workersを含む例文一覧と使い方
該当件数 : 6112件
In the Taisho period, bicycles became widely used, which created demand for tool bags hung on the bicycle: the company thus manufactured bags for workers, including pharmacists, milkmen, carpenters, gardeners, and sake dealers. 例文帳に追加
大正時代になると自転車が普及し、自転車のハンドルに掛ける道具袋の需要が生まれ、薬屋、牛乳屋、大工、植木屋、酒屋などの職人用カバンの製造を行った。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
It means not only completion of steaming, but also, for toji and other workers in the brewery, the end of the season for sake brewing, during which they are not allowed to relax their attention, has come to the end and the arrival of the day when they can give themselves a break. 例文帳に追加
それは単に蒸しの作業が終わることだけでなく、杜氏や蔵人たちにとっては気の抜けない酒造りの季節が終わり、ほっと一息つく日の到来をも意味する。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
However, since the number of companies which stopped hiring high school graduates due to the recession and increase in the number of high school graduates who went to university has increased in and after 1990s, workers entering adulthood decreased yearly. 例文帳に追加
しかし、1990年代以降は不況や大学進学者の増加などで高卒者の採用を取り止める企業が増えたため成人を迎える従業員も年々減少している。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Hakokoji (box koji) is a simplified version of the futa-koji method and uses a larger version of the koji-bako, and is called 'hako' (box) in the language of sake brewery workers. 例文帳に追加
蓋麹法より、もっと簡略化された日本酒箱麹法(はここうじほう)では麹蓋をそのまま大きくしたような麹箱(こうじばこ)、蔵人言葉では単に「箱」(はこ)を用いる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
223 sake breweries burned down in the war, and 17 percent of the amount of sake produced in the Showa 20 brewing year (1945 to 1946) was lost, and the human resources such as toji and kurabito (skilled workers at sake breweries) suffered great loses. 例文帳に追加
戦火に焼かれた酒蔵だけでも223場にのぼり、昭和20酒造年度(1945年-1946年)の全製成量の17%の酒が失われ、杜氏や蔵人などの人的損失もたいへん大きかった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Before long, the increase of the production of Nada sake caused a shortage of personnel in the Nada district, and they recruited workers who were willing to work in Nada from Harima Province and Tanba Province in order to fill up such vacancies. 例文帳に追加
灘酒の生産量の増大などによって、やがて灘のなかでは人手が不足しはじめ、これを補うかたちで播磨国や丹波国から出稼ぎ人が集められるようになった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
These days, however, tinted sake is not necessarily less appreciated at a national tasting-party for new sake, and the number of sumi-ya workers has long since decreased as the value of filtration has been radically changed. 例文帳に追加
しかし、昨今は色のついた酒でも全国新酒鑑評会で減点対象にはならなくなり、濾過の意味が根底から変わってきたので、つとに減少の傾向にある。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Maedare (also 'Maedara' in Edo dialect), sometimes known as Maekake, was a cloth worn by shop workers or housemaids to protect their clothes from dirt, which hangs from an obi, a kind of belt for a kimono. 例文帳に追加
前垂れ(まえだれ、江戸方言では「まえだら」とも)もしくは前掛け(まえかけ)は、商家にはたらく人や女中などが衣服に汚れがつかないよう、帯から下に掛ける布のこと。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
health legal aid workers help people with issues related to getting good healthcare, and getting insurance to cover certain patients and conditions. 例文帳に追加
医療関係の法律扶助担当者は、十分な医療を受けることや、特定の患者さんや病気に適用される保険を取得することに関連する問題の解決を手助けする。 - PDQ®がん用語辞書 英語版
This device is constituted so that the track 3 is arranged under a floor surface 6a of a passage 6 for workers, which is arranged outside the side wall 1a of the coating booth 1 and the travelling carriage 4 travels under the floor surface 6a.例文帳に追加
塗装ブース1の側壁1aの外側に配置する作業者用通路6の床面6a下に軌道3を配置し、この床面6a下で走行台車4を走行させる。 - 特許庁
To carry out the laying work of a pipe in a ditch, when a gas pipe, a pipe of water supply, sewerage, or the like is buried underground, without requiring a wide working area, and easily with a small number of workers.例文帳に追加
ガス管や上下水道管等の管を地下に埋設する際に行う管の溝内への敷設作業が、広い作業帯を必要とせず、しかも、少人数で容易に行える。 - 特許庁
To reduce an unpleasant feeling given to ambient workers by a plurality of kinds of operating noises generated at random from a plurality of places of a recording medium conveying device during a continuous image forming.例文帳に追加
連続画像形成時に、記録媒体搬送装置の複数個所からランダムに発生される複数種類の稼動音が、周辺作業者に与える不快感を軽減する。 - 特許庁
Workers H stand at both the ends of the laver net 1 which is being wound up by a winding means 20 and running, and put a seeded oyster shell K one by one into a bag 3 fixed on the laver net 1.例文帳に追加
作業者Hは巻取り手段20に巻取られて送行する海苔網1の両端部に立ち、海苔網1に取り付けられた袋3にタネ付けされたカキ殻Kを入れていく。 - 特許庁
The information processor 2 calculates a cumulative total cost 5 for each area from the received position information 4 of workers, and transmits information of the cumulative total cost 5 to an information display device 3.例文帳に追加
情報処理装置2は、受け取った労働者の位置情報4から、エリアごとの累計コスト5を算出し、累計コスト5の情報を情報表示装置3に送信する。 - 特許庁
To provide a reinforcement binder allowing unskilled workers to efficiently and positively bind reinforcements in a short time when assembling the reinforcements in reinforced concrete work.例文帳に追加
鉄筋コンクリート工事において鉄筋を組み立てるとき、熟練していない作業者でも、簡単に時間をかけずに効率よく確実に鉄筋を結束できる鉄筋用結束具を提供する。 - 特許庁
To provide a working scaffold in which workers can easily enter and exit into/from the working pedestal surrounded by supports even though a passing space cannot be secured between both sides of the working scaffold and a building.例文帳に追加
作業台の両側と建物との間に通行スペースが確保できない場合であっても、支柱で囲まれた作業台内に容易に出入りすることができる作業台を提供する。 - 特許庁
Legs 9 for supporting downward load are provided halfway between both longitudinal ends supported by the fixing shafts 5, so that the embedded members 1 will not be broken even if workers do operation thereon.例文帳に追加
また、作業者が上に乗って作業しても埋込材(1)が折れないように、固定用支軸(5)で支持される前後両端の中間部分に下向き荷重を支持する脚体(9)を設けた。 - 特許庁
To provide a display device for securing the safety of workers without causing deterioration in the manufacturing yield, and to provide a method for manufacturing the display device.例文帳に追加
製造歩留まりの低下を招くことなく、しかも、作業員の安全性を確保することが可能な表示装置及び表示装置の製造方法を提供することを目的とする。 - 特許庁
The scheduling device 108 modifies job assignment to workers 111-113 based on the simulation results, and transmits it to the PDAs 114-116.例文帳に追加
このシミュレーションの結果に基づいて、スケジューリング装置108は、作業者111〜113の作業への割付を変更し、その結果を各作業者が携帯するPDA114〜116に通知する。 - 特許庁
To provide a new reinforcing method which contributes to reduction of a workload carried out by qualified workers, and quick personnel distribution, and is advantageous for shortening of a construction period and reduction of construction costs.例文帳に追加
有資格者による作業を減少して人員配置を迅速に行なえ、工期の短縮化、施工コストの低減化を図る上で有利な新規な補強工法を提供すること。 - 特許庁
The lift type high-place work floor 10 includes a work floor 12 and a work floor 14 so that a number of workers can perform high-place work thereon.例文帳に追加
本発明のリフト式高所作業床10によれば、多数の作業者が搭乗して高所作業を行うことができるように、作業床12と作業床14を有している。 - 特許庁
Among those efforts to vitalize local communities that are related to distribution companies, there are a lot of cases where some efforts are made by individuals such as store managers and other workers as is seen in cleaning projects and educational projects. 例文帳に追加
流通事業者が関与する地域コミュニティ活性化の取組の中には、清掃や啓発行動のように店長や職員の個人的なレベルで取り組まれている場合も多い。 - 経済産業省
Enterprises with more workers, on the other hand, adopt a range of responses, including “alteration of procurement methods of parts and materials” and “reduction of costs through management efforts and design modifications, etc.” 例文帳に追加
他方、従業者規模の大きな企業では、「原材料・部品の調達方法の変更」、「経営努力・設計変更等によるコスト減」等、より多様な対応策が取られていることが分かる。 - 経済産業省
As sole entrepreneurships consisted almost entirely of small enterprises with 20 or fewer workers in both 2000 and 2008, the decline in number of enterprises has been particularly steep among small enterprises. 例文帳に追加
個人企業は、2000 年、2008 年ともに、ほとんどが従業者数20 人以下の小規模企業で構成されていることから、企業数の減少は特に小規模企業で大きくなっている。 - 経済産業省
The company has also benefitted from the secondary effects of the internships. The guidance provided to the student interns has proved useful in preparing educational tools for employees, and also improved the leadership abilities of experienced technical workers. 例文帳に追加
また、インターンシップは、学生への指導等を通じて、社員向け教育ツールの作成に役立ったほか、技術者の指導力が向上するなどの、副次的な効果も得られている。 - 経済産業省
In clusters, the presence of skilled and experienced workers raises the level of industrial technologies, giving rise to diverse goods and services that strengthen a region's competitiveness.例文帳に追加
集積地においては、熟練技能をもった労働者により産業技術の高度化がもたらされ、多様な財・サービスを生み出すことで地域の競争力が強化されると考えられている。 - 経済産業省
However, moves to reduce new hiring by large enterprises as described in Section 2 may also offer a good opportunity for SMEs interested in hiring future core workers.例文帳に追加
ただし、第2節で述べたような大企業の新規採用縮小の動きは、将来の基幹職員の採用などを検討する中小企業にとっては良い機会となる可能性もある。 - 経済産業省
Internships and similar programs are spreading, and SMEs, too, should collaborate in these programs as members of the local community to increase the job skills of future generations of workers.例文帳に追加
現在普及しつつあるインターンシップ等については、中小企業においても、地域社会の一員として、次世代の就業能力の向上のため協力していくことが望まれる。 - 経済産業省
From this we may conclude that at larger enterprises, a more important role is played in the development of human resources by active training by enterprises as well as OJT and the efforts of individual workers.例文帳に追加
このことから、規模が大きい企業の方が、OJTや本人の努力だけでなく企業による積極的な教育も人材の育成に重要な役割を果たしているといえる。 - 経済産業省
From the point of view of the training of workers in society as a whole, as well as the growth of SMEs, it is hoped that human resource development at SMEs will be revitalized.例文帳に追加
中小企業の成長のためだけでなく、社会全体での従業者への教育の観点からも、中小企業における人材育成が活発化することが期待される。 - 経済産業省
In concrete terms, people who entered business while still employees were in the past required to pay both social insurance contributions as salaried workers, and social insurance contributions as sole proprietors.例文帳に追加
具体的には、従前は被雇用者のまま開業をした場合、給与所得者としての社会保険料と個人事業主としての社会保険料の双方を負担する義務があった。 - 経済産業省
As approximately 50 staff members belong to the R&D section out of the total 300 workers, the company is good at custom-made high-mix low-volume production through advanced processing works tailored to customer needs. 例文帳に追加
従業員約300名のうち50名近くが研究開発部門に所属する同社では、顧客のニーズに合わせた高度な加工による、オーダメイドに近い多品種?量生産に強みを持つ。 - 経済産業省
Many companies point out that their human resource development and capacity development programs are unsuccessful because “they don’t have enough middle-ranking workers responsible for human resource development” or “they only have insufficient know-how on effective educational training programs.” 例文帳に追加
「うまくいっていない」理由としては、大企業、中小企業とも「育成を担う中堅層の従業員の不足」「効果的な教育訓練のノウハウ不足」を挙げるものが多い。 - 経済産業省
2) They will also support career formation by subsidizing companies that provide vocational training in order to encourage a renewed focus on career consulting services and career advancement of their workers. 例文帳に追加
②キャリア・コンサルティングの促進や、事業主が雇用する労働者のキャリア形成を促進するために職業訓練を受けさせた場合の助成措置等によるキャリア形成の支援 - 経済産業省
As this survey only covers enterprises with 50 or more workers and capital stock of at least 30 million, the results do not cover small enterprises and sole proprietorships. 例文帳に追加
従業者数50人以上かつ資本金3,000万円以上の企業を調査対象としているため、調査結果には小規模企業及び個人企業が含まれていないことに注意を要する。 - 経済産業省
Regarding the concrete measures being taken to retain skills, “reemployment schemes for older workers” have been established at 51.2% of enterprises, followed by 29.9% that have established “short-term contract employment schemes” and 21.6% that “extend the mandatory retirement age.”例文帳に追加
具体的な対応策としては、「高齢層の再雇用制度」が51.2%の企業で制度化されており、「嘱託制度」29.9%、「定年の延長」21.6%という対応策が続く。 - 経済産業省
Although the tendency is to focus on the negative side to the impending retirement of large numbers of older workers (dubbed the “2007 problem”), the positive and negative effects on SMEs are approximately equal. One of the downsides identified by many enterprises, however, is the problem of ensuring that skills are passed on.例文帳に追加
高齢層従業員の退職問題(いわゆる2007年問題)は、マイナス面がクローズアップされやすいが、企業にとってはプラス面、マイナス面の両方とも同程度ある。 - 経済産業省
Regarding the specific problems encountered by SMEs in employing younger people, many enterprises Section 3 Hiring and appointment of younger workers by SMEs cite “lack of human resources sought and few applicants with necessary abilities” and “few applicants even if position is advertised” (Fig. 3-3-13).例文帳に追加
中途人材についても、「確保が容易」と回答した企業が21.3%であるのに対し、「確保が困難」であるとした企業は44.5%にものぼっている(第3-3-12図)。 - 経済産業省
And it is easier for an enterprise to judge whether to employ someone as a permanent employee if, rather than giving arubaito workers and permanent employees completely different tasks to do, work is shared to an extent between the two.例文帳に追加
企業が正社員に登用するか否かの判断をするためには、アルバイトと正社員の仕事の内容が全く異なっているよりも、ある程度共有している方がよいであろう。 - 経済産業省
In this section, we demonstrate what measures need to be taken in order to ensure that the younger workers hired by SMEs are retained and make a valuable contribution to the workforce.例文帳に追加
本節では、中小企業が採用した若年者を定着させ、戦力として活用していくためには、どのような取組を行っていくことが必要かについて論証する。 - 経済産業省
Fig. 3-3-27 is a table showing the factors that SMEs focused on explaining at the time of recruitment and the items that younger workers reported did not turn out as expected after joining a company.例文帳に追加
第3-3-27図は中小企業が募集時に説明に力を入れている項目と若年者の入社前後のイメージにギャップがあった項目をそれぞれ示した表である。 - 経済産業省
It is assumed that the home money transfer which is important to each economy shrank because the economy of the countries that workers stay became stagnant due to the global financial crisis.例文帳に追加
各国経済において重要性をもつ郷里送金が縮小したのは、世界経済危機により、出稼ぎ労働者の渡航先の経済が低迷したことによると考えられる。 - 経済産業省
In the Japan-Indonesia Economic Partnership Agreement (major elements agreed to in November 2006), there was planned approval for receipt of nurses and care workers, in a framework similar to the Japan-Philippine Economic Partnership Agreement.例文帳に追加
日インドネシア経済連携協定(2006 年11月大筋合意)においては、日フィリピン経済連携協定と同様の枠組みで、看護師・介護福祉士の受入れを認める予定である。 - 経済産業省
Recognizing this situation as an opportunity to secure human resources, some small and medium-size enterprises (SMEs) are eager to employ workers in order to enhance their competitiveness.例文帳に追加
このような環境下にあって、中堅・中小企業の中には、むしろ今を人材確保のチャンスととらえ、更なる競争力向上に向けて、採用に積極的な企業も少なくはない。 - 経済産業省
While employment conditions continue to be harsh, there are concerns that non-regular workers who lost their jobs due to employment adjustments may face a prolonged period of unemployment.例文帳に追加
厳しい雇用失業情勢が続く中で、雇用調整により離職を余儀なくされた非正規労働者等については、その失業期間が長期化していくことが懸念されている。 - 経済産業省
First, foreign workers in Japan can be broadly divided into (1) those in “specialized and technical fields” (the so-called advanced human resources), (2) Japanese descent, (3) technical interns, and (4) college and pre-college students.例文帳に追加
我が国における外国人労働者は、そもそも、①「専門的・技術的分野」の外国人(いわゆる高度人材)、②日系人、③技能実習生、④留学生・就学生、の4つに大別される。 - 経済産業省
In Japan, therefore, increasing the compensation, particularly that of the upper-management level, should be important for recruiting superior foreign workers who are capable of taking charge of management.例文帳に追加
従って我が国においては、管理職を担えるような優秀な外国人材を獲得するために、特に管理職レベルの処遇を厚くしていくことも重要と考えられる。 - 経済産業省
Further, those companies that were considering the development and employment of foreign workers including international students as a measure to develop and retain human resources in the financial field amounted to 50.5% of all responding companies (multiple choices)205.例文帳に追加
また、金融関連人材の確保・育成策として留学生を含めた外国人の人材を育成・採用を検討している企業は、全体の50.5%(複数回答)に上っている。 - 経済産業省
For the purposes of improved skills of maintenance workers, appropriate staffing, and ensuring future human-resources, the common standards and qualification / certification procedures for objective evaluation of skill level are being studied.例文帳に追加
保修従事者の技能向上、適切な人員配置、将来の人材確保を目的とし、技能レベルを客観的に評価する共通基準及び技量認定要領を検討している。 - 経済産業省
Looked at in terms of their resident status, approximately 70% of foreign workers under the classification “Designated Activities” (which includes individuals pursuing technical internships), are employed in companies with a employee size of 99 or less.例文帳に追加
在留資格別に見た場合、技能実習生を含む「特定活動」においては約70%の外国人労働者が事業所規模99人以下の事業所で雇用されている。 - 経済産業省
| 本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。 |
| Copyright ©2004-2026 Translational Research Informatics Center. All Rights Reserved. 財団法人先端医療振興財団 臨床研究情報センター |
| Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved. |
| Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved. |
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|
