1016万例文収録!

「あまつみこ」に関連した英語例文の一覧と使い方(11ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > あまつみこに関連した英語例文

セーフサーチ:オフ

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

あまつみこの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 836



例文

当該印刷紙面と情報読み込み、表示画面装置を備えた携帯電話、PHS電話、スマートフォン、携帯ゲーム器、デジタルカメラ、モバイル端末器等の情報端末器30を有するサービス利用者がリアルタイムに最新情報を得る。例文帳に追加

The service user, which has an information terminal 30 such as a mobile phone, a PHS telephone, a smart phone, a portable game apparatus, a digital camera, and a mobile terminal, each of which includes a display screen device, for reading a printed space and information, acquires latest information in real time. - 特許庁

端末1は、インストールキー17と、ライセンスキー18に組み込まれているインストールキーとが一致し、且つライセンスキー18の有効期限が切れていないことを条件にして、アップデートデータを復号し、自端末1にインストールする。例文帳に追加

The terminal 1 decodes the update data and installs into the own terminal 1, on condition that the installation key 17 is matched to the installation key integrated to the license key 18, and that the license key 18 is not out of date. - 特許庁

携帯電話端末やPDA等の組み込み端末に搭載されたWebブラウザにおいてWebコンテンツを表示する場合に、表示画面がWebコンテンツ提供者の意図した通りに表示されているかどうかを検証する方法及び装置を提供する。例文帳に追加

To provide a method and a apparatus for verifying whether a display screen is displayed as intended by a web content provider or not when a web content is displayed on a web browser mounted on a built-in terminal such as a mobile phone terminal or a PDA. - 特許庁

独自の電子証明書を発行するサーバ装置と発行された電子証明書を利用する端末装置とから成る電子証明書発行システムにおいて、予め電子証明書の検証プログラムが組み込まれている必要のない端末装置を提供する。例文帳に追加

To provide a terminal device in which a verification program of an electronic certificate is not necessary to be previously installed in an electronic certificate issue system including a server device for issuing a unique electronic certificate and the terminal device for using the issued electronic certificate. - 特許庁

例文

八幡神は外来神で比売神はそれ以前に宇佐に祀られていた地主神だという説や、比売神は宗像三神または市杵島姫命であるという説、近年では比売神は卑弥呼でありアマテラスであるという説も登場している。例文帳に追加

There is a theory claiming that Hime-gami was the original local deity enshrined at Usa and that Hachiman was brought in later, and another theory that Hime-gami is one of the three Munakata goddesses or Ichikishima-hime-no-mikoto, but recent theories have emerged that claim Hime-gami to have been Himiko or Amaterasu (Sun-goddess).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス


例文

しかしながら、平成十三年度末の国・地方の長期債務残高が六百六十六兆円に達する見込みであるなど、我が国財政は依然として極めて厳しい状況にあり、今後、我が国が安定的に発展するためには、財政構造改革は必ず成し遂げなければならない課題であります。例文帳に追加

However, Japan's fiscal situation remains in an extremely severe state, with the total long-term debt outstanding of the national and local governments estimated to reach 666 trillion yen at the end of FY2001. So, in order for Japan to have stable development, it is necessary to accomplish fiscal structural reform at any cost. - 財務省

FAXサーバ等が組み込まれた通信端末装置において、ユーザーIDと一意に対応する数字のみからなる簡易ID27が登録可能であり、その登録した簡易ID27の入力で、利用者25の識別を行うようにしたものである。例文帳に追加

Concerning the communication terminal equipment, in which a FAX server or the like is integrated, a simple ID 27 composed of only numerals uniquely corresponding to the user ID can be registered and a user 25 is identified by inputting that registered simple ID 27. - 特許庁

揚送されるパチンコ玉が、揚送手段と通路壁面との間に噛み込むことがなく、安定してパチンコ玉を揚送することができるパチンコ玉揚送装置、このパチンコ玉揚送装置を備えた玉通路、台間機および遊技台計数機を提供することを目的とする。例文帳に追加

To provide: a Pachinko ball sending-up device capable of stably sending up Pachinko balls without sent-up Pachinko balls biting between a sending up means and a path wall face; a ball path having the Pachinko ball sending up device; an inter-stand machine; and a game stand counter. - 特許庁

揚送されるパチンコ玉が、螺旋機構と揚送通路壁面との間に噛み込むことがなく、安定してパチンコ玉を揚送することができるパチンコ玉揚送装置、このパチンコ玉揚送装置を備えた玉通路、台間機および遊技台計数機を提供する。例文帳に追加

To provide a Pachinko ball lifting device capable of stably lifting Pachinko balls without biting the lifted Pachinko balls between a helical mechanism and the wall surface of a lifting passage, and to provide a ball passage with the Pachinko ball lifting device, an sandwiched machine, and a game machine counter. - 特許庁

例文

好ましい実施形態においては、上記抗菌層Lが、抗菌剤を含み、抗菌剤が無機粉末に金属成分が担持されたものであり、無機粉末が、ゼオライト、シリカゲル、酸化チタン、酸化アルミニウムから選ばれる少なくとも1種であり、金属成分が、銀、銅、亜鉛、錫、ビスマス、カドミウム、クロム、水銀から選ばれる少なくとも1種である。例文帳に追加

In a preferable embodiment, the antibacterial layer L includes an antibacterial agent, and the antibacterial agent includes an inorganic powder on which a metal component is carried, and the inorganic powder is at least one kind selected from zeolite, silica gel, titanium oxide and aluminum oxide, and the metal component is at least one kind selected from silver, copper, zinc, tin, bismuth, cadmium, chromium and mercury. - 特許庁

例文

また、図書館出口に設けられたゲート式RFIDリーダ7が利用者が持ち出す図書2のID情報を読み込んで、RFIDリーダ付貸出用携帯端末11から送信されてきたID情報と照合して、RFIDリーダ付貸出用携帯端末11に借用記録として登録されていない図書2が外部に持ち出されることを防止する。例文帳に追加

A gate type RFID reader 7 installed at a library exit reads in the ID information about a book 2 carried out by the user and collates it with the ID information sent from the RFID-reader-mounted lending portable terminal 11 to prevent a book 2 without borrowing record registration in the RFID-reader-mounted lending portable terminal 11 from being carried out. - 特許庁

「多門筆記」によると、若年寄の加藤明英、稲垣重富がこの決定を目付の多門に伝えたが、多門は「内匠頭五万石の大名・家名を捨て、お場所柄忘却仕り刃傷に及び候程の恨みこれあり候は、乱心とても上野介に落ち度これあるやも測りがたく・・・(略)・・・大目付併私共再応糾し、日数の立ち候上、いか様とも御仕置き仰せつけられるべく候。例文帳に追加

According to 'Okado hikki', Okado protested to say, "He must have had so much grudge as to abandon takumi-no-kami (the head of Bureau of Skilled Artisans) 50,000 koku crop yields daimyo (Japanese feudal lord) and kamei (family name), it is difficult to clear whether he was mad or there was a fault on the part of Kozuke no suke (snip) I think this case should be reconsidered.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

なお、資料によってはこの勅諭の末尾に「御名御璽」と表記しているものがあるが、この勅諭は明治天皇の署名(印刷物等に表記する場合は「御名」)のみで御璽を捺さずに陸海軍に直接下賜する形式を採った(軍内部には「明治15年陸軍省達乙第2号」として陸軍大臣から布達された)ため、印刷物の場合は「御名」のみ表記されるのが正確である。例文帳に追加

By the way, although some materials show this imperial rescript with letters of 'Onna (name) gyoji (imperial seal)' at the end, Emperor Meiji signed the rescript without putting gyoji ('Onna' was written on prints) and gave it directly to the Army and the Navy (It was notified by Minister of Army to the members of the Ministry as 'Meiji 15, Ministry of Army, Otsu No.2'), and therefore, to be exact only 'onna' was inscribed on prints.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

サーバ端末2はクライアント端末1−1からの要求を受信すると、警報変換処理プログラム21にて警報履歴ファイル22から警報情報を読込み、その警報情報をWEBブラウザで閲覧可能なHTML文書に変換し、リフレッシュ間隔毎にクライアント端末1−1に対して定期的に返信する。例文帳に追加

When receiving a request from a client terminal 1-1, the server terminal 2 reads alarm information from the alarm history file 22 by using an alarm conversion processing program 21, converts the alarm information into an HTML document readable by a WEB browser, and regularly returns the document to a client terminal 1-1 for each refresh interval. - 特許庁

ハンドセット4は、将来に子機6やハンズフリー端末装置7を増設した場合を見込んで、これらの子機6やハンズフリー端末装置7からの音声やデータを中継する機能を有する中継制御部17と、増設した子機6やハンズフリー端末装置7との間でのワイヤレス通信が可能な小電力無線装置22とを設けている。例文帳に追加

The hand set 4 includes a relay control section 17 having a function of relaying sounds and data from the slave unit 6 and the hands-free terminal device 7 assuming that the slave unit 6 and the hands-free terminal device 7 is added in the future, and a low power radio device 22 realizing a wireless communication with the slave unit 6 or the hands-free terminal device 7 added. - 特許庁

端末装置2からの処理済みデータが通信装置4、8を介して伝送されるコンピュータ10に、CD-ROM12に記録されたプログラムが読み込まれ、予め定めた台数範囲内の端末装置2から伝送された処理済みデータに基づいて予め定めた台数範囲内の端末装置2を監視手段として、コンピュータ10が機能する。例文帳に追加

A computer 10 receiving the processed data from the terminal 2 via communication units 4, 8 reads a program recorded in a CD-ROM 12 and the computer 10 acts like a means for supervising the terminals 2 within a predetermined number of sets on the basis of the processed data sent from the terminals 2 whose number is within a predetermined range. - 特許庁

ウィンドウサイズはカーネル内に保持されるが、カーネルによって使用されない(仮想コンソールの場合は例外であり、新しいフォントを読み込んだ場合など、仮想端末のサイズが変更された場合、カーネルはウィンドウサイズを更新する)。例文帳に追加

Window sizes are kept in the kernel, but not used by the kernel (except in the case of virtual consoles, where the kernel will update the window size when the size of the virtual console changes, for example, by loading a new font).  - JM

長禄の変(ちょうろくのへん)は、室町時代の長禄元年12月2日(旧暦)(1457年12月27日)に赤松家遺臣らが後南朝の行宮を襲い、南朝の皇胤である尊秀王と忠義王(後南朝の征夷大将軍である)の兄弟を騙し討って、神璽を持ち去った事件。例文帳に追加

Choroku no hen was an incident that occurred on December 27, 1457 during the Muromachi period when former retainers of the Akamatsu family attacked angu (emperor's temporary palace) of Gonancho (Second Southern Court), made a surprise assault on the brothers of Sonshuo and Chugio who were descendants of the Southern Court emperor (the latter was a seii taishogun (literally, "great general who subdues the barbarians" of the Southern Court), and took away Shinji (the sacred jewel).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

一方、我が国の財政は、国・地方を合わせた長期債務残高が平成二十一年度末には八百四兆円、対GDP比で 百五十八%になると見込まれ、主要先進国の中で最悪の水準にあるなど、極めて厳しい状況にあります。例文帳に追加

Meanwhile, the country’s fiscal condition is also extremely severe, given that the outstanding long-term debts owed by the central and local governments are projected to total 804 trillion yen (158% of GDP) at the end of FY2009, which is the worst level among major developed countries.  - 金融庁

HDD切替スイッチ10がオンであり、チップセット6の入力信号が1である場合に、POS端末100はHDポート0に接続されたHDD9aを起動デバイスとして設定し、HDD9aからOSプログラムを読み込んでOSを起動する。例文帳に追加

When an HDD changeover switch 10 is turned on, and the input signal of a chip set 6 is 1, a POS terminal 100 sets an HDD9a connected to an HD port 0 as a start device, and reads an OS program from the HDD9a, and starts an OS. - 特許庁

該携帯端末は、該アプリケーションソフトウェアを起動した際に、アプリケーションソフトウェア毎に組み込まれたデータ収集機能に従って、該アプリケーションソフトウェアの起動状況に関する情報を作成し、該集計サーバに送信する。例文帳に追加

When the application software is activated, the portable terminal prepares the information related to the activation situations of the application software according to a data collecting function incorporated in each application software, and transmits it to the sum-up server. - 特許庁

第1の面(11)と第2の面(13)とある細孔サイズとを有するフィルタ(2)と、前記フィルタ(2)の少なくとも第1の面(11)に被膜として塗布されたバクテリア、カビ、ウィルス、あるいは毒素を駆除できると知られたナノ粒子(1)の粉末(12)とを含む、ナノ粒子を組み込んでいる。例文帳に追加

The incorporated nanoparticles include a filter (2) which has a first surface (11) and a second surface (13) with fine hole sizes, and a powder (12) of nanoparticles (1) that are known to be destroying bacteria, fungi, viruses, or toxins which coat at least one side(11) of the filter (2). - 特許庁

地図データ更新システム1は、地図データベースである記憶装置6を保有するセンタ2と、車車間通信機能を有し且つ地図データ記憶部である記憶装置10を有する車載端末3A、3Bとの間で通信して、未更新地図データを車載端末3A、3Bの記憶装置10に更新するものである。例文帳に追加

A map data updating system 1 updates un-updated map data to a memory 10 of the onboard terminals 3A and 3B, by conducting communication between the center 2 possessing a memory 6 that is a map database and the onboard terminals 3A and 3B, having an inter-vehicle communication function and the memory 10 that is a map data memory part. - 特許庁

タケミナカタはもう逃げきれないと思い、「この地から出ないし、オオクニヌシやコトシロヌシが言った通りだ。葦原の国は神子に奉るから殺さないでくれ」と言った。例文帳に追加

Takeminakata thought he could not run away any more and said, 'I will not get out of this land. Please do not kill me, and I will offer Ashihara no kuni to the child of god, as Okuninushi and Kotoshironushi told.'  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

その中心となって活躍したのが若松賤子で、227号から45回に渡って連載した『小公子』は後の翻訳児童文学に大きな影響を与えた。例文帳に追加

Shizuko WAKAMATSU played an active role in contributing to the column and the serial novel Shokoshi (Little Lord Fauntleroy) which started in the 227th issue to run for the 45 consecutive issues had an enormous influence on translated children's literature in succeeding years.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

平安時代の中ごろ花山天皇によって境内に数千本の桜が植えられたのが起源で、寛和元年(985年)4月10日に臨時勅祭が開かれ、平野桜祭りとして今に残る。例文帳に追加

These are derived from the 1,000 cherry trees that were planted in the shrine grounds by Emperor Kazan in the mid Heian period and the lavish festival held by Imperial order on the 10th day of the 4th month of 985 continues today as the Hirano Sakura-matsuri Festival.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

水戸学に発する尊氏観はその後も継承され、尊王思想が高まった幕末期には尊皇攘夷論者によって等持院の尊氏・義詮・義満3代の木像が梟首される事件も発生している。例文帳に追加

Mitogaku's view of Takauji was inherited by the later generations, and in the late Tokugawa period when Sonno-Joi (Revere the Emperor, Expel the Barbarian) culminated, the heads of wooden statues of Takauji, Yoshiakira and Yoshimitsu (ASHIKAGA) in Toji-in were pilloried.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

城主となった光秀は、石山本願寺や信長に背いた荒木村重、松永久秀を攻めるなど近畿地方の各地で転戦しつつ丹波国の攻略を担当し、天正7年(1579年)までにこれを平定。例文帳に追加

The castellan Mitsuhide, in charge of attacking Tamba Province, continued to do battle in many areas in Kinki region, for example, with Murashige ARAKI and Hisahide MATSUNAGA, who disobeyed Ishiyama Hongan-ji Temple and Nobunaga, and subjugated the Province before 1579.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

義視が勝元を頼ると讒訴の罪を問われて近江国(滋賀県)へ逃れ、真蘂や赤松政則ら貞親派が失脚する文正の政変に至る。例文帳に追加

Yoshimi sought the help of Katsumoto, which resulted in Sadachika being accused of zanso (bringing false charges) and driven out to Omi Province (Shiga Prefecture), an incident leading to the Bunsho Political Incident in which Shizui and Masanori AKAMATSU, who had sided with Sadachika, were ousted.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

最終的に島津氏は九州の大部分を没収されたが、石田三成と伊集院忠棟による戦後処理の結果、薩摩・大隅国の2国を安堵され九州征伐は終了した。例文帳に追加

Although the Shimazu clan was finally deprived of most of its territories in Kyushu, it was granted the right to rule Satsuma and Osumi Provinces as a result of the post-war actions taken by Mitsunari ISHIDA and Tadamune IJUIN.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

幕末期に入ると、宮川藩は佐幕派として活動したが、やがて近江国内における諸藩が新政府側に与すると、やむなく新政府側に与した。例文帳に追加

Initially joining forces with the Sabaku-ha (supporters of the Shogun) during the last days of the Tokugawa shogunate, as more domains of Omi Province took sides with the new government, the Miyagawa Domain was left with no other choice than to follow them.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

その他、葛城地方に祀られる神として、伊弉諾尊、イザナミ、天御中主尊、葛木二上尊(豊布都霊神と国魂の2神:葛木二上神社との関係が注目される)等を挙げている。例文帳に追加

Moreover, as the god enshrined in Katsuragi region, Izanagi no Mikoto, Izanami, Amenominakanushi no Mikoto, Katsuragi Futakami no mikoto (two gods of Toyofutsu no Mitama and Kunitama; the relationship with Katsuragi Futakami-jinja Shrine is notable), etc. are mentioned.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

2月2日11時頃地震が発生し、その際平沢の炭小屋で屋根が崩れその中にいた長谷川特務曹長、阿部寿松一等卒、佐々木正教二等卒、小野寺佐平二等卒の4人の生存者が発見される。例文帳に追加

Around 11 o'clock on February 2, an earthquake occurred, breaking down the roof of the shack in Hirasawa, and four survivors; Sergeant Major Hasegawa, Private First Hisamatsu ABE, Private Masanori SASAKI and Private Sahei ONODERA who were staying in the shack were found.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

1333年新田義貞が鎌倉幕府を討つ為に武蔵国に入り分倍河原の戦い(鎌倉時代)で鎌倉北条軍に敗れた後、松田一族は相模国の同志軍と共に新田義貞軍に参陣。例文帳に追加

After Yoshisada NITTA entered Musashi Province to defeat the Kamakura Shogunate, and was crushed by the Kamakura Hojo Army at the Bubaigawara War, the Matsuda family joined the army of Yoshisada NITTA along with the partisan army of Sagami Province.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

平野氏…「平野殿」こと坂上広野の子孫といい、広野の3代後の清水寺別当坂上峯盆の子の秋田城介権守坂上行松(平野行増)にはじまる。例文帳に追加

The Hirano clan - the descendant of SAKANOUE no Hirono nicknamed 'Hirano-dono' originated from SAKANOUE no Yukimatsu (Yukimasu HIRANO), the son of Akitajo no suke Gon no kami SAKANOUE no , the three generations after Hirono.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

それだけでなく、財政状況も大きく悪化し、我が国の国債残高は 1990年に比して 400兆円以上も増加、国・地方の長期債務残高の対 GDP比は今年度末には 181%にまで達すると見込まれます。例文帳に追加

In addition, the expansion has aggravated the fiscal situation, resulting in a significant increase in long-term national government bonds outstanding by more than 400 trillion yen, and the ratio of long-term national and local government debt to GDP is expected to reach as high as 181% at the end of fiscal year 2010.  - 財務省

応募者の端末にダウンロードする抽選用アプリケーションプログラムに組み込まれる当選確率を、想定したダウンロード様態と実際のダウンロード状態との違いに応じて動的に変更する。例文帳に追加

The probability of winning incorporated into a lottery application program downloaded to each applicant's terminal is dynamically changed depending on the difference between an assumed way of downloading and an actual way of downloading. - 特許庁

端末装置に専用のアプリケーションを組み込まなくとも、ユーザが必要とする画像データを選択的にファクシミリ装置から取得できるようにすること。例文帳に追加

To enable a user to selectively obtain image data needed by the user from a facsimile machine without incorporating a dedicated application into a terminal device. - 特許庁

(a)過塩素酸アンモニウム、(b)塩素掃去剤、(c)活性炭、木炭、コークス、獣炭、骨炭及び瀝青炭からなる群から選ばれる1種又は2種以上の粉末状微結晶炭素。例文帳に追加

(a) ammonium perchlorate, (b) chlorine scavenger, (c) one kind or two or more kinds of powder type fine crystal carbons selected from the group consisting of activated carbon, wood charcoal, coke, animal charcoal, bone charcoal and bituminous coal. - 特許庁

植物油、卵黄又は全卵、酢又は酢酸、及び調味香辛料を混合攪拌して作られるカルシウム含有物質を含まない乳化されたマヨネーズに、粉末卵殻を酢に溶かして加える。例文帳に追加

This calcium food is obtained by adding powdery eggshell dissolved in vinegar to an emulsified mayonnaise not containing calcium- containing substance obtained by mixing and stirring a vegetable oil, egg yolk or whole egg, vinegar or acetic acid, and a seasoning and spice. - 特許庁

携帯端末がwebブラウザを一旦終了して二次元コードを読み込んで、再びwebブラウザを起動しても、カゴテーブルを個体情報で検索すれば、買い物籠に入っている商品の一覧を把握できる。例文帳に追加

Even if the mobile terminal once ends a web browser, reads the two-dimensional code, and newly starts the web browser, a list of the commodities put in a shopping basket can be comprehended if searching the basket table by the individual information. - 特許庁

ウェブサーバーに備えられたサーバー認証システムと、クライアント端末と、認証情報を記憶する認証情報登録サーバーとを含み構成される。例文帳に追加

This Web server authentication system includes: a server authentication system incorporated in a Web server; a client terminal; and an authentication information registration server for storing authentication information. - 特許庁

指向性が高く、モアレを低減して高い透過率を有する光学素子、前記光学素子を組み込み優れた表示品質を有する表示装置、前記表示装置を備えた端末装置を提供する。例文帳に追加

To provide an optical element having high directivity and high transmissivity by reducing moire, to provide a display device excellent in display quality with the optical element built-in, and provide a terminal device comprising the display device. - 特許庁

摺動部用塗料組成物は、未硬化のポリアミドイミド、PTFE等の固体潤滑剤、酸化チタン粉末及びシランカップリング剤を含んで混練されてなる。例文帳に追加

The coating composition is prepared by mixing and kneading an uncured polyamideimide, a solid lubricant (e.g. PTFE), a titanium oxide powder, and a silane coupling agent. - 特許庁

その後、高周波誘導加熱により金属製ケース6または磁性粉末3を加熱し、その熱で未硬化の熱硬化性樹脂2を硬化させるコア硬化工程を行う。例文帳に追加

After that, a core curing process to heat the metallic case 6 or the magnetic powder 3 by high frequency induction heating, and cure the uncured thermosetting resin 2 by that heat is performed. - 特許庁

同様に、携帯情報端末(204)の送信機から送信された上り方向の無線信号をアンテナ(32b)で受信すると、デジタルシグナルプロセッサ(501)により読み込まれる。例文帳に追加

Similarly, the digital signal processor (501) reads the radio signal inputted in an upward direction from the transmitter of a portable information terminal (204) when it is received by an antenna (32b). - 特許庁

商品購入者は自らが所有する携帯通信端末にURLを読み込ませるだけで、商品の購入後直ちに当該商品に関わる商品関連情報を取得することができる。例文帳に追加

Thus, it is possible for a merchandise purchaser to acquire the merchandise relevant information relating to the merchandise just after purchasing merchandise only by making the portable communication terminal owned by himself or herself read the URL. - 特許庁

データベース53は、予め、登録を希望する顧客から、顧客に所有される携帯電話3の固有の通信端末装置識別情報を含み顧客を特定する顧客特定情報を格納する。例文帳に追加

A database 53 preliminarily stores client specification information including communication terminal specific information intrinsic to a cellular phone 3 owned by a client and for specifying the client from the clients who desire registration. - 特許庁

顧客が、顧客側情報端末を用いて、提供された2次元コードを読み込み、ポイント管理サーバにアクセスして、提供されたポイント情報を入力する。例文帳に追加

The customer reads the provided two-dimensional code by using the customer side information terminal, performs access to the point management server, and inputs the provided point information. - 特許庁

例文

エコーキャンセラ単体、或いはエコーキャンセラが組み込まれた通信端末装置の性能を客観的かつ定量的に評価できる評価試験装置を提供する。例文帳に追加

To provide an evaluating test apparatus capable of objectively and quantitatively evaluating the performance of an echo canceller single body or a communication terminal incorporating the echo canceller. - 特許庁

索引トップ用語の索引



  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
Copyright(C) 財務省
※この記事は財務省ホームページの情報を転載しております。内容には仮訳のものも含まれており、今後内容に変更がある可能性がございます。
財務省は利用者が当ホームページの情報を用いて行う一切の行為について、何ら責任を負うものではありません。
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
Copyright(C) 2024 金融庁 All Rights Reserved.
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の研究成果であり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
Copyright (c) 2001 Robert Kiesling. Copyright (c) 2002, 2003 David Merrill.
The contents of this document are licensed under the GNU Free Documentation License.
Copyright (C) 1999 JM Project All rights reserved.
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS