1016万例文収録!

「"なってきた"」に関連した英語例文の一覧と使い方(14ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > "なってきた"に関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

"なってきた"を含む例文一覧と使い方

該当件数 : 1184



例文

電池容量が少なくなってきたとき、照明用高輝度LEDの調光を行うことで点灯回数を増やし、暗くなることで電池容量が少なくなってきたことを使用者に知らせる。例文帳に追加

To inform a user that a battery capacity becomes less when it is decreasing by increasing the number of times of lighting-up and darkening by carrying out light control of a high brightness illumination LED. - 特許庁

誰かがペンとかクリップのことで神経質になってきたら、それは気が触れ出したという立派な前触れである。例文帳に追加

When someone becomes neurotic about pens and paper clips, it's a sure sign they're cracking up. - Tatoeba例文

「……追われているわけでもないんだな」  そう呟いた途端、角の家の門灯がすっと消えた。  雨はますます激しくなってきた……。例文帳に追加

"You're not being chased, are you?" Just as he said that in a quiet voice, the corner house's light went out. The rain became more intense... - Tatoeba例文

バイオメトリック・コンソーシアムのWWWホームページは, インターネット上でのバイオメトリック情報についての重要な資源となってきた.例文帳に追加

The Biometric Consortium's World Wide Web homepage has become a significant resource for biometric information on the Internet.  - コンピューター用語辞典

例文

企業において,コンピュータを利用する分野が拡大するにつれ,コンピュータの装置台数も多くなってきた例文帳に追加

As the computing requirements of organisations expanded, so the numbers of computers installed became greater  - コンピューター用語辞典


例文

ある特定部門の仕事だけを処理する小型の専用コンピュータを導入して,直接その部門の管理下に置くようになってきた例文帳に追加

Typically a department with a particular requirement would install a small computer system dedicated to one main job and under the direct control of that department  - コンピューター用語辞典

ところが, ページがフレームによって別々の部分に分割できるようになったので, ページビューはますます厳しく測定されるようになってきた.例文帳に追加

Page views, however, have become tougher and tougher to gauge, since pages can include frames that divide them into separate parts.  - コンピューター用語辞典

UPC記号(コード)を読み取る光学式スキャナー付のPOS端末がスーパー(店頭)のキャッシュレジスタに代って使われるようになってきた例文帳に追加

POS terminals equipped with optical scanners that read UPC symbols are replacing cash registers in supermarkets  - コンピューター用語辞典

資源管理者や科学者は,これらの資源の性格が,場所ごと,時間ごとに無限な多様性で異なることを理解するようになってきた例文帳に追加

Resource managers and scientists have come to realize that the nature of this resource varies in an infinite number of ways, from one place to another and from one time to another. - 英語論文検索例文集

例文

近年の間に若干の地域環境が良くなってきた一方,海洋環境に関してまだ大きな懸念がある。例文帳に追加

While the quality of some regions has improved during recent years, there is still great concern regarding the marine environment. - 英語論文検索例文集

例文

近年の間に若干の地域環境が良くなってきた一方,海洋環境に関してまだ大きい懸念がある。例文帳に追加

While the quality of some regions has improved during recent years, there is still great concern regarding the marine environment. - 英語論文検索例文集

特定の金属種の活性が全金属濃度よりいっそう重要であるかもしれないことが,ますます明白になってきた例文帳に追加

It has become increasing evident that an activity of particular metal species may be more important than total metal concentration. - 英語論文検索例文集

近年の間に若干の地域環境が良くなってきた一方,海洋環境に関してまだ大きい懸念がある。例文帳に追加

While the quality of some regions has improved during recent years, there is still great concern regarding the marine environment. - 英語論文検索例文集

誰かがペンとかクリップのことで神経質になってきたら、それは気が触れ出したという立派な前触れである。例文帳に追加

When someone becomes neurotic about pens and paper clips, it's a sure sign they're cracking up.  - Tanaka Corpus

その後江戸時代に入ると、版本による『源氏物語』の刊行が始まり、裕福な庶民にまで広く『源氏物語』が行き渡るようになってきた例文帳に追加

Since the Edo period, "The Tale of Genji" began to be published in printed book form and became widely diffused among affluent common people.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

芳賀幸四郎は、これらの表現を、実隆の価値観が現実にそぐわないものになってきたことに由来するとしている。例文帳に追加

Koshiro HAGA considered that these expressions were derived from the fact that Sanetaka's values came to be at variance with reality.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

さらに、現代の食生活では旨み・油が多用され、飲料としては軽快な味わいのものが求められるようになってきた例文帳に追加

With the eating habits of today, umami, fat and oil are used very much and, therefore, a light taste is required for drinks.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

昨今は天然の色のまま販路に乗せる酒蔵も増えてきたので、再び酒の色も楽しめるようになってきた例文帳に追加

As the number of breweries that distribute sake with its natural color has been increasing, it has become possible to enjoy sake color.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

戦後になると、邦楽系の作曲家に加え、これまで邦楽には疎かったクラシック系の作曲家も創作に参入するようになってきた例文帳に追加

After the war, not only composers of traditional Japanese music but also composers of classical music who were unfamiliar with traditional Japanese music started to collaborate in the creation of music.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

又、新成人の中には中学や高校の同窓会的な意味合いで成人式が捉えられるようになってきた例文帳に追加

In addition, some new adults regarded the Seijin-shiki ceremony as a junior high school or high school reunion.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

これが、オープンリールテープなどの録音機材が導入され、音響効果等が事前に録音したものでまかなえるようになってきた例文帳に追加

As recording equipment such as open-reel tape were introduced, it became possible to supply sound effects using previously recorded sources.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

これより、江戸時代になると真昆布のダシを特徴とした食べ物は「大阪の食い倒れ」として有名になってきた例文帳に追加

Therefore, in the Edo period, foods with a taste peculiar to the soup stock made from L. japonica became so famous as to be ridiculed by saying 'In Osaka, they spend all their money on food.'  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

それだけ原料である酒米へのこだわりが強くなり、酒は米から造る時代になってきたとも言われる。例文帳に追加

It is said that the obsession for sakamai, meaning the material for sake, has become strong and the era of sake production started with rice.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

敵討ちなどの忠義や武勇伝、浄瑠璃・歌舞伎、謡曲、仮名双紙、軍記物、お伽双紙、浮世双紙など多様な内容になってきた例文帳に追加

Contents varied and ranged widely: revenge, loyalty and martial stories, dramatic narrations, Kabuki and Noh stories, depictions written in phonetic Japanese kana syllabary, fairy tales, poignant stories etc.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

しかし2度の酒税改正により、チューハイなどに比べ、割安感があまり感じられなくなってきたのが実情となっている。例文帳に追加

However, with the twice-amended liquor tax, it is not as cheap as it was compared with chuhai (a shochu-based beverage).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

近年、日本の大手コンビニエンスストアが海外進出をすると同時に、世界各国で日本のおにぎりが食べられるようになってきた例文帳に追加

As a result of recent overseas advance by major Japanese convenience stores, Japanese onigiri has been eaten around the world.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

年齢を重ねてくると皺が増えたり肌が荒れやすくなってきたりするので、それをカバーするため、若い時と比べて厚化粧になる場合が多い。例文帳に追加

Wrinkles in the face increase and skin is liable to become rough with aging, so makeup often gets heavier the older one gets in order to cover up these imperfections.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

このような状況がジャパニーズのブレンデッドウイスキーが、とくに日本国外で成功を収めるうえで制限要素となってきたと考えられている。例文帳に追加

It was considered that such circumstances were the barriers for Japanese blended whiskies to succeed, especially in overseas market.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

当初は伏見奉行とともに畿内の訴訟を扱い、また所司代と共同で京都の市政なども管轄していたが、職務が繁忙となってきた例文帳に追加

At the outset, it dealt with lawsuits in the Kinai together with Fushimi bugyo and had jurisdiction over Kyoto city with the shoshidai, eventually the job became busy.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

それにつれて、健康維持に森林浴が注目されるようになったほか、中高年を中心に登山が静かなブームになってきた例文帳に追加

Corresponding to these changes, walking in the woods has attracted attention as a way to stay healthy, and mountain climbing has experienced a boom, centered on middle aged persons.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

こうした製茶法の変化については中世〜近世の当時の文献資料などから明らかになってきたことである。例文帳に追加

Such changes in the tea production methods were made clear through literature and material from the middle ages and early-modern times.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

映画界が女優を起用し始め、女形が不要になってきたこともあり、監督に転向し、1920年、『妹の死』でデビューする。例文帳に追加

When the motion film industry began to use both actresses and actors, it became unnecessary to play female roles, so he turned to directing and made his directorial debut with "Imoto no Shi" (The Death of My Sister) in 1920.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

霜月騒動で上野国の守護が安達氏から得宗家へと替わり、上野でも得宗専制の影響が強くなってきたと見られる。例文帳に追加

It seems that the influence of the Tokuso family's autocracy reached Kozuke Province after its shugo (military governor) changed from the Adachi clan to the Tokuso family after the Shimotsuki Incident.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

時間の経過とともに京都市内に別泊していた馬廻りたちも少しずつ駆けつけ、反乱の去就が危うくなってきた例文帳に追加

As time passes, umamawari (guard) who were staying in different places in Kyoto came one by one, and the success of the revolt became doubtful.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

その後、ジャービルの子孫とサリームの子孫がほぼ交互に首長の位につくことが慣行となってきた例文帳に追加

Later, it became tradition to alternate the post of Emir between the descendants of Jabir and the descendants of Salim.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

室町時代、色々な機能をもっていた寝殿造り建築は独立した建物で構成するようになってきた例文帳に追加

The architecture of shinden zukuri, which had many functions, began to take on the form of an independent building.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

1990年代に始まる陰陽師ブーム・晴明ブームにより、晴明の編著による『占事略决』の存在自体も広く知られるようになってきた例文帳に追加

Thanks to the boom of Onmyoji/Seimei which began in 1990's, the existence of Seimei's "Senji ryakketsu" also came to be known widely.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

8世紀末頃になると、実効性が薄れて来た制度や、実際に運用されなくなった制度が見られるようになってきた例文帳に追加

Towards the end of 8th century, some systems were becoming ineffective and others had fallen out of use.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

9世紀頃から律令法制と社会実情が次第に乖離していき、同世紀末には律令規定に基づく地方統治が困難となってきた例文帳に追加

In ninth century, the Ritsuryo system gradually detached itself from the actual social situation and governmental administrations reign over the locals became more difficult.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

こうした地域差が、姶良Tn火山灰降灰以前に形成されていた証拠が各地で知られるようになってきた例文帳に追加

There have been evidences in various places that show these regional differences were formed before Aira-Tn ash fall.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

ところが、弥生式土器には米、あるいは水稲農耕技術体系が伴うことが徐々に明らかになってきた例文帳に追加

However the fact that Yayoi earthenware required rice or rice-paddy cultivation techniques gradually came to be known.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

一方、貿易決済としての小判および丁銀の流出は止むことが無く、通貨の絶対量の不足が深刻となってきた例文帳に追加

Whereas outflow of koban (former Japanese oval gold coin) and chogin (collective term of silver coin) from the country as trade settlement did not stop, thereby absolute amont of currency was extremely in short supply.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

実は、江戸時代に再建された大仏殿の設計には狂いがあって、ごまかしきれない壊れがでてくるまでになってきた例文帳に追加

In fact, the design of the Great Buddha Hall reconstructed in the Edo period was not proper so that the hall had been remarkably damaged.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

また慶喜も諸外国の公使に対して外交権の継続を宣言するなど、次第に列侯会議派の巻き返しが顕著となってきた例文帳に追加

Additionally, Yoshinobu himself declared his continuation of diplomatic rights to the ministers of foreign countries, so gradually and then noticeably, the party of council by feudal lords recovered from this set back.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

最近では、高級旅館を中心に部屋風呂やの普及が進み、露天風呂つきの客室を売り物にする旅館もみられるようになってきた例文帳に追加

Nowadays, many high-end ryokan have guest rooms with a bath and some of them feature guest rooms equipped with an open air bath.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

2009年にはいくつかの建物も発掘され、纒向遺跡は柵や砦で囲まれた都市の一部らしいことが明らかになってきた例文帳に追加

In 2009, some new remains of the buildings were found, which would be evidences of Makimuku Remains as a developed, civilized urban community surrounded and protected by fences and fortifications.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

ですけれども、今日、9,000円を超えていると思うんですけれども、そういう状況で、ややストーリーとしては迫力がなくなってきたということでございます。例文帳に追加

However, now that stock prices (as measured by the Nikkei average) are above 9,000, the argument for that measure has lost some momentum.  - 金融庁

AIJ投資顧問の問題でお伺いしたいのですが、業務停止命令から2週間経って様々な問題点が浮き彫りになってきたと思います。例文帳に追加

I would like to ask you about the case of AIJ Investment Advisors. Various problems have come to light over the two weeks since the company was ordered to suspend business operation.  - 金融庁

日銀からすると、利用が少なくなってきたので、もうよいのではないかという声も、日銀の中にはあると思うのですけれども例文帳に追加

Within the BOJ, there is apparently an argument that the time is ripe for ending those measures because their use has decreased  - 金融庁

例文

このシリーズのこれまでの3つの映画では,ハリーの出生,両親,そしてホグワーツの秘密が徐々に明らかになってきた例文帳に追加

In the three previous movies in the series, the secrets of Harry's birth, his parents and Hogwarts became clearer little by little.  - 浜島書店 Catch a Wave

索引トップ用語の索引



  
英語論文検索例文集
©Copyright 2001~2024 , GIHODO SHUPPAN Co.,Ltd. All Rights Reserved.
  
Copyright(C) 2024 金融庁 All Rights Reserved.
  
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
コンピューター用語辞典
Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved.
  
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
 Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France.
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
浜島書店 Catch a Wave
Copyright © 1995-2024 Hamajima Shoten, Publishers. All rights reserved.
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS