interlardとは 意味・読み方・使い方
追加できません
(登録数上限)
意味・対訳 (…を)交ぜる
interlardの |
interlardの |
|
「interlard」を含む例文一覧
該当件数 : 1件
-
履歴機能
過去に調べた
単語を確認! -
語彙力診断
診断回数が
増える! -
マイ単語帳
便利な
学習機能付き! -
マイ例文帳
文章で
単語を理解! -
Wiktionary英語版での「interlard」の意味 |
interlard
出典:『Wiktionary』 (2025/11/18 23:31 UTC 版)
語源
The verb is derived from Late 中期英語 interlarden (“to mix fat into (something)”), borrowed from Old French entrelarder (modern French entrelarder (“(cooking) to put pieces of bacon into meat, interlard; (figurative) to furnish by interspersing, adorn something all over (e.g., a text, with verses, metaphors, etc.)”)), from entre- (prefix meaning ‘in between, between’) (from Latin inter-, ultimately from Proto-Indo-European *h₁entér (“between”)) + larder (“to smear with lard or fat, to lard”) (from lard (“bacon fat, lard”) + -er (a variant of -ier (suffix forming verbs))). Lard is from Latin lārdum, lāridum (“bacon fat, lard”); further etymology uncertain, probably borrowed from or related to Ancient Greek λᾱρῑνός (lārīnós, “fat, fatted”, adjective), possibly from λᾱρός (lārós, “delicious; sweet”) (possibly from Proto-Indo-European *leh₂w- (“to gain; to seize; benefit, prize”)) + -ινός (-inós) (a variant of -ῐνος (-ĭnos, suffix forming adjectives)). By surface analysis, inter- (prefix meaning ‘between’) + lard (verb).
The noun is derived from Late 中期英語 interlarde (“abdominal fat”), from interlarden (verb) (see above).
発音
動詞
interlard (third-person singular simple present interlards, present participle interlarding, simple past and past participle interlarded) (transitive)
- (figurative) To embellish or vary (something) by interspersing or mixing another thing with it; also, to intersperse or mix (something) into another thing to embellish or vary it; to interweave, to mingle.
-
1610 October, John Foxe, “[The Apprehension and Examination of Tho[mas] Bilney and Tho[mas] Arthur]”, in The Second Volume of the Ecclesiasticall Historie, Containing the Acts and Monuments of Martyrs, […], 6th edition, volume II, London: […] [Humphrey Lownes] for the Company of Stationers, →OCLC, book VIII, page 920, column 1:
-
1681 July 31 (Gregorian calendar), John Tillotson, “Sermon XXII. The Lawfulness and Obligation of Oaths. Heb[rews] VI. 16. [A Sermon Preach’d at the Assizes Held at Kingston upon Thames, July 21. 1681].”, in The Works of the Most Reverend Dr. John Tillotson, Late Lord Archbishop of Canterbury: […], London: […] B. Aylmer, […]; [a]nd W. Rogers, […], published 1696, →OCLC, page 233:
-
1800, Alexander Geddes, “Exodus. [Chap[ter] II.]”, in Critical Remarks on the Hebrew Scriptures: Corresponding with a New Translation of the Bible, volume I (Containing Remarks on the Pentateuch), London: […] [F]or the author by Davis, Wilks, and Taylor; [a]nd sold by R. Faulder, […]; and J[oseph] Johnson, […], →OCLC, pages 162–163:
-
1820 March, [Walter Scott], chapter II, in The Monastery. A Romance. […], volume II, Edinburgh: […] Longman, Hurst, Rees, Orme, and Brown, […]; and for Archibald Constable and Co., and John Ballantyne, […], →OCLC, page 42:
-
[T]he high-flown and ornate compliments with which the gallant knight of the sixteenth century interlarded his conversation, were as much the offspring of egotism and self-conceit, as the jargon of the coxcombs of our own days.
-
-
1887 November, G[ustav] H[einrich] Theodor Eimer, “Specialization in Science”, in William J[ay] Youmans, editor, The Popular Science Monthly, volume XXXII, New York, N.Y.: D[aniel] Appleton and Company, […], published 1888, →OCLC, pages 29–30:
-
1960 August, “New Reading on Railways: the railways of bolton, 1824–1959. By J. R. Bardsley. Published by the Author at Chorley New Road, Bolton. 2s. 9d. post free.”, in Trains Illustrated, London: Ian Allan Publishing, →ISSN, →OCLC, page 511:
-
The author has provided considerable information interlarded with some interesting quotations from contemporary accounts, but his booklet would have been much improved if the material had been arranged with more care.
-
-
- (obsolete)
- (passive voice) To naturally intersperse (an animal's flesh or muscle) with layers of fat.
- (cooking) To place pieces of bacon, fat, etc., into (lean meat) before cooking; also, to place (pieces of bacon, fat, etc.) into lean meat before cooking.
-
1531 March 20 (date written; Gregorian calendar), [Antonio de Guevara], “The Answere of M[arcus Aurelius] Themperour, whan Faustine His Wife Demaunded the Key of His Study”, in John Bourcher knyghte Lord Barners [i.e., John Bourchier, 2nd Baron Berners], transl., The Golden Boke of Marcus Aurelius Emperour and Eloquent Oratour, London: […] Thomæ Bertheleti […], published 1535, →OCLC, folio 32, verso:
-
1555, Peter Martyr of Angleria [i.e., Peter Martyr d’Anghiera], “The Fyfte Booke of the Fyrst Decade, to Lodouike Cardinall of Aragonie [Luigi d'Aragona]”, in Rycharde Eden [i.e., Richard Eden], transl., The Decades of the Newe Worlde or West India, […], London: […] [Rycharde Jug for] Guilhelmi Powell, →OCLC, 1st decade, folio 26, recto:
- (by extension) Followed by with: to coat the inside of a thing with (a substance).
-
1632, William Lithgow, “The Fifth Part”, in The Totall Discourse, of the Rare Aduentures, and Painefull Peregrinations of Long Nineteene Yeares Trauyles, from Scotland, to the Most Famous Kingdomes in Europe, Asia, and Affrica. […], [revised] edition, London: […] Nicholas Okes, and are to be sold by Nicholas Fussell and Humphrey Mos[e]ley […], →OCLC, page 182:
-
[T]hey haue no barrels; but great Iarres made of earth, vvherein their VVine is put. And theſe Iarres are all incloſed vvithin the ground ſaue onely their mouthes, vvhich ſtand alvvayes open like to a Source or Ciſterne; vvhoſe inſides are all interlarded vvith pitch to preſerue the earthen veſſells vnbroke a ſunder, in regard of the forcible VVine; yet making the taſte thereof vnpleaſant to liquorous lips; […]
-
-
- (figurative) Followed by with: to place layers or portions of a thing into (something); also, to place layers or portions of (something) into a thing; to interpolate, to interpose.
-
1601, C[aius] Plinius Secundus [i.e., Pliny the Elder], “[Book XXXIV.] Of 366 Excellent Peeces of Worke in Brasse, and as Many Cunning Artificers in that Kind.”, in Philemon Holland, transl., The Historie of the World. Commonly Called, The Naturall Historie of C. Plinius Secundus. […], 2nd tome, London: […] Adam Islip, →OCLC, page 497:
-
Thus having raunged the moſt famous artificers diſtinctly according to their ſeverall ages, I vvill run over them againe; as many I mean as excell the reſt: and yet hovvſoever I make haſt, I vvill not overpaſſe the multitude of others, but interlard (as it vvere) and diſperſe them among, as occaſion ſhall be offered.
-
-
1632, William Lithgow, “The Eight Part, &c. Contayning the Second Booke of My Second Trauailes”, in The Totall Discourse, of the Rare Aduentures, and Painefull Peregrinations of Long Nineteene Yeares Trauyles, from Scotland, to the Most Famous Kingdomes in Europe, Asia, and Affrica. […], [revised] edition, London: […] Nicholas Okes, and are to be sold by Nicholas Fussell and Humphrey Mos[e]ley […], →OCLC, page 369:
-
[T]here are in the City [Fez, Morocco] […] more than foure hundred and threeſcore Moſques; fifty vvhereof are vvell benefited and ſuperbiouſly decored vvithin and vvithout, vvith glorious and extraordinary vvorkmanſhip, […] the vvalles and pillars being of grey Marble, interlarded vvith vvhite Alabaſter, […]
-
-
-
派生語
参照
- ^ “interlarden, v.”, in MED Online, Ann Arbor, Mich.: University of Michigan, 2007.
- ^ “interlard, v.”, in OED Online
, Oxford: Oxford University Press, June 2025; “interlard, v.”, in Lexico, Dictionary.com; Oxford University Press, 2019–2022. - ^ “interlarde, n.”, in MED Online, Ann Arbor, Mich.: University of Michigan, 2007.
- ^ “interlard, n.”, in OED Online
, Oxford: Oxford University Press, July 2023.
|
|
|
interlardのページの著作権
英和辞典
情報提供元は
参加元一覧
にて確認できます。
| Copyright (c) 1995-2026 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved. | |
| Copyright © Benesse Holdings, Inc. All rights reserved. | |
|
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2010 License All rights reserved. WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved. License |
|
|
Text is available under Creative Commons Attribution-ShareAlike (CC-BY-SA) and/or GNU Free Documentation License (GFDL). Weblio英和・和英辞典に掲載されている「Wiktionary英語版」の記事は、Wiktionaryのinterlard (改訂履歴)の記事を複製、再配布したものにあたり、Creative Commons Attribution-ShareAlike (CC-BY-SA)もしくはGNU Free Documentation Licenseというライセンスの下で提供されています。 |
|
| CMUdict | CMUdict is Copyright (C) 1993-2008 by Carnegie Mellon University. |
ピン留めアイコンをクリックすると単語とその意味を画面の右側に残しておくことができます。 |
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|
「interlard」のお隣キーワード |
weblioのその他のサービス
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|