1016万例文収録!

「with tax」に関連した英語例文の一覧と使い方(2ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > with taxに関連した英語例文

セーフサーチ:オフ

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

with taxの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 1166



例文

(6) With regard to the application of the provisions of the Act on General Rules for National Taxes and the National Tax Collection Act to corporation tax under a grace of tax payment: in the Act on General Rules for National Taxes, the term "grace of tax payment" in Article 2(viii) shall be deemed to be replaced with "grace of tax payment (including a grace of tax payment pursuant to the provision of Article 68-88-2(1) of the Act on Special Measures Concerning Taxation (Grace of Tax Payment under the Special Provisions for Taxation on Transactions with Foreign Affiliated Persons of Consolidated Corporations))", the term "grace of tax payment" in Article 52(1) shall be deemed to be replaced with "grace of tax payment (including a grace of tax payment pursuant to the provision of Article 66-88-2(1) of the Act on Special Measures Concerning Taxation (Grace of Tax Payment under the Special Provisions for Taxation on Transactions with Foreign Affiliated Persons of Consolidated Corporations); hereinafter the same shall apply in this paragraph)", and the term "grace of tax payment" in Article 55(1)(i) and Article 73(4) shall be deemed to be replaced with "grace of tax payment (including a grace of tax payment pursuant to the provision of Article 68-88-2(1) of the Act on Special Measures Concerning Taxation (Grace of Tax Payment under the Special Provisions for Taxation on Transactions with Foreign Affiliated Persons of Consolidated Corporations))"; in the National Tax Collection Act, the term "grace of tax payment" in Article 2(ix) and (x) shall be deemed to be replaced with "grace of tax payment (including a grace of tax payment pursuant to the provision of Article 68-88-2(1) of the Act on Special Measures Concerning Taxation (Grace of Tax Payment under the Special Provisions for Taxation on Transactions with Foreign Affiliated Persons of Consolidated Corporations))", and the term "Grace of Tax Payment)" in Article 151(1) shall be deemed to be replaced with "Grace of Tax Payment) (including a grace of tax payment pursuant to the provision of Article 68-88-2(1) of the Act on Special Measures Concerning Taxation (Grace of Tax Payment under the Special Provisions for Taxation on Transactions with Foreign Affiliated Persons of Consolidated Corporations))". 例文帳に追加

6 納税の猶予を受けた法人税についての国税通則法及び国税徴収法の規定の適用については、国税通則法第二条第八号中「納税の猶予又は」とあるのは「納税の猶予(租税特別措置法第六十八条の八十八の二第一項(連結法人の国外関連者との取引に係る課税の特例に係る納税の猶予)の規定による納税の猶予を含む。)又は」と、同法第五十二条第一項中「及び納税の猶予」とあるのは「及び納税の猶予(租税特別措置法第六十八条の八十八の二第一項(連結法人の国外関連者との取引に係る課税の特例に係る納税の猶予)の規定による納税の猶予を含む。以下この項において同じ。)」と、同法第五十五条第一項第一号及び第七十三条第四項中「納税の猶予」とあるのは「納税の猶予(租税特別措置法第六十八条の八十八の二第一項(連結法人の国外関連者との取引に係る課税の特例に係る納税の猶予)の規定による納税の猶予を含む。)」と、国税徴収法第二条第九号及び第十号中「納税の猶予又は」とあるのは「納税の猶予(租税特別措置法第六十八条の八十八の二第一項(連結法人の国外関連者との取引に係る課税の特例に係る納税の猶予)の規定による納税の猶予を含む。)又は」と、同法第百五十一条第一項中「納税の猶予)」とあるのは「納税の猶予)及び租税特別措置法第六十八条の八十八の二第一項(連結法人の国外関連者との取引に係る課税の特例に係る納税の猶予)」とする。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

The Meiji government eliminated the old tax system, which taxed the overall agricultural production, and introduced a new nationwide land tax (based on the total amount--not the productivity--of land owned), and with this, kenchi, with their focus on yield, were no longer conducted. 例文帳に追加

明治政府は、農業収入に課税する年貢制ではなく、全土地に課税する地租を導入し、検地は行わなくなった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

The tax rate was calculated with a fixed rate to the value of the land; the rate was 3%; in deciding this percentage, the Meiji government figured out with 'the goal of receiving the tax revenue which was not below that of the Edo Shogunate received.' 例文帳に追加

税率を地価に対する一定率(3%:「旧来ノ歳入ヲ減ゼザルヲ目的」として算定)とした。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

An indicator 22 of an electronic desk-top calculator 21 provided with a tax calculation function, is provided with a display part 26 for tax calculation on the let side of a numerical display part 25.例文帳に追加

税計算機能を備える電子卓上計算機21の表示器22では、数値表示部25の左側に税計算用表示部26を設ける。 - 特許庁

例文

- Is the amount of the tax effect equivalent (amount commensurate with deferred tax assets) included in the capital account amount tax effect equivalent (amount commensurate to deferred tax assets posted appropriately in light of the purposes of "Audit Treatment of Judgments with Regard to Recoverability of Deferred Tax Assets" (Report No. 66, the audit committee of the Japanese Institute of Certified Public Accountants) and other standards and operational guidelines concerning the tax effect accounting? 例文帳に追加

・ 資本勘定に算入される税効果相当額(=繰延税金資産見合い額)は、「繰延税金資産の回収可能性の判断に関する監査上の取扱い」(日本公認会計士協会監査委員会報告第66号)等、税効果会計に関する会計基準・実務指針の趣旨を踏まえ適正に計上されているか。 - 金融庁


例文

I confirmed this matter with the person in charge of the tax group. 例文帳に追加

私は税務グループの担当者にこの件について確認しました。 - Weblio Email例文集

Real estate investment trusts began with a revision to American tax law in 1960.例文帳に追加

不動産投資信託は1960年のアメリカの税法改正によりはじまりました。 - Weblio英語基本例文集

The bill was passed at long last, tied [linked] up with the tax reduction bill. 例文帳に追加

その法案は減税法案と抱き合わせでやっと通過した. - 研究社 新和英中辞典

No matter what you buy or what service you get, a 3% consumption tax comes with it.例文帳に追加

何を買ってもどんなサービスを受けても 3% の消費税がついてくる. - 研究社 新和英中辞典

例文

If I thought I could get away with it, I wouldn't pay tax at all.例文帳に追加

もしそれが許されると知っていたら、私は税金など払わなかっただろう。 - Tatoeba例文

例文

charge (a person or a property) with a payment, such as a tax or a fine 例文帳に追加

税金か罰金などの支払いを伴う(人か所有物への)告訴 - 日本語WordNet

in ancient times of Japan, the tax that is paid with rice and 例文帳に追加

庸という古代の10日間の歳役の代わりに米や布で納付された租税 - EDR日英対訳辞書

a system by which a person can confer with computer on tax matters by telephone 例文帳に追加

コンピューターを使って電話で税金の相談に答える制度 - EDR日英対訳辞書

The high tax rate is a live issue with the American people.例文帳に追加

高い税率はアメリカ人の間で目下議論されている問題だ - Eゲイト英和辞典

If I thought I could get away with it, I wouldn't pay tax at all. 例文帳に追加

もしそれが許されると知っていたら、私は税金など払わなかっただろう。 - Tanaka Corpus

Grace of Tax Payment under the Special Provisions for Taxation on Transactions with Foreign Affiliated Persons 例文帳に追加

国外関連者との取引に係る課税の特例に係る納税の猶予 - 日本法令外国語訳データベースシステム

Transitional Measures Concerning Application of Tax-related Acts in Connection with Incorporation of the Company 例文帳に追加

会社の設立に伴う租税関係法令の適用に関する経過措置 - 日本法令外国語訳データベースシステム

Originally it was a notion coupled with fudoso (public repository to store rice tax, which was not allowed to be consumed without a permission of Daijokan, Grand Council of State). 例文帳に追加

本来は不動倉と対になる概念である。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Therefore, it was decided to create a specialized bureau that deals with Land-Tax Reform collectively. 例文帳に追加

そこで、地租改正を一括して扱う専門部局を設置することとした。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

GENERAL LEDGER COINCIDENT WITH 'BOOK' TO REVISED CONSUMPTION TAX LAW例文帳に追加

改正消費税法に対応した「帳簿」に合致する総勘定元帳 - 特許庁

Amend (national and local) Consumption Tax provisions, in accordance with this plan.例文帳に追加

消費税(国・地方)については、本成案に則って所要の改正。 - 厚生労働省

Article 292 (1) When calculating the tax base and tax amount of comprehensive income tax prescribed in Article 165 (Calculation of the Tax Base, Tax Amount, etc. of Comprehensive Income Tax) of the Act imposed on a nonresident in accordance with the provisions of the Act listed in the following items pursuant to the provision of the said Article, the provisions of the said respective items shall be applicable: 例文帳に追加

第二百九十二条 非居住者の法第百六十五条(総合課税に係る所得税の課税標準、税額等の計算)に規定する総合課税に係る所得税の課税標準及び税額につき、同条の規定により次の各号に掲げる法の規定に準じて計算する場合には、当該各号に定めるところによる。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

After the Onin War, with the devastation of Kyoto city and refusal of tax payment, the tax income did not reach the expected income calculated on the basis of the contract system, and as a result the bakufu finances went into the red. 例文帳に追加

だが、応仁の乱後には京都の荒廃や納税拒否の動きによって請負額に徴税額が達せずに赤字となった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

It refers to male citizens with no special rank or title, that is, seitei (adult man) and rotei (old man at the age of 61 to 65, later changed to 60 to 64 under ritsuryo system) who rendered yo (tax in kind in lieu of labor) and cho (tax on product). 例文帳に追加

無位無官の公民、すなわち庸と調を負担した正丁・老丁男子を指す。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Among lords of shoen, some established a relation with the central government and made them approve the tax exemption of denso (rice field tax). 例文帳に追加

荘園領主の中には、中央政府と関係を築き、田租の免除(不輸)を認めさせる者も現れた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

For the Muromachi bakufu, sakaya-yaku, tax levied on sakaya, became an important financial source, together with kura-yaku, tax levied on doso. 例文帳に追加

室町幕府にとっては、酒屋に貸した酒屋役(さかややく)は、土倉に貸した倉役(くらやく)とならんで、幕府の重要な財源となった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

The Kyoto Old Capital Preservation Cooperation Tax was one of the local taxes, which was once levied in accordance with a tax ordinance enacted by Kyoto city. 例文帳に追加

古都保存協力税(ことほぞんきょうりょくぜい)は、かつて京都市が制定した税条例に基づき実施された地方税のひとつである。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Tokiichiro SUDO, Ukichi TAGUCHI, and Saburo OZAKI formed this political group in 1894 with political assertions of restructuring the tax system for tax reduction to lessen the burden on the provinces and people. 例文帳に追加

1894年に須藤時一郎・田口卯吉・尾崎三良らが、税制を整理して減税を行い、地方や国民負担の軽減を唱えて結成した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

The prior Convention shall cease to have effect in relation to any tax from the date on which this Convention has effect in relation to that tax in accordance with paragraphs 1 and 2. 例文帳に追加

旧条約は、1及び2の規定に従ってこの条約が適用される租税につき、この条約の適用の日以後、適用しない。 - 財務省

With regard to tax reform, we will frontload tax reductions in order to revitalize the economy. 例文帳に追加

また、税制改革においては、経済社会の活性化に資する観点から、減税を先行させることとします。 - 財務省

Where in accordance with any provisions of this Convention income derived by a resident of Portugal is exempt from tax in Portugal, Portugal may nevertheless, in calculating the amount of tax on the remaining income of such resident, take into account the exempted income; 例文帳に追加

日本国の租のうち、日本国において租税を課される所得に対応する部分を超えないものとする。 - 財務省

2. With regard to the revenue side of the budget, tax revenues are expected to amount to 41,747.0 billion yen, incorporating the FY2004 tax reform.例文帳に追加

2歳入面については、租税等は、平成十六年度税制改正を織り込み四十一兆七千四百七十億円を見込んでおります。 - 財務省

To provide a network taxation processing method or the like for contents transaction which is capable of tax payment and tax collection on a network with respect to transactions of contents.例文帳に追加

コンテンツの取引に対してネット上で納税、徴税を行うことのできるコンテンツ取引のネット課税処理方法等を提供する。 - 特許庁

Meanwhile, effective corporate tax rates have been lowered in many OECD and EU countries, along with the expansion of the tax base.例文帳に追加

一方で、OECD や EU では多くの国で課税ベースの拡大とともに法人実効税率が引き下げられてきた。 - 経済産業省

To reduce business costs by identifying appropriate effective corporate tax rates that are in line with the drastic tax reforms.例文帳に追加

○抜本的税制改革に併せた法人実効税率の在り方の検討等によるビジネスコストの低減等に取り組む。 - 経済産業省

With respect to the application for the Subsidy provided for in the preceding paragraph, the Subsidized Company shall deduct from the required subsidy amount the amount of the tax deductions for taxable purchase pertaining to the consumption tax and local consumption tax concerning the Subsidy (of the amount equivalent to the consumption tax and local consumption tax which is included in the Subsidized Costs, the amount obtained by multiplying the subsidy rates to the total amount of the amount that can be deducted as consumption tax for taxable purchase in accordance with the provisions of the Consumption Tax Act (Act No.108 of 1988) and the amount obtained by multiplying the said amount by the local consumption tax rate in accordance with the provisions of the Local Tax Act (Act No.226 of 1950) (hereinafter referred to as “the Tax Deductions for Taxable Purchase for Consumption Tax etc.”); Provided, however, that this shall not apply in a case where the amount of the Tax Deductions for Taxable Purchase for Consumption Tax etc. is not known at the time of the application. 例文帳に追加

補助事業者は、前項の補助金の交付の申請をするに当たって、当該補助金に係る消費税及び地方消費税に係る仕入控除税額(補助対象経費に含まれる消費税及び地方消費税相当額のうち、消費税法(昭和63年法律第108号)の規定により仕入れに係る消費税額として控除できる部分の金額及び当該金額に地方税法(昭和25年法律第226号)の規定による地方消費税の税率を乗じて得た金額の合計額に補助率を乗じて得た金額をいう。以下「消費税等仕入控除税額」という。)を減額して交付申請しなければならない。ただし、申請時において消費税等仕入控除税額が明らかでないものについては、この限りでない。 - 経済産業省

To shift a consumption tax on a system, to obtain a right taxation certification and to dispense with excessive amount investment for every change of a consumption tax rate so as to cope with the present consumption tax and in preparation for the revision of the consumption tax rate anticipated in the future.例文帳に追加

現状の消費税への対応、および将来予想される消費税率の改訂に備え、システム上消費税の転嫁を可能にすると共に、正当な課税証明の取得を可能とし、かつ、消費税率変更の毎に過大な設備投資を不要とする。 - 特許庁

(7) Where a grace of tax payment has been granted, exemption shall be granted from the part of the delinquent tax imposed with regard to the corporation tax under the grace period, which corresponds to the grace period for tax payment (in the case where the application set forth in paragraph (1) has been filed before the due date for tax payment set forth in the said paragraph, the grace period for tax payment shall include the period from the date of the filing of the said application until the due date for tax payment); provided, however, that where any event has occurred which can be the cause of a rescission pursuant to the provision of paragraph (5), the district director, etc. may choose not to grant exemption with regard to such part of delinquent tax which corresponds to the period after the day on which the said event has occurred. 例文帳に追加

7 納税の猶予をした場合には、その猶予をした法人税に係る延滞税のうち納税の猶予期間(第一項の申請が同項の納期限以前である場合には、当該申請の日を起算日として当該納期限までの期間を含む。)に対応する部分の金額は、免除する。ただし、第五項の規定による取消しの基因となるべき事実が生じた場合には、その生じた日後の期間に対応する部分の金額については、税務署長等は、その免除をしないことができる。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

Article 16-7 (1) With regard to the amount of deferred tax assets belonging to current assets and the amount of deferred tax liabilities belonging to current liabilities, only the difference shall be indicated as deferred tax assets or deferred tax liabilities in current assets or current liabilities. 例文帳に追加

第十六条の七 流動資産に属する繰延税金資産の金額及び流動負債に属する繰延税金負債の金額については、その差額のみを繰延税金資産又は繰延税金負債として流動資産又は流動負債に表示しなければならない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

(2) With regard to the amount of deferred tax assets belonging to fixed assets and the amount of deferred tax liabilities belonging to fixed liabilities, only the difference shall be indicated as deferred tax assets or deferred tax liabilities in fixed assets or fixed liabilities. 例文帳に追加

2 固定資産に属する繰延税金資産の金額及び固定負債に属する繰延税金負債の金額については、その差額のみを繰延税金資産又は繰延税金負債として固定資産又は固定負債に表示しなければならない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

(2) Where the district director of the tax office, etc. has granted a tax payment grace period, if there is any property seized through the delinquent tax collection procedure with regard to the national tax under the grace period, he/she may cancel the seizure upon an application by the person who has been granted a grace period. 例文帳に追加

2 税務署長等は、納税の猶予をした場合において、その猶予に係る国税につき既に滞納処分により差し押さえた財産があるときは、その猶予を受けた者の申請に基づき、その差押えを解除することができる。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

To enable inversion of a consumption tax on a system, and acquisition of a right taxation certification, so as to cope with the present consumption tax and to prepare for revision of the consumption tax rate anticipated in the future, while eliminating an excessive equipment investment for every change in the consumption tax rate.例文帳に追加

現状の消費税への対応、および将来予想される消費税率の改訂に備え、システム上消費税の転嫁を可能にすると共に、正当な課税証明の取得を可能とし、かつ、消費税率変更の毎に過大な設備投資を不要とする。 - 特許庁

To provide a tax rate changing system and its program recording medium capable of executing a work related to a change of tax rate with sufficient time before a date on which the change of the tax rate is to be executed and eliminating the necessity of concentratedly executing a work just before the tax rate changing date.例文帳に追加

税率の変更が実施される期日以前に余裕を持って税率変更に関わる作業を行ない、税率変更期日の直前に作業を集中して行なう必要がない税率変更システムおよびそのプログラム記録媒体を提供する。 - 特許庁

Incidentally, as of April 2010, the national government's Tax System Study Council has been studying a revision of the tax system concerning donations so as to vitalize NPOs' activities with a general principle to support NPOs by adopting an introduction of a "tax credit," which directly subtracts a certain percentage from an income tax depending on the amount of donations. 例文帳に追加

なお、2010年4月現在、政府税制調査会では、NPO活動の活性化のため、寄付についての税制度改正が検討されており、寄付額に応じた一定割合を所得税から直接差し引く「税額控除」の導入を盛り込み、NPOを支援する方針を打ち出している。 - 経済産業省

As a countermeasure, the bakufu tried to curb the tax revenue decrease by imposing a tax on the'' (sake retailer) and 'hizeniya' (new money-lender which lends money at a high interest rate with daily interest), however the tax revenue was not restored. 例文帳に追加

これに対して幕府は「請酒」と呼ばれる小売専門の酒屋や「日銭屋」と呼ばれる高利・日歩の新興金融業者に対しても課税を行うなどして税収低下を抑制しようとするが、税収回復は困難であった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

When Kyoto City tried to designate the temples in the city where tourists frequently visit as agents responsible for paying a special tax, the so-called "Kyoto Old Capital Preservation Cooperation Tax" in 1985, Kiyomizu-dera Temple rebuffed it and caused political trouble called the "Koto-zei-sodo" (dispute over the old capital tax) in concert with other temples. 例文帳に追加

1985年、京都市が市内の観光寺院へ古都保存協力税の特別徴収義務者を依頼したが清水寺は拒否、他の寺と古都税騒動と呼ばれる政治事件を起こした。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Zuryo entrusted tax collection work to Tato fumyo who came from gunji or the rich and powerful class, but often confronted them with tax rates or tax reduction rates. 例文帳に追加

受領は郡司・富豪層を出自とする田堵負名らに租税納入の責任を課していたが、税率や減免率などをめぐって受領と負名層の間には対立が生じていた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Originally it was a tax on prominent citizens, but with the establishment of Kanmotsu rippo (the law fixing the tax rate of kanmotsu, tribute) in the middle of the 11h century, it transformed into a tax against land. 例文帳に追加

当初は有力な公民に対する賦課として行われる形式を採っていたが、11世紀中期の官物率法の成立を機に次第に土地に対する賦課へと変質していった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Based on the details of the tax burden to be borne, tax at that time could be classified into 'compulsory service,' which was provided with labor service, or other categories such as 'zokuji' (statute labor) and 'manzokuji' (general term of compulsory service and miscellaneous tax). 例文帳に追加

そして負担の具体的内容より労働によって奉仕を行う「夫役」とそれ以外の「雑公事(ぞうくじ)」(「万雑公事(まんぞうくじ)」)に分けられる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

Therefore, we will endeavor to realize fundamental reform of the tax system, including consumption tax, at an early date, in line with the government's reiterated policy agenda and "the Basic Concept" of the Outline for Tax Reform compiled recently by the ruling parties.例文帳に追加

このため、累次の政府の方針や先般の与党税制改正大綱の「基本的考え方」を踏まえ、消費税を含む税体系の抜本的な改革について、早期に実現を図ります - 財務省

索引トップ用語の索引



  
Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved.
  
研究社 新和英中辞典
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.
  
Eゲイト英和辞典
Copyright © Benesse Holdings, Inc. All rights reserved.
  
日本法令外国語訳データベースシステム
※この記事は「日本法令外国語訳データベースシステム」の2010年9月現在の情報を転載しております。
  
Copyright(C) 財務省
※この記事は財務省ホームページの情報を転載しております。内容には仮訳のものも含まれており、今後内容に変更がある可能性がございます。
財務省は利用者が当ホームページの情報を用いて行う一切の行為について、何ら責任を負うものではありません。
  
日本語WordNet
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2024 License. All rights reserved.
WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License
  
Copyright © Ministry of Health, Labour and Welfare, All Right reserved.
  
Copyright(C) 2024 金融庁 All Rights Reserved.
  
EDR日英対訳辞書
Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved.
  
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
 Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France.
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS