1016万例文収録!

「use carefully」に関連した英語例文の一覧と使い方 - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > use carefullyの意味・解説 > use carefullyに関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

use carefullyの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 51



例文

use frugally or carefully 例文帳に追加

倹約して、大事に使う - 日本語WordNet

I will use that carefully.例文帳に追加

私はそれを大切に使います。 - Weblio Email例文集

We want to use it carefully. 例文帳に追加

私たちはそれを気をつけて使いたい。 - Weblio Email例文集

I intend to use this carefully until it breaks. 例文帳に追加

私はこれを壊れるまで大切に使うつもりです。 - Weblio Email例文集

例文

I will use this carefully in the future too. 例文帳に追加

私はこれからもこれを大切に使います。 - Weblio Email例文集


例文

I will use the things you gave me carefully. 例文帳に追加

あなたからもらったものを大事に使います。 - Weblio Email例文集

I will use this carefully in the future too. 例文帳に追加

これからもこれを大切に使います。 - Weblio Email例文集

We have to use water carefully. 例文帳に追加

私たちは水を大切に使わないといけません。 - Weblio Email例文集

I will carefully use this money.例文帳に追加

私はこのお金を大切に使わせて頂きます。 - Weblio Email例文集

例文

I will use it carefully.例文帳に追加

私はそれを大事に使わせて頂きます。 - Weblio Email例文集

例文

You can use my car as long as you drive it carefully.例文帳に追加

注意して乗ってくれるなら僕の車を使ってもいいよ。 - Tatoeba例文

You can use my car as long as you drive it carefully. 例文帳に追加

注意して乗ってくれるなら僕の車を使ってもいいよ。 - Tanaka Corpus

Please read this carefully and use after understanding the content enough. 例文帳に追加

必ずこれを熟読し、内容を十分理解した上でご使用ください - Weblio Email例文集

We have to carefully use the limited resources we have. 例文帳に追加

私たちは限られた資源を大切に使わなければなりません。 - Weblio Email例文集

This is money that our mother earned by the sweat of her brow, so use it carefully.例文帳に追加

お母さんが汗水たらして働いたお金なんだから、大切に使わなくては駄目だよ。 - Tatoeba例文

The shell is removed with the use of a shell knife carefully so as not to hurt the abalone, and the meat is salted. 例文帳に追加

「貝起」で鰓を傷つけないようにしながら介殻を除去し、塩漬けをする。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

The range of meaning covered by the term Kizoku (nobles) depended upon the nation, and therefore, use of the term must be done carefully. 例文帳に追加

まず貴族と一口に言っても、国によってその意味する範囲が違うので注意が必要である。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

However, the use of larger-scale(covering smaller areasmaterials is also expensive and they must be carefully evaluated for representativeness.例文帳に追加

しかし,大縮尺(狭い面積をカバー)資料の利用は,高価でもあり,代表性に入念に配慮しなければならない。 - 英語論文検索例文集

The use of larger-scale(covering smaller areasmaterials is also expensive and they must be carefully evaluated for representativeness.例文帳に追加

大縮尺(狭い面積をカバー)資料の利用は,高価でもあり,代表性に入念に配慮しなければならない。 - 英語論文検索例文集

The answer can be found by carefully searching the documentation for the component that one would like to use. 例文帳に追加

その答えは、使いたいと思う構成要素の説明書を注意深く探すことによって見つけることができます。 - FreeBSD

If you use capabilities beyond these, check the results carefully on several tools. 例文帳に追加

この制限を越えて機能を用いる場合は、いくつかのツールを使って、その結果を注意してチェックすること。 - JM

When one reads the articles of the Ritsuryo Codes carefully, one may be able to understand the purpose of making the most use of cultivated land that were available. 例文帳に追加

律令の条文を丹念に読んでみると、活用可能な耕地は最大限に活用する、という趣旨をくみ取ることも可能である。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Thus, the user using the digital camera 1 roughly can try to use the digital camera 1 carefully.例文帳に追加

従って、デジタルカメラ1を荒く使用していた使用者などは、デジタルカメラ1を丁寧に使用するように心掛けることができる。 - 特許庁

However, research on the use of KEM in any other contexts has not been done sufficiently. Therefore, future research on this scheme should be carefully monitored. 例文帳に追加

しかし、それ以外の目的の利用について安全性の研究は十分ではないので、今後の研究に注意すべきである。 - 経済産業省

In order, then, to examine this candle carefully, I have arranged certain apparatus, the use of which you will see as I go on. 例文帳に追加

というわけで、このロウソクを注意深く調べるために、いろいろ道具を用意しました。使い方は、わたしが先に進むにつれてわかってきます。 - Michael Faraday『ロウソクの科学』

I thought, "Yes, that's right! These days we just use and throw away so many things. We should handle things more carefully and should use them for a long time." 例文帳に追加

私は,「ええ,そのとおりだわ! 近(ちか)頃(ごろ)では,私たちは,とても多くの物を,ただ使い,捨てている。私たちは物をもっと丁寧に扱って,長く使うべきだわ。」と思いました。 - 浜島書店 Catch a Wave

Even in the case of the reception of diagnosis by fortunetelling through the use of the game machine installed in a game center, etc., it is possible to carefully view and enjoy the results of diagnosis through the use of the network terminal at home.例文帳に追加

ゲームセンター等に設置されるゲーム機を用いて、占いによる診断をした場合でも、診断結果を、自宅のネットワーク端末を用いて、後でじっくりと見て楽しむことができる。 - 特許庁

You should read the charter for each list carefully before joining or sending mail to one as there are firm guidelines for their use and content. 例文帳に追加

それらの利用や内容のためにしっかりとしたガイドラインがあるので、これらのメーリングリストに入ったり、 どれか一つにメールを送ったりする前には、 それらのメーリングリストの憲章を注意深く読むべきです。 - FreeBSD

I think it is important to ensure that money flows to people who really need it and to sectors that use it carefully however small the amount of funds may be. 例文帳に追加

お金を本当に必要としている人たちのところに回っていくこと、それが金額が少なくても、それが貴重なものとして大切に使われる部門にしっかり届いているかどうか、これをしみじみ思っています。 - 金融庁

I think that there is opposition. Therefore, it is necessary to carefully consider how to use postal funds for regions. I think there is opposition to the prospect that the postal businesses will advance into new markets and compete with regional financial institutions. 例文帳に追加

そうですね、反発はあると思います。ですから、丁寧に、どういうふうに郵政のお金を地方に使えばいいのか、いきなり直接、競争相手になって、ばんばん入っていくということについては、抵抗があると思います。 - 金融庁

To use a videophone after carefully fixing photographic conditions and appearance by utilizing a zooming function of a built-in camera in a communication terminal having a videophone function.例文帳に追加

テレビ電話機能を備えた通信端末において、内蔵カメラのズーミング機能を生かして、入念に撮影条件や身だしなみを整えた上でテレビ電話を利用することができるようにする。 - 特許庁

The large high quality diffraction grating, which has a carefully formed blaze angle and a defect-free reflection surface, is manufactured on a specially oriented substrate by the use of photolithography and micro machining techniques.例文帳に追加

注意深く形成されたブレーズ角と欠陥のない反射表面を有する大きく高品質の回折格子が、写真平版又は微小機械加工技術を使用して、特別に方向付けた基板上に製造できる。 - 特許庁

Thereby, the composition is particularly useful for dealing the eye fatigues (particularly contact lens wearers) caused by over use of eyes overworks such as VDT(video display terminal) works, reading, carefully watching works, and observation works.例文帳に追加

したがって、本発明の組成物は、VDT作業、読書、注視作業、観察作業等の目の酷使などによる目の疲れ(特にコンタクトレンズ装用者)に対処できるため、特に有用である。 - 特許庁

To provide a sanitary washing device, performing ordinary washing in the case of switching a private parts washing mode, and washing a nozzle carefully with high washing capability when the use of private parts washing is ended.例文帳に追加

本発明は、局部洗浄モードを切り替える場合は通常の洗浄を行い、局部洗浄の利用が終了した場合には高い洗浄能力で念入りにノズルを洗浄する。 - 特許庁

To provide an image forming apparatus that is constituted to use only one temperature sensor to detect temperatures of a recording sheet and a rotation member for fixing, and can perform temperature adjustment control carefully in detail during image forming operation.例文帳に追加

定着用の回転体の温度と記録シートの温度とを1つの温度センサで検出する構成を有しながらも、画像形成動作中にきめ細かな温調制御を行える画像形成装置を提供する。 - 特許庁

To provide a glove mop suitable for cleaning a nonflat part of an apparatus with push buttons especially a personal computer, a register, a word processor, etc., by solving the problem that there has not been anything for carefully cleaning objects with a large number of protrusions and recessions with the use of fingertips.例文帳に追加

凸凹の多い物を指先を使って細かく清掃するものがなく、特にパソコン、レジスター、ワープロ等、プッシュボタンのある機器の平坦でない部分を思いどうりに清掃するのに適したものを提供する。 - 特許庁

By the use of this lamp-glass, employed in the same way, you have a steady flame, which you can look at, and carefully examine, as I hope you will do, at home. 例文帳に追加

同じようにランプ用のガラスを使って、炎はじっとさせておけるんです。これならながめて、じっくり観察することができます。家に帰ったらぜひやってみてください。 - Michael Faraday『ロウソクの科学』

Kyo-shikki is a lacquerware produced on the basis of values as 'arts and crafts' rather than as serving dishes for daily use, being made from thinner wood grain, treated with foundation more carefully and given more sophisticated and elegant makie (Japanese lacquer sprinkled with gold or silver powder) on it than lacquerware produced in any other area of Japan. 例文帳に追加

京漆器は全国の漆器産地の中でも、とりわけ薄い木地を用い、入念な下地を施し、洗練された優美な蒔絵が施された、日常的に使う器というよりも「美術工芸品」としての価値観に基づいてつくられる漆器である。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

That means, it was actually nothing but a mamorandam made freely by the captains of the British and French warshipsl, who had a good impression on Enomoto and ignored the intention of their countries (although the use of the terms as above was carefully avoided in the directive made by the British Minister Harry Parkes.) 例文帳に追加

つまり、実際には、榎本に好印象を持った出先の英仏軍艦艦長が、本国の意向を無視して勝手に書いた覚書でしかなかったのである(事前に英公使ハリー・パークスが与えた訓令では、上記のような用語の使用を慎重に避けていたのにも関わらず)。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

As we ask financial institutions to use the scheme, we should not guess how much capital injection will be requested or when applications will be filed, so we will deal with the matter mentioned in your question with due consideration of the overall situation carefully. 例文帳に追加

こういった働きかけの中で、どの位の申請がどれくらいのタイミングで出てくるかという点については、予断をもつべきではございませんので、先ほどのご質問につきましてはこの辺の状況の全体をよく見ながら取り組んでいきたいと思っております。 - 金融庁

We need to make sure that, in order to avoid moral hazard, the crisis prevention function carefully sets out the eligibility which restricts its use to the eligible members with sound policies, and also the conditionality to be observed after concluding an arrangement contract. 例文帳に追加

安易な引出のモラルハザードを防ぐため、予防的メカニズムについては、適切な政策を行っている国に利用を限るための適格要件(eligibility)やアレンジメントの契約を結んだ後に遵守すべきコンディショナリティーを慎重にデザインする必要がある。 - 財務省

Thus, this configuration eliminates the necessity of changing the control time and control details carefully in accordance with the situation of the electric power use amounts, and can reduce the burdens of the work by the janitor etc. for setting the control time and control details with respect to the building facility in the system.例文帳に追加

かかる構成とすることで、電力使用量の状況に応じてきめ細かく制御時刻や制御内容を変更する必要がなくなり、システムへビル設備に対する制御時刻や制御内容の設定を管理人等がおこなう作業の負担を軽減することができる。 - 特許庁

To enhance power-saving effects by carefully and automatically controlling the power of an indoor electric device such as a personal computer of each entering/leaving person according to its use state based on the entering/leaving person information when performing authentication determination in a security and power management system.例文帳に追加

セキュリティ及び電源管理システムに関し、認証判定時の入退者情報に基づき、各入退者のパソコン等の室内電気装置の電源を、その使用状態に即してきめ細かく自動的に制御し、節電効果を向上させる。 - 特許庁

To provide an edge reinforcing appliance of a bag, etc., which can easily handle and sufficiently utilize the bag, etc., and carefully use the resources, an appliance for locking a peripheral edge of a wide mouth portion of the bag, etc., a fixing means to a counter appliance, and a manufacturing method thereof.例文帳に追加

袋等を最後まで取り扱い易くし、十分活用し、資源を大切にするために袋等の縁補強器具、袋等の拡口部周縁の係止器具並びに使用する相手方への固定手段及びその製造方法を提供する。 - 特許庁

In a system where a user browses an electronic document consisting of a plurality of components, the user's visual line is measured, in a relational expression establishment phase, by use of a visual line measurement device 20 to estimate a component the user is watching carefully, and the information is recorded.例文帳に追加

ユーザが複数の構成要素からなる電子文書を閲覧するシステムにおいて,関係式構築フェーズでは,視線測定装置20を用いてユーザの視線を測定し,ユーザが注視している構成要素を推定して,それらの情報を記録する。 - 特許庁

To provide a log management system capable of making it difficult to alter the contents of a log file and illegally hide the log file and monitoring and suppressing illegal use on a holiday or at night when a system manager is absent and monitoring can not be carefully executed.例文帳に追加

ログファイルの内容を改ざんして不正を隠すことが困難であり、システム管理者が不在となり監視が行き届かない休日や夜間等における不正使用の抑止および監視を行うことができるログ管理システムを提供する。 - 特許庁

This effort, called the Advanced Encryption Standard, will take several years to decide on a final algorithm, and more years for it to be proven out in actual use, and carefully scrutinized by public cryptanalysts for hidden weaknesses. 例文帳に追加

この試みは高度暗号規格(Advanced Encryption Standard, AEC)と呼ばれているが、最終的なアルゴリズムが決まるまでにはあと数年かかるし、それが実際の現場で、使い物になると証明され、世の暗号解析者たちの慎重な検討をうけて隠れた弱点がないか確認されるまでにはさらに何年もかかるだろう。 - Electronic Frontier Foundation『DESのクラック:暗号研究と盗聴政策、チップ設計の秘密』

With regard to revenues specifically earmarked for road construction, we will enhance support for regional areas and proceed with the construction of roads that are actually needed in a carefully planned manner while keeping unchanged the rates of the road transport-related taxes with due consideration of the severe fiscal conditions, the importance of necessary road construction and the impact on the environment. At the same time, we intend to promote effective use of the existing network of expressways through measures such as cuts in the expressway tolls.例文帳に追加

道路特定財源については、厳しい財政事情、道路整備の必要性、環境面への影響に配慮して、現行の税率を維持した上で、地方への支援を充実しつつ、真に必要な道路の計画的な整備を進めるとともに、高速道路料金の効果的な引き下げなどにより既存高速道路ネットワークの有効活用を推進することとしております。 - 財務省

In relation to AIJ, you have continued to use the phrase “without ruling any optionfor the past one month in your comments. You said earlier that you will carefully listen to the people's opinions. The people's worries have not yet been dispelled. As the SESC has issued its recommendation, I suppose that progress has been made in the clarification of facts. Does the FSA have no intention of taking specific action? 例文帳に追加

AIJの関連なのですけれども、大臣のご発言は、1カ月前から「あらゆる可能性を排除せず」ということでコメントが変わっていないのですけれども、先ほどおっしゃったように国民の意見を十分踏まえてということで、国民の不安は依然としてぬぐい去れていない状況だと思うのですが、証券取引等監視委員会の勧告もありましたし、実態解明というのはある程度進んできていると思うのですが、金融庁として踏み込んだ対応をとらないのでしょうか。 - 金融庁

例文

The responsibility-sharing system regarding credit guarantee requires financial institutions to share part of the risk involved in guarantee. With the risk-sharing as a premise, financial institutions should carefully examine the business conditions of borrower companies and the purpose of the use of funds, and take appropriate risks by providing loans to eligible companies and conduct appropriate risk management, thereby exercising their financial intermediary function. This is the function that they are expected to exercise, so I strongly expect them to operate in that way. 例文帳に追加

ですから、信用保証の責任共有制度の下においては信用供与をする金融機関においても一部のリスク負担をするということでございますけれども、そのリスク負担を前提として、金融機関が融資先企業の業務の実態や資金の使途等をきめ細かく調べて融資審査を行い、適格な場合には然るべきリスクテイクを行って、これを自らの金融機関全体としてのリスク管理の中でうまく位置づけることによって金融仲介機能を発揮していくということが、まさに金融機関の期待されている機能であると思いますので、そういった業務運営というものを強く期待したいと思っています。 - 金融庁

索引トップ用語の索引



  
Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved.
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
英語論文検索例文集
©Copyright 2001~2024 , GIHODO SHUPPAN Co.,Ltd. All Rights Reserved.
  
Copyright(C) 財務省
※この記事は財務省ホームページの情報を転載しております。内容には仮訳のものも含まれており、今後内容に変更がある可能性がございます。
財務省は利用者が当ホームページの情報を用いて行う一切の行為について、何ら責任を負うものではありません。
  
浜島書店 Catch a Wave
Copyright © 1995-2024 Hamajima Shoten, Publishers. All rights reserved.
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
Copyright(C) 2024 金融庁 All Rights Reserved.
  
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France
  
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
 Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France.
  
日本語WordNet
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2024 License. All rights reserved.
WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の研究成果であり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
Copyright 1994-2010 The FreeBSD Project. All rights reserved. license
  
Copyright (c) 2001 Robert Kiesling. Copyright (c) 2002, 2003 David Merrill.
The contents of this document are licensed under the GNU Free Documentation License.
Copyright (C) 1999 JM Project All rights reserved.
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
原題:”Cracking DES: Secrets of Encryption Research, Wiretap Politics, and Chip Design ”

邦題:『DESのクラック:暗号研究と盗聴政策、チップ設計の秘密』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

日本語版の著作権保持者は ©1999
山形浩生<hiyori13@alum.mit.edu>である。この翻訳は、全体、部分を問わず、使用料の支払いなしに複製が認められる。
  
原題:”THE CHEMICAL HISTORY OF A CANDLE”
邦題:『ロウソクの科学』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.
(C) 1999 山形浩生
本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者にたいして許可をと
ったり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で
自由に利用・複製が認められる。
プロジェクト杉田玄白 正式参加作品。詳細はhttp://www.genpaku.org/を参照のこ
と。
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS