1016万例文収録!

「あらくらがわ」に関連した英語例文の一覧と使い方(9ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > あらくらがわに関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

あらくらがわの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 1391



例文

これに代わり、新たに作られた本丸の南西隅には前年に廃城となった伏見城の天守が移築された(したがって、短い間だけ2つの天守が並び立っていた時期があるということになる)。例文帳に追加

In its stead, the keep from Fushimi-jo Castle, which was dismantled the previous year, was put in the southwest corner of Honmaru (consequently, there was a short period when two keeps were present).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

カレント値画面は、生理的パラメータの値を表すトレンドラインと、アラーム閾値を設定する閾値ラインとの間の暗くした部分を表示することができる。例文帳に追加

The current value screen can display shading between a trendline representing the value of the physiological parameter and a threshold line which sets the alarm threshold. - 特許庁

所望波生成部(合成部1)から出力される信号y_1 では、幾らかの遅延波も含有されているものの、あらかた本来の所望波が主成分である。例文帳に追加

A signal y_1 being outputted from a desired wave generating section (synthesizing section 1) principally comprises a desired wave although some delayed wave is included. - 特許庁

カード等の読取り、パスワードの入力が行われると、それらの情報がサーバコンピュータ6に送られると、それらの情報の信頼性等の認証が行われた後、予め登録されているユーザの住所へ配送センタ7から商品が配送される。例文帳に追加

After the card, etc., are read and the password is inputted, their information is sent to a server computer 6, and then after the reliability, etc., of their information is authenticated, the commodity is delivered from a delivery center 7 to the previously registered address of the user. - 特許庁

例文

扁額の文字「釈迦如来転法輪処当極楽土東門中心」この地は釈迦如来が現れて説教されたところで、極楽浄土の東門に当たる例文帳に追加

Its hengaku (framed statement) reads, "This is the place where Buddha appeared and gave lectures to people, and is the east gate to Paradise."  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス


例文

EVM計測値は、ノイズおよび/または歪みがない場合の送信信号を表す理想の位置からトランスミッタ配置点がどのくらい離れているかを示す。例文帳に追加

The EVM measurement value indicates how far transmitter constellation points are from the ideal locations which represent a transmit signal without noise and/or distortion. - 特許庁

バックライト輝度レベルは、表示障害の有無が判定される対象装置でデータを表示させるときに対象装置が備える液晶ディスプレイのバックライトに適用される輝度レベルを表す。例文帳に追加

The backlight brightness level represents a brightness level adapted to a backlight of a liquid crystal display of an object device when data are displayed in the object device to determine presence or absence of display failure. - 特許庁

作成されたクラスタ・リスト23は、断片化ファイルの記憶部12上のクラスタ位置と、断片化ファイルの長さを表すクラスタ数との組から構成される。例文帳に追加

The prepared cluster list 23 is composed of a set of a cluster position of the fragmented file on the storage part 12 and the number of clusters showing the length of the fragmented file. - 特許庁

ブランク画素決定回路4とブランクランレングス判定前処理部5とブランクランレングス判定回路6とブランク数決定回路7で、2画素目から該当画素までに何画素のブランク画素(対応するランレングス符号がない画素)が存在するかを表わす信号を出力する。例文帳に追加

A blank pixel determination circuit 4, a blank run-length judgment preprocessing section 5, a blank run-length judgment circuit 6 and a number of blank determination circuit 7 output a signal indicating what number of blank pixels (having no corresponding run-length code) exist from second pixel to the relevant pixel. - 特許庁

例文

BETコマンドに従って、既存の賭け数0から新たに賭け数1が設定されていると、中段の3つのリールランプを暗く点灯し、既存の賭け数1に加えて新たな賭け数1が設定されていると、9つのリールランプ全てを暗く点灯する。例文帳に追加

According to the BET command, three reel lamps in the middle stage are lighted darkly when the betting number 1 is set newly from an existing betting number 0, and all nine reel lamps are lighted darkly when a new betting number 1 is set in addition to the existing betting number 1. - 特許庁

例文

本発明は従来の焼酎に比べてミネラル含量が豊富で、香味が極めて優れており、さらに、従来の焼酎に比べて著しく低い初期酸化還元電位値を表すことにより二日酔い緩和効果がある焼酎の製造方法を提供する。例文帳に追加

To provide a method for producing Shochu which has a richer mineral content than that of conventional Shochu, has an extremely excellent flavor, has a remarkably lower initial oxidation-reduction potential value than that of conventional Shochu, and thereby has a hangover-mitigating effect. - 特許庁

管理サーバは、クライアントから受けたユーザ確認要求に基づき、そのクライアントが適切なデバイスでないと判定した場合(s510でYES)、このクライアントにユーザ登録ジョブを送信して新たな登録を要求し(s516)、このクライアントからユーザ登録要求を受信した以降に行うユーザ登録サーバ処理にて、このクライアントからの認証情報を新たに登録することができる。例文帳に追加

When deciding that a client is not a proper device (s510: YES) based on a user confirmation request received from the client, a management server requests new registration by transmitting a user registration job to the client (s516), and newly registers authentication information from the client by user registration processing to be performed after receiving a user registration request from the client. - 特許庁

このため、他の部分には書式の一部省略が行われることがあっても、発給者位署と発給年月日の位置と順序が改められたり省略されることは無かった。例文帳に追加

Although some of the other parts were changed and/or omitted, the position and order of the lines that stated the rank of the issuer, and the date of issue, was never changed or omitted.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

顧客側のクライアントから金融相談の内容を示す情報を入力し、サーバでは予め用意された相談回答作成プログラムにしたがって、クライアントから入力された情報に基づき回答を作成し、顧客のクライアント側で表示する。例文帳に追加

Information showing the contents of the financial consultation is inputted from the customer- side client and the server generates an answer based upon the information inputted from the client according to a prepared consultation answer generating program and displays it on the client side of the customer. - 特許庁

前後駆動力配分制御部40は、前輪側の減速度から後輪側の減速度を減算した値が予め設定した閾値を超える場合で、且つ、後輪側の減速度が設定値より小さな値の場合にのみトランスファ3に対するトランスファクラッチトルクを小さな値に設定する。例文帳に追加

A front and rear driving force distribution control unit 40 sets the transfer clutch torque to a transfer 3 to a small value only when the value of the deceleration on the rear wheel side subtracted from the deceleration on the front wheel side exceeds the preset threshold, and when the deceleration on the rear wheel side is smaller than the preset value. - 特許庁

推定した補正量に基づいて複数の第1の画像データを補正するとともに、補正された複数の第1の画像データに基づいて、第1の画像データの表す画像に比べて高解像度な画像を表す第2の画像データを静止画像データとして生成する。例文帳に追加

A plurality of the first image data are corrected, on the basis of the estimated correction amount, and second image data representing a higher resolution image than the resolution of the image represented by the first image data are generated as static image data on the basis of a plurality of the corrected first image data are generated as static image data. - 特許庁

通常、この関数は動的でないクラス型 (non-dynamic class type) のクラス辞書を変更させないためにプロキシを作成するために使われます。 バージョン 2.2 で 新たに追加 された仕様です。例文帳に追加

This is normally used to create a proxy to preventmodification of the dictionary for non-dynamic class types.New in version 2.2.  - Python

推薦番組情報選択部11fは、ユークリッド空間20に表されたクラスターのうち、超球60の内側に存在するクラスターのみを推薦番組情報の候補とする。例文帳に追加

The recommend program information selecting portion 11f makes only a cluster existing inside the hypersphere 60 a candidate of recommend program information among the clusters indicated in the Euclid space 20. - 特許庁

しかし、鎌倉陥落後、千寿王を補佐するために足利高氏が派遣した細川和氏・細川顕氏兄弟らと衝突し、居場所を失った義貞は上洛する。例文帳に追加

After the fall of Kamakura, however, Yoshisada clashed with the brothers of Kazuuji HOSOKAWA and Akiuji HOSOKAWA who were dispatched by Takauji ASHIKAGA to support Senjuo, but then lost his place and went to Kyoto.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

上記アライメントステージ4内にその前面側から背面側まで貫通して設けられ上記バックライト3で加熱された空気を背面側へ排出する空気通路28を備えた。例文帳に追加

An air passage 28 provided from the front side to the backside and discharging air heated by the backlight 3 to the side of the backside is provided in the alignment stage 4. - 特許庁

表側パネル16F/裏側パネル16Rのそれぞれの表示内容を表す描画コマンドに応じてVDP385は各パネルの表示データを生成する。例文帳に追加

According to a plotting command indicating display contents of each of the front side panel 16F and the back side panel 16R, the VDP 385 generates the display data of the respective panels. - 特許庁

パスワード判定手段44は、予め記憶したパスワードと使用者により入力されるパスワードとを比べ、両者が合致する場合にのみ初期設定登録手段45に登録許容信号を出力する。例文帳に追加

In a password-determining means 44, a password that is stored beforehand and an inputted password by the user are compared and a registering allowed signal is only outputted to an initial setting registering means 45, only when both match. - 特許庁

岩絵具のなかで緑青は青一番から青三番くらいまで、紺青、群青のようなその他これに類する粗さの、俗に砂絵具というほどのものは、ほとんど膠水だけで溶かし、深皿に絵具よりも多い膠水を入れ、羊毛のようなやわらかい筆で絵具をすくうようにして画面に塗る。例文帳に追加

Among mineral colors, malachite No.1 to 3, or those having same coarseness and called sandcolor such as dark blue and pulverized lapis lasuli should be dissolved in a bowl with just the glue solution, using an amount greater than the mineral color; and using a soft brush skim the paint onto the brush and paint.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

正しいセグメントは、クラスエンティティディクショナリ(412)の中の、あるクラスのセグメントに追加され、そのクラスが与えられたときの、正しいセグメントが現れる確率は、出力セグメントに関するnグラム(n-gram)確率と、そのクラスに関連するnグラム確率に基づいて見積もられる。例文帳に追加

The correct segment is added to a class of segments in the class entity dictionary (412) and a probability of the correct segment given the class is estimated based on an n-gram probability associated with the output segment and an n-gram probability associated with the class. - 特許庁

コントローラ30は、クランク角センサ32からの出力信号に基づいてクランク回転速度を取得し、取得されたクランク回転速度に応じて補助動力のピークが現れるクランク角が変化するようにモータ34を制御する。例文帳に追加

The controller 30 obtains a crank rotating speed based on an output signal from the crank angle sensor 32, and controls the motor 34 so that a peak appearing crank angle of the auxiliary power changes in response to the obtained crank rotating speed. - 特許庁

エンドベアリング20は外輪3、内輪4の間の適切なクリアランスを保持し、スラストワッシャ10はワンウエイクラッチ7および内輪4の軸方向の移動を制限する。例文帳に追加

The end bearing 20 holds a proper clearance between the outer and inner rings 3, 4, and the thrust washer 10 limits axis-directional moving of the one-way clutch 7 and the inner ring 4. - 特許庁

サーバ2から供給された画像情報と新たな画像情報とを用いたレイアウト操作が行われると、この操作内容にもとづいてサーバ2で画像編集が行われこの結果の編集画像がクライアントシステム3に配布される。例文帳に追加

When the layout operation using the image information provided from the server 2 and new image information is executed, the image edit is executed based on the contents of the operation and the edited image is distributed to the client system 3. - 特許庁

誤差許容ハフマンコーディングのため、他のスペクトル値よりも心理音響的に重要な特別なスペクトル値を表す暗語が、ラスター内に、各優先暗語の始まりがラスターポイントと一致するよう配列される。例文帳に追加

For error-permitted Huffman coding, argots representing a special spectrum value which is more psychologically and acoustically important than other spectrum values is arrayed in the raster so that the beginning of each priority argot coincides with a raster point. - 特許庁

粒子の表面に形成され、あるいは部品表面に存在する酸化物の層が、著しく高い圧力で壊され、新たな金属—金属接触がつくられる。例文帳に追加

The layer of the oxide which is formed on the surface of the particle or exists on a component surface is broken by the remarkably high pressure, and a new metal-metal contact is formed. - 特許庁

このため、記録トラックがスパイラル状に形成され且つクラスタ長が固定とされる場合、数トラックの範囲内では、同じ欠陥による影響は数クラスタごとに周期的に現れる。例文帳に追加

Accordingly, when a recording track is formed in the shape of spiral and a cluster is a fixed length, effects by the same defect appears cyclically for every several clusters within the range of several tracks. - 特許庁

誤差許容ハフマンコーディングのために、他のスペクトル値よりも心理音響的に重要な特別なスペクトル値を表す優先暗語が、各優先暗語の始まりがラスターポイントと一致するように配列される。例文帳に追加

For error-permitted Huffman coding, preferential ciphers representing spectrum values which are more psycho-acoustically important and special than other spectrum values are arrayed so that beginnings of the respective preferential ciphers match the raster points. - 特許庁

各ラインパターンを所定の角度で斜めに横切るように撮像し、当該撮像画像から各ラインパターンを横切る1次元画素列の画像信号値の変動を表すプロファイルブラフを複数取得する。例文帳に追加

Each line pattern is imaged to obliquely cross at a predetermined angle to acquire a plurality of profile graphs indicating the variation of image signal values of a one-dimensional pixel row crossing each line pattern from the picked-up image. - 特許庁

USBカードリーダ/ライタ100はHIDクラスに属するデバイスではないが、USBカードリーダ/ライタ100のデバイスディスクリプタ131には、デバイスクラスにHIDを表す値が設定されている。例文帳に追加

A USB card reader/writer 100 is not a device belonging to the HID class, but a device descriptor 131 of the USB card reader/writer 100 has a device class setting of a value representing HID. - 特許庁

折り畳み式キャンプ用コンロ20は、二つ折り(クラムシェル24,26)の形状をとり、2つのクラムシェルが外方に折り広げられると、少なくとも2つの調理面が現れるようになっている。例文帳に追加

The folding camping stove 20 may be formed into a two-folded (clamshells 24 and 26) shape, having two clamshells that fold outward to expose at least two cooking surfaces. - 特許庁

それらによって定義されるラインRa,Rc,Rb上の各位置において探索ラインが設定され、各探索ライン上において心腔輪郭を表す探索点が検出される。例文帳に追加

Search lines are set at respective positions on lines Ra, Rc, Rb defined by these, and search points for expressing the heart cavity contour are detected on respective search lines. - 特許庁

放電ランプ3を点灯したときに生じる端部3a2の暗部がバックライト光出射面Xに現れないから、バックライト光出射面Xの輝度分布の均整度が向上する。例文帳に追加

The dark part of the end part 3a2 produced when the discharge lamp 3 is lighted does not appear on the plane X of outgoing back-light so as to improve the uniformity ratio of distribution of luminance of the plane X of incidence of back-light. - 特許庁

XY2軸地磁気センサ14によって枕10の設置された方位が検出されて、北枕になっている場合は音源回路15等の報知手段からアラーム音などが使用者に報知される。例文帳に追加

An XY axes geomagnetic sensor 14 senses a direction where the pillow 10 is placed to inform a user of the alarm or the like from an information means such as a sound source circuit 15 when the head remains northward. - 特許庁

クライアント200から印刷データの提供が要求されると、サーバ120が、プリンタ210の印刷特性を表すプリンタ特性情報をクライアント200に要求する。例文帳に追加

When provision of the print data is requested from the client 200, a server 120 requests printer characteristic information that represents print characteristics of a printer 210 to a client 200. - 特許庁

折り畳み式キャンプ用コンロは、二つ折り(クラムシェル)の形状をとり、2つのクラムシェルが外方に折り広げられると、少なくとも2つの調理面が現れるようになっている。例文帳に追加

This folding camping stove is formed into a two-folded (clamshell) shape, and is constituted to provide at least two cooking faces when the two clamshells are widened openedly outwards. - 特許庁

第1連結リンク52の長さとクランクシャフト40のクランクアーム部44の長さとの比で表される連桿比の値が1.0以上で2.0以下の値に設定されている。例文帳に追加

A value for a connection rod ratio represented by the ratio of the length of the first connection link 52 to the length of a crank arm portion 44 of the crank shaft 40 is set to be 1.0 or greater and 2.0 or smaller. - 特許庁

予め設定された複数の仮想上限重量値Wu[k]別に、最適組合せの組合せ重量値の目標重量値に対する偏差の平均値Ea[k]と、当該最適組合せがどれくらいの確率で選択されるのかの選択確率P[k]とが、求められる。例文帳に追加

An average value Ea[k] of deviations to the target weight value of combination weight values of the optimum combination and a selection probability P[k] that is what is the probability of selecting the optimum combination are obtained by each of preset two or more virtual upper limit weight values Wu[k]. - 特許庁

鎌倉の銭洗弁天(現在は正式には宇賀福神社)はその典型的な例で、同神社境内奥の洞窟内の湧き水で持参した銭を洗うと、数倍になって返ってくるという信仰がある。例文帳に追加

Zeniarai Benten Shrine in Kamakura (now officially named Ugafuku-jinja Shrine) is a typical example of this phenomenon as it is believed that washing money in the spring within the cave in the shrine precinct will cause many times the amount to come to the bearer.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

もとは梅の樹で桓武天皇の遷都のときに植えられたが、承和(日本)年間(834年-847年)枯死したため、仁明天皇のときあらためて桜を植えた。例文帳に追加

Originally a plum tree was planted when the Emperor Kanmu transferred the capital; however, a cherry tree was planted instead during the period of the Emperor Ninmyo as the original plum tree died during the Showa era (834 to 847).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

ネットワーク上に新たなアプリケーションサービスが追加されたとき、中継サーバに新たなモジュールを追加することなくクライアント端末装置から新しいアプリケーションサービスを利用できるようにする。例文帳に追加

To make it possible to use a new application service from a client terminal device without adding a new module to a relay server when the new application service is added on a network. - 特許庁

グリル調理メニューの中に、新たにアラカルト表示メニュー9を備え、メニュー選択することによって、消し忘れ防止タイマーまたは庫内温度過昇防止温度の時間を変化させ、途中消火を防ぐことができる。例文帳に追加

A grill cooking menu has newly an a la carte menu 9, and the midway extinction can be prevented by changing the time of the turning-off forgetfulness preventive timer or the storage inside temperature excessive rise preventive temperature by selecting the menu. - 特許庁

よって、粉状の吸水剤2を型枠の上にあらかじめ散布したり、未硬化のコンクリートの上に散布する場合に比べ、吸水剤2を適切な位置に適量だけ効率良く混入させることができる。例文帳に追加

Thus, the agent 2 can be efficiently mixed by the proper amount at a proper position as compared with the case where the agent 2 is previously sprayed on a from and sprayed on the unhardened concrete. - 特許庁

RTCクライアント16は、リアルタイム通信の品質を表す自己のQoS値が所定の閾値より悪化した場合に、アラームを示す情報を、AP14を介して、呼制御装置12に送信する。例文帳に追加

An RTC client 16 sends information showing an alarm to a call controller 12 through an AP 14 when its own QoS value showing the quality of real time communications deteriorates below a specified threshold. - 特許庁

鎌倉時代に集慶という僧が過去帳を読み上げていたところ、青い衣を着た女の幽霊が現れ、「など我が名をば過去帳には読み落としたるぞ」と言った。例文帳に追加

When the priest called Jukei read a family register of deaths during the Kamakura period, a lady ghost wearing a blue cloth appeared and said "Why did you skip my name in the family register of deaths?"  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

天皇が代替わりすると、未婚の皇女・女王の中から新たな斎王が卜定され、嵯峨野の清らかな場所を選んで作られた野宮に入って一年間潔斎した後に伊勢神宮へ向かった。例文帳に追加

When a new emperor ascended the throne, new Saio would be chosen by divination from the unmarried imperial princess and queens, enter a Nonomiya that had been constructed at a pure place in Sagano and undergo a year of purification before going to serve at Ise-jingu Shrine.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

現在のものは大正天皇即位の際に、古式に則って作られた物であるが、玉座は茵(しとね)から椅子に代わり、新たに皇后が着座する帳台(みちょうだい)が併置された。例文帳に追加

The current Takamikura was made in accordance with an old fashioned method like the one used when Emperor Taisho was enthroned, the Imperial throne was changed from a Futon cushion, to a chair, the Michodai, where the Empress sits, was a new addition.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

索引トップ用語の索引



  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の研究成果であり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
Copyright 2001-2004 Python Software Foundation.All rights reserved.
Copyright 2000 BeOpen.com.All rights reserved.
Copyright 1995-2000 Corporation for National Research Initiatives.All rights reserved.
Copyright 1991-1995 Stichting Mathematisch Centrum.All rights reserved.
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS