小窓モード


プレミアム

ログイン
設定

設定

英和・和英辞典で「生活上の問題」に一致する見出し語は見つかりませんでしたが、
下記にお探しの言葉があるかもしれません。

「生活上の問題」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 31



例文

生活環境において問題となる悪臭ガスの吸着性能を向させた消臭材を提供すること。例文帳に追加

To provide a deodorant material improved in adsorption performance to stink gas causing a problem in the living environment. - 特許庁

国民生活白書には本当に国民が真に関心を持っているものを問題として取りげていない.例文帳に追加

White papers do not deal with [do not treat as issues] the matters the public is really concerned about.発音を聞く  - 研究社 新和英中辞典

ユーティリティ消費者である顧客の生活上の問題点を解決するための対策案を提供する生活環境提案システムおよび方法を提供する。例文帳に追加

To provide a living environment proposing system and method for providing countermeasures for solving the problem on the life of a customer being a utility consumer. - 特許庁

本会合のテーマであるアクティブ・エイジングに向けて我が国では、健康問題で日常生活が制限されることなく生活できる期間、「健康寿命」の延伸に向けた取組を実施しています。例文帳に追加

Japan is currently conducting a variety of activities aimed at extending "Healthy Life Expectancy," which is defined as the period in which a person can enjoy life without any limitations in day-to-day activities resulting from health problems. - 厚生労働省

職業生活の目標となる人や仕事に関しての相談相手が存在することは、希望のある職業生活を送るために重要であり、特に、職業生活の目標や相談相手となるようなすばらしい司に恵まれるかどうかは重要な問題である(第62図)。例文帳に追加

In the Ministry of Health, Labour and Welfare's "Basic Survey of Employment of Women", thepercentage of men taking child-care leave during 2003 was extremely low at only 0.44%, indicating thedifficulty men have obtaining such leave. - 厚生労働省

科学技術による技術革新は、開発途国における、経済活動と環境保護の両立、生産性を高めることによる生活水準の向、貧困削減、といった問題の解決に大きな推進力を与えるものです。例文帳に追加

Innovation in science and technology will enhance our efforts in addressing important challenges such as striking a good balance between economic activity and environmental protection, improving the living standard by enhancing productivity, and supporting poor people in developing countries.発音を聞く  - 財務省

生活排水や雨水を、トイレ洗浄水等に再利用する排水再利用装置において、排水系の処理運転問題となる動力部の運転信頼性の向と水質、および一定使用水量確保を行う。例文帳に追加

To improve the operation reliability of a power part, which becomes a problems in the treating operation of waste water line, and to secure water quality and the fixed quantity of water to be used in a waste water recycling device for recycling domestic waste water or rain water to wash water for toilet or the like. - 特許庁

「ものづくり技術」は、製品、プロセス等に新たな付加価値を創造することで、人々の生活水準の向、安全・安心や環境問題等の社会的課題解決等に貢献するものである。例文帳に追加

“Monodzukuri techniquescontribute to improvements in the standard of living and resolution of social problems, including safety and environmental problems, by creating new added-value for products and processes. - 経済産業省

生活環境において問題となる悪臭ガスの吸着性能を向させた吸着材の提供、及び押出成形等の簡便な方法で製造し得る吸着性成形物を提供すること。例文帳に追加

To provide an adsorbing material in which adsorbing performance of a malodorous gas being a problem in the living environment is improved and to provide an adsorptive molding which can be produced by simple methods such as an extrusion molding. - 特許庁

APECはこれまでもこうした問題解決に貴重な貢献をしてきたが、持続的な発展を推進し、生活水準を向させ、貧困を軽減するための取組をさらに継続させていく必要がある。例文帳に追加

APEC is already making an important contribution but needs to remain attuned to further opportunities to promote sustainable growth, improve living standards and reduce poverty. - 経済産業省

これが中世期から近世期にかけて、さまざまな芸が体系化され伝授の形式を整えてゆくにつれて、単に芸能、技芸の体系というにとどまらず、それをめぐる思想や哲学的背景、さらに修行や日常生活の場においてこうした形而的な問題をいかに生かし、みずからの芸を高めてゆくかという問題が含められてゆくようになって成立したのが、芸道という観念である。例文帳に追加

When various arts became systematized from the middle ages to the early modern period, it started to take on more meanings, not simply meaning system of performing arts and techniques, but also including ideas and philosophical backgrounds of arts, and the issue of how these metaphysical problems could be used in ascetic practice and daily life to heighten one's own art, leading to the establishment of the concept of geido.発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

再開発事業においては、スペイン中央政府とバスク州政府等地方自治体が半々ずつ出資した公社「ビルバオ入江2000」が中心になると同時に、民間企業、大学、バスク州、ビスカヤ県、ビルバオを含めた周辺の29市やNPO等、100以の主体から成る「ビルバオ・メトロポリ30」が組織され、地域の意見を取り入れつつ、①ビルバオの抱える問題点の抽出、②問題の分析、③再生戦略の策定、④実施、という4つの段階を踏んだ問題解決に取り組んだ。これまで環境汚染に悩まされてきた同地域は、生活の質の向を掲げた都市再生事業を進めるに当たり、文化にその重点を置いた。例文帳に追加

The redevelopment project was headed by “BilbaoRia 2000,” a public corporation in which half was funded by the central government of Spain and the other by the Basque Country and other regional governments. - 経済産業省

年金支給開始年齢の引げや、給付水準見直しによる生活費の問題等経済的理由や、社会とのつながりの維持等心理的理由から、理想とする退職年齢は、今後更に高くなるのではないかと推測される。例文帳に追加

It is speculated that the ideal retirement age will be further pushed back due to financial reasons such as the age at which people may start receiving pension benefits being raised and issues of living expenses arising from the pension benefit standards being reviewed, as well as psychological reasons such as maintenance of a connection with society and more. - 経済産業省

気候変動は、豪雨、干ばつ、洪水等の自然災害を増加させるに止まらず、食料・水問題、海面昇による国土の消失など様々な影響を通じてLAC地域の人々の生活・経済を脅かしています。例文帳に追加

Climate change has been one of the key global challenges. It increases the frequency of natural disasters such as torrential rains, droughts and floods. It also threatens the lives of the people and economies in the LAC region by producing various effects, including food and water problems and the loss of national land due to a rise in the sea level.発音を聞く  - 財務省

従来の浴室乾燥機では、浴室内で発生する臭気やシャワー使用時に発生するトリハロメタン類等の有害物質を除去することができないという問題があり、近年では生活空間内の空気質の向が要求されている。例文帳に追加

To improve air quality in a life space by eliminating a fault of removing no harmful substance such as an odor generated in a bathroom or a trihalomethane or the like generated when a shower is used in a conventional bathroom dryer. - 特許庁

フリーター本人にとっては、専門性が身に付かず、賃金の昇も期待できず、生活も安定しないという問題があり、このまま継続すると正社員を続ける者と生涯賃金で相当な差が生じるとの試算もなされている12。例文帳に追加

Jobhoppers face a number of problems-inability to acquire a specialty, no hope of a rise in wages, unstable lifestyleand estimates show that a considerable gap in lifetime earnings opens up between those who remain jobhoppers and those who remain permanent employees.12) - 経済産業省

在宅酸素療法を受ける患者が適切な介護サービス/医療サービスを受け、医療面、生活面での問題を解決したで治療に専念出来るようにする在宅酸素療法支援方法、在宅医療支援方法を提供する。例文帳に追加

To provide a home oxygen therapy support method, and a home medical care support method allowing a patient receiving home oxygen therapy to receive appropriate caregiving service/medical service and concentrate on medical treatment while resolving problems from a medical aspect and a livelihood aspect. - 特許庁

このように、高度な外国人材が、就労・生活環境の理由で我が国に定着しにくい状況がある一方で、既に我が国に多数存在する日系人や研修・技能実習生の就労・生活環境に目を向けてみると、外国人に対する人権侵害、低い労働条件や地域コミュニティとの摩擦等、深刻な問題も現実に顕在化しつつある。例文帳に追加

In this way, highly-skilled foreign human resources find it hard to settle in Japan for reasons related to the working and living environments. On the other hand, the working and living environments of both the many persons of Japanese descent and trainees and technical interns who are already in Japan show that serious issues, including violation of foreigners' human rights, poor working conditions, and friction with local communities, are becoming more pronounced. - 経済産業省

留学先としての魅力の向については、大学自体の研究・教育レベルの更なる向を図ることはもちろん、受入大学の留学生に対する住環境面等での支援、修学・生活・心理問題に対する相談体制の充実、卒業後のフォローアップ体制の充実等の対応が求められる。例文帳に追加

To improve the attractiveness of Japan as a destination for study abroad programs, the level of research being done and education being offered at the universities must of course be further improved. It is also necessary for Japan to enhance the structures for following up on college students after they graduate as well as structures through which students may consult about their schools, living situation, and psychological issues, as well as receive support in terms of their overall living environment. - 経済産業省

芸能、技芸を技術的な問題としてのみ捉えることをせず、しばしば実生活と芸の世界を混同させて、常住坐臥が芸を高めるための契機であり、修行であると考え、しかのみならず当人の倫理性、道徳性がそのまま芸にあらわれるがゆえに、芸の向は同時に人格の向でなければならない、とするところに芸道の特徴がある。例文帳に追加

The main characteristic of Geido is the idea that the heightening of one's art should be simultaneously accompanied by a heightening of one's personality because one's ethics and morality are directly revealed in one's art; this is derived from the idea that rather than regarding the performance of arts and techniques as merely a matter of skill, we should merge our everyday lives and the world of art, which is an opportunity to heighten our art and is itself a form of training.発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

その点で環境問題が非常に重要になっています。そして、我々はともに持続不可能な経路を進んでいます。我々がもし現在のやり方の開発を継続するとどうなるでしょう。例えば、これには合計で人類の3分の1以を占めるインドや中国の生活レベルの向も含みます。そうすると、我々は必要な天然資源を確保するため、すぐに2つか3つの地球のような惑星が必要となります。例文帳に追加

And together we are set on an unsustainable course: when we continue our present line of development - in the current manner - improving the level of living in India and China, for instance - together more than one third of our planet’s population - we will soon need two or three planets earth to supply the necessary natural resources. - 厚生労働省

この背景としては、我が国で就労した際のキャリアパスの提示などの処遇面での改善の余地が大きいこと、職場における文化や言葉の壁があること、住居の賃貸の困難さといった住環境問題、子弟の教育環境の整備などの生活環境面における課題などが指摘されている。例文帳に追加

As a background to this, various issues are noted such as a great need for improvement in employment conditions and opportunities for a career path when a foreigner takes a job in Japan, cultural and language barriers in the workplace, residential issues including the difficulty in renting houses, and the living environment including the requirement to educate children. - 経済産業省

全寮制の師範学校の寮生活は大日本帝国陸軍の内務班そのままで、級生への絶対服従を植えつけるため下級生へのいじめ、しごきは日常茶飯事であり、古事記の記述を盲目的に正史として教えるなど教育内容にも問題が多く、その卒業生たちが軍国主義教育の担い手となり、教え子を続々と戦地に送り続けてきたという批判が出たのである。例文帳に追加

People began to criticize normal schools; the dormitory life of the normal school was quite the same as that of a naimu-han (internal affairs corps) of the Imperial Japanese Army with seniors always teasing and hazing juniors to teach them absolute obedience to their seniors, and the education content also had a lot of problems such as teaching what was described in "Kojiki" (The Records of Ancient Matters) as an authentic history, and the graduates, as supporters of the militarist education, kept sending their students to the front.発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

エネルギー消費や土地利用の観点からは非常に効率がよく、世界最大の都市圏である首都圏(日本)の経済活動はこのような鉄道なしには成立しえない反面、人々の生活の快適性や福祉の観点からは問題があり、しかも100年以の日本の鉄道の歴史において、抜本的な改善を見ていない。例文帳に追加

Railways in Japan are very efficient from the perspective of energy consumption and land use, and economic activities in the national capital region (Japan), which is the largest metropolitan area in the world, could not have been achieved without these railways; on the other hand, however, there are some problems from the perspective of social comfort and welfare, which has not reached drastic improvement over 100 years in the history of railways in Japan.発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

しかしその一方で、一部の刀匠を除き多くの刀匠は本業(刀鍛冶)だけでは当たり前ながら作刀需要が少ない為生活が難しく、かと言っては述の本数制限もあり無銘刀は作刀出来ず、武道家向けに数を多く安く作りその分稼ぐという事も出来無い為、他の伝統工芸の職人と同じく数々の問題を抱えているという事も理解しなくてはならない。例文帳に追加

On the other hand, however, most sword craft masters except some, naturally have difficulty making a living only by making swords due to the little demand for the creation of swords, but they are not allowed to make anepigraphic swords due to the restriction of sword numbers described above, so they cannot make lots of cheap swords for martial artists to earn money, and we must understand that they have various problems like other craftsmen have that are involved in traditional handicrafts.発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例えば、特権的な説明は実のところ、創世記の説であり、その説が、いわば正しいのであるが、同時に科学を有用ないし興味深い思考実験、真実だからでなく、なにかしら人間の目的(想像力を満足させたり、生活のある問題を扱うのを助けるといった)に役立つから追い求める別の説明を提供するなにかだとして受け入れるという見解を採用することもできるんだ。例文帳に追加

For example, it is possible to adopt the view that the privileged explanation is, indeed, the account in Genesis, that that account is, as it were, the truth and, at the same time, to accept science as a useful or interesting thought experiment, something that provides a different account which we pursue, not because it is true, but because it serves some human purpose (satisfying our imaginations, helping us to deal with certain problems in life).発音を聞く  - Ian Johnston『科学のカリキュラムで創造説?』

問題意識の下、本研究会では、買い物に不便を感じている人々の役に立ちながら潜在的な消費を掘り起こしていく取組について整理するとともに、近年盛んになっている流通事業者と地域の関係者とが一体となり地域生活インフラを支えていく新たな取組のあり方について検討を行った。例文帳に追加

The study group, having the above-mentioned awareness, elucidated the efforts to be helpful for people feeling inconvenience in shopping and to find out potential consumptions and, at the same time, discussed what would be an ideal way of new efforts to unite distribution companies and the people related to a local community, as is becoming popular in recent years, and to support the infrastructures for local community lives.発音を聞く  - 経済産業省

しかしながら、現在、我々が直面している食料価格やエネルギー価格の高騰、更にはサブプライムローン問題に端を発する世界的な金融市場の混乱は、途国の財政・金融政策両面で経済の舵取りを非常に困難にするのみならず、これらの外的ショックに対して最も脆弱な貧困層の生活に容赦ない打撃を与え、これまで途国が長年にわたって営々と築きげてきた開発の成果を一挙に葬り去ってしまうおそれがあります。例文帳に追加

However, soaring food and fuel prices together with the global financial market turmoil triggered by subprime mortgage crises have made it difficult for developing countries to steer their economies both in terms of fiscal and financial policies.They also inflict damage to the lives of the poor who are the most vulnerable to such exogenous shocks, and threaten to destroy the achievements of years of development efforts.発音を聞く  - 財務省

例文

ただし、今の問題意識は私も持っておりまして、やはりフォローアップチームを作っておりまして、そこら辺も非常に金融業の基本にかかわるところでございまして、やっぱりどういうふうな、私は率直に言えば改正貸金業法をやらせていただいたのですが、そういったことは非常に、やっぱり金融は、まさにバーゼル III で世界的な視野でも銀行の健全性、そしてなおかつ、私は何度も申しますように、持続可能な企業、あるいは持続可能な経済の発展のために、健全で強力な銀行が必要だと、こういうことを私は何回も申しげましたように、同時にやっぱり政治ですから、私は鳥の目と虫の目が必要だということを私は基本的に思っておりまして、そういった世界的な、世界のグローバルな銀行の健全性も大事だけれども、一人ひとりの虫の目、生活に関する、やはりどうしても、私なんかは中小零細企業の町の北九州出身ですから、小さい零細企業は倒産して、年末のボーナスのお金が入ってこなくなったから、もう本当にぜひつなぎ資金が必要だというニーズがあるということをよく知っていますし、よく経験させていただいていますから、そういった虫の目も考えて、しっかりそこら辺を補完的にきちっと、非常に私は金融政策のそれが大事なことだと思います。例文帳に追加

However, I am aware of the current problems, which is why I created the Follow-up Team. It is because the problems affect the very core of financial businesses. I have repeatedly stated that in the financial sector, the soundness of banks is - that is, sound and robust banks are - required for the progress of sustainable companies and a sustainable economy from a global perspective as reflected in Basel III. At the same time, we are talking about politics here, so I believe it is necessary to have both a bird's-eye view as well as a bug's-eye view. While the soundness of global banks is important, a bug's-eye view of everyday life at the individual level is equally important. As I am from a town in Kitakyushu, which is home to many SMEs and microenterprises, I am well aware of and know first-hand how desperately emergency funds are needed when there is no income to pay for year-end bonuses due to the bankruptcy of a microenterprise. I believe it is extremely important for monetary policy to adopt such a bug's-eye view and fill the gap.発音を聞く  - 金融庁

>>例文の一覧を見る

以下のキーワードの中に探している言葉があるかもしれません。

「生活上の問題」に近いキーワードやフレーズ

Weblio翻訳の結果

「生活上の問題」を「Weblio翻訳」で翻訳して得られた結果を表示しています。

Problem in the life

英語翻訳

英語⇒日本語日本語⇒英語

検索語の一部に含まれている単語

検索語の中に部分的に含まれている単語を表示しています。

「生活上の問題」を解説文の中に含む見出し語

Weblio英和辞典・和英辞典の中で、「生活上の問題」を解説文の中に含んでいる見出し語のリストです。

検索のヒント

  • キーワードに誤字・脱字がないか確かめて下さい。
  • 違うキーワードを使ってみてください。
  • より一般的な言葉を使ってみてください。

その他の役立つヒント

音声・発音記号のデータの著作権について


研究社研究社
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.
CMUdict is Copyright (C) 1993-2008 by Carnegie Mellon University.

ピン留めアイコンをクリックすると単語とその意味を画面の右側に残しておくことができます。

こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

このモジュールを今後表示しない
みんなの検索ランキング
閲覧履歴
無料会員登録をすると、
単語の閲覧履歴を
確認できます。
無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS