1016万例文収録!

「"far a"」に関連した英語例文の一覧と使い方 - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > "far a"に関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

"far a"を含む例文一覧と使い方

該当件数 : 36



例文

to go fargo to a distance 例文帳に追加

遠くへ行く - 斎藤和英大辞典

far [a long way] off 例文帳に追加

ずっと遠くに. - 研究社 新英和中辞典

to as far a distance as the eye can see 例文帳に追加

視界の及ぶ限り - EDR日英対訳辞書

(a) GATT / WTO progress so far:例文帳に追加

(a)GATT/WTO のこれまでの発展 - 経済産業省

例文

He's far [a long way] ahead of me in English. 例文帳に追加

英語では彼は私よりはるかにできる. - 研究社 新英和中辞典


例文

That much [That amount of] money won't go far [a long way]. 例文帳に追加

それだけの金では大したこともできまい. - 研究社 新和英中辞典

Ten thousand yen doesn't go very far [a long way] today. 例文帳に追加

今の 1 万円はあまり使いでがない. - 研究社 新和英中辞典

Ten yen used to go fargo a long way. 例文帳に追加

もとは十円あるとずいぶん使い出があったものだ - 斎藤和英大辞典

The productivity of that country falls far [a long way] short of that of Western countries. 例文帳に追加

その国の工業の生産性は欧米諸国にはるかに及ばない. - 研究社 新和英中辞典

例文

the pollution created by an enterprise which adversely affects a few people although the pollution-causing activities also benefit by far a larger number of people 例文帳に追加

公共企業体による多数者の便益のための活動によって少数者が受ける公害 - EDR日英対訳辞書

例文

Wing aspect ratio helps determine how far a plane can fly with a given fuel load. 例文帳に追加

翼の縦横比は一定量の燃料を搭載した場合飛行機がどのくらい遠くまで飛べるかを知る目安になる. - 研究社 新和英中辞典

To provide a type of mixing capsule which enables the housing of by far a larger amount of liquid ingredient as compared with the conventional mixing capsules of the same size.例文帳に追加

従来のサイズの混合カプセルに比べてはるかに大量の液体成分を収容できるタイプの混合カプセルを提供する。 - 特許庁

To provide a number plate by which a number can be easily read without pursuing too far a driver recklessly driving, a drunken driver or the like too far.例文帳に追加

暴走、飲酒などによる運転手の深追いしなくても楽にナンバーが読み取れるナンバープレートを提示する。 - 特許庁

To make it possible to easily discriminate how far a display of a partial image has been completed at the time of displaying a certain image in a shape of combined partial images.例文帳に追加

ある画像を部分画像を組み合わせた形で表示する際、どこまで部分画像の表示が完了したかを容易に識別できるようにする。 - 特許庁

To obtain an AFC circuit far a mobile communication unit that can enhance stability of frequencies even in the case of communication among mobile stations that is asynchronously in the communication with a base station.例文帳に追加

基地局とは非同期の通信である移動局間の通信時にも、周波数の安定度を高め得る移動通信機のAFC回路を得る。 - 特許庁

If he is eminent in any of the qualities which conduce to his own good, he is, so far, a proper object of admiration. 例文帳に追加

もし彼が自分の幸福に導く性質のうちなにか傑出したものがあれば、彼は、その限りでは、称賛の的に相応しいのです。 - John Stuart Mill『自由について』

The hook will be passed three arguments; a count of blocks transferred so far, a block size in bytes, and the total size of the file.例文帳に追加

フック関数には 3 つの引数が渡されます; これまで転送されたブロック数のカウント、バイト単位で表されたブロックサイズ、ファイルの総サイズです。 - Python

As a result of the measures discussed thus far, a tax reduction of 1.8 trillion yen (national and local) and revenue neutrality will be achieved over a period of several years.例文帳に追加

以上の措置の実施により、平成十五年度においては、国・地方合わせ一兆八千億円程度の減税となり、多年度においては税収中立となります。 - 財務省

To easily perform inspection or maintenance work by lightly illuminating a required place when performing the inspection or maintenance work on the inside of a septic tank being so far a dark place.例文帳に追加

従来暗がりであった浄化槽内部を点検或いはメンテナンス作業する際に、必要な箇所を明るく照らし出して点検或いはメンテナンス作業を行い易いものとする。 - 特許庁

When paper kind information that a user inputs to an operation touch panel is different from paper kind information which is stored so far, a control part is made to perform control as follows.例文帳に追加

ユーザーによって操作タッチパネルに入力された紙種情報と、それまで記憶していた紙種情報とが異なった場合に、制御部に対して次のような制御を実施させるようにした。 - 特許庁

To solve such a problem that so far a method for extremely efficiently separating and removing the impurities such as the rubber and the urethane from the plastic and metal in the crushed matter which is the demolished waste of refrigerators and air conditioners etc. has not been obtained.例文帳に追加

従来、冷蔵庫、エアコン等の廃棄物を解体処理した破砕物中のプラスチックや金属から不純物であるゴム・ウレタン類を極めて効率的に分離,除去する方法は得られていない。 - 特許庁

To provide a display device for a vehicle which can enhance energy-saving consciousness of a vehicle user by instantaneously grasping how far a vehicle can still travel by wasteful fuel consumption during idling operation.例文帳に追加

アイドリング運転時の無駄な燃料の消費量にてあとどれくらい走行できるかを瞬時に把握させ、車両利用者の省エネルギ意識を向上させることが可能な車両用表示装置を提供する。 - 特許庁

To provide a fishing tackle and a relative position recognition system therefor that allows for understanding how far a fisherman is shifted from a fishing point in making a fishing on a fishing boat.例文帳に追加

本発明は釣り具とその相対位置認識システムに関し、釣り船での釣りに於て、自分のいる位置がポイントからどのくらいずれているかを把握することのできる釣り具とその相対位置認識システムを提供することを目的とする。 - 特許庁

When the block A is used as the program area so far, a new program downloaded from a control terminal device is transferred to the side of the block B.例文帳に追加

今までブロックAがプログラム領域として使用されている場合、制御端末装置よりダウンロードされた新しいプログラムはブロックB側に転送する。 - 特許庁

Further, even in the type of the vehicle in which the case outer cylinder constitution body 41 and the dash board 100 are relatively far, a problem as in the conventional wire of V shape is not generated.例文帳に追加

そして、ケース外筒構成体41とダッシュボード100との間が比較的離れた車種でも、従来のV字形のワイヤのような問題が発生しなくなる。 - 特許庁

"The viscous attribute" is an attribute for indicating how far a line which is in the peripheral regions of the dragged position is dragged and come close to the moved position, and "the sharpness attribute" is the attribute for indicating the curvature of the dragged position.例文帳に追加

「粘性属性」とは、ドラッグした位置の周辺の線が、どれだけドラッグし移動した位置に近づくかを示す属性であり、「鋭さ属性」とは、ドラッグした位置の曲率を示す属性である。 - 特許庁

To transfer to Shichijo Station on the Keihan Main Line of Keihan Electric Railway, though it is a bit far (a distance of about a kilometer), passengers go on foot (most passengers use the Nara Line to Tofukuji Station or use the Kintetsu Kyoto Line to Kintetsu-Tanbabashi Station in order to take a train of the Keihan Main Line). 例文帳に追加

京阪電気鉄道京阪本線の七条駅とも若干(1km程度)距離はあるものの、徒歩で乗り換える客もいる(一般的には奈良線利用で東福寺駅または近鉄京都線利用での近鉄丹波橋駅まで出て、京阪本線に乗り換える事が多い)。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Also, the 'History of the Mongols,' a subsection of the "Compendium Chronicle (Jami al-Tawarikh)," stated that there was a large island named Jimangu (جمنكو Jimangū?), which was surrounded by a great ocean, located to the southeast, 400 farsang (or about 2,000km; farsang is an Iranian or Persian unit of measurement for how far a man can walk in one day) off the coast of the Jurchen and Goryeo (جورجه و كولى Jūrja wa Kūlī) regions. 例文帳に追加

また、『集史』「クビライ紀」によると、「東南方、環海中、女直と高麗(جورجهوكولىJūrjawaKūlī)地方沿岸近くに大島があり、それはジマングー(جمنكوJimangū?)という名前で(女直や高麗の地域から)400ファルサング(約2,000km)離れている。」とある。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Next, based on the calculated variation, the control unit 103 predicts a value showing in which direction and how far a normal image 22 is deviated in a period where the normal image 22 moves from the primary transfer position to a secondary transfer position, and then calculates a correction amount for the skew of an intermediate transfer belt 2 in accordance with the predicted value.例文帳に追加

次に、制御部103は、この変化量から、通常画像22が一次転写位置から2次転写位置に至るまでの間にどの方向にどの程度ずれるかという値を予測し、その予測値に応じて、中間転写ベルト2の斜行に関する補正量を算出する。 - 特許庁

As a result, even when the network device management device as an operation target device is rebooted, since the management operations for all devices as operation targets are complete so far, a situation that the management operations for other devices are not executed due to an interruption of processing by rebooting can be avoided.例文帳に追加

その結果操作対象のデバイスであるネットワークデバイス管理装置がリブートを行っても、それまでに操作対象の全デバイスに対して管理操作が完了しているため、リブートによる処理の中断で、他のデバイスに対する管理操作が行われないという自体を防止できる。 - 特許庁

The delay situation notification system 10 changes a threshold for determining how far a service is delayed from a date when the provision of the service is scheduled when notifying a service receiver of information related with the delay of the service based on the history of an inquiry from the service receiver.例文帳に追加

本発明の遅延状況通知システム10は、サービスの提供が予定された日時からどの程度遅延した場合にサービスの遅延に関する情報をサービス享受者に通知するかを判定するための閾値を、サービス享受者からの問合せの履歴に基づいて変更する。 - 特許庁

To provide an information providing device capable of predicting a vehicle approach by suppressing an amount of data processing, downsizing a display, grasping intuitively how far a speed of another vehicle which is expected to approach own vehicle is and how long a distance is between the own vehicle and the other vehicle, and performing an alarm display.例文帳に追加

データ処理量を抑えて車両接近の予測を行うことができ、表示装置の小型化が図れ、自車両との接近が予想される他車両の速度や他車両との距離がどの程度であるかを直感的に把握することが可能な警告表示を行うことができる情報提供装置を提供する。 - 特許庁

The display device keeps saving the information on a screen G3 in the time T1 as the memory image #1 at the time T1 when there is thus far a change from the screen G2 of a user's audio-visual screen to its own screen G3 based on the audio-visual screen from a visual line detector.例文帳に追加

ディスプレイ装置は、視線検出装置からの視聴画面番号に基づく、ユーザの視聴画面の画面G2から自己の画面G3への変化があった時刻T1に、時刻T1おける画面G3の情報を、メモリにメモリ画像#1として保存しておく。 - 特許庁

To objectively recognize how far a game progresses by the time of diagnosing abnormality and to perform neither too much nor too little compensation to a player in a game machine for diagnosing that the abnormality is generated and stopping the progress of the game in the case that winning does not occur even though a fluctuation winning device such as a large winning port is in the state of facilitating winning.例文帳に追加

大入賞口等の変動入賞装置が入賞の容易な状態となっているにもかかわらず入賞されない場合に、異常が発生したと診断して遊技の進行を停止するようにした遊技機において、その異常診断時までに遊技がどこまで進行していたかを客観的に把握でき、遊技者に過不足のない補償を行えるようにする。 - 特許庁

As I mentioned several times, I was a member of the Hashimoto Cabinet when Hokkaido Takushoku Bank and Yamaichi Securities failed in 1997 as a result of a financial crisis, and when Nippon Credit Bank and Long-Term Credit Bank of Japan failed in 1998. At that time, banks engaging in overseas business were required to have a minimum capital adequacy ratio of 8%, and banks focusing on domestic business were required to have a minimum capital adequacy ratio of 4%. Generally speaking, the higher capital adequacy ratio a bank has, the more sound it is. However, if it goes too far, a credit crunch will occur. During the financial crisis, two big department stores located in front of the railway station in my hometown of Kitakyushu failed-a loan buyback provision was also a factor behind this-, and thus, I learned first-hand about the soundness of banks and the impact on the real economy. I related my experiences like this to Ms. Lagarde and Mr. Noyer. 例文帳に追加

何回も申し上げましたように、(私は、)1997年日本の金融危機で、北海道拓殖銀行、山一證券、その次の年は日債銀、(日本)長期信用銀行が破綻したときの橋本内閣の閣僚でございまして、本当に健全な強い銀行、言うなれば自己資本の高い銀行で海外業務をするときは8%、国内銀行は4%という基準が当時あったわけでございますが、自己資本比率の高い銀行ほど一般的に安全でございますけれども、そうなると貸し剥がし・貸し渋りというのが起こります。これは瑕疵担保条項のこともございましたが、金融危機のときに、私の地元の北九州市の駅前にある大きなデパートが2つほど破綻いたしまして、私は北九州市出身ですから、まさに銀行の健全性と実体経済の影響ということを、身をもって勉強したつもりでございます。そんなことも、この前ラガルドさんにも、またノワイエさんにも申し上げてきました。 - 金融庁

例文

As you know well, frankly speaking, privatization went too far during the Koizumi era, based on the idea that public-sector institutions should be entirely abolished and everything should be taken over by the private sector. Now, we are making revisions on a policy-by-policy basis. For example, the deregulation of the taxi industry is a case in point. In the Koizumi era, this industry was deregulated. As a result, a taxi driver’s income fell by a third over a 10-year period, as you may know. In addition, due to increased competition, taxi drivers must work harder. However, their income fell by a third while their working hours increased 20%. Very regrettably, the accident rate for taxi drivers, who are professional drivers, has doubled. As deregulation went too far, a law intended to correct excessive deregulation was enacted while the LDP was in power as the governing party, as I remember it. 例文帳に追加

よくご存じのように、小泉さんの時代に、もう何もかも官はやめて、全部民が良いのだといって、行き過ぎたところも率直に言ってありますから、今は、政策によっての見直しが修正点であります。例えば、一部を言えば、タクシーの規制緩和、これは当時、規制緩和をやりました。そうすると、もうご存じのように、10年間で運転手の収入が、大体、平均3分の2になっています。それから、やはり競争が激しくなりますから、働かなければいけない。しかし、実際には3分の2の所得になって、勤務時間が1.2倍になる。非常に嫌なことでございますけれども、タクシーの運転手はプロです。しかし、事故率が2倍になっています。これは、あまりにも行き過ぎだということで、自由民主党の政権の時だったと思いますが、少し行き過ぎた規制緩和を是正するような法律を作りました。 - 金融庁

索引トップ用語の索引



  
研究社 新和英中辞典
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.
  
斎藤和英大辞典
Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved.
「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編
  
研究社 新英和中辞典
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
Copyright(C) 2024 金融庁 All Rights Reserved.
  
EDR日英対訳辞書
Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved.
  
Copyright(C) 財務省
※この記事は財務省ホームページの情報を転載しております。内容には仮訳のものも含まれており、今後内容に変更がある可能性がございます。
財務省は利用者が当ホームページの情報を用いて行う一切の行為について、何ら責任を負うものではありません。
  
Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved.
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の研究成果であり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
Copyright 2001-2004 Python Software Foundation.All rights reserved.
Copyright 2000 BeOpen.com.All rights reserved.
Copyright 1995-2000 Corporation for National Research Initiatives.All rights reserved.
Copyright 1991-1995 Stichting Mathematisch Centrum.All rights reserved.
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
原題:”On Liberty”

邦題:『自由について』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

Copyright on Japanese Translation (C) 2004 Ryoichi Nagae 永江良一
本翻訳は、この著作権表示を付すかぎりにおいて、訳者および著者に一切断ることなく、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用し複製し配布することを許諾します。
改変を行うことも許諾しますが、その場合は、この著作権表示を付すほか、著作権表示に改変者を付加し改変を行ったことを明示してください。
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS