1016万例文収録!

「"bring it to"」に関連した英語例文の一覧と使い方 - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > "bring it to"に関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

"bring it to"を含む例文一覧と使い方

該当件数 : 46



例文

Bring it to me.例文帳に追加

私のとこに持ってきてよ。 - Tatoeba例文

to actually create something or bring it to completion 例文帳に追加

実際に作り上げる - EDR日英対訳辞書

I'll bring it to you tomorrow.例文帳に追加

明日そちらへ持ってまいります。 - Tatoeba例文

We'd like to split it. Could you bring it to us on two plates?例文帳に追加

分けて出してもらえますか。 - Tatoeba例文

例文

Bring it to me.例文帳に追加

それを私のところに持って来なさい。 - Tatoeba例文


例文

I'll bring it to you tomorrow. 例文帳に追加

明日そちらへ持ってまいります。 - Tanaka Corpus

We'd like to split it. Could you bring it to us on two plates? 例文帳に追加

分けて出してもらえますか。 - Tanaka Corpus

Bring it to me. 例文帳に追加

それを私のところに持って来なさい。 - Tanaka Corpus

Could I bring it to my house?例文帳に追加

それを私の家まで持っていっていいですか? - Weblio Email例文集

例文

I'll make some food and bring it to my girlfriend's house. 例文帳に追加

私はお料理を作って、彼女の家に持っていきます。 - Weblio Email例文集

例文

If he will take the matter in hand, he will bring it to a speedy conclusion. 例文帳に追加

彼が事件を引受けてくれれば速かに落着する - 斎藤和英大辞典

to further enrich the contents of something and bring it to perfection 例文帳に追加

骨組みの出来ているものの,内容をさらに豊かにする - EDR日英対訳辞書

I am sure it must have cost you tremendous efforts [a great deal of labor] to bring it to this stage. 例文帳に追加

これまでにするには丹精が大変だったでしょう. - 研究社 新和英中辞典

If he will take the matter in hand, he will bring it to a speedy termination. 例文帳に追加

彼が事件を引き受けてくれれば速やかに落着するであろう - 斎藤和英大辞典

I'm still waiting for my breakfast. Bring it to me now, please.例文帳に追加

頼んである朝食がまだ来ません。すぐ持ってきて下さい。 - Tatoeba例文

Make ten copies of that document and bring it to conference room number 1.例文帳に追加

この書類、コピー十部とって、第一会議室まで持ってきて。 - Tatoeba例文

I'm still waiting for my breakfast. Bring it to me now, please. 例文帳に追加

頼んである朝食がまだ来ません。すぐ持ってきて下さい。 - Tanaka Corpus

In Mie Prefecture, hishi mochi is called sankaku mochi (triangle mochi), and it is customary to bring it to one's parents during the Doll Festival. 例文帳に追加

三重県では三角餅と呼ばれ雛祭りにこの餅を持って親元へ行く風習がある。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

The person who bought yosozake should bring it to the Magisrate's Office immediately even if you drink it by yourself. 例文帳に追加

他所酒を買った者は、たとえ自分が飲む酒であってもただちに奉行所にもってこい。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

He tried to bring it to Kyoto to use it for Jingane (a bell which was used as many kinds of signs at warfronts). 例文帳に追加

陣鐘(合戦の時に合図に使う鐘)にしようと京都まで運ぼうとした。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

When fixing this at the edge of a right ilium and bring it to a backside, it stops at the second foramen sacrale.例文帳に追加

これを右腸骨の縁に留め、後に持っていくと仙骨孔の2番に止まる。 - 特許庁

In the Bind to Data dialog box, click the Bind to Data Provider tab to bring it to the front. 例文帳に追加

「データにバインド」ダイアログで、「データプロバイダにバインド」タブをクリックして、このタブを前面に表示します。 - NetBeans

Then he said to Takakuraji, "I will make a hole on the roof of the warehouse and throw in the sword, so you should bring it to the child of Amatsukami (god of heaven)." 例文帳に追加

そしてタカクラジに、「倉の屋根に穴を空けてそこから太刀を落とし入れるから、天津神の御子の元に持って行きなさい」と言った。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

When the contents of the hot pot have been eaten, people usually salt the left over soup, add rice and bring it to boil, making fugu zosui (a porridge of pufferfish, rice and vegetables). 例文帳に追加

鍋を食べた後、鍋の残りを塩で味を調整して、ご飯を入れて煮立たせ、ふぐ雑炊を作る。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Nobunaga ODA also wanted to acquire this famous piece and gave Soshitsu the order to bring it to Kyoto, although Nobunaga died in the Honnoji Incident before acquiring it. 例文帳に追加

織田信長も、この名物を欲しがり、上洛するように宗室へ命じたが、本能寺の変で死亡。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

In addition, this Senryu continues as 'Bring it to toriya (restaurant),' which criticizes Shogun with a backbone in the Edo period compared to the busho of the Sengoku Period. 例文帳に追加

また、この歌の続きには「鳥屋にやれよ...」とあり、戦国時代の武将達に比して江戸の将軍はあまりに気骨が無いと批判するものである。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

The letter angered Emperor Yodai and the Emperor said to Korokei, a diplomat, that 'if another rude letter comes from the barbarian, do not bring it to me'. 例文帳に追加

これを見た煬帝は、立腹し、外交担当官である鴻臚卿(こうろけい)に「蕃夷の書に無礼あらば、また以て聞するなかれ」と命じたという。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

To raise notice which is drawn in life and not a concrete idea yet to an idea and to bring it to the development of business for articles, services, etc.例文帳に追加

まだ具体的アイデアとなっていない生活中の気付きをアイデアに育て商品やサービス等の事業の開発につなげる。 - 特許庁

For further ordering a print, the user only has to fill the order in the print order sheet and bring it to the laboratory.例文帳に追加

また、焼き増し注文する場合、ユーザは、プリント注文シートに注文内容を記載して、これらを現像所に持ち込めば良い。 - 特許庁

The host of a tea ceremony party does not provide kaishi because it is used mainly by guests, and basically, the guests should put kaishi and other required items into a fukusa basami (pouch for a silk wrapping cloth and other small items used for the tea ceremony), which is also called kaishi ire (literally, "kaishi pouch"), and bring it to the tea ceremony party. 例文帳に追加

主に客側が使うため、亭主側が用意するものではなく、基本的には客がそのほかの必要な道具などとまとめて袱紗挟み(懐紙入れ)に入れて持参する。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

41. If there is any disagreement as to the rating results following the completion of the on-site inspection, the financial institution being inspected may, pursuant to the Inspection Appeal Process, bring it to the attention of the Director-General of the Inspection Bureau and request a review. 例文帳に追加

41.被検査金融機関は、立入検査終了後、評定結果について意見相違がある場合は、意見申出制度に則り、その旨を検査局長に申し出て審理を求めることができるものとする。 - 金融庁

Generally, the distance deviates greatly from the proper range at the beginning, and therefore a diaphragm 9 is inserted to allow recognition of the cornea-reflected images 4', 5' and is driven three-dimensionally to achieve focusing and to bring it to a predetermined position on a screen.例文帳に追加

最初は一般に距離が可成りずれているので、絞り9を挿入して角膜反射像4’や5’を認識して、ピントが合うようにかつ画面の所定の位置にくるように三次元的に駆動する。 - 特許庁

To easily pick the tip of paper at the time of using a paper holder, to easily cut the paper, to form the picking part of the paper at the time of cutting the paper and to bring it to an easy-to-pick position.例文帳に追加

ペーパーホルダーを使用するとき、容易にペーパーの先端をつまめて、そして簡単にペーパーを切ることが出来て、ペーパーを切れば、ペーパーのつまみ分も出来て、つまみ易い位置に出ているようにすること。 - 特許庁

A black developing unit 22K and color developing units using color toners are disposed around a rotary shaft, and arbitrary one of the developing units can be turned around the rotary shaft to bring it to a developing position and making it ready to preform development.例文帳に追加

回転軸の周りに黒現像器22Kやカラートナーを用いるカラー現像器を配設し、前記回転軸を中心の回動により任意の現像器を、現像位置に回動して現像を行えるように構成する。 - 特許庁

The first cooler 300 recirculates and cools the aqueous alkaline solution to bring it to a state in which the coke oven gas passing the cooling region 250 cools the coke oven gas to a temperature necessary for the desulfurization treatment in the desulfurization treatment region 260.例文帳に追加

第1の冷却装置300は、冷却領域250を流過するコークス炉ガスが脱硫処理領域260で脱硫処理に必要な温度にコークス炉ガスを冷却する状態に循環冷却する。 - 特許庁

The rectangular shape of the cooling pipe can bring it to come into contact with one coil part, in all the outer sides of the adjacent coil, to offer efficient conduction of heat between the cooling pipe and the coils.例文帳に追加

冷却管の矩形形状は、冷却管が隣接する巻き線の全ての外側一巻き部分と接触可能にし、冷却管と巻き線との間の効率的な熱伝導を提供する。 - 特許庁

To provide a home delivery system needless for the sender of an article to bring it to a dealing shop, and facilitating the input work for computer-controlling the delivery of goods by a forwarding agency.例文帳に追加

送り主が荷物を取扱店に持参する必要がなく、また運送業者は荷物の物流をコンピュータ管理するための入力作業を容易にできる宅配システムを提供する。 - 特許庁

For those who can not bring it to the sponsor, posts and boxes for application for exclusive use to the sponsor are installed in places, and by collecting the postal cards posted therein by those persons and distributing them to each address, they can be delivered to the sponsor without using the double postal card.例文帳に追加

持参出きない方々の為に、主催者宛専用のポストや応募箱を各地に設置し、そこに投函された、これらのはがきを各々の宛先に集配すれば、往信はがきが無くても、主催者に届く事になる。 - 特許庁

To pump seawater or lake water in the cases of a disaster or water supply cutoff to bring it to a disaster place or a water supply cutoff place to supply water for drinking.例文帳に追加

災害時や断水時において、海水あるいは湖沼の水などを汲み上げ、これを災害地や断水地などに運んで飲料用に給水することを目的とする。 - 特許庁

To have a purpose to more develop a photocatalyst and bring it to be highly general, concretely to impart an antimicrobial and deodorizing function to a silk product comprising proteins which are mild to skin by adding a photocatalytically functional matter to face pack and countermeasure goods for skin diseases, sanitary goods or the like.例文帳に追加

光触媒をより発展させ、汎用性の高いものとすることを目的とし、具体的にはシルク不織布で形成されるフェイスパックや皮膚疾患対策用品、又は生理用品等に光触媒機能体を付すことにより、皮膚に優しいタンパク質からなるシルク製品に抗菌防臭作用を付与する。 - 特許庁

This food packaging body with the multiplayer structure is obtained by forming at least two different kinds of food materials in the multilayer structure in a bite-sized plastic finishing aluminum foil packaging container and seal-packaging the resultant product to bring it to the food packaging body.例文帳に追加

合成樹脂加工したアルミニウム箔の一口大の包装容器内に、2種以上の異なる食材を多層構造に形成し、これを密封包装して、食品包装体としたことを特徴とする多層構造の食品包装体である。 - 特許庁

Why does it hold? I can slip it about, and yet if I try to pull it up, it seems as if it would pull the table with it I can easily make it slip about from place to place; but only when I bring it to the edge of the table can I get it off. 例文帳に追加

なぜくっつくんでしょう。あちこちすべらせることはできます。それなのに、引っ張り上げようとすると、いっしょにテーブルがくっついてきそうですね。あちこちすべらせれても、はずそうと思ったらテーブルの端までもってこないとダメです。 - Michael Faraday『ロウソクの科学』

The sake decanter used by the seppukunin had a single opening from which four drinks would be taken according to the predetermined method of pouring twice into each of the two cups using sashaku (a way of pouring alcohol), after which the server would remove the utensils, place the tanto to be used to commit seppuku on a shiho and bring it to the seppukunin, who, due to the impropriety of drunkenness, would not be given any more alcohol at this time even if it was demanded. 例文帳に追加

切腹人が銚子は片口の銚子で、左酌、2度に注いで2杯で4度で飲ませるという所定の方法で酒を四度飲んだ所で、配膳係は膳を下げ、切腹に用いる短刀を四方にのせて差し出す、この時切腹人が更に盃をねだっても、酩酊すると不都合なので与えない。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

The method for manufacturing a reinforced concrete structure includes a process for adding a carbon extract, which is obtained by putting a solid carbide prepared by compressing carbide particles into water, heating the water to bring it to a boil, and then slowly cooling it, and mixing together when mixing cement, water, coarse aggregate, and fine aggregate.例文帳に追加

粒状の炭化物を圧縮して作った炭化物の固形体を水に入れ加熱し沸騰させた後に徐冷することによって得られる炭素抽出液を、セメント、水、粗骨材、および細骨材を混合する際に添加する工程を含むことを特徴とする鉄筋コンクリート構造体の製造方法が提供される。 - 特許庁

Upon determining that a loading instruction is received (S4), if determining that a disk is present (S5), the controller, instead of loading a disk, reads disk information about the disk from the disk and holds it in the nonvolatile memory to simulatively bring it to the same state as inserting a disk, and reports the completion to the host computer (S6), before finishing the processing.例文帳に追加

さらに、挿入命令を受信したと判断し(S4)、ディスクがあると判断すると(S5)、ディスクの挿入動作を行わずにディスクからそのディスクのディスク情報を読み込んで不揮発性メモリに保持し、擬似的にディスクを挿入したときと同状態にし、ホストコンピュータへ完了報告を行い(S6)、この処理を終了する。 - 特許庁

例文

When the seat is returned from the protruding position to the storage position, the controller performs seat back inclination operation which makes the reclining angle the passing angle, seat pulling-in operation pulling the seat into the vehicle body through the door opening, and seat inward facing rotary operation which rotates the seat simultaneously with the retraction of the seat to bring it to the storage position sequentially.例文帳に追加

シートを突出位置から格納位置に戻す際には、制御装置は、リクライニング角を通過角度とするシートバック傾斜動作と、シートをドア開口から車体内に引き込むシート引き込み動作と、シートを後退させると同時に回転させて格納位置とするシート内向き回転動作とを順次実行させる。 - 特許庁

索引トップ用語の索引



  
研究社 新和英中辞典
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.
  
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
斎藤和英大辞典
Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved.
「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
Copyright(C) 2024 金融庁 All Rights Reserved.
  
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
 Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France.
  
EDR日英対訳辞書
Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved.
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の研究成果であり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
© 2010, Oracle Corporation and/or its affiliates.
Oracle and Java are registered trademarks of Oracle and/or its affiliates.Other names may be trademarks of their respective owners.
  
原題:”THE CHEMICAL HISTORY OF A CANDLE”
邦題:『ロウソクの科学』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.
(C) 1999 山形浩生
本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者にたいして許可をと
ったり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で
自由に利用・複製が認められる。
プロジェクト杉田玄白 正式参加作品。詳細はhttp://www.genpaku.org/を参照のこ
と。
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS