1016万例文収録!

「what's it for」に関連した英語例文の一覧と使い方(6ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > what's it forに関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

what's it forの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 802



例文

It is very important for all employers and employees to fully understand what the principle of "no work, no pay" really means.例文帳に追加

全ての雇用者と従業員が「ノーワークノーペイの原則」の真意を完璧に理解しているということが大変重要である。 - Weblio英語基本例文集

In a grading transaction, you are not allowed to make a claim for what you have received as long as it is within the range of deliverable grades.例文帳に追加

格付取引では、受け渡し共用品の範囲内であれば、受けとった品物にクレームをつけることはできない。 - Weblio英語基本例文集

It is necessary for us to be able to see ahead of time to what extent the global environment will deteriorate in the middle of the coming century. 例文帳に追加

地球全体の環境が来世紀中葉にどれだけ劣化するか前もって予想しておく必要がある. - 研究社 新和英中辞典

What Alice, waiting for a reply, was faced with was a sudden howl. It was a resounding noise, sharp as to burst her ear drums, loud as to reach unto the heavens.例文帳に追加

返事を待つアリスに向けられたのは突然の咆哮。それは耳を貫かんばかりに鋭く、天に届かんばかりに大きく響くものでした。 - Tatoeba例文

例文

There were assassination theories but it was not clear who would have killed him and for what reason. Even now the truth about his death is unclear.例文帳に追加

暗殺説もあるが、では誰が何のために暗殺したのかは特定されたわけではなく、いまだ真相は不明である。 - Tatoeba例文


例文

The government is looking for ways to monitor online chatter about political issues and correct what it perceives as misinformation.例文帳に追加

政府は、政治問題に関するネット上の会話を監視し、誤った情報と判断した場合にそれを訂正する方法を模索している。 - Tatoeba例文

It is the predecessor to what E Ink refers to as "radio paper" for its ability to wirelessly receive the information that creates the display. 例文帳に追加

これは表示を作り出す情報を無線で受けられる能力を持つ点で、E Ink社が"ラジオペーパー"と呼んでいるものの先駆者なのである。 - コンピューター用語辞典

What Alice, waiting for a reply, was faced with was a sudden howl. It was a resounding noise, sharp as to burst her ear drums, loud as to reach unto the heavens. 例文帳に追加

返事を待つアリスに向けられたのは突然の咆哮。それは耳を貫かんばかりに鋭く、天に届かんばかりに大きく響くものでした。 - Tanaka Corpus

See the section on using email with a dialup connection in the FreeBSD Handbook for details on how to create your own configuration file and what should go into it. 例文帳に追加

自分用の設定ファイルを作成するための詳しい方法は、 メールの設定の項をご覧ください。 - FreeBSD

例文

If you are running FreeBSD-CURRENT, we want to know what you have to say about it, especially if you have suggestions for enhancements or bug fixes. 例文帳に追加

もし FreeBSD-CURRENTを走らせているなら、わたしたちはそれに関するコメント、特に拡張やバグ潰しに関する提案を欲しています。 - FreeBSD

例文

Please read the documentation for your modem to find out what commands and/or DIP switch settings you need to give it. 例文帳に追加

これらを実現するためのコマンドやディップ スイッチの設定に関しては、モデムのマニュアルを参照してください。 - FreeBSD

The last thing that you must do is tell sendmail on your mailhost what domains and/or hostnames it should be accepting mail for. 例文帳に追加

やらなければいけない最後のことは、 メールホスト上の sendmail に対してどんなドメインやホスト宛のメールを受け取るのか、を教えることです。 - FreeBSD

To find out what FEATURES are default set, run emerge --info and search for the FEATURES variable or grep it out:例文帳に追加

デフォルトでFEATURESに何が設定されているかを知るには、emerge --infoを実行してFEATURES変数を検索するかgrepを利用します。 - Gentoo Linux

yesFor this ALL network interfaces MUST be up for the net service to be considered up.But what about net.br0 depending on net.eth0 and net.eth1? net.eth1 may be a wireless or PPP device that needs configuration before it can be added to the bridge.例文帳に追加

net.eth1は、ブリッジに追加する前に設定される必要がある無線もしくはPPPデバイスかもしれません。 - Gentoo Linux

It is useful for determining what subset of the screenwindows enclose the location of a mouse event. 例文帳に追加

スクリーン上のウィンドウの一部がマウスイベントの発生場所を含むかどうかを調べる上で便利です。 - Python

It is useful for seeing what causes events to occur and to display the information that they contain.例文帳に追加

このプログラムは、何がイベントを起こしているか調べるときや、そのイベントに含まれる情報を表示するときに便利である。 - XFree86

The reason for having gold-colored characters on red paper is that, according to Onmyo-do (the way of yin and yang), it is believed that 'these colors are what Yakubyo-gami detests.' 例文帳に追加

何故赤い紙に金色の文字かというと陰陽道で「疫病神が嫌う色」とされているからである。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

It refers to the evergreen tree for what is referred to as 'Edamono' (an evergreen tree which brings out the beauty of flowers) in Kado flower arrangement such as Eurya japonica which is served at the time of memorial services (Buddhist services) and visits to graves in the Tango region, Kyoto and other regions. 例文帳に追加

京都丹後地方等で、法事や墓参の際、使用するヒサカキ等、華道で言うところの、いわゆる「枝もの」常緑樹を指す。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

A daughter of HIGAI said, "My father considered it necessary for the religious organization to remain because Mr. Ito was not what had been reported." 例文帳に追加

樋貝の子女の証言によると「伊藤さんは報じられているような人物ではない、あの教団は残しておかなければならない」と述べた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Such examples are usually dressed up by the compilers; first of all, it is impossible for the compilers in later ages to know what Hirokazu himself was thinking. 例文帳に追加

こういう場合は文飾がほとんどとされるが、だいたい広常が内心思ったことを何故後世の編纂者が知り得たのだろうか。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

For various reasons, Genji makes his son study at the Academy, but Yugiri is ashamed of this because it is not what the children of distinguished families do. 例文帳に追加

源氏は思うところあって、彼を大学寮に学ばせるが、貴顕の子弟として夕霧はこれを恥じる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Number 51: Dare I speak what burns within? Though you know it not, I crackle in the moxa flames of love for you (Love poem 612 in the 'Goshui wakashu' (Later collected gleanings)) 例文帳に追加

51番 かくとだに えやはいぶきの さしも草 さしも知らじな 燃ゆる思ひを(「後拾遺和歌集」恋一612) - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

It is said that there is no god than what can be identified as a god only for sake like Bacchus in Europe and Du Kang in China. 例文帳に追加

日本においては、ヨーロッパのバッカス、中国の杜康のように、酒のみの神として特定できる神様はいないと言われている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

It is said that when Jigoro KANO saw Morihei UESHIBA's aikido he shouted, "This is what I've been searching for!" 例文帳に追加

嘉納治五郎が植芝盛平の合気道を見たとき嘉納治五郎は思わず”私の求めていた物はこれだ!!”と叫んだとされている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

However, this can not indicate what materials were used for that liquor or how it was brewed. 例文帳に追加

ただ、この酒が具体的に何を原料とし、またどのような方法で醸造したものなのかまでは、この記述からうかがい知ることはできない。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

That is what it is called in Kamigata (the Kyoto-Osaka region) because the phrase "Benben," an onomatopoetic expression of Gidayu shamisen (shamisen used for Gidayu when reciting dramatic narratives), is uttered as an interjection. 例文帳に追加

合いの手として、「ベンベン」(義太夫の三味線の音色に由来)と入れることから、上方ではこの名がある。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

For reference, what the word 'yakata' indicated was merely the family of the title holder, and, therefore, it was regarded as irreverent to use the title as honorific title of the head of the other families. 例文帳に追加

ちなみに屋形とは当家のことをさすことから、他家にて主君を屋形と尊称することは非礼とされた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

According to the Nihonshoki, one day when the Imperial Prince saw a kugui (present swan) flying in the sky, he spoke, for the first time, the words 'what is it?' 例文帳に追加

『日本書紀』によると皇子はある日、鵠(くぐい、今のハクチョウ)が渡るさまを見て「是何物ぞ」と初めて言葉を発した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

However, since 'Azuma Kagami (Mirror of Azuma),' known as the chronicle of Azuma, simply used the title 'HOJO dono' for the rank of HOJO, it is unclear what the title 'Hojo no suke' in fact meant. 例文帳に追加

しかし、「吾妻鏡」には「北条殿」と記されているのみでその「北条介」がどの程度のものであったのかは疑わしい。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Afterwards, it is said he humbly bowed down, depressed, asking for advice as to what was best to do, and the death of the Minamoto clan leader left Tokiwa and the young children in tears, and Konomaru also wept. 例文帳に追加

この後はどうすればよいのかと伏し沈んだといい、源氏主従の死に常磐と幼い子らも泣き、金王丸も泣いた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Known for his "elegant and sedate behavior and soft-spokenness," his ability to judge people, his willingness to promote people of excellent capability and avoid yes-men, Tokiwa was reputed to have what it takes to be the Regent. 例文帳に追加

常は「容儀閑雅、言論和順」であり、人材を見抜くのに優れ才能の士を推引し、讒侫の徒を遠ざけ、「丞相の器」と評された。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

It appears, however, that Shigemochi was an influential figure for the Rokkaku clan, being what should be called as an ally rather than a vassal. 例文帳に追加

しかし成持は六角氏の家臣というよりは、同盟者とでもいうべき有力な存在だったらしい。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

The "Shoku Nihongi" indicates that the Emperor extolled him for what he had done since the time of the previous emperor, he was granted the family name Oka no muraji and graciously permitted to share it with his siblings. 例文帳に追加

『続日本紀』には、先代からの行いを称され727年(神亀4年)に岡連の姓を賜り兄弟に伝えることを許された、とある。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

This system, however, is used as an excuse for the abolitionism of an era name because it can be regarded as what advocates the monarch's authority. 例文帳に追加

なおこの制度は、君主の権威を肯定するものであるとして、元号廃止論の理由にもなっている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

I have been following my dream for thirty years, so dedicating myself to honor is exactly what I have been dreaming of, but as my parents are ill and bedridden, it would be vain to neglect my debt of gratitude and grasp at my dream.' 例文帳に追加

「三十年来一夢中 捨レ身取レ義夢尚同 双親臥レ病故郷在 取レ義捨レ恩夢共空」(「レ」は漢詩文訓読の返り点) - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Could you look back at the past year and sum it up? Also, could you tell me what you think has been the significance of the year 2008 for the FSA and its financial regulation? 例文帳に追加

それから、金融庁・金融行政にとって平成20年がどのような1年だったか、長官ご自身の感想も併せてお聞かせください。 - 金融庁

As the opinions are divided over what data (e.g., GBs yield) should be the basis for setting the discount rate, it is necessary to reconcile differences at the working level 例文帳に追加

割引率については、基礎となるデータ(国債金利等)を巡り、各社の意見が分かれたことから、実務的な収斂が必要であること - 金融庁

Even if they are willing to follow the guidance of the FSA, the FSA is no longer what it used to be and can do little to help apart from telling them to think for themselves. 例文帳に追加

金融庁の顔色を伺ったって金融庁は昔の金融庁ではないのですから、自分で考えろよ、と言うしかないわけです。 - 金融庁

I have a 3-year-old son, so it was relatively easy for me to imagine what our customers might need.例文帳に追加

私には3歳の息子がいますので,お客様が何を必要としているかを比較的想像しやすかったです。 - 浜島書店 Catch a Wave

May I begin by saying what a pleasure it is for me to address the 53rdAnnual Meetings of the World Bank Group and the International Monetary Fund. 例文帳に追加

本日、日本国総務としてIMF・世銀総会で所信を述べる機会を得ましたことは、大きな喜びであります。 - 財務省

Once the application for patent or plant patent has been examined in termsof formalities, it shall be examined in terms of substance, in accordancewith what is stated in the Regulations.例文帳に追加

特許又は植物特許を求める出願は,方式について審査された後,規則に定めるところに基づいて,実体について審査される。 - 特許庁

To provide a robot device enabling tracking by merely specifying for what it sees with attention in a motion command generation part (high-order module).例文帳に追加

動作命令生成部(上位モジュール)では、何に対して注視するのかを指定するだけでトラッキングが可能となるロボット装置を提供する。 - 特許庁

According to the above, it is understood as to what is necessary conditions for shrinkage of the universe and how many times the universe has become due to the inflation of the universe.例文帳に追加

このことから、宇宙の収縮の必要条件は何か、宇宙のインフレーションで宇宙は何倍になったのか、が理解できる。 - 特許庁

To make it easy also for a user under the same situation as that of a certain user to perform what the certain user performs using a terminal.例文帳に追加

或るユーザが端末装置を用いて行うことを、当該ユーザと同じ状況下に置かれたユーザにも行いやすくさせる。 - 特許庁

Consequently, it is possible to grasp what kind of distribution contents the browser has an interest in and utilize the information for better contents distribution.例文帳に追加

これにより、どの閲覧者がどのような配信コンテンツに興味があるかを把握し、より良いコンテンツ配信に生かすことができる。 - 特許庁

As a result, it is easy for the user to understand at what hierarchical level in setting screens the currently displayed setting screen is.例文帳に追加

その結果、表示中の設定画面がどのような階層の設定画面であるかが、ユーザにとって分かりやすい。 - 特許庁

It is recorded on the track 222 that to what number of samples of wave data each cadence timing of the automatic performance tracks 202 and 204 corresponds, for example.例文帳に追加

ここには、例えば自動演奏トラック202,204の各拍タイミングが波形データの何サンプル目に該当するかが記録される。 - 特許庁

As a result, it becomes unnecessary for the synthetic judgment processing section 2 to consider what kind of sensor or algorithm detected the result.例文帳に追加

その結果、総合判断処理部2は、どのような種類のセンサやアルゴリズムによる検出結果であるかを考慮する必要がなくなる。 - 特許庁

To output driving support information in a manner that makes it easy for a driver to determine what kind of driving operation will be appropriate before reaching a signal.例文帳に追加

運転者が信号機に到達するまでにどのような運転操作が適切であるかを把握し易い態様で、運転支援情報を出力すること。 - 特許庁

例文

It is becoming necessary for enterprises to have the knowledge that will allow them to respond to consumer requests. Simply using what is unique to the area is not enough.例文帳に追加

単に地域特有のものを使用するだけではなく、地域資源の特徴を自らが把握し、消費者に理解してもらうことが大切である。 - 経済産業省

索引トップ用語の索引



  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
Copyright(C) 2024 金融庁 All Rights Reserved.
  
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France
  
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
 Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France.
  
研究社 新和英中辞典
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.
  
浜島書店 Catch a Wave
Copyright © 1995-2024 Hamajima Shoten, Publishers. All rights reserved.
  
Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved.
  
Copyright(C) 財務省
※この記事は財務省ホームページの情報を転載しております。内容には仮訳のものも含まれており、今後内容に変更がある可能性がございます。
財務省は利用者が当ホームページの情報を用いて行う一切の行為について、何ら責任を負うものではありません。
  
コンピューター用語辞典
Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved.
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の研究成果であり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
Copyright (C) 1994-2004 The XFree86®Project, Inc. All rights reserved. licence
Copyright (C) 1995-1998 The X Japanese Documentation Project. lisence
  
Copyright 1994-2010 The FreeBSD Project. All rights reserved. license
  
Copyright 2001-2010 Gentoo Foundation, Inc.
The contents of this document are licensed under the Creative Commons - Attribution / Share Alike license.
  
Copyright 2001-2004 Python Software Foundation.All rights reserved.
Copyright 2000 BeOpen.com.All rights reserved.
Copyright 1995-2000 Corporation for National Research Initiatives.All rights reserved.
Copyright 1991-1995 Stichting Mathematisch Centrum.All rights reserved.
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS