1016万例文収録!

「"as described"」に関連した英語例文の一覧と使い方(22ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > "as described"に関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

"as described"を含む例文一覧と使い方

該当件数 : 1507



例文

As described in Section 1, a “Great Moderationthat combines declining short-term volatility in GDP growth rates and a disinflation trend has been observed as a phenomenon common to developed countries in recent years.例文帳に追加

第1節で述べたように、GDP成長率の短期的な変動幅の縮小とディスインフレ傾向を併せた「グレート・モデレーション」が近年における先進国共通の現象として観察されている。 - 経済産業省

However, as described below, “twin deficitsin the 1980s differed from the current one in two areas: (i) occurrence factors; and (ii) degree and surrounding environment.14例文帳に追加

しかしながら、以下において説明するように、①発生要因、②規模の大きさや取り巻く環境、という2つの点において、1980年代と現在では異なっている14。 - 経済産業省

As described above, looking at individual factors, there are many discussions, such as those in Section 1 of this chapter that have earlier been discussed under traditional Japanese-style management and Japanese-style systems.例文帳に追加

先に述べたように個別の要素を見れば、例えば本章第1節で議論されたことは、かつて「日本的経営」や「日本的システム」として議論されたものも多い。 - 経済産業省

In 2009 and 2010, when local governments were put under a certain financial burden by the economic stimulus measure, in particular, a decline in the ratio of tax revenues to the fiscal expenditure caused debt problems of local governments as described in "(1) immediate attention points" in this paragraph.例文帳に追加

特に景気対策事業で負担を求められた2009 年、2010 年は歳出に対する税収の比率が低下しており、本項の「(1)当面の注目点」でも述べたような地方政府の債務問題にもつながっている。 - 経済産業省

例文

62 As seen in the level of production, the recovery of capacity utilization rate for passenger cars(medium- and large-size) has been slow and the same reasons as described in the preceding footnote possibly apply.例文帳に追加

62 生産水準と同様に、乗用車(中型・大型車)の設備稼働率の回復は遅れており、その理由も直前の脚注と同じと考えられる。 - 経済産業省


例文

As described above, the production disruption of HDDs in Thailand had a considerable impact on the global market, including Japan, which can be clearly observed by end consumers in the form of hike in the product price.例文帳に追加

以上のように、タイでのHDD の生産停滞が我が国での製品販売価格の高騰という最終消費者にも明確に認識できる形で、我が国をはじめとした世界市場に与えた影響は大きく、 - 経済産業省

Among these characteristics, the superiority of Thailand in terms of "supply aspect" is a highly relevant characteristic considering the development of clustering of automotive and electronics industries, as described earlier.例文帳に追加

こうした特徴のうち、第一の「供給面」でのタイの優位性については、先述の自動車やエレクトロニクス産業の集積の進展なども勘案すると、妥当性の高い特徴であると考えられる。 - 経済産業省

As described in Sections 1 and 2, rises in prices of energy and resources progressed and capital inflow to emerging economies increased backed by monetary easing policies in the advanced economies.例文帳に追加

第1 節、第2 節で述べたように、先進国の金融緩和と新興国の高成長等を背景に、資源・エネルギー価格の高騰が進み、また、新興国への資金流入が拡大した。 - 経済産業省

In expanding presence of overseas market including emerging countries, not only utilizing the foreign excellent human resources, but also Japan's globalization is matter fact big issue as described above.例文帳に追加

新興国はじめ海外市場のプレゼンスが大きくなる中、外国人高度人材の活用のみならず、我が国の人材のグローバル対応も大きな課題であることは前に述べたとおりである。 - 経済産業省

例文

As described above, Water Policy Dialogue and cooperation in nuclear energy field have been confirmed between the two countries, cooperation between Japan and Saudi Arabia's industrial sector has grown wider, shifting to a new stage.例文帳に追加

前述のとおり、二国間で水政策対話の開催と原子力分野で協力を進めていくことについて一致するなど、我が国とサウジアラビアの産業協力はより幅広い分野に拡大し、新たなステージに移行しつつある。 - 経済産業省

例文

As described above, the risk transfer from the public sector to the private sector has not covered all functions of the entire value chain, resulting in a lack of business entities that can provide know-how.例文帳に追加

このため、バリュー・チェーン全体の管理機能が公的主体から民間主体へ移転せず、結果として民間主体が育たない場合が多い。 - 経済産業省

As for serious skin corrosion, there are clear decision criteria in GHS, and classification shall be made in accordance with the flow of decision logic 3.2.1 of GHS, while referring to the technical advice for the decision method according to the existing test data, as described below.例文帳に追加

皮膚腐食性については、GHSに明確な判定基準があり、GHS の判定理論 3.2.1 のフローに従って分類すること。なお、その際、以下に既存の試験データによる判定方法など技術的助言を記載するので参照すること。 - 経済産業省

As for serious eye damage or irritation, there are clear decision criteria in GHS, and classification shall be made in accordance with the flow of decision logic 3.3.1 of GHS, while referring to the technical advice for the decision method according to the existing test data, as described below.例文帳に追加

眼の重篤な損傷性・刺激性については、GHSに明確な判定基準があり、GHS の判定理論3.3.1 のフローに従って分類すること。 - 経済産業省

Also, as described later, there is no alternative substance to Solvent Red 135 in terms of maintaining the performance of end products, making it difficult in the foreseeable future to reduce by-product HCB through the promotion of substitution. 例文帳に追加

また、後述するとおりソルベントレッド135については、最終製品の性能維持等の観点から他に代替物質が無く、代替化を進めることにより副生HCBを削減していくことが当面困難である。 - 経済産業省

On the basis of the information obtained by the Committee, Chemicals Evaluation and Research Institute, Japan (CERI) conducted an experiment on the recrystallization refinement of TCPA using the solvent as described in (1) above. 例文帳に追加

委員会で得られた情報を基に、財団法人化学物質評価研究機構において、上記(1)の溶媒を用いたTCPAの再結晶精製実験を行った。 - 経済産業省

As described in Section 6, the HCB residual rate in the manufacturing of Solvent Red 135 is limited to several percentage points (3.3% at the maximum) when organic reaction solvents are used. 例文帳に追加

6.で述べたとおり、ソルベントレッド135製造に係るHCBの残存率は、有機系の反応溶媒を用いた場合、数%(最大でも 3.3%)である。 - 経済産業省

However, the competitions between retail stores are not necessarily zero-sum games11, but, according to a study, some preferable influence can be made by an advent of a large-scale store as described in Column No. 1. 例文帳に追加

しかしながら、小売店舗間の競争は常にゼロサムゲーム 11であるわけではなく、むしろコラム No.1にあるように大型店の進出が好影響を与えるという研究もある。 - 経済産業省

When we give consideration to the analyses made so far, it can be thought that we should examine some conforming efforts according to the patterns of each local community, for example, as described below by reflecting on the situations of local communities. 例文帳に追加

今までの分析を鑑みると、各地域類型ごとに例えば以下のような適合的な取組を地域の実情に照らして検討していくべきと考えられる。 - 経済産業省

As described in Chapter 1, it is inevitable that the population and demands in local communities decrease, and it is expected that the number of local communities where the number of commerce bases decreases will be increasing. 例文帳に追加

第1章で述べたように、地域の人口の減少と総需要が減少することは不可避であり、それに伴って商業拠点が減少する地域が増加することが見込まれる。 - 経済産業省

As described above, the Website Terms of Use may be deemed to have legal binding force if it is incorporated into a contract and if it stipulates the terms and conditions for the transaction between the user and the website operator. 例文帳に追加

上述のように、サイト利用規約は、利用者とサイト運営者との間の取引契約の内容に組み込まれることで契約としての法的拘束力を有するものと考えられる。 - 経済産業省

As described above, the business models of e-commerce internet auctions come in many forms and accordingly the legal issues which may arise in connection therewith vary in each case. 例文帳に追加

このようにインターネット・オークションと称される電子商取引のビジネスモデルは多様な形態を包含しており、法律問題も各形態により異なる。 - 経済産業省

As described above (see Part 1, 1(2)), there are various types of internet auctions and the degree of involvement by the Auction Operator in the transactions between the users differs for each type. 例文帳に追加

インターネット・オークションには様々な類型があり、それぞれの類型ごとに利用者間の個々の取引へのオークション事業者の関与の程度が異なる。 - 経済産業省

As described above, in the type of auctions in which Auction Operators simply provide the sales brokering system for individuals and are not substantially involved in individual transactions, Auction Operators do not have any liability related to any specific transactions. 例文帳に追加

オークション事業者が単に個人間取引の仲介システムの提供に徹し、個々の取引に実質的に関与しない類型では、一般に事業者には個々の取引に起因する責任が生じないことは上述のとおりである。 - 経済産業省

As described above, there are many problems peculiar to the acquisition of personal information via the internet that will not arise in the real world. Therefore, this section discusses the legality of the acquisition of personal information via the internet. 例文帳に追加

このようにインターネットを通じた個人情報の取得には、リアルワールドでの個人情報の取得と異なる問題が多いため、本項では、このようなインターネット上での個人情報取得の適法性につき検討する。 - 経済産業省

However, private organizations, such as JPNIC and ICANN, have formulated dispute resolution policies for both JP and generic domain names. In accordance with these policies, disputes are settled as described below. 例文帳に追加

しかし、JPドメイン名、一般ドメイン名のそれぞれについてJPNICやICANNといった民間団体により紛争処理方針が策定されており、これらに基づいてそれぞれ以下のように紛争処理がなされている。 - 経済産業省

As described above, the permission of the copyright owner must be obtained, in principle, in order to use the copyrighted work of such third party relating to e-learning, however, such permission is not required under certain circumstances permitted by law. 例文帳に追加

このように、eラーニングに関連する他人の著作物の利用には、あくまでも許諾を得るのが原則であるが、法の規定する一定の場面においては、許諾なくできる。 - 経済産業省

In theCosts eligible for the subsidycolumn below, enter costs to be subsidized as described in Section III (P.2) of the Application Guidelines (Subsidized Costs and Subsidy Rates) (the amount excluding land acquisition costs and exterior work costs which do not apply to this subsidy). 例文帳に追加

「補助対象経費」欄には、公募要領Ⅲ(p.2)に記載する本補助金の補助対象となる経費(補助対象外である外構工事費などを除外した金額)について、消費税等相当額を除いた金額を記載してください。 - 経済産業省

As described above, only a limited number of students in universities and graduate schools attend entrepreneurship education courses, and this type of education is provided mainly by graduate schools. 例文帳に追加

上述のとおり、我が国の大学・大学院における起業家教育経験者は、未だごく一部に限られており、起業家教育の対象も大学院が中心になっている。 - 経済産業省

As described in Section 2, the March 11 earthquake impeded or halted production by enterprises in the affected regions, causing disruption to supply chains and affecting businesses across Japan. 例文帳に追加

第2節で見たとおり、大震災は、サプライチェーンに組み込まれている被災地の企業の生産活動を中断あるいは停滞させ、その影響は全国に及んだ。 - 経済産業省

As described in Section 1, capital investment has followed a recovery trend against the backdrop of a recovery in business earnings amid the bottoming out of the Japanese economy at the beginning of 2002 due to the recovery in exports, and registered comparatively firm growth until recently.例文帳に追加

第1節で述べたとおり、輸出回復を契機に2002年初頭に我が国景気が底入れする中、企業収益回復を背景に、設備投資は回復傾向をたどり、足下まで比較的堅調に推移している。 - 経済産業省

As described in Section 1, customers are becoming more demanding in their price requirements, and the number of customers to whom companies can sell their products based on their own costs is shrinking.例文帳に追加

第1節で述べたように顧客の要求する価格水準はより厳しくなっており、自社の原価に基づいた価格で販売できる顧客は減っている。 - 経済産業省

As it will become increasingly necessary for SMEs to do business with an eye on overseas as well as domestic markets, as described in Section 1, it is important that they develop powerful brands that will appeal also to overseas markets.例文帳に追加

特に、第1節で述べたように今後ますます海外市場を視野に入れた取組が必要となり、海外市場で通用するようなブランド力の育成が重要となる。 - 経済産業省

As covenants are designed for enterprises that are able to produce highly reliable financial documents, SMEs are taking steps to improve the reliability of their accounts as described in Section 2, and further action in this area is important.例文帳に追加

コベナンツは信頼性の高い計算書類が作れる企業が対象となるため、第2節で見たとおり、中小企業の会計の信頼性向上に向けた取組が行われており、その進展が重要となってくる。 - 経済産業省

As described above, the indirect finance markets for SMEs are developing, but the proportion of enterprises raising funds using direct finance remains low.例文帳に追加

前述の通り、中小企業において直接金融市場の整備が進展している中、直接金融により資金調達を行う企業の割合は依然低い状況である。 - 経済産業省

As described above, sufficient networks have yet to form in the comparatively new information and communications industry, and communication between enterprises is lacking.例文帳に追加

上述したように、比較的新しい情報通信業では、ネットワークの形成が不十分であり、企業間のコミュニケーションが不足している状況にある。 - 経済産業省

Following these guidelines, studies are underway to realize this concept of compactness in town development throughout Japan. As described above, for example, municipalities such as City H are beginning to achieve success in increasing footfall in central areas.例文帳に追加

このような方針の下で、各地域でのまちづくりにおいてコンパクトさを具体化する検討等がなされており、例えば、H市等においては上記のように、まちなかのにぎわいの増進等の成果を挙げ始めているところである。 - 経済産業省

As described in Section 1, SMEs play an important role in generating employment at the regional level, and so maximum consideration is given to securing employment in the formulation of rehabilitation plans by councils.例文帳に追加

中小企業が地域における雇用の担い手として重要な役割を果たしていることは第1節で述べたとおりであり、協議会の再生計画の策定にあたっては、雇用の確保に最大限の配慮がされている。 - 経済産業省

As described above, the understanding of suppliers, customers, employees and other stakeholders is essential to reconstructing a company. When reconstructing, however, adjustments with numerous creditors are also required, and enterprises run into a variety of problems.例文帳に追加

上述したように、企業の再建にあたっては、取引先や従業員等ステークホルダーの理解が欠かせないが、再建にあたっては、多くの債権者との調整も必要であり、企業は様々な課題に直面することになる。 - 経済産業省

Following the collapse of the bubble economy, changes occurred in the employment structure as employers (especially large enterprises) adjusted employment and non-full-time employment was expanded, as described in Section 2.例文帳に追加

バブル経済の崩壊後は、第2節で述べるように、大企業を中心として雇用調整や非正規雇用の拡大等の就業構造の変化が見られた。 - 経済産業省

However, moves to reduce new hiring by large enterprises as described in Section 2 may also offer a good opportunity for SMEs interested in hiring future core workers.例文帳に追加

ただし、第2節で述べたような大企業の新規採用縮小の動きは、将来の基幹職員の採用などを検討する中小企業にとっては良い機会となる可能性もある。 - 経済産業省

Next, further advances by women in the labor force as described previously and increases in incomes are expected to increase interest in entering business, which is presently lower than among men.例文帳に追加

次に、前述のように、女性の社会進出が今後さらに本格化し、所得が向上すると、現在は男性より低い開業意欲は高まるものと期待される。 - 経済産業省

The scale of the contents industry market in Japan, as described above, has remained flat as it is facing a plunging birthrate, aging society, and business depression, and the market scale slightly contracted to 12.641 trillion yen in 2010, a 0.8% plunge from the year before.例文帳に追加

日本国内のコンテンツ産業の市場規模は、上で述べたように、少子・高齢化や不況に直面しているため横ばい傾向にあり、2010 年の市場規模は12 兆641 億円で前年比マイナス0.8%と若干減少した。 - 経済産業省

Service hubs are in place every several hundred meters with around-the-clock services, and people can get as many as goods they wantsuch aconvenienceis the value added convenience store business model of Japan as described above.例文帳に追加

このようなサービスのハブが、24 時間営業で数百メートルおきに存在し、かつそこでは欲しい商品が欲しい量だけ手に入るという「便利さ」、これを付加価値とするのが先述の通り、我が国のコンビニ・ビジネスモデルである。 - 経済産業省

This survey also shows that SMEs are making progress in eliminating the “three excesses,” as described in Chapter 1, thus developing a structure that is more profitable overall. 例文帳に追加

この調査によっても、第1章において既に見たように、中小企業においても、いわゆる3つの過剰の解消が進み、全体として収益の上がりやすい体質となっていることが分かる。 - 経済産業省

As described in the next chapter (Part II, Chapter 4), a more realistic approach is collaboration between SMEs in different industries or producing different end products so as to build a framework by which each complements the other’s strengths and weaknesses (see Case 2-3-4). 例文帳に追加

次章(第2部第4章)で述べるように、業種や取り扱う最終製品の分野を越えて、中小企業同士が連携し、互いを補完しあう枠組みを持つことも現実的な方策と言えるのではないだろうか(事例2-3-4参照)。 - 経済産業省

As described in Part I, Chapter 2, the annual average number of SME startups according to MIC’s Establishment and Enterprise Census of Japan (2004) is 167,681, while the annual average number of exits is 289,731. 例文帳に追加

第1部2章で述べたとおり、総務省「事業所・企業統計調査」(2004年)によれば、中小企業の年間平均創業数は167,681社である一方、年間平均廃業数は289,731社に上る。 - 経済産業省

As described in Column 3-2-2 (“Advantages and disadvantages of M&A”), business sell-offs are possible irrespective of enterprise size provided that an enterprise has clear core competences and at least a certain amount of earnings and assets that can be acquired.例文帳に追加

コラム3-2-2(M&Aのメリット・デメリット)で記載しているとおり、企業のコア・コンピタンスが明確であり、一定の収益・資産を確保していれば、企業規模にかかわらず事業売却は可能なのである。 - 経済産業省

As described later, moreover, a high proportion of those who are reemployed return to the workforce on a part-time or similar basis, and it is exceedingly difficult to return to employment as a core permanent employee (see Fig. 3-3-36).例文帳に追加

また後述するように、この再就職しているという場合にも、パート等として復帰している率が高く、中核的な正社員として復帰するのは極めて難しいという状況がある(後掲第3-3-36図参照)。 - 経済産業省

Furthermore, as described in Section 4 of Chapter 1, wages are increasing in China and it has become difficult to depend on cheap and simple labor. Potential reason and problems are also examined in the abovementioned questionnaire survey by Japan Bank for International Cooperation.例文帳に追加

また、第1章第4 節でも述べたように中国の賃金は上昇しており安い単純労働に頼った戦略は難しくなってきている。 - 経済産業省

例文

As described above, Japan had a trade structure where it imported resources, exported highly-processed final goods and drove the domestic economy through the processing trade.例文帳に追加

本編で述べたとおり、かつて加工貿易により、資源を輸入し、加工度の高い最終財を輸出することで、国内経済を牽引するという貿易構造を我が国は持っていた。 - 経済産業省

索引トップ用語の索引



  
Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved.
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS