1016万例文収録!

「"Tax Measures"」に関連した英語例文の一覧と使い方 - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > "Tax Measures"に関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

"Tax Measures"を含む例文一覧と使い方

該当件数 : 49



例文

5. Special tax measures under the special reconstruction zone program 例文帳に追加

5 .復興特別区域制度における課税の特例 - 経済産業省

2. Tax measures under the SME Regional Resources Utilization Promotion Law例文帳に追加

2.「中小企業地域資源活用促進法」に基づく税制措置 - 経済産業省

(iv) Basic matters regarding the legislative and tax measures, and fiscal and financial supports; 例文帳に追加

四 法制上及び税制上の措置並びに財政上及び金融上の支援に関する基本的な事項 - 日本法令外国語訳データベースシステム

(vii) The matters on necessary legislative and tax measures, and fiscal and financial supports; 例文帳に追加

七 法制上及び税制上の措置並びに財政上及び金融上の支援に関する事項 - 日本法令外国語訳データベースシステム

例文

In particular, how do you expect it will affect matters in which the FSA is involved, such as securities-related tax measures? 例文帳に追加

特に証券税制など金融庁の関連する分野についての影響も含めお願いします。 - 金融庁


例文

However, if the tax system is actually to be neutral in terms of effects on the economy, there would not be any of the various existing special tax measures. 例文帳に追加

ただ、それでしたら様々ある租特(租税特別措置)というものが全くなくなるわけです。 - 金融庁

The Act to Partially Revise the Earthquake Special Provisions Act was additionally passed in December 2011 to enable implementation of further measures, including special tax measures to facilitate business successions and special tax measures for businesses in special reconstruction zones. 例文帳に追加

また、平成23 年12 月には震災特例法を一部改正する法律が成立し、事業承継税制の特例や復興特別区域に係る税制上の特例措置等の追加措置を講じた。 - 経済産業省

Generally speaking, it is important that tax measures - particularly securities investment-related tax measures - be applied to a wide base, including small-lot investors, so it is essential that the measures be made as easy-to-understand as possible and suit the convenience of investors. In this respect, it is important to make the tax measures realistic. 例文帳に追加

一般的に税制というのは、特に証券税制については小口投資家を含めた幅広い層に活用されることが大事で、制度ができるだけわかりやすいものであって、投資家の利便にかなうものであることが大事と思っておりまして、そういう意味では、現実的なものにするということは大事な点であろうかと思っております。 - 金融庁

Today, the ruling parties plan to enact a bill to revise the act on special tax measures (which maintains a provisional gasoline tax rate) by having the House of Representatives take a second vote on the bill to pass it. 例文帳に追加

与党が今日、衆議院で租税特別措置法の改正案を再議決して可決成立させる運びです。 - 金融庁

例文

In recent years, the government has paid the utmost attention to the economy, and taken tax measures including the permanent tax reductions.例文帳に追加

ここ数年にわたり、恒久的減税の実施など、税制においても景気に最大限配慮をしてきました。 - 財務省

例文

Based upon them, portfolio analysis/balance sheet (current state analysis), insurance analysis, and portfolio modeling/tax measures are taken.例文帳に追加

これらに基づき、ポートフォリオ分析・バランスシート(現状分析)、保険分析、ポートフォリオモデリング・税務対策を行う。 - 特許庁

Case 3-2-2 describes the case of a company that sold off the proprietor’s shares and secured the funds needed to pay its tax obligations by taking inheritance tax measures. 例文帳に追加

事例3-2-2は、相続税対策のために、経営者の株式を売却して納税資金を確保した事例である。 - 経済産業省

Article 8 The government shall take legislative, financial or tax measures or any other measures that are necessary to implement policies for conservation and sustainable use of biodiversity. 例文帳に追加

第八条 政府は、生物の多様性の保全及び持続可能な利用に関する施策を実施するため必要な法制上、財政上又は税制上の措置その他の措置を講じなければならない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

As for tax revision, we are requesting tax measures that are necessary from the viewpoint of promoting a shift "from savings to investment" and creating a favorable environment for strengthening the competitiveness of Japan's financial and capital markets. 例文帳に追加

税制改正要望につきましては、「貯蓄から投資へ」の流れの促進、また我が国金融・資本市場の競争力強化に資するための環境整備といった観点から、必要な税制上の措置を要望しております。 - 金融庁

It should be kept in mind that a trust company, etc., seeking to become eligible for the provision of Article 83-2(2) of the Act for Special Tax Measures needs to do so within one year from the acquisition of the relevant real estate. 例文帳に追加

なお、当該信託会社等が租税特別措置法第83条の2第2項の規定の適用を受けることができる日は、当該特定資産取得後1年以内であることに留意するものとする。 - 金融庁

An investment corporation seeking to become eligible for the provision of Article 83-2(3) of the act for special tax measures needs to do so within one year from the acquisition of the relevant real estate. 例文帳に追加

なお、当該投資法人が租税特別措置法第83条の2第3項の規定の適用を受けることができる日は、当該特定資産取得後1年以内であることに留意するものとする。 - 金融庁

Tax measures are a centerpiece of the various measures necessary to promote a flow of funds from savings to investments, as you pointed out. 例文帳に追加

「貯蓄から投資へ」の流れを作ることにおいては、いろいろな仕掛けが必要であるかと思いますが、ご指摘のように税制というのは、大きな柱の一つであります。 - 金融庁

Special tax measures are devised for some policy purpose or other, and I believe they are necessary in light of the current economic condition. 例文帳に追加

やはり、何らかの政策意図を持って、そういった租税特別措置であったり、そういうものが組まれるわけでありまして、今の全体の経済状況を考えると私は必要なことだと思っております。 - 金融庁

I have heard nothing about the appointment of cabinet ministers. That is a matter to be decided by the new Prime Minister. As for preferential tax measures for securities investment intended to promote a shift of funds from “savings to investment,” I recognize the necessity. 例文帳に追加

証券優遇税制、「貯蓄から投資へ」の流れを作るという税制については、私は必要な税制だと自分でも考えております。 - 金融庁

While continuing efforts to cut down other expenditures, we will fill the gap in the fiscal resources for recovery/reconstruction which would still remain, by income tax and corporate tax measures mainly, so that we will not push the burden toward the future. 例文帳に追加

復旧・復興の財源については、負担を将来へ先送りしないよう、他の歳出の節約に努めるとともに、それでも不足する部分については、所得税・法人税を中心に財源手当てを検討します。 - 財務省

In addition, in order to promote public interest activities undertaken by the private sector, we will take necessary tax measures in line with the reform of the public interest corporation system and revise the tax system for donation.例文帳に追加

また、民間が担う公益活動を推進する観点から、公益法人制度改革に対応する税制措置を講ずるとともに寄附税制の見直しを行っております。 - 財務省

Reconstruction Acceleration Plans were approved for Miyagi and Iwate Prefectures on February 9, 2012. The Miyagi plan included special tax measures, and the Iwate plan included special measures for health, medicine and welfare. 例文帳に追加

2012年2月9日には、宮城県において税制上の特例措置を盛り込んだ復興推進計画が、岩手県において保健・医療・福祉に関する特例措置を盛り込んだ復興推進計画が認定された。 - 経済産業省

Following the establishment of the special reconstruction zone program, the following tax measures have been introduced to assist corporations designated up to March 31, 2016, that are located in reconstruction industrial agglomerations. (Companies may choose to use (1), (2), and (3).) 例文帳に追加

復興特別区域制度の創設に伴い、復興産業集積区域内において2016 年3 月31 日までの間に指定を受けた法人に対し、下記の税制上の措置を講ずる(①、②及び③は選択適用)。 - 経済産業省

In order to keep production bases in Japan, it will be necessary to conduct consistent and strategic initiatives, such as providing support for capital investment and R&D (subsidies, tax measures, etc.), developing human resources, which are the wellspring of competitiveness, and improving the education system.例文帳に追加

日本に生産拠点等を残すためには、設備投資や研究開発に係る支援(補助金・税制措置等)や、競争力の源である人材力とそれを支える教育システムの継続的かつ戦略的な取組が必要である。 - 経済産業省

For the smooth implementation of triangular restructuring, the government is studying new tax measures responding to new flexibility of compensation for mergers taking into account securing taxation fairness while preventing tax avoidance.例文帳に追加

なお、三角組織再編制度の円滑な施行に向けて、「合併等対価の柔軟化」に係る税制上の措置については、課税の適正・公平及び租税回避の観点も十分に踏まえ、現在検討されている。 - 経済産業省

Measures to boost the competitiveness of an industry include R&D assistance, various types of management guidance, preferential tax measures, and production subsidies.例文帳に追加

ある産業の競争力を向上するための施策としては、研究開発支援、各種経営指導、税の優遇措置、生産補助金の付与等が考えられる。 - 経済産業省

The following procedures should be taken with regard to the issuance of the certificate, as specified under Article 31-5(2) of the enforcement rules for the Act for Special Tax Measures, necessary for the reduction of the license registration tax for trust companies, etc., based on Article 83-2(2) of the said act. 例文帳に追加

信託会社等の租税特別措置法第83条の2第2項の規定に基づく登録免許税軽減のための同法施行規則第31条の5第2項に規定する証明書の発行等については、以下のとおり取り扱うものとする。 - 金融庁

The following procedures shall be followed with regard to the issuance of the certificate, as specified under Article 31-5(3) of the enforcement rules for the Act for Special Tax Measures, necessary for the reduction of the license registration tax for investment corporations based on Article 83-2(3) of the said act. 例文帳に追加

投資法人の租税特別措置法第83条の2第3項の規定に基づく登録免許税軽減のための同法施行規則第31条の5第3項に規定する証明書の発行等については、以下のとおり取り扱うものとする。 - 金融庁

In order to support this trend and invigorate private economic activity, it is important to focus the government's policy measures, such as fiscal and tax measures and deregulation, on areas identified as having high growth potential, while at the same time ensuring fiscal discipline. 例文帳に追加

こうした動きを支援するためには、民間経済の活性化に向け、成長分野等を明確にした上で、財政規律を維持しつつ、そうした分野に財政・税制上の措置、規制緩和等の国の政策を集中していくことが重要です。 - 財務省

In order to return to a path of sustainable economic growth, we must revitalize our industries. For that, it is essential to focus our government's policy, such as fiscal and tax measures and deregulation, on areas with high growth potential, while at the same time maintaining fiscal discipline. 例文帳に追加

我が国が持続的な経済成長を取り戻すためには、産業の活性化を図っていく必要がありますが、その場合、成長分野を明確にした上で、財政規律を維持しつつ、そうした分野に財政や減税政策、規制緩和といった国の政策を集中していくことが重要です。 - 財務省

The tax measures provided to support anti-pollution initiatives undertaken by SMEs included the special exemption of anti-pollution equipment from the tax base for fixed asset tax, and special depreciation for acquisitions of anti-pollution equipment. 例文帳に追加

公害防止税制は、中小企業者の公害防止対策に対する取組を支援するため、公害防止設備についての固定資産税の課税標準の特例、及び、公害防止用設備を取得した場合の特別償却等の措置を講じるものである。 - 経済産業省

Japanese companies recognize that because the United States and European countries are providing subsidies and tax measures as national policies to attract R&D facilities and factories, and because Asian emerging countries are also doing so to attract factories, it is becoming increasingly difficult to keep production functions in Japan.例文帳に追加

欧米が成長分野の研究開発や工場誘致等に対する補助金・税制措置、新興国が生産工場の誘致等に対する補助金・税制措置を国策として支援している中、生産機能を国内に維持することが難しくなりつつある状況と認識している。 - 経済産業省

Measures to facilitate structural adjustment include those fiscal and tax measures which can be taken to increase the competitiveness of domestic industry or facilitate industrial transformation, re-education and retraining of workers employed in domestic industries, and assistance for technology development by domestic industry.例文帳に追加

構造調整の促進のための措置としては、「国内産業の競争力向上、あるいは産業転換( i n d u s t r i a ltransformation)を促進するために可能な財政措置及び税制措置」、「国内産業に雇用されている労働者の再教育、再訓練の実施」及び「国内産業の技術開発支援」が含まれている。 - 経済産業省

Article 16 (1) In addition to supports provided in Articles 11-2 to 15 inclusive, in order to promote the implementation of Qualified Projects, the national government and local governments shall take the necessary legislative and tax measures in light of the Basic Policy and Implementation Policies, and offer Appointed Business Operators necessary financing and fiscal supports. 例文帳に追加

第十六条 第十一条の二から前条までに規定するもののほか、国及び地方公共団体は、特定事業の実施を促進するため、基本方針及び実施方針に照らして、必要な法制上及び税制上の措置を講ずるとともに、選定事業者に対し、必要な財政上及び金融上の支援を行うものとする。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

Article 22 In view of the importance of roles that private entities play in providing many kinds of support for Crime Victims, the State and Local governments shall take such necessary measures as introducing financial and tax measures and providing information, in order to promote support activities by private entities. 例文帳に追加

第二十二条 国及び地方公共団体は、犯罪被害者等に対して行われる各般の支援において犯罪被害者等の援助を行う民間の団体が果たす役割の重要性にかんがみ、その活動の促進を図るため、財政上及び税制上の措置、情報の提供等必要な施策を講ずるものとする。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

b. Whether it is specified as an investment policy for the relevant investment trust, under the investment trust contract provisions, that the ratio of the total value of specified real estate assets (as specified under Article 83-2(2)(i) of the act for special tax measures) to the total value of specified assets included in the trust assets of the said investment trust (hereinafter referred to as the specified real estate asset ratio in this paragraph (1)) should be 75% or higher. 例文帳に追加

b.投資信託約款に投資信託の運用の方針として、特定不動産(租税特別措置法第83条の2第2項第1号に定める特定不動産をいう。)の価額の合計額の当該投資信託の信託財産のうち特定資産の価額の合計額に占める割合(以下この(1)において「特定不動産の割合」という。)を百分の七十五以上とする旨の記載があること。 - 金融庁

Could you tell me what you think of the election of Mr. Aso as new president of the LDP (Liberal Democratic Party)? Mr. Aso’s economic policy features aggressive fiscal stimulus and preferential tax measures for securities investment. How do you assess his economic policy? 例文帳に追加

自民党の新総裁に麻生氏が選出されたのですが、この結果についてどのように捉えていらっしゃるかということについて伺いたいと思いますが、麻生氏の経済政策については積極財政路線と証券優遇税制が挙げられると思うのですけれども、これをどのように評価するのかということについて教えてください。 - 金融庁

Regarding the FY2008 tax reform, in order to realize sustainable invigoration of economy and society, we will take measures for economic revitalization including the expansion of preferential tax treatment of research and development and the reinforcement of tax measures for small and medium-size enterprises, and will also take necessary measures with regard to the tax systems for financial and securities transactions, land and housing, etc.例文帳に追加

平成二十年度税制改正については、持続的な経済社会の活性化を実現する等の観点から、研究開発税制の拡充や中小企業関係税制の充実等といった経済活性化策を講ずるとともに、金融・証券税制、土地・住宅税制等について所要の措置を講じております。 - 財務省

In order to maintain vitality and secure employment in regional economies, support was provided under the Act on Facilitation of Succession of Management of Small and Medium Sized Enterprises (Act No. 33, 2008; referred to below as the Management Succession Facilitation Act) through special exemptions to the Civil Code, financial assistance, and tax measures, and comprehensive support was provided for SME business successions by, among other means, raising awareness of the business succession system. 例文帳に追加

さらに、地域経済の活力維持や雇用確保の観点から、中小企業における経営の承継の円滑化に関する法律(平成20 年法律第33 号、以下「経営承継円滑化法」という)に基づく支援(民法特例、金融支援、税制措置)及び事業承継制度の普及啓発等による中小企業の事業承継の総合的な支援を実施した。 - 経済産業省

In order to maintain vitality and secure employment in regional economies, support will continue to be provided under the Act on Facilitation of Succession of Management of Small and Medium Sized Enterprises (Act No. 33, 2008; referred to below as the Management Succession Facilitation Act) through special treatment under the Civil Code, financial assistance, and tax measures, and comprehensive support will be provided or SME business successions by, among other means, raising awareness of the business succession system. 例文帳に追加

さらに、地域経済の活力維持や雇用確保の観点から、中小企業における経営の承継の円滑化に関する法律(平成20 年法律第33 号、以下「経営承継円滑化法」という)に基づく支援(民法特例、金融支援、税制措置)及び事業承継制度の普及啓発等による中小企業の事業承継の総合的な支援を、引き続き実施していく。 - 経済産業省

The Government shall promptly consider financial and tax measures related to the child support, by taking into consideration the impacts of the child allowance payment as provided for in the Child Allowance Act revised by this Law, income taxes, and the abolition of prefectural and municipal inhabitants tax deductions for dependents. Based on the results of such deliberations, the Government shall take necessary relevant measures.例文帳に追加

政府は、速やかに、子育て支援に係る財政上又は税制上の措置等について、この法律による改正後の児童手当法に規定する児童手当の支給並びに所得税並びに道府県民税及び市町村民税に係る扶養控除の廃止による影響を踏まえつつ、その在り方を含め検討を行い、その結果に基づき、必要な措置を講ずるものとする。 - 厚生労働省

The data showed that as of the end of fiscal 2007, funds were flowing from stocks and other risk assets to government bonds and deposits, which may be an inevitable trend given the stock market downturn. How do you view this situation? Do you have any plans to promote a flow of funds from savings to investments, such as tax measures, as you consider requests for tax system revisions this autumn? 例文帳に追加

2007年度末、株式等リスク資産から、国債であるとか預金の方へ資金がシフトしているという状況が示されたわけですけれども、株安が進んだということでやむを得ないという面もあるのですが、こうした状況について大臣はどのように思われるのかということと、今後、秋に向けて税制改正要望等もあるわけですけれども、何か「貯蓄から投資へ」とう流れを加速するための何か手当てを、例えば税制面でというように何か考えることがあれば、お聞かせ願いたいと思います。 - 金融庁

Tax measures related to securities investment tend to invite accusations of, and fuel concern about, a preferential treatment of the wealthy. In reality, however, 70% of the people investing in stocks, stock investment trusts and other similar financial products have an annual income of less than 5 million yen. Also, households with an annual income of less than 5 million yen have been increasing their investments recently. In this sense, expanding the class of small-lot investors and supporting elderly people, for whom dividend income is becoming increasingly important as a "second pension plan," will be two major pillars. 例文帳に追加

証券税制につきましては、どうしても「金持ち優遇にあたらないか」というご批判なりご懸念が出るところでありますが、実際問題で申し上げると、株式、それから投資信託等の投資家、これは7割が年収500万円未満の方であり、特に最近で申し上げると、投資を増やしているのも同じ年収500万円未満の世帯ということになってきますので、そういった意味も含めて、小口の投資家を増やしていく、それから、「第二の年金」として配当所得等が特に重要になっている高齢者への対策を取る、これが二つの大きな柱ということになってまいります。 - 金融庁

The tax system is an issue that we need to consult about with the ruling parties and negotiate with the Ministry of Finance. Of course, tax reduction will lead to a tax revenue drop, so we have to hold substantial discussion on both how much the tax revenue will drop and what impact it will have on the economy. However, the FSA believes that the planned tax measures are necessary in order to accelerate the flow of funds "from savings to investment." 例文帳に追加

そして、税制に関しましては、まさにこれから与党との協議、また財務省との調整で出てくる問題でありますけれども、当然減税に伴います減収もあり、それが経済にどれだけの効果を及ぼすのか、こういう両面からしっかり議論していかなければならないと考えておりますが、金融庁といたしましては、今の「貯蓄から投資へ」の流れを加速するために必要な税制だと考えております。 - 金融庁

Regarding taxation on securities, we have already submitted to the Diet the Bill for Partial Amendment of the Special Tax Measures Law, etc. The Bill provides that, from January 2003, capital gains on securities will be made subject to a separate tax system based on self assessment, where tax rates shall be lower and carry-overs of losses-offset from past transactions shall be permitted. Moreover, as an emergency and exceptional measure, no tax will be imposed on capital gains on listed stocks of value of less than 10 million yen that have been newly purchased before the end of 2002.例文帳に追加

このうち、証券税制に関しては、株式譲渡益課税について、平成十五年一月から、申告分離課税への一本化、税率の引下げ、損失繰越制度の導入等の措置を講じるとともに、緊急かつ異例の措置として、平成十四年末までに新たに購入した上場株式等について、その購入額が一千万円までの譲渡益を、一定の要件の下、非課税とする措置を講じるため、「租税特別措置法等の一部を改正する法律案」を国会に提出しております。 - 財務省

The first two versions of the Guide to Support Measures for Small and Medium Enterprises, which provides an accessible introduction to the various financial, employment, and tax measures available to SMEs affected by the earthquake, was followed by a third version, which incorporates details of the funding allocated for purposes such as restoration and development of business facilities under the first fiscal 2011 supplementary budget. This had a total print run of 443,000. 400,000 leaflets summarizing enhancements to support under the first fiscal 2011 supplementary budget were also produced, and these were distributed to SME support providers and financial institutions in the affected areas and the rest of the country to bring them to the attention of SMEs in general. 例文帳に追加

被災した中小企業者向けの資金繰り、雇用、税制等の各種支援策を分かりやすくまとめた「中小企業向け支援策ガイドブック」をver1、ver2 に続き、事業用施設の復旧・整備支援等、平成23 年度1 次補正予算事業を盛り込んだver3(総印刷部数44 万3,000 部)と平成23 年度1 次補正予算で拡充・強化された支援内容を1枚にまとめたチラシ(40 万枚)を作成し、被災地域を始め全国の中小企業支援機関、金融機関等に配布し、広く中小企業者に周知した。 - 経済産業省

Action therefore continued to be taken to develop the environment to encourage SMEs to use IT, and measures including the following were implemented to raise productivity and enhance management: compilation of information on instances of best practice in IT management by SMEs and encouragement of adoption of such practices, development of conditions to encourage greater use of cloud computing, provision of loans for investment in IT by government-affiliated financial institutions, and tax measures to encourage investment in high-quality IT ensuring advanced information security. 例文帳に追加

よって、引き続き中小企業のIT利活用を促進するための環境整備を行い、生産性向上や経営の高度化を実現するため、中小企業が実践するIT 経営のベストプラクティス収集・普及事業、クラウドコンピューティングの利用促進に向けた環境整備、政府系金融機関の情報化投資融資制度及び高度な情報セキュリティの確保された質の高いIT 投資を促進するための税制上の措置等を講じた。 - 経済産業省

As for the continued strong preference for savings, which you mention, as you know, more than half of the financial assets held by individuals, worth 1,500 trillion yen in all, are held in the form of cash and bank deposits. In order to establish a society in which everyone feels affluent, we believe that it is critical to provide individual investors with appropriate opportunities to invest. The FSA has been implementing various measures, such as creating an environment favorable to investment by individual investors in risk-laden assets, including through tax measures and the diversification of products available on exchanges. The FSA intends to continue promoting a shift from "savings to investment." 例文帳に追加

もう一つ、相変わらず貯蓄指向が高いというご指摘につきましては、ご案内のとおり1,500兆円におよぶ我が国の個人金融資産の過半が現金・預金という形態になっているということで、国民一人一人が豊かさを実感できる社会を構築するためには、この個人金融資産に対して適切な投資機会を付与することが極めて重要だと認識をしておりまして、金融庁としてはこれまでも個人投資家がリスク資産に投資しやすい環境整備-税制であるとか取引所における商品の多様化であるとか-といった各般の施策の実施に努めているわけでございますが、引き続き「貯蓄から投資へ」の流れを推進していきたいと思っております。 - 金融庁

例文

(ii) From Article 1, the provisions revising Article 2, paragraph (8), Article 27-2, paragraph (4), Article 27-28, paragraph (3) and Article 32, paragraph (3) of the Securities and Exchange Act, the provisions revising paragraph (5) of the same Article (limited to the portion adding ", a bank" after ", a cooperative structured financial institution"), the provisions revising paragraph (6) of the same Article, Article 54, paragraph (1), item (iv) of the same Act, and Article 45, paragraph (1) of the same Act, the provisions revising paragraph (2) of the same Article (excluding the provisions revising item (i) of the same paragraph), and the provisions revising Article 65-2, paragraph (1) of the same Act, paragraph (3) of the same Article, paragraph (9) of the same Article, Article 65-3, Article 166, paragraph (5), and Article 201, paragraph (2); from Article 2, the provisions revising Article 2, item (i) of the Act on Foreign Securities Brokers, the provisions revising Article 14, paragraph (1) of the same Act (limited to the portion adding ", a cooperative structured financial institution" after "a bank,"), the provisions revising Article 22, paragraph (1), item (iv) of the same Act (limited to the portion adding ", a cooperative structured financial institution" after "a bank,"), and the provisions revising item (v) of the same paragraph; from Article 6, the provisions revising Article 28, paragraph (1), item (vii) and item (xix) of the Shoko Chukin Bank Act, the provisions deleting paragraph (6) of the same Article, and the provisions adding an additional paragraph after paragraph (3) of the same Article; from Article 7, the provisions adding an additional item after Article 10, paragraph (6), item (iii) of the Agricultural Cooperative Act, the provisions revising item (vi)-2 of the same paragraph, item (xv) of the same paragraph, and paragraph (12) of the same Article, the provisions deleting paragraph (13) and paragraph (16) of the same Article, and the provisions adding two paragraphs after paragraph (9) of the same Article; from Article 8, the provisions adding an additional item after Article 11, paragraph (3), item (iii) of the Fisheries Cooperatives Act, the provisions revising item (vi) of the same paragraph, the provisions adding an additional item after Article 87, paragraph (4), item (iii) of the same Act, the provisions adding an additional item after Article 93, paragraph (2), item (iii) of the same Act, and the provisions adding an additional item after Article 97, paragraph (3), item (iii); from Article 9, the provisions revising Article 9-8, paragraph (2), item (vii) of the Small and Medium-Sized Enterprise Cooperatives Act; from Article 10, the provisions revising Article 53, paragraph (3), item (ii) and Article 54, paragraph (4), item (ii) of the Shinkin Bank Act; from Article 11, the provisions revising Article 58, paragraph (2), item (viii) and Article 58-2, paragraph (1), item (vi) of the Labor Bank Act; from Article 12, the provisions revising Article 54, paragraph (4), item (ii) of the Norinchukin Bank Act; the provisions of Article 13; from Article 16 of the Supplementary Provisions, Article 37-11, paragraph (1), item (i), Article 37-14-2, paragraph (1), item (i), and Article 41-14, paragraph (3), item (ii) of the Special Tax Measures Act (Act No. 26 of 1957); and from Article 17 of the Supplementary Provisions, the provisions revising Article 224-3, paragraph (1), item (ii) of the Income Tax Act (Act No. 33 of 1965)-The day on which one month has elapsed from the day of promulgation 例文帳に追加

二 第一条中証券取引法第二条第八項、第二十七条の二第四項、第二十七条の二十八第三項及び第三十二条第三項の改正規定、同条第五項の改正規定(「、銀行」の下に「、協同組織金融機関」を加える部分に限る。)、同条第六項、同法第五十四条第一項第四号及び同法第六十五条第一項の改正規定、同条第二項の改正規定(同項第一号の改正規定を除く。)並びに同法第六十五条の二第一項、同条第三項、同条第九項、第六十五条の三、第百六十六条第五項及び第二百一条第二項の改正規定、第二条中外国証券業者に関する法律第二条第一号の改正規定、同法第十四条第一項の改正規定(「のうち銀行」の下に「、協同組織金融機関」を加える部分に限る。)、同法第二十二条第一項第四号の改正規定(「銀行」の下に「、協同組織金融機関」を加える部分に限る。)及び同項第五号の改正規定、第六条中商工組合中央金庫法第二十八条第一項第七号及び第十九号の改正規定、同条第六項を削る改正規定並びに同条第三項の次に一項を加える改正規定、第七条中農業協同組合法第十条第六項第三号の次に一号を加える改正規定、同項第六号の二、同項第十五号及び同条第十二項の改正規定、同条第十三項及び第十六項を削る改正規定並びに同条第九項の次に二項を加える改正規定、第八条中水産業協同組合法第十一条第三項第三号の次に一号を加える改正規定、同項第六号の改正規定、同法第八十七条第四項第三号の次に一号を加える改正規定、同法第九十三条第二項第三号の次に一号を加える改正規定及び同法第九十七条第三項第三号の次に一号を加える改正規定、第九条中中小企業等協同組合法第九条の八第二項第七号の改正規定、第十条中信用金庫法第五十三条第三項第二号及び第五十四条第四項第二号の改正規定、第十一条中労働金庫法第五十八条第二項第八号及び第五十八条の二第一項第六号の改正規定、第十二条中農林中央金庫法第五十四条第四項第二号の改正規定、第十三条の規定、附則第十六条中租税特別措置法(昭和三十二年法律第二十六号)第三十七条の十一第一項第一号、第三十七条の十四の二第一項第一号及び第四十一条の十四第三項第二号の改正規定並びに附則第十七条中所得税法(昭和四十年法律第三十三号)第二百二十四条の三第一項第二号の改正規定 公布の日から起算して一月を経過した日 - 日本法令外国語訳データベースシステム

索引トップ用語の索引



  
Copyright(C) 2024 金融庁 All Rights Reserved.
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
Copyright(C) 財務省
※この記事は財務省ホームページの情報を転載しております。内容には仮訳のものも含まれており、今後内容に変更がある可能性がございます。
財務省は利用者が当ホームページの情報を用いて行う一切の行為について、何ら責任を負うものではありません。
  
Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved.
  
Copyright © Ministry of Health, Labour and Welfare, All Right reserved.
  
日本法令外国語訳データベースシステム
※この記事は「日本法令外国語訳データベースシステム」の2010年9月現在の情報を転載しております。
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS