| 例文 |
"Time between..."を含む例文一覧と使い方
該当件数 : 976件
The sugar-free hard dragee-coating process for creating a hard coating on the surface of a core, includes at least one cycle comprising: a step of applying a polyol syrup with a concentration of greater than 80%, a step of drying the cores, wherein this cycle does not comprise a standing time between the step of applying the polyol syrup and the step of drying the cores.例文帳に追加
80%より高濃度のポリオールシロップを適用する工程、コアを乾燥させる工程、を含む少なくとも一つのサイクルを含み、かつ、コアの表面に硬いコーティングを形成するための、糖を含まない硬いドラジェのコーティング方法であって、前記サイクルが、前記ポリオールシロップを適用する工程と、前記コアを乾燥させる工程との間に停止時間を含まないことを特徴とする。 - 特許庁
All the large keyhole-shaped tomb mounds found in the Korean Peninsula were built in a very limited period of time between the late fifth century and mid sixth century, only in the area that used to be the westernmost part of Gaya's sphere of influence before Baekje moved to the south, and they are known for containing Japanese relics, such as ento haniwa (cylindrical haniwa), shell products made in south islands, and an rock chamber painted with bengara (iron oxide red pigment). 例文帳に追加
また朝鮮半島の前方後円墳はいずれも5世紀後半から6世紀中葉という極めて限られた時期に成立したもので、百済が南遷する前は伽耶の勢力圏の最西部であった地域のみに存在し、円筒埴輪や南島産貝製品、内部をベンガラで塗った石室といった倭系遺物を伴うことが知られている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
A delay time measuring apparatus for indirectly measuring a delay time between IP telephone terminals connected to an unspecified network, a jitter resistance measuring apparatus for calculating the jitter resistance of the IP telephone terminals connected to the unspecified network, and a conversation quality evaluating apparatus for calculating a jitter amount from the calculated delay time and evaluating conversation quality with reference to the jitter resistance, are employed.例文帳に追加
不特定のネットワークに接続されたIP電話端末間の遅延時間を間接的に算出する遅延時間測定装置と、不特定のネットワークに接続されたIP電話端末のジッター耐性を算出するジッター耐性測定装置と、算出した遅延時間からジッター量を算出し、ジッター耐性を基準として通話品質を評価する通話品質評価装置を用いる。 - 特許庁
To provide an image forming system, a portable terminal unit, a computer program, a recording medium and an image forming method, for improving convenience of a user, by calculating and outputting the time between image formiation and transmission of an image formation request from the portable terminal unit, when forming an image by an image forming device based on image data stored in a storage device.例文帳に追加
記憶装置に記憶した画像データに基づいて画像形成装置で画像を形成する場合に、携帯端末装置からの画像形成要求の送信時点から画像形成時点までの所要時間を算出して出力することにより、ユーザの利便性を向上させることができる画像形成システム、携帯端末装置、コンピュータプログラム、記録媒体及び画像形成方法を提供する。 - 特許庁
In the past, in “domestic market oriented” service industries such as distribution industry and infrastructure intensive industry, companies did not look toward developing overseas businesses. The reasons for this include: (1) expected large scale domestic demand, assuming a constant economic growth; (2) “short lag time between manufacture and consumption” in the service industry; and (3) existence of substantive entry barriers such as variety of regulations and differences in business practices in other countries.例文帳に追加
従来、流通業、インフラ産業を始めとするサービス産業等の「国内市場型」産業においては、①右肩上がりの経済成長を前提とした大きな国内需要、②サービス産業における「生産・消費の同時性」、③各種規制や諸外国との商習慣の違いに起因する実質的な参入障壁の存在等を背景に、海外展開が志向されてこなかった。 - 経済産業省
To provide a plasma processing apparatus in which not only the frequency interference is eliminated between high frequency signals but also the impedances can be matched easily and accurately in a short time between the high frequency power supplies for an ICP electrode and an FS electrode and the corresponding electrodes, stabilized ignition of plasma is obtained easily, and plasma discharge can be excited reliably.例文帳に追加
各高周波信号間で周波数干渉をなくすだけでなく、それらの各高周波信号に対して、ICP電極用およびFS電極用の各高周波電源とそれぞれに対応する各電極間で、容易にかつ短時間で正確にインピーダンス整合させることができ、プラズマの安定な着火を容易に実現し、プラズマ放電を確実に励起させることができるプラズマ処理装置を提供する。 - 特許庁
For the purposes of paragraph 3, the terms “the central bank” and “institution wholly owned by the Government” mean: (a) in the case of Japan: (i) the Bank of Japan; (ii) the Japan Bank for International Cooperation; (iii) the Japan International Cooperation Agency; (iv) the Nippon Export and Investment Insurance;and (v) any other institution the capital of which is wholly owned by the Government of Japan as may be agreed upon from time to time between the Governments of the Contracting States through an exchange of diplomatic notes. 例文帳に追加
3の規定の適用上、「中央銀行」及び「政府が全面的に所有する機関」とは、次のものをいう。(a)日本国については、 (i)日本銀行(ii)国際協力銀行(iii)独立行政法人国際協力機構(iv)独立行政法人日本貿易保険(v)日本国政府が資本の全部を所有するその他の機関で両締約国の政府が外交上の公文の交換により随 時合意するもの - 財務省
With reference to Article 11 of the Convention, notwithstanding the provisions of paragraphs 2 and 3 of that Article, interest arising in Portugal and beneficially owned by any institution with the objective to promote exports or development, the capital of which is wholly owned by Japan as may be agreed upon from time to time between the competent authorities of the Contracting States shall be taxable only in Japan. 例文帳に追加
条約第十一条の規定に関し、同条2及び3の規定にかかわらず、ポルトガル内において生ずる利子であって、輸出及び開発を促進することを目的とし、かつ、日本国により資本の全部を所有される機関(両締約国の権限のある当局が随時合意するものに限る。)が受益者であるものに対しては、日本国においてのみ租税を課することができる。 - 財務省
To provide an ultrasonic wave propagation time calculator and an obstacle detection system for vehicles using the ultrasonic wave propagation time calculator which accurately calculates the ultrasonic wave propagation time between an ultrasonic sensor and an obstacle, utilizing the transmitting time of the ultrasonic wave from the sensor and the reflection time of the ultrasonic wave, without being influenced by outside conditions such as shape and size of the obstacle.例文帳に追加
超音波センサの超音波の送信時期と障害物による当該超音波の反射時期とを利用して超音波センサと障害物との間の超音波の伝播時間を、障害物の形状や大きさ等の外形的性状により影響されることなく精度よく算出する超音波の伝播時間算出装置及びこの伝播時間算出装置を用いた車両用障害物検知システムを提供する。 - 特許庁
In that case, the control part 12 generates the prescribed weighting signal for reducing interference components contained in the desired signal using a despreading signal obtained at a timing position out of arrival time between a multipath signal arriving the earliest and a multipath signal arriving the latest from among multipath signals included in a multipath group when the multipath group consisting of three or more multipath signals is received.例文帳に追加
その際、制御部12は、3つ以上のマルチパス信号からなるマルチパス群を受信する場合に、マルチパス群に含まれるマルチパス信号のうち最も早く到来するマルチパス信号と最も遅く到来するマルチパス信号との間の到来時間外のタイミング位置で得られる逆拡散信号を用いて所望信号に含まれる干渉成分の低減を行うための所定の重み付け信号を生成する。 - 特許庁
To improve reliability of judging whether user support system changes the plan or not and realize more appropriate project aid by predicting a require time between railroad section according to an operation condition when the railroad section is included in a route to the place to execute the plan from the current position in a user support system automatically changing the plan of reservation or the like according to the condition.例文帳に追加
予めなされた予約等の計画を状況に応じて自動的に変更する利用者支援システムにおいて、現在位置から計画を遂行する場所へ至る経路に鉄道区間を含む場合に、この鉄道区間の所要時間を運行状況に応じて予測することで、計画を変更するか否かの判断の信頼性をより高いものとし、より適切な計画支援を実現すること。 - 特許庁
Events that occurred at or right after the end of the Kamakura period such as the Genko War and the Kenmu Restoration are usually considered part of the period of the Northern and Southern Courts, but strictly speaking, the term refers only to the span of time between 1336, when Takauji ASHIKAGA raised Emperor Komyo to the Chrysanthemum throne, thus leading to a schism in the Imperial Court after Emperor Godaigo departed Kyoto and established his Court at Yoshino, and 1392 when the two courts were again unified; it overlaps with the early Muromachi period. 例文帳に追加
一般的には鎌倉時代の後で、元弘の変や建武の新政も南北朝時代の出来事として扱うが、正確には1336年(延元元年/建武(日本)3年)に足利尊氏による光明天皇の践祚、後醍醐天皇の吉野遷幸により朝廷が分裂してから、1392年(元中9年/明徳3年)に両朝が合一するまでの期間を指し、室町時代の初期に当たる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
When a pulse rising time of an inverter pulse testing power source used when inspecting or diagnosing a motor is different from a rising time of a surge voltage observed in a motor terminal of an inspection diagnosis object at an inverter driving time, the magnitude ΔV of the surge voltage of the inverter pulse testing power source is heightened or lowered as much as a value necessary for applying a peak voltage Vm generated at the inverter driving time between motor winding turns.例文帳に追加
モータを検査又は診断する際に用いるインバータパルス試験電源のパルス立ち上がり時間が、インバータ駆動時に検査診断対象のモータ端子で観測されるサージ電圧の立ち上がり時間と異なる際には、モータ巻線ターン間にインバータ駆動時に発生するピーク電圧Vmを印加するのに必要な値だけ、前記インバータパルス試験電源のサージ電圧の大きさΔVを高くあるいは低くすることを特徴とする。 - 特許庁
To provide a delivery system of a redelivery object capable of combining delivery of the redelivery object which occurs when performing home delivery by a transportation company having a system for delivering a large amount of loads at fixed time between footholds with business of a home delivery acting company having a speedy delivery system for achieving satisfactory delivery of food and drink in a limited region at any time to perform delivery efficiently.例文帳に追加
拠点間で大量の荷物を決まった時間で大量に宅配できる体制が完備している運送業者による宅配の際に生じる再配達物の配達を、飲食物のデリバリ等を得意とする限定地域内における時間帯を選ばない迅速な配送体制を有している宅配代行業者の業務とを組み合わせて効率的に実行することができる再配達物の配送システムを提供する。 - 特許庁
For the purposes of paragraph 3, the terms “the central bank” and “institution wholly owned by that Government” mean: (a) in the case of Japan: (i) the Bank of Japan; (ii) the Japan Finance Corporation; (iii) the Japan International Cooperation Agency; (iv) the Nippon Export and Investment Insurance; and (v) such other similar institution which is wholly owned by the Government of Japan as may be agreed upon from time to time between the Governments of the Contracting States through an exchange of diplomatic notes; 例文帳に追加
3の規定の適用上、「中央銀行」及び「政府が全面的に所有する機関」とは、次のものをいう。(a)日本国については、(i)日本銀行(ii)日本政策金融公庫(iii) 独立行政法人国際協力機構(iv)独立行政法人日本貿易保険(v)日本国政府が全面的に所有するその他の類似の機関で両締約国の政府が外交上の公文の交換により随時合意するもの - 財務省
For the purposes of paragraph 3, the terms “the central bank” and “institution wholly owned by that Government” mean: (a) in the case of Kazakhstan: (i) the National Bank of the Republic of Kazakhstan; (ii) Joint Stock Company “Development Bank of Kazakhstan”; (iii) Joint Stock Company “Kazakhstan State Insurance Corporation for insurance of export credit and investment”; and (iv) such other similar institution the capital of which is wholly owned by the Government of the Republic of Kazakhstan as may be agreed upon from time to time between the Governments of the Contracting States through an exchange of diplomatic notes; 例文帳に追加
3の規定の適用上、「中央銀行」及び「政府が全面的に所有する機関」とは、次のものをいう。(a)カザフスタンについては、 (i)カザフスタン国立銀行 (ii)株式会社「カザフスタン開発銀行」(iii)株式会社「輸出信用及び投資に係るカザフスタン国営保険会社」(iv)カザフスタン共和国政府が資本の全部を所有するその他の類似の機関で両締約国の政府が外交上の公文の交換により随時合意するもの - 財務省
Article 24 When an employer has obtained the permission from the director of the labor standards office concerned according to Form No. 11 pertaining to the time between beginning and end of belowground labor groups to enter a pit, the time period between the end of entry into and the end of leaving from a pit of a belowground labor group shall be deemed as working hours of workers belonging to the group for the purpose of the provision of paragraph (2) of Article 38 of the Act. 例文帳に追加
第二十四条 使用者が一団として入坑及び出坑する労働者に関し、その入坑開始から入坑終了までの時間について様式第十一号によつて所轄労働基準監督署長の許可を受けた場合には、法第三十八条第二項の規定の適用については、入坑終了から出坑終了までの時間を、その団に属する労働者の労働時間とみなす。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
An infrared receiving circuit 15 receives an infrared signal fs output from a stylus pen 2, ultrasonic receiving circuits 16, 17 and 18 receive an ultrasonic signal sw output from the stylus pen 2, and a CPU (central processing unit) in a cellular phone 1 calculates a relative position of the stylus pen 2 on the basis of a time between the reception of the infrared signal fs and the reception of the ultrasonic signal sw.例文帳に追加
赤外線受信回路15により、スタイラスペン2から出力された赤外線信号fsが受信され、また、超音波受信回路16,17,18により、同スタイラスペン2から出力された超音波信号swが受信され、赤外線信号fsが受信されてから超音波信号swが受信されるまでの時間に基づいて、携帯電話機1内部のCPU(中央処理装置)により、スタイラスペン2の相対位置が求められる。 - 特許庁
In the storage system, the master disk controller 100 overwrites update data stored in a second area of a cache memory 103 so as to be transferred to the sub disk controller 200, with update data of the same records, for a prescribed time between first and second preset base points, and the sub disk controller 200 handles the update data between the first and second base points as consistent actual data.例文帳に追加
ストレージ装置において、正ディスク制御装置100では、キャッシュメモリ103の第2の領域に格納された副ディスク制御装置200に転送すべき更新データに対して、予め設定された第1の基点と第2の基点間の規定時間の間は同一レコードの更新データを上書きし、副ディスク制御装置200では、第1の基点と前記第2の基点間の更新データを一貫性の取れた実データとして扱うものである。 - 特許庁
In the measurement recorder system taking synchronization at a measuring time between the plurality of the measurement recorders connected through a network, when the measurement recorder operated as a master is impossible in communication, the plurality of the recorders operated as slaves output self device information to the network to compare the self device information with device information delivered from the other measurement recorders so as to determine the measurement recorder to be the master.例文帳に追加
ネットワークを介して接続された複数の計測レコーダ間における測定時刻について同期をとる計測レコーダ・システムにおいて、マスタとして動作する前記計測レコーダが通信不能となった場合、スレーブとして動作していた複数のレコーダは、自己の機器情報を前記ネットワークに出力すると共に、自己の機器情報と他の前記計測レコーダから配信されてきた機器情報を比較し、マスタとなる前記計測レコーダを決定する。 - 特許庁
In a routine task using the HotFolder (a print rule is preliminarily registered, and when document data are input, the document data are printed according to preliminarily registered attributes), when the other person breaks into a time between the print attribute change time of the HotFolder and a document storage time to the HotFolder which can be generated by sharing the HotFolder, it is guessed and warned that any undesired print result can be output.例文帳に追加
HotFolder(印刷ルールを事前に登録し、文書データが投げ込まれた場合に予め登録していた属性に従って印刷する)を利用した定型業務において、HotFolderを共有することで発生し得る、HotFolderのプリント属性変更時刻とHotFolderへの文書格納時刻との間に、他の人が割り込んだ結果、希望しないプリント結果に成り得ることを類推して、警告する。 - 特許庁
The fluid flow measuring apparatus includes: a pair of ultrasonic vibrators 3, 4 which are placed on the upstream and downstream side of a measuring part 2 through which a fluid under measurement flows; a measuring circuit 18 for measuring ultrasonic wave propagation time between the ultrasonic vibrators 3, 4; and an arithmetic means 19 for calculating a flow rate and/or flow on the basis of a signal from the measuring circuit 18.例文帳に追加
被測定流体が流れる計測部2の上下流側に配設され、超音波信号を送受信する一対の超音波振動子3,4と、前記超音波振動子3,4間の超音波伝搬時間を計測する計測回路18と、前記計測回路18からの信号に基づいて流速および/または流量を算出する演算手段19とを備え、前記超音波振動子3,4の圧電体9を内設した密閉容器8の内圧は、前記計測部2の圧力P1の変動範囲内に設定した。 - 特許庁
4. For the purposes of paragraph 3, the terms “the central bank” and “institution wholly owned or funded by that Government” mean: (a) in the case of the Hong Kong Special Administrative Region: the Hong Kong Monetary Authority; (b) in the case of Japan: (i) the Bank of Japan; (ii) the Japan Finance Corporation; (iii) the Japan International Cooperation Agency; and (iv) the Nippon Export and Investment Insurance; and (c) such other similar institution which is wholly owned or funded by the Government of a Contracting Party as may be agreed upon from time to time between the Governments of both Contracting Parties. 例文帳に追加
4 3の規定の適用上、「中央銀行」及び「政府が全面的に所有し、若しくは出資する機関」とは、次のものをいう。(a)香港特別行政区については、香港金融管理局(b)日本国については、(i)日本銀行(ii)株式会社日本政策金融公庫(iii)独立行政法人国際協力機構(iv)独立行政法人日本貿易保険(c)一方の締約者の政府が全面的に所有し、又は出資するその他の類似の機関で両締約者の政府が随時合意するもの - 財務省
Thus, a problem of a conventional plasma display apparatus, asynchronization between video and audio because of different processing time between video and audio signals can be solved.例文帳に追加
I/P変換回路11、信号処理回路12及び駆動回路13を備え入力される映像信号に基づいてプラズマディスプレイパネル14を表示駆動させるための映像信号処理回路部と、前記映像信号に同期して入力される音声信号に基づいて音声を出力する音声信号処理回路部とを有し、前記音声信号処理回路部に、映像信号の種類に応じて前記映像信号処理回路部の最終段における映像信号と音声信号処理回路部の最終段の音声信号とを同期させるように音声信号を所定時間遅延させるため、メモリー16、遅延時間制御装置17による遅延手段を設けた。 - 特許庁
(9) If the patent application has been classified, the Minister proposing the classification ? with the exception in paragraph (10) ? shall conclude an exploitation contract with the applicant ensuring exclusive rights of exploitation in favour of the ministry headed by him, or in favour of the Hungarian Prime Minister's Office in case of a Minister without portfolio, within a reasonable period of time following the grant of the patent. The exploitation contract expires when the patent protection lapses or, if it is earlier, when the patent is no longer classified. The licensee shall be responsible for the maintenance of the patent protection. The fee payable for the exploitation licence shall be commensurate with the royalties that are common under licensing conditions in the technical field of the subject matter of the invention. It shall be stipulated in the contract that this commensurate amount is also to be paid even if the licensee does not begin exploitation within a reasonable period of time under the given circumstances. The patentee is also entitled to the fee for the period of time between the filing date of the application and the date of grant of the patent.例文帳に追加
(9) 特許出願が機密扱いとされた場合は,この扱いを提案した大臣は,(10)にいう場合を除き,自ら所管する省のために又は無任所大臣の場合はハンガリー首相府のために,排他的実施権を保証する実施契約を,特許付与後の合理的な期間内に出願人と締結するものとする。実施契約は,特許保護が消滅したときに,又はそれより早い場合は,特許がもはや機密扱いされなくなったときに終了する。実施権者は,特許保護の維持に責任を負う。実施ライセンスについて支払うべき料金は,発明の主題の技術的分野における実施許諾条件に基づいて一般的であるロイヤルティに見合うものでなければならない。実施権者が所定の状況下で合理的な期間内に実施を開始しなかった場合でも,前記の額が支払われるべきである旨が契約書に規定される。特許権者はまた,出願日から特許付与日までの期間に対する料金も受ける権原を有する。 - 特許庁
(3) In addition to the provisions of the preceding two paragraphs, regarding the application of the provisions of Article 5 of the New Act to a person who, prior to the effective date of this Act, served in a position as set forth in item (ii), paragraph (1) of Article 6 of the Old Act, the period of time he/she serves in such a position and the period of time between the effective date of this Act and March 31, 2008 during which he/she serves in a corresponding position (hereinafter referred to in this paragraph as the "Transitional Tenure Period") may be added to the following: the period of time he/she serves in a position stipulated in item (i) of said Article after acquiring the qualification to become a legal apprentice; the period of time he/she works at a job stipulated in item (ii) of said Article after acquiring the qualification to become a legal apprentice; and the period of time he/she serves in a position stipulated in item (iii) of Article 5 of the New Act after passing the examination set forth in paragraph (3) of Article 18 of the Public Prosecutor's Office Act (includes the period of time that may be added pursuant to item (iv) of said Article; hereinafter, referred to in this paragraph as the "Tenure, etc. Period"). In such case, the relevant transitional Tenure Period shall be deemed to be included in the Tenure, etc. Period and the provisions of the New Act shall be applied. 例文帳に追加
3 前二項に規定するもののほか、この法律の施行の日前に旧法第六条第一項第二号に規定する職に在った者についての新法第五条の規定の適用については、当該職に在った期間及びこの法律の施行の日から平成二十年三月三十一日までの間におけるこれに相当する職に在った期間(以下この項において「経過在職期間」という。)は、司法修習生となる資格を得た後に同条第一号に規定する職に在った期間、司法修習生となる資格を得た後に同条第二号に規定する職務に従事した期間又は検察庁法第十八条第三項に規定する考試を経た後に新法第五条第三号に規定する職に在った期間(同条第四号において通算する場合におけるこれらの期間を含む。以下この項において「在職等期間」という。)に通算することができる。この場合において、当該経過在職期間は、その通算に係る在職等期間とみなして新法の規定を適用する。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
| 例文 |
| Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved. |
| Copyright(C) 財務省 ※この記事は財務省ホームページの情報を転載しております。内容には仮訳のものも含まれており、今後内容に変更がある可能性がございます。 財務省は利用者が当ホームページの情報を用いて行う一切の行為について、何ら責任を負うものではありません。 |
| Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved. |
| ※この記事は「日本法令外国語訳データベースシステム」の2010年9月現在の情報を転載しております。 |
| 本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。 |
| Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved. |
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|
