't do that whole long explanation again we'll try it your way first.例文帳に追加
まあいい あんたの長い くそ長い能書きを やめれば とりあえず試してみな - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
May I ask you, then, to try your hand upon this problem? 例文帳に追加
そこで、お尋ねしますが、次のような問題については、あなたはどう扱うのでしょうか。 - John Tyndall『英国科学協会ベルファースト総会での演説』
Customers may walk out of the store with up to three store items and try them out before they buy them.例文帳に追加
店の商品を3点まで店外に持ち出して,購入前に試すことができる。 - 浜島書店 Catch a Wave
Perhaps he meant to try to win her for his wife, before her marriage. 例文帳に追加
たぶん彼はヘレネーが結婚するまえに、自分の妻に勝ち取りたいと思ったんだろう。 - Andrew Lang『トロイア物語:都市の略奪者ユリシーズ』
He spoke thus to try the Greeks, and see of what courage they were, 例文帳に追加
彼はこのように語って、ギリシア人を試し、その勇気がどれほどのものか知ろうとした。 - Andrew Lang『トロイア物語:都市の略奪者ユリシーズ』
You might as well try to stop a Bandersnatch!' 例文帳に追加
それを休ませようとするのは、犯駄酢那智(ばんだすなっち)を休ませようとするようなもんじゃ!」 - LEWIS CARROLL『鏡の国のアリス』
she said to herself, and nibbled a little of the right-hand bit to try the effect: 例文帳に追加
とアリスはつぶやき、右手のかけらをちょっとかじって、どうなるかためしてみました。 - Lewis Carroll『不思議の国のアリス』
Just go round and try and find out how they're getting on. 例文帳に追加
まあちょっとあちこち回ってどんな具合になってるか嗅ぎだそうとしてごらんなさい。 - James Joyce『アイビーデイの委員会室』
A KPT screen 112 is displayed in a display area of a display to arrange a theme area 114, a keep area(Keep) 120, a problem area (Problem) 116 and a try area (Try) 118.例文帳に追加
ディスプレイの表示エリアに、テーマエリア114、キープエリア(Keep)120、プロブレムエリア(Problem)116及びトライエリア(Try)118を配置したKPT画面112を表示する。 - 特許庁
To easily generate cloth samples to enable a user to confirm the color, the pattern, etc., of clothes with actual objects in a try-on image generation system which generates an image of the state of user's try-on.例文帳に追加
ユーザが衣服を試着した状態の画像を作成する試着画像作成システムにおいて、生地見本を簡易に作成し、実物によって衣服の色、柄等を確認できるようにする。 - 特許庁
When determining whether the motor runs idle, the brake control device drives the motor 60 twice, on the first try drives the first hour motor, and on the second try drives the second hour motor, which is longer than the first hour motor.例文帳に追加
モータ空回り判定時に、モータ60を2回駆動し、1回目には第1時間モータ駆動を行い、2回目には第1時間よりも長い第2時間モータ駆動を行う。 - 特許庁
Try It. Using steps that are similar to the ones that you have learned in this tutorial, try building a web application that has a Drop Down List component that shows all the DESCRIPTION values in the TRIPTYPE table.例文帳に追加
試してみましょう。 このチュートリアルの手順を参考にして、TRIPTYPE 表のすべての DESCRIPTION 値をリストとして表示する「ドロップダウンリスト」コンポーネントを持つ Web アプリケーションを構築してみてください。 - NetBeans
A buffer control section 105 makes all the try-state buffers 104-1 to 104-n a signal output state at the time of writing data, makes only a part of (n) pieces of the try-state buffers a signal output state selectively at the time of bit processing, and makes the other try-state buffers high impedance.例文帳に追加
バッファ制御部105は、データの書き込み時にはトライステートバッファ104−1〜104−nをすべて信号出力状態にし、ビット処理時にはn個のトライステートバッファの一部のみを選択的に信号出力状態にして他のトライステートバッファをハイインピーダンスにする。 - 特許庁
With jogging, if I don't keep it up and try to go after not doing it for a long time, I just can't get into it. 例文帳に追加
ジョギングって、継続的にやらないで久しぶりにやろうとすると、なかなか気が乗らない。 - Weblio Email例文集
This winter break, I want to finish my homework fast and try my absolute best with club activities. 例文帳に追加
今年の冬休みは宿題を早めに終わらせて、一生懸命部活を頑張りたいです。 - Weblio Email例文集
To immediately detect deflection of a wire to re-try the supply of the wire.例文帳に追加
このワイヤ送り装置は,ワイヤの撓みを直ちに検知してワイヤの供給を再トライすることができる。 - 特許庁
But in the 1st minute of the second half, Keiko Gakuen took the lead by scoring a try after quick passes from the backs. 例文帳に追加
しかし,後半1分に啓光学園がバックスからの素早いパスのあとトライを決めリードした。 - 浜島書店 Catch a Wave
They have also doubled the mileage points on certain routes to try to keep passengers from switching to the Shinkansen. 例文帳に追加
また,乗客が新幹線に流れるのを防ごうと,一部の路線でマイレージ・ポイントを2倍にした。 - 浜島書店 Catch a Wave
The new manager Horiuchi Tsuneo said eagerly, "I feel confident. I'll try to improve my team's defense." 例文帳に追加
新監督の堀内恒夫氏は,「自信がある。チームのディフェンスを伸ばしたい。」と熱心に語った。 - 浜島書店 Catch a Wave
| Copyright (c) 1995-2026 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved. |
| Copyright © 1995-2026 Hamajima Shoten, Publishers. All rights reserved. |
JESC: Japanese-English Subtitle Corpus映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書のコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International (CC BY-SA 4.0) |
| 日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2026 License. All rights reserved. WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License |
| Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved. |
| Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved. |
| Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved. |
| Copyright © Benesse Holdings, Inc. All rights reserved. |
| 本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。 |
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France |
| この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の研究成果であり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。 |
| Copyright (C) 1994-2004 The XFree86®Project, Inc. All rights reserved. licence Copyright (C) 1995-1998 The X Japanese Documentation Project. lisence |
| Copyright 2001-2004 Python Software Foundation.All rights reserved. Copyright 2000 BeOpen.com.All rights reserved. Copyright 1995-2000 Corporation for National Research Initiatives.All rights reserved. Copyright 1991-1995 Stichting Mathematisch Centrum.All rights reserved. |
| Copyright © 2001 - 2008 by the PEAR Documentation Group. This material may be distributed only subject to the terms and conditions set forth in the Open Publication License, v1.0 or later (the latest version is presently available at http://www.opencontent.org/openpub/ ). |
| © 2010, Oracle Corporation and/or its affiliates. Oracle and Java are registered trademarks of Oracle and/or its affiliates.Other names may be trademarks of their respective owners. |
| この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。 |
原題:”Alice's Adventures in Wonderland” 邦題:『不思議の国のアリス』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. (C) 1999 山形浩生 本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。 |
原題:”The Belfast Address” 邦題:『英国科学協会ベルファースト総会での演説』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. (C) 2005 Ryoichi Nagae 永江良一 この翻訳は、クリエイティブ・コモンズ・ライセンス(帰属 - 同一条件許諾)の下でライセンスされています。 |
原題:”Ivy Day in the Committee Room” 邦題:『アイビーデイの委員会室』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. Copyright(C)2005 coderati 本翻訳はこの版権表示を残す限り、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることなく商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められます。 |
原題:”Through the Looking Glass: And What Alice Found There” 邦題:『鏡の国のアリス』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. (C) 2000 山形浩生 プロジェクト杉田玄白正式参加作品。 本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者に一切断ることなく、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。 |
原題:”Tales of Troy: Ulysses, the sacker of cities by Andrew Lang” 邦題:『トロイア物語:都市の略奪者ユリシーズ』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. Copyright on Japanese Translation (C) 2001 Ryoichi Nagae 永江良一 本翻訳は、この著作権表示を付すかぎりにおいて、訳者および著者に一切断ることなく、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用し複製し配布することを許諾します。改変を行うことも許諾しますが、その場合は、この著作権表示を付すほか、著作権表示に改変者を付加し改変を行ったことを明示してください。 |
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|


Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International (CC BY-SA 4.0)


Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France