1016万例文収録!

「"なってきた"」に関連した英語例文の一覧と使い方(23ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > "なってきた"に関連した英語例文

セーフサーチ:オフ

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

"なってきた"を含む例文一覧と使い方

該当件数 : 1184



例文

アジア経済が危機の影響を被る中で、ADBは支援を大きく拡大し、中でも30億ドルを上限とする迅速な財政支援プログラム(Countercyclical Support Facility)を通じ、危機の影響を受けた貧困層のための教育手当ての支給や食糧支援などを積極的に行ってきたことを高く評価します。例文帳に追加

The ADB significantly expanded its assistance to Asian countries amid the crisis. In particular, the Countercyclical Support Facility, or CSF, an instrument for providing swift budget support of up to $3 billion, deserves high praise, because through the CSF, the ADB provided financial assistance for spending for food and education to the poor affected by the economic crisis.  - 財務省

薬品等の共同購入システムの運営組織を作り、分散した複数の医療機関、調剤薬局等の薬品等の在庫を仮想的に一元的に取扱う事で、これまで医療機関、薬局毎に個別に行ってきた薬品等購入を共同で一元的に行う事を可能とする。例文帳に追加

The purchase of medicines or the like heretofore performed individually at every medical institution or pharmacy can be integrally and jointly performed. - 特許庁

圧縮機構12は、シリンダ室14を規定するシリンダ13と、シリンダ室14内に回転可能に収容され、回転に伴って気体を吸入し圧縮するために容積を増減する圧縮室14aを規定する回転体17とを有する。例文帳に追加

The compression mechanism 12 has the cylinder 13 for defining a cylinder chamber 14 and a rotor 17 rotatably housed in the cylinder chamber 14 for defining a compression chamber 14a whose capacity is increased/reduced to suck/compress gas with the rotation. - 特許庁

着信履歴に発呼を行ってきた相手先の電話番号が格納されている状態で(図2(A))、ユーザが発呼操作を行うと(図2(B))、発呼を行った相手先の電話番号を自動的に着信履歴から削除する(図2(C))。例文帳に追加

When the user performs a calling operation (Fig.2(B)) while the telephone number of the opposite party that has made a call to an incoming call history is stored(Fig.2(A)), the telephone number of the other party to which a call has made is automatically eliminated from the incoming call history (Fig.2(C)). - 特許庁

例文

特に、基体6の上方への移動に伴って、基体6下端が省液治具5の上面を通過する際、ばね16はエアシリンダ15底面に当接するため収縮し、エアシリンダ15の重量と釣合ったところで停止する。例文帳に追加

When the lower end of the base body 6 is passed through the upper surface of the liquid saving fixture 5 with upward movement of the base body 6, a spring 16 is brought into contact with the bottom of an air cylinder 15 and shrunk and stopped to balance the weight of the air cylinder 15. - 特許庁


例文

船体30の航行に伴って気体空間に対して低圧となる負圧箇所51を水中に形成し、気体空間から水中の負圧箇所51に気体を導くとともに、船速の変化に基づいて負圧箇所51の状態を変化させる。例文帳に追加

A negative pressure part 51 capable of lowering the pressure with respect to a gas space accompanying with the navigation of the hull 30 is formed in the water, the gas is guided from the gas space to the negative pressure part 51 in the water, and a condition of the negative pressure part 51 is changed on the basis of the change of a ship speed. - 特許庁

今まで、作業場又は、作業場にいる作業者に安全な作業環境を提供しようとするシステムは見出せず、もっぱら人の自覚と監視に頼った安全管理を行ってきたというのが現状であり、本発明の課題は、人手に頼らずに安全な作業環境を提供することにある。例文帳に追加

To provide a safe operation environment without depending on a personnel against such situations, where it used to be impossible to find out a system for providing a safe operation environment to a work place or an operator at the work place, and safety management depending on the consciousness and monitoring of a personnel has been exclusively performed. - 特許庁

操作者がチィーチングペンダントを操作するリズムを積極的に崩すことができ、それまでに自らが行ってきた入力操作を顧みる時間を操作者に与えることができ、自らが入力した入力情報を操作者に十分に確認させることができる。例文帳に追加

This positively disturbs the rhythm of the operator's operations on the teaching pendant, and gives the operator a period of time to consider his/her own input operations performed so far, thereby making the operator sufficiently confirm the input information inputted by the operator. - 特許庁

気体吸出装置は、上部に形成された気体吸出口540とインク室510に接続される連通口532とが設けられたフロート室530と、フロート室530内の液体の液面の高さの変化に伴って気体吸出口540を開閉するフロート531と、を有する。例文帳に追加

The gas suck-out apparatus includes: a float chamber 530 provided with a gas suck-out port 540 formed in the upper part, and a communicating port 532 connected to an ink chamber 510; and a float 531 opening/closing the gas suck-out port 540 following a change in the height of a liquid level in the float chamber 530. - 特許庁

例文

情報通信装置は、電話回線を介して通話要求を受け付けた場合に、当該通話要求を行ってきた他の情報通信装置に対して、音声データ通信を行うために必要な情報を送信するとともに、音声データ通信を可能状態に移行させる。例文帳に追加

When an information communication apparatus receives a telephone call request via a telephone line, the information communication apparatus transmits information necessary for performing audio data communications to another information communication apparatus which has made the telephone call request and shifts to a state allowing the audio data communications. - 特許庁

例文

トルコは、EU―トルコ関税同盟の締結にあたり、EU が従来から行ってきた繊維に関する残存MFA 規制の実効性を保つことを目的として、EU が数量制限を行ってきた品目と同様の品目について1996年1月1日より一方的に新たな数量制限を導入した。例文帳に追加

Turkey unilaterally imposed quantitative restrictions on textiles effective January 1, 1996, when joining the Customs Union Agreement with the EU. - 経済産業省

またEU は、1993年1月の市場統合に伴い、バナナ輸入の共通制度として、従来の各加盟国が行ってきた輸入数量制限の代わりに関税割当制度を導入し、また関税も従価税を従量税に変更することを決定した(同年7月施行)。例文帳に追加

In February 1993, the EU decided to replace quantitative restrictions on banana imports with a tariff quota regime, and to move to a specific duty rather than an ad valorem duty. The change took effect in July 1993. - 経済産業省

具体的には、米国においては、H-1Bビザの受入れ枠の引上げや滞在期間の延長、イギリスにおいては、HSMPにより高度技能を有する移民の承認、ドイツにおいては、グリーン・カード条例に基づきIT技術者の滞在の承認等を行ってきた。例文帳に追加

Specific policies carried out include the raising of the H-1B visa acceptance quota and extension of the period of stay in the US, the acceptance of immigrants possessing advanced skills through the HSMP in the UK, and permission for residence by IT technicians based on the Green Card Regulation in Germany. - 経済産業省

しかし、シンガポールは、国家として育成すべき戦略的産業の1つとして観光産業を位置づけ、シンガポール島内のセントーサ等について個別の観光開発を行うとともに、シンガポール全体を1つの観光資源とみなした街づくりやイベント企画等を行ってきた。例文帳に追加

However, Singapore positioned the tourism industry as a strategic industry that should be cultivated nationally. It selected its island of Sentosa and other areas for individual tourism development, and has carried out event planning and town development considering the entire country as a tourism resource. - 経済産業省

同協議会は、産学官交流会の開催、インターンシップの促進、TLO設置の検討といった産学官連携事業のほかに、研究開発促進事業、新規事業支援事業、情報ネットワーク事業、各種セミナーや交流会の開催等を行ってきた。例文帳に追加

The Council has held meetings for exchange among academia, industry and government , promoted internships, and considered the establishment of TLOs. In addition to these tripartite partnership programs, the Council has also organized R&D promotion programs, programs supporting new business, information network programs, various types of seminars and exchange meetings. - 経済産業省

原油価格の上昇・高止まり等を背景に消費者物価上昇の懸念から連邦準備制度理事会(FRB)は2004年6月から2006年5月までに0.25%ずつ合計16回4%の政策金利の引上げを行ってきた(第1-1-20図)。例文帳に追加

The Federal Reserve Board (FRB) of the US raised the policy interest rate by 0.25% sixteen times, or by 4% in total, during the period from June 2004 to May 2006 (Figure 1.1.20), out of concern about possible rises in consumer prices due to surges in, and continued high levels of, crude oil prises. - 経済産業省

WTOはこれまでGATTが担ってきた、ラウンド交渉を通じた物品の貿易に係る関税及び非関税障壁の削減や予見可能性を高めるための通商ルールの強化・充実に加え、規律範囲を拡大し、新たにサービス貿易、知的所有権の貿易的側面についても対象としている。例文帳に追加

So far, the WTO, in place of GATT has substantially strengthened trade rules to increase predictability and to reduce tariff and non-tariff barriers relating to the trade of goods through rounds of negotiations to expand the range of disciplines, new trade in services, and aspects of intellectual property trade. - 経済産業省

「従来、主として行政が担ってきた公に対して、担い手となる主体を拡充し、これら多様な主体の協働によって、サービス内容の充実を図る、いわば「新たな公」を基軸とする地域経営システムや地域課題の解決システムの構築を目指す。」 例文帳に追加

In contrast to the public conventionally sustained mainly by the governmental administration, the constructions of a local-community management system and a solution system for local-community problems are aimed, as it were, with the new public" as the mainstay, in which the sustaining entities are expanded and, through the collaboration among these various entities, it is attempted to enrich the contents of the services."  - 経済産業省

これまでの議論では、買い物支援サービスについて価格や利便性を重視して整理を行ってきたが、地方自治体や民間事業者等が実際の取組を進めて行く上では楽しみとしての買い物という要素も大事にしていく必要がある。例文帳に追加

So far, the discussions have been made on shopping support services by focusing on the prices and the convenience, but it is necessary to appreciate such factors as the enjoyment of shopping while actual efforts are made by municipal governments and by private operators.  - 経済産業省

また、専ら官が担ってきた社会資本整備に、コンセッション方式等によるPPP/PFIを活用することで大胆に民間の資金や知恵を導入し、より安全で便利な、より強靱な社会インフラを効率的に整備していく。例文帳に追加

Social infrastructuredevelopment has thus far been exclusively dealt by the public sector. By making use of public private partnerships and private finance initiatives (PPP/PFI) based on concession agreements and other approaches, private funds and know-how will be boldly introduced into social infrastructure development. In doing so, safer, convenient, and more resilient social infrastructures will be developed efficiently.  - 経済産業省

特に、津波で事業所を失い、収入が途絶えた飲食店や個人商店の事業再開を支援することで、代々受け継がれてきた各店の味を守るとともに、各店が担ってきた港の賑わいや地域コミュニティ機能を回復させることが重要であった。例文帳に追加

It was particularly important to provide support for the business recovery of restaurants and family shops that lost their places of business and incomes in the tsunami, to maintain the recipes of each shop that have been handed down from generation to generation and restore the bustle of the port and local community functions that had been upheld by these shops.  - 経済産業省

また、上記「中間報告書」及び「ガイドライン」を受けて、2006年1月より(独)中小企業基盤整備機構に有識者による「中小企業知的資産経営研究会」を設置し、中小企業を対象にした知的資産経営の実践と開示のやり方について検討を行ってきた。例文帳に追加

Following issuance of the interim report and guidelines, a study committee on intellectual-asset management at SMEs, consisting of learned individuals, was established in January 2006 within the Organization for Small and Medium Enterprises and Regional Innovation, Japan (SMRJ), taking up intellectual-asset management and disclosure at SMEs.  - 経済産業省

WTO はこれまでGATT が担ってきた、ラウンド交渉を通じた物品の貿易に係る関税及び非関税障壁の削減や予見可能性を高めるための通商ルールの強化・充実に加え、規律範囲を拡大し、新たにサービス貿易、知的所有権の貿易的側面についても対象としている。例文帳に追加

The WTO newly covers to expand the range of rules, service trade and side aspects of trading of intellectual property rights, adding to reduction of duty and non-tariff barriers concerning trade of goods through round negotiations, and reinforcement and improvement of commerce rules to raise possibility of anticipation that the GATT took charges conventionally. - 経済産業省

各国政府が迅速に預金保護・政府債務保証等を発表し、信用支援策を行ってきた他、ユーロ圏・英国において、欧州中央銀行(ECB)・イングランド銀行(BOE)が大幅に政策金利を低下させ、金融緩和政策を採っている(第1-2-2-36図)。例文帳に追加

Each government immediately provided measures to protect credit by announcing programs such as protection of deposits and government debt guarantees. In Eurozone and the United Kingdom, the European Central Bank (ECB) and the Bank of England (BOE) drastically lowered policy interest rates, easing monetary policy (see Figure 1-2-2-36). - 経済産業省

アジア諸国が、識字率の改善に伴いセクター間での労働移動を行ってきたことを踏まえれば、インドにおいても、教育の向上により識字率の改善を行っていくことが、セクター間の労働移動を促すための重要な要素の一つだと考えられる。例文帳に追加

Given that Asian countries have promoted movement of labor between sectors as they have improved their educational levels, raising the literacy rate through improvement in education is probably an important element in encouraging movement of labor between sectors in India. - 経済産業省

WTO はこれまで GATT が担ってきた、ラウンド交渉を通じた物品の貿易に係る関税及び非関税障壁の削減や予見可能性を高めるための通商ルールの強化・充実に加え、規律範囲を拡大し、新たにサービス貿易、知的所有権の貿易的側面についても対象としている。例文帳に追加

In addition to the tasks that GATT addressed until then, including reduction of tariffs and non-tariff barriers against trade in goods through round negotiations as well as strengthening and enhancement of commercial rules to improve predictability, the WTO expands its scope of discipline and newly covers trade in services and trade-related aspects of intellectual property rights. - 経済産業省

また、我が国の金融機関は、企業への間接金融を仲介する商業銀行業務を主に行ってきたことから欧米の金融機関に比べて企業の資産評価(デューディリジェンス)を行うノウハウに乏しく、金融機関が主導するM&Aが低調であったことなどもこの要因として挙げられる。例文帳に追加

Moreover, Japanese financial institutions have limited know-how on corporate asset assessments (due diligence) compared to their counterparts in the US and Europe, since they have been mainly involved in commercial banking business, brokering indirect banking for companies. This is also a key factor for the poor performance in M&As initiated by financial institutions in Japan. - 経済産業省

また、東アジア諸国を始めとする各国の政府が、自国の経済成長を実現するため、積極的な外資導入によるサービス産業強化を図るなどの取組を行ってきたこともサービス産業のグローバル化に一定の役割を果たしていると考えられる。例文帳に追加

Governments of various countries including East Asian countries are also working to strengthen service sector by active introduction of foreign capital, and thereby achieve economic growth in their countries. These efforts are also thought to be fulfilling a certain role in the globalization of service sector. - 経済産業省

東アジアの 経済統合を着実に進 めるためには、ASEAN新規加盟国であるカンボジア、ラオス、ミャンマー、ベトナムといった経済的に後れを取っている国々に対し協力を行い、経済力の底上げを図ることが重要であり、我が国も積極的にODAを通じた協力を行ってきた(第4-3-9図)。例文帳に追加

To steadily advance economic integration in East Asia, the region needs to bottom up its economic strength by offering cooperation to new members of ASEAN, including Cambodia, Laos, Myanmar and Vietnam, which lag economically behind other members. Japan has actively cooperated with these countries through its official development assistance (ODA) (Figure 4-3-9). - 経済産業省

1990年に消費者物価上昇率が2947%を記録したほどのハイパーインフレの収束と経済の安定を目指し、ブラジル政府は90年代から国営企業の民営化等の構造改革や関税引下げ、非関税障壁の撤廃等を通じた貿易自由化を行ってきた。例文帳に追加

Brazil aimed at a solution to the hyperinflation that had seen the rate of increase in the consumerprice index reach 2947% in 1990, and at economic stability. The Brazilian government has liberalizedtrade since the 1990‟s through structural reform, the privatization of national enterprise, reduction oftariffs and the abolition of non-tariff barriers. - 経済産業省

我が国は80 年代後半以降の世界的な原子力停滞期においても、持続的に原発建設を行ってきたため、原子炉メーカーは高い技術力を有しており、国際的産業再編(第3-2-1-83 図)の中で、中心的役割を果たしている。例文帳に追加

As Japan has been constantly engaged in nuclear power plant construction even during the world's nuclear stagnation period in the late 80s and later than that, Japan's reactor makers achieved a high technology and played a central role in the global industry restructuring (Figure 3-2-1-83). - 経済産業省

ASEAN諸国は「高成長=産業構造の高度化」という認識の下、エレクトロニクス産業の積極的な誘致や、マレーシアやインドネシアにおける国民車構想、マレーシアのマルチメディア・スーパー・コリドー計画等の情報通信分野の発展に向けた取組等を行ってきた。例文帳に追加

Under the common perception of "high growth = sophisticated industrial structures," ASEAN nations have been making serious efforts to attract foreign investment in the electronics industry and develop the IT industry by announcing plans such as the National Automotive Policy by Malaysia and Indonesia and the Multimedia Corridor Plan by Malaysia, etc. - 経済産業省

WTOはこれまでGATTが担ってきた、ラウンド交渉を通じた物品の貿易に係る関税及び非関税障壁の削減や予見可能性を高めるための通商ルールの強化・充実に加え、規律範囲を拡大し、新たに農業、サービス貿易、知的所有権の貿易側面についても対象としている。例文帳に追加

The WTO is responsible for expanding its sectors to include agriculture, services trade and the trade aspect of intellectual property rights, in addition to what the GATT was already responsible for, including reducing tariffs and non-tariff barriers on trades of goods through round negotiations and enhancing and improving trade rules to increase foreseeability. - 経済産業省

連邦準備制度理事会(以下「FRB」という。)は、景気拡大の中で段階的に金利の引上げを行ってきたが、2007年9月よりサブプライム住宅ローン問題を背景とする景気減速懸念から、段階的に政策金利(FF金利誘導目標)を引き下げている(第1-2-10図)。例文帳に追加

Amid economic expansion, the Federal Reserve Board (hereinafter referred to as the "FRB") had been progressively raising interest rates, but since September 2007, it has been gradually cutting the policy rate (federal funds rate target) based on concerns of an economic slowdown in the context of the subprime mortgage problem (see Figure 1-2-10). - 経済産業省

これまでの水道分野の国際協力検討事業では、平成20年度に「日本の水道技術の移転方策の充実」に関する検討(参考文献1)、平成21年度に「水道分野の研修」に関する検討(参考文献2)を行ってきた。例文帳に追加

Under the auspices of the International Cooperation Review Program into the Water Supply Sector to date, a review of theEnhancement of Transfer of Japan’s Water Supply-related Technologies” (FY2008) and aReview of Training in the Water Supply Sector” (FY2009) have been implemented. - 厚生労働省

水道事業のような住民の生活に直接関係する公益事業については、地方自治体が担当し実施することが適切であり、その意味では、それまで中央政府が担ってきた水道事業の実施を地方自治体に移管したことは正しい方向である。例文帳に追加

Considering public works including water supply which directly affects lives of the inhabitants, it is appropriate for the local government to take care of such works. In this sense, it is a right direction for Myanmar to shift the responsibilities as implementing authority from the central government to the local government. - 厚生労働省

昨年来、厳しい経済雇用情勢に対応するため、雇用調整助成金については、支給要件の緩和や助成率の引上げ等の見直しを行ってきたところであるが、雇用情勢の急速な悪化を受け、雇用調整助成金の利用が急増しつつある。例文帳に追加

To cope with the severe economic and employment situation, the government has been revising the Employment Adjustment Subsidy since last year, including relaxing the eligibility criteria and raising the subsidy rate. Amid the rapid deterioration of the employment situation, an increasing number of companies are using this subsidy program. - 厚生労働省

これらのことから、企業はこれまでのような賃金の上昇を約束できない中で、業績・成果、能力等を賃金に反映させることにより、従業員が納得して働くことができるよう、賃金制度の変更を行ってきたものと考えられる。例文帳に追加

(Causes of the Strong Desire to Work)Looking at reasons for wanting to work, the highest percentage of respondents cites economic reasons,but the percentage decreases with age. - 厚生労働省

いっぽう、1980年代後半より花粉症対策検討委員会を、1998年からはアレルギー性疾患対策検討委員会を設けるなど独自に花粉症・アレルギーに関する研究や施策を行ってきた東京都では、花粉の発生源である森林への対策を取りまとめ、2006年度より事業として始めることになった。例文帳に追加

In Tokyo, which has independently implemented research and measures into pollinosis and allergies including the Pollen Allergy Measurements and Review Committee implemented in the latter half of the 1980s and the Allergic Disease Countermeasures Investigation Committee founded in 1998, countermeasures against forests which are a source of pollen have been compiled and these were put into operation in 2006.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

大宝律令に続く律令として施行され、古代日本の政治体制を規定する根本法令として機能したが、平安時代に入ると現実の社会・経済状況と齟齬をきたし始め、平安時代には格式の制定などによってこれを補ってきたが、遅くとも平安中期までにほとんど形骸化した。例文帳に追加

This code was enacted as the succeeding fundamental law code to Taiho Ritsuryo Code and functioned as the essential laws and ordinances that prescribed the political system of ancient Japan; however, the code began to reveal the contradictions against the actual social and economic conditions in the Heian period, and even though the Kyakushiki code (amendments and enforcement regulations of the Ritsuryo codes) was also enacted to support it, it had become a mere name by the mid Heian period at the latest.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

金融庁検査局が行ってきた証券会社等の財務の健全性やリスク管理態勢を含む態勢面の検査権限は、ご指摘のとおり平成17年7月以降証券取引等監視委員会に委任されているわけですが、これは証券会社等に対する検査の実効性や効率性の向上を図るためのものであったと理解しています。例文帳に追加

As you pointed out, the authority over inspection of the soundness of securities companiesfinancial positions and risk management systems, which had previously been conducted by the FSA’s Inspection Bureau, has been delegated to the SESC since July 2005. I understand that this is intended to improve the effectiveness and efficiency of the inspection of securities companies.  - 金融庁

これに関連して、日本国内においても金融庁の取組みとして、例えばサブプライム関連、あるいはその後はより広い範囲の証券化商品を対象として、我が国金融機関のエクスポージャーを集計ベースで公表するといった取組みを行いましたし、またこういう市場環境の中での我が国の各金融機関の健全性について、注意深くモニターをしていくといった取組みを行ってきたところであります。例文帳に追加

In relation to this, the FSA has taken such measures as publishing Japanese financial institutionstotal exposures, first exposures to subprime-related products and then those to a broader range of securitization products, and carefully monitoring the soundness of individual Japanese financial institutions in the current market environment.  - 金融庁

例えば、これまで規制対象となっていない金融商品についての詐欺的な販売等により、一般顧客に被害が生じるような事例に対しては、金融先物取引法改正による外国為替証拠金取引への規制の導入(平成17年7月施行)など、個別に投資者保護策を拡充する形で制度的な手当てを行ってきた。例文帳に追加

Regarding cases of financial damage to ordinary customers, such as losses caused by fraudulent sales of unregulated financial instruments, Japan reformed the institutional framework for the protection of investors by strengthening relevant measures on a case-by-case basis, an example of which was the introduction of regulation on foreign exchange margin trading (put into effect in July 2005) through a revision of the Financial Futures Trading Act.  - 金融庁

北九州銀行の営業免許が交付されたが、所感は如何にということでございますが、北九州銀行の営業免許の申請については、銀行法の審査基準に則り厳正に審査を行ってきたところでございまして、9月16日の金曜日に、北九州銀行に対して営業免許を交付したところでございます。例文帳に追加

Regarding the granting of a banking license to Kitakyushu Bank, we have rigorously screened the bank's application for the license in accordance with the screening criteria prescribed by the Banking Act. We granted the license to the bank on Friday, September 16.  - 金融庁

日中金融協力については、昨年12月の、今さっきも申し上げましたように、日中首脳会談、野田総理と温家宝首相の間での合意を受けて、当庁も参加する実務者レベルの合同作業部会において、両国の金融取引促進へ向け、当局として対応すべき規制・慣行上の制約に関する議論を行ってきたところでございます。例文帳に追加

As for Japan-China financial cooperation, following the agreement reached last December between Prime Minister Noda and Chinese Premier Wen Jiabao, a joint working group, in which the FSA participates, has been holding discussions on regulations and customary constraints regarding which the authorities should take action in order to promote financial transactions between the two countries.  - 金融庁

わが国としても、途上国における貿易分野に関する支援に積極的に取り組んでおり、カンボジア・ネパール等、後発開発途上国(LDC)のWTO加盟交渉の促進、カンボジア貿易行政官の育成等の協力を実施するとともに、WTOに設置されたグローバル・トラスト・ファンド(GTF)への拠出等を行ってきたところです。例文帳に追加

Japan is actively supporting developing countries in trade related areas such as a) facilitation of accession negotiation of LDC countries such as Cambodia and Nepal to the WTO, b) provision of assistance in training of trade officers in Cambodia, and c) contributions to the GTF (Global Trust Fund) at the WTO.  - 財務省

この実施例ではピストンポンプ8を手動で動かすことにより装置外部の空気をオゾン発生器13を通じて、気体状オゾンと当該ピストンポンプ8の内部に吸引し、噴霧ノズル16を通じて外部に押し出し、その際水タンク18内の水が噴霧ノズル17に吸引されて霧状水となって気体状オゾンと混合され散布される。例文帳に追加

The embodiment forms ozone gas using air outside the apparatus through ozone generator 13 by manually moving the piston pump 8, sucks it inside the piston pump 8 and pushes it out to the outside through the spray nozzle 16 and, on this occasion, the water in the water tank 18 is sucked in the spray nozzle 17, changed into the misty water, mixed with the ozone gas and sprayed. - 特許庁

少なくとも2光子吸収化合物を有し、該2光子吸収化合物の2光子吸収に伴って気体が発生し、気泡が作成される2光子吸収発泡材料、それを用いた、3次元的屈折率変調材料、3次元光記録媒体、3次元ディスプレイ、光学材料、3次元屈折率変調方法、3次元光記録媒体記録再生方法。例文帳に追加

The three dimensional index modulating material using the same, the three dimensional optical recording medium, the three dimensional display, the optical material, the three dimensional index modulating method and the recording and reproducing method for a three dimensional optical recording medium are also provided. - 特許庁

ハウジング10の内周部に装着されたシリンダライナ12と、シリンダライナの内周面を摺動しつつ往復動されるピストン20とを備え、ピストンの往復動に伴って気体が吸入・排出されるポンプにおいて、ハウジングの内周部とシリンダライナの外周面との間に、気体が通過する冷却用通路15を設けた。例文帳に追加

The pump comprises the cylinder liner 12 mounted on an inner periphery portion of a housing 10 and the piston to be reciprocated while sliding on the inner periphery face of the cylinder liner, the piston being adapted for reciprocation involving the suction and exhaustion of gas, wherein a cooling passage 15 through which the gas passes is provided between the inner periphery portion of the housing and the outer periphery face of the cylinder liner. - 特許庁

例文

船体10の没水表面12に気泡を放出して船体の摩擦抵抗を低減する方法であって、船体10の航行に伴って気体空間に対して低圧となる負圧箇所41を水中に形成し、気体空間から水中の負圧箇所41に気体を導くとともに、局所的に渦度が大きい水の流れ40を形成する。例文帳に追加

In this method of reducing the frictional resistance of the hull 10 by discharging bubbles to the submerged surface 12 of the hull 10, a negative pressure part 41 made low in pressure relative to a gas space with the navigation of the hull 10 is formed in the water to lead gas from the gas space to the negative pressure part 41 in the water while forming water flow 40 locally large in vorticity. - 特許庁

索引トップ用語の索引



  
Copyright(C) 2024 金融庁 All Rights Reserved.
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved.
  
Copyright © Ministry of Health, Labour and Welfare, All Right reserved.
  
Copyright(C) 財務省
※この記事は財務省ホームページの情報を転載しております。内容には仮訳のものも含まれており、今後内容に変更がある可能性がございます。
財務省は利用者が当ホームページの情報を用いて行う一切の行為について、何ら責任を負うものではありません。
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS