| 例文 |
while beforeの部分一致の例文一覧と使い方
該当件数 : 2089件
After that, yobidashiren (sumo ushers who call the names of wrestlers, sweep a dohyo, and so on) walk around the dohyo three times while beating a drum as a purification ceremony before the finish of the rite. 例文帳に追加
この後、清めの太鼓として、呼び出し連が土俵を3周して式典が終わる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
In Kamigata, Kanpei thrusts a sword while his comrades are checking the wound, in other words, immediately before Kanpei is cleared of suspicion. 例文帳に追加
上方では同志が与市兵衛の傷を改めている間、勘平の無実が晴れる寸前に行う。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
To enable printing of images of a high image quality while shortening a time before a printing medium is discharged.例文帳に追加
印字媒体が排出されるまでの時間を短縮しつつ、高画質の画像の印字を可能にする。 - 特許庁
Before I could do much to help him he had fallen back again to his former place, where he lay for a while silent. 例文帳に追加
僕が手を貸すまでもなく、やつは元通り倒れこんでしまって、しばらく黙りこくっていた。 - Robert Louis Stevenson『宝島』
It was a lonely life to lead, for I had nothing to think of, having been made such a little while before. 例文帳に追加
さびしい人生だったよ、というのも作られたばかりだったから、何も考えることがなかったし。 - L. Frank Baum『オズの魔法使い』
According to this method, the resistance changing rate (ΔR/R) can be raised compared with before while maintaining the low RA and the coercive force of the free magnetic layer 8 can be kept in the low condition as before while the interlayer connecting magnetic field Hin can be made smaller than before further.例文帳に追加
これにより、低いRAを維持したまま、従来に比べて抵抗変化率(ΔR/R)を高く出来、また、フリー磁性層8の保磁力を従来と同様に低い状態に保ち、さらには、層間結合磁界Hinを従来より小さくできる。 - 特許庁
Proceedings before the Disciplinary Tribunal are to be conducted quickly and informally, while allowing for proper consideration of the matter before that Tribunal. 例文帳に追加
懲戒審判所における手続は,審判所に提起されている問題を適切に検討することができるようにしながら,迅速に,かつ,略式で執り進められなければならない。 - 特許庁
In addition, a heating plate is installed on an adjusting table where the position of the workpiece is adjusted before machining, and the temperature of the workpiece is raised while standing by before machining.例文帳に追加
さらに、加工前に被加工物の位置調整を行う調整台の上に加熱板を設けて加工前に待機している間に、被加工物の温度を高める。 - 特許庁
The output of a gate select signal into a display panel is stopped before the power-off control to maintain a display, before the power-off operation for a little while, even after the power-off operation.例文帳に追加
また、電源オフ制御の前に、表示パネル内へのゲート選択信号の出力を停止することで、電源オフ後にもしばらくオフ前の表示を維持することができる。 - 特許庁
To reduce probability of contamination due to toner adhered on remaining paper in an apparatus than before, while reducing manual work of a user concerning the remaining paper than before.例文帳に追加
例えば、残留紙に関するユーザの手作業を従来よりも軽減しつつ、残留紙に付着したトナーによって機内が汚れる確率を従来よりも低減する。 - 特許庁
To provide a method for producing a layered product while keeping the properties of a base material before lamination.例文帳に追加
積層前の基材の物性を維持したままの積層体を製造することのできる方法を提供すること。 - 特許庁
To provide a fluorescent lamp capable of improving light flux better than before while keeping a high color rendering property.例文帳に追加
高い演色性を維持しながら、従来よりも光束を向上することができる蛍光ランプを提供する。 - 特許庁
To produce a casting while forming a cavity wherein carbonized matter and resins hardly remain in the casting mold, before pouring a molten metal.例文帳に追加
注湯前に鋳型内に炭化物や樹脂が残存しにくいキャビティを形成して鋳物を製造する。 - 特許庁
As a result, the printing medium can be cut in a shorter time than before, while improving working efficiency.例文帳に追加
この結果、従来の切断機構よりも短時間で印字媒体を切断でき、作業効率を向上できる。 - 特許庁
To improve control delay by detecting changes in behavior of a vehicle while turning from before/after acceleration.例文帳に追加
旋回走行時の車両の挙動変化を前後加速度から検出することで制御遅れを改善する。 - 特許庁
The fan 60 is not made to operated while an image of an original D is read, but made to operate before feeding the original D.例文帳に追加
ファン60は、原稿Dの画像読み取り中は動作させないで、原稿Dの給紙前に動作させる。 - 特許庁
In this election, Tanaka won more votes than before in rural districts while his support was unchanged in urban districts. 例文帳に追加
この選挙で田中氏は,都市部での支持が変わらなかったのに加えて,郡部での票を以前より獲得した。 - 浜島書店 Catch a Wave
To discriminate properties of a charger adaptor before starting charge, even while a battery is close to its full charge.例文帳に追加
バッテリが満充電に近い状態であっても、充電を行う前に充電器アダプタの特性を判別する。 - 特許庁
To provide a load short-circuit protection function while reducing the circuit scale and production cost of a sensor device than ever before.例文帳に追加
センサ装置の回路規模および製造コストを従来よりも抑制しつつ、負荷短絡保護機能を実現する。 - 特許庁
To re-encrypt data encrypted by a key before update, and to maintain their secrecy while reducing processing loads.例文帳に追加
処理の負荷を軽減しつつ、更新前の鍵で暗号化されたデータを再暗号化してその秘匿性を保つ。 - 特許庁
While Kanemichi aspired to become the Chief Advisor to the Emperor and the Imperial Regent, he was also afraid that his younger brother, Kaneie, might be appointed to these posts before himself. 例文帳に追加
兼通は摂関たらんと欲していたが、弟の兼家に先に奪われることを恐れていた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
To provide a solenoid whose total length can be shortened, while realizing a thrust characteristic more than before.例文帳に追加
従来以上の推力特性を実現しつつ、ソレノイドの全長を短縮することができるソレノイドを提供する。 - 特許庁
Thus the reduction image of the original image is generated while suppressing the degradation of tone before and after reduction.例文帳に追加
これによって、縮小前後の色合いの劣化を抑制しつつ、原画像の縮小画像が作成される。 - 特許庁
Thereby, the appearance can be examined while emphasizing a change in comparison with a state (n) cycles before.例文帳に追加
n周期前の状態と比較することによって、変化を強調して外観検査を行うことができる。 - 特許庁
There is some confusion because Shokoni, a rank used before Taiho Ritsuryo, was given while Shosanmi, a rank used after Taiho Ritsuryo, had been given. 例文帳に追加
正三位は大宝令以後の位なのに、贈位では大宝令以前の正広弐に戻っており、錯綜がある。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
While in middle age, Kagefumi decided to compile the family trees of lower rank court officials, which no one had ever embarked on before. 例文帳に追加
景文は中年を過ぎた頃、それまで誰も手をつけることのなかった地下諸家の系譜編纂を決意。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
However, on April 25, 1578, six days before the start, Kenshin fell and died suddenly on April 29, 1578 in Kasugayama-jo Castle while preparing for the expedition. 例文帳に追加
しかしその6日前である3月9日、遠征の準備中に春日山城で倒れ、3月13日、急死した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
To hardly occur than before, a situation where a toner cartridge happens to be replaced while toner remains enough.例文帳に追加
トナーが十分に残っている状態でトナーカートリッジが交換されてしまうことを従来よりも起こりにくくする。 - 特許庁
When the threading motor is rotated, a leader block 8 passes before a magnetic head while pulling out a magnetic tape 1-1.例文帳に追加
スレディングモータが回転すると、リーダブロック8は磁気テープ1−1を引き出しながら磁気ヘッド4の前を通過する。 - 特許庁
To provide a racket, improving the swing speed more than before while maintaining the rigidity of a frame part.例文帳に追加
フレーム部の剛性を維持しつつ、従来よりもスイングスピードを向上させることができるラケットを提供する。 - 特許庁
To eliminate the need of preserving data before synchronization is established while simplifying demodulation processing.例文帳に追加
復調処理の簡素化を図りつつ、同期が確定する以前のデータを保存しておく必要がないようにする。 - 特許庁
Tears trickled down my face unawares [before I knew it], while I listened to her, feeling deeply for her sad fate. 例文帳に追加
彼女の悲しい身の上話をきいているうちに身につまされて, 知らず知らず私は涙を流していた. - 研究社 新和英中辞典
Before, chawan was taken out from the stand and used at the corner of the hearth, but in these days, chawan is used while remaining on the stand. 例文帳に追加
以前は点前座では茶碗を台から下ろして扱っていたが、今は常に台に載せたまま扱う。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Men have before hired bravos to transact their crimes, while their own person and reputation sat under shelter. 例文帳に追加
暴漢をやとって犯罪を犯し、自分自身は影にかくれて身の安全と名誉をまもったものはたくさんいた。 - Robert Louis Stevenson『ジキルとハイド』
Mr. Kearney looked straight before him, stroking his beard, while Mrs. Kearney spoke into Kathleen's ear with subdued emphasis. 例文帳に追加
カーニー氏はまっすぐ前を見てあごひげをなで、一方カーニー夫人は抑えた強調子でキャスリーンに耳打ちした。 - James Joyce『母親』
A journal file access means 13 outputs the journal before update containing an image of the whole of the update objective block to a journal file 18 when the journal before update is not outputted, while the journal before update is not outputted if it is outputted already.例文帳に追加
ジャーナルファイルアクセス手段13は、出力されていない場合は、更新対象ブロック全体のイメージを含んだ更新前ジャーナルをジャーナルファイル18に出力し、出力されている場合は更新前ジャーナルを出力しない。 - 特許庁
To provide a paper towel and a method for manufacturing paper towel excellent in strength and drape while maintaining the thickness thereof as before by internally adding a softener while the amount of pulp used is restrained.例文帳に追加
パルプの使用量を抑えながら柔軟剤を内添させて従前の紙厚を維持しつつも、強度及び腰に優れたペーパータオルとその製造方法を提供すること - 特許庁
Thus, the headrest 50 is moved backward of the vehicle while maintaining the posture before tilting, and performs the reclining operation while maintaining a space from an occupant's head to be substantially constant.例文帳に追加
このためヘッドレスト50は傾動前の姿勢を維持しながら車両後方へと移動して、乗員頭部との間隔を略一定に維持しながらリクライニング動作する。 - 特許庁
While he mainly sat while on stage, on the day of senshuraku (closing day), he stood up as if possessed during the final scene of the 'Senju Ohashi no B'" (scene of Senju Ohashi Bridge) just before the fall of the curtain. 例文帳に追加
舞台ではずっと座りっぱなしだったが、千穐楽の日、大詰の「千住大橋の場」幕切れで、ふと何かに取り憑かれたかのようにすっくと立ち上った。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
To make a handhold easy to grip while making an iron body compact and storing a power cord with the same length as before.例文帳に追加
コンパクト化を図りつつ、従来と同等の長さの電源コードを収納可能にし、把手の握りやすさを追求する。 - 特許庁
To provide a capsule type endoscope 10 which prevents erroneous start before use while preventing consumption of a battery 19.例文帳に追加
使用開始前の誤起動を防止し、電池19の消耗を防ぐことができるカプセル型内視鏡10を提供する。 - 特許庁
To provide a photoelectric conversion device capable of enhancing the photoelectric conversion efficiency while being provided with the same layer configuration as before.例文帳に追加
従来と同様の層構成を有しつつ光電変換効率が高められた光電変換装置を提供する。 - 特許庁
As a result, the time of the stirring operation before the recording operation can be shortened while the user's stress is reduced.例文帳に追加
このような構成により、ユーザーストレスを低減しつつ、記録動作前の攪拌動作の時間を短縮することができる。 - 特許庁
To effectively test an ECU before and after connected to an object to be controlled while suppressing an equipment cost.例文帳に追加
設備コストを抑えながら、制御対象に対する接続の前段階と後段階でECUを効率的に検査する。 - 特許庁
Recording lights from the LEDs 19-22 impinge on a film unit while being arranged in the main scanning direction before being focused.例文帳に追加
LED19〜22からの各記録光は、フイルムユニット上で主走査方向に並んで入射しそれぞれ結像される。 - 特許庁
To securely and stably grip a transfer material before transfer while taking account of a change in the rotating speed of a transfer roller.例文帳に追加
転写ローラーの回転速度の変動を考慮して、転写前の転写材の把持を確実にかつ安定して行う。 - 特許庁
The terminal device of the content distribution system stores terminal devices which were connected before while making them correspond to content channels.例文帳に追加
コンテンツ配信システムにおける端末装置は、以前に接続された端末装置をコンテンツチャンネルに対応して記憶する。 - 特許庁
| 例文 |
| Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved. |
| Copyright © 1995-2026 Hamajima Shoten, Publishers. All rights reserved. |
| Copyright (c) 1995-2026 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved. |
| 本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。 |
| Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved. |
| この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。 |
原題:”THE WONDERFUL WIZARD OF OZ” 邦題:『オズの魔法使い』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. 翻訳: 武田正代 (pokeda@kcb-net.ne.jp) + 山形浩生 (hiyori13@alum.mit.edu) (c) 2003-2006 武田正代+山形浩生 本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。(「この版権表示を残す」んだから、「禁無断複製」とかいうのはダメだぞ) プロジェクト杉田玄白 正式参加作品。詳細はhttp://www.genpaku.org/を参照のこと。 |
原題:”A Mother” 邦題:『母親』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. Copyright(C)2005 coderati 本翻訳はこの版権表示を残す限り、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることなく商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められます。 |
原題:”Treasure Island ” 邦題:『宝島』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. (C) 2000katokt プロジェクト杉田玄白(http://www.genpaku.org/)正式参加作品 本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。 |
原題:”STRANGE CASE OF DR. JEKYLL AND MR. HYDE” 邦題:『ジキルとハイド』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. Katokt(katokt@pis.bekkoame.ne.jp)訳 (C) 2001 katokt プロジェクト杉田玄白(http://www.genpaku.org/)正式参加作品 本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者に対して許可をとったり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。(「この版権表示を残す」んだから、「禁無断複製」とかいうのはダメ) |
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|

