1016万例文収録!

「あらくらがわ」に関連した英語例文の一覧と使い方(27ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > あらくらがわに関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

あらくらがわの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 1391



例文

時分割駆動を行うインクジェット記録装置において、少なくとも一部の階調に単位マトリクスによる階調制御を行うにあたり、単位マトリクスサイズと時分割駆動の単位セクションサイズとの関係の不整合性により、単位マトリクス毎のドットクラスタの形状が周期的に異なるために、周期的な濃度ムラが発生し画質劣化となって現れることを防止することである。例文帳に追加

To obtain an ink jet recorder performing time sharing drive in which deterioration in image quality due to periodic occurrence of unevenness in density is prevented when gray scale control is performed by unit matrix for at least a partial gray scale, because dot cluster of each unit matrix has a shape different periodically due to inconsistency in relation between the unit matrix size and the time sharing drive unit section size. - 特許庁

これにより、噴射終了時期のクランク角が予め設定した本来の点火時期に対して遅角側にずれた場合でも、実際の噴射終了時期とほぼ同時期に追加点火を実行することで、筒内に良好な成層混合気が形成される時期に追加点火を実行して、燃焼状態を安定化させる。例文帳に追加

Thus, even when the crank angle at the injection end timing deviates toward the delayed crank angle side with respect to preset original ignition timing, a combustion state can be stabilized by performing the additional ignition at timing, at which a suitable stratified mixture gas is formed in a cylinder, through the execution of the additional ignition at the timing substantially the same as the actual injection end timing. - 特許庁

エンジン1のアイドル運転時に、インジェクタ18からの燃料噴射圧力を基本的な目標燃圧から設定下限値まで徐々に低下させながら、この間、クランク角速度の変化率が予め設定した判定基準値よりも小さくなるように、該インジェクタ18による燃料噴射時期を進角側に補正する。例文帳に追加

During idling the engine 1, a fuel injection timing for the injector 18 is corrected to an advance side while gradually reducing the pressure of fuel injection from the injector 18 from a basic target combustion pressure to a set lower limit value so that the change rate of a crank angle speed is made smaller than a preset criterion value in the meantime. - 特許庁

中央サーバ, 一次ミラーサイト, Armenia, Israel, アイスランド, アイルランド, アメリカ合衆国, アルゼンチン, イギリス, イタリア, インドネシア共和国, ウクライナ, エストニア, オーストラリア, オーストリア, オランダ, カナダ, ギリシア, クロアチア, サウジアラビア, シンガポール, スイス, スウェーデン, スペイン, スロバキア共和国, スロベニア, チェコ共和国, デンマーク, トルコ, ドイツ, ニュージーランド, ノルウェー, ハンガリー, フィンランド, フランス, ブラジル, ブルガリア, ポーランド, ポルトガル, ラトビア, リトアニア, ルーマニア, ロシア, 韓国, 香港, 台湾, 中国, 南アフリカ, 日本.例文帳に追加

Central Servers, Primary Mirror Sites, Argentina, Armenia, Australia, Austria, Brazil, Bulgaria, Canada, China, Croatia, Czech Republic, Denmark, Estonia, Finland, France, Germany, Greece, Hong Kong, Hungary, Iceland, Indonesia, Ireland, Israel, Italy, Japan, Korea, Latvia, Lithuania, Netherlands, New Zealand, Norway, Poland, Portugal, Romania, Russia, Saudi Arabia, Singapore, Slovak Republic, Slovenia, South Africa, Spain, Sweden, Switzerland, Taiwan, Turkey, Ukraine, United Kingdom, USA.  - FreeBSD

例文

平安末期から鎌倉時代に入ると、法然(1133年-1212年)は、『選択本願念仏集(選択集)』を著して浄土宗を開創し、根本経典を『無量寿経仏説無量寿経』(曹魏康僧鎧訳)、『仏説観無量寿経』(劉宋畺良耶舎訳)、『仏説阿弥陀経』(姚秦鳩摩羅什訳)の「浄土三部経」に、天親の『浄土論』加え制定した(「三経一論」)。例文帳に追加

From the end of the Heian period to the Kamakura period, by writing "Senchaku Hongan Nenbutsu-shu (Senchaku-shu)" Honen (1133-1212) established Jodo sect and determined the basic sutras by adding "Jodo-ron" of Tenjin to "Three Sutras of the Pure Land," namely "Muryoju-kyo Bussetsu Muryoju-kyo Sutra" (translated by Sogi Kosogai), "Bussetsu Kan Muryoju-kyo Sutra" (translated by Ryuso Kyoryoyasha) and "Bussetsu Amida-kyo Sutra" (translated by Yoshin Kumaraju) ('Three Sutras and One Theory').  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス


例文

担体上に、クラックを有さず且つゼオライトと、Y=a(X)^2+b(X)+cで表されるシリカゾルバインダーとを含むHC吸着材層を積層し、白金、パラジウム及びロジウムなどの貴金属と、アルミナ、セリア及びジルコニアなどを含む触媒成分層を積層した排気ガス浄化用触媒である。例文帳に追加

The exhaust gas purifying catalyst is obtained by stacking on a carrier an HC (hydrocarbons) adsorbent layer having no crack and comprising a zeolite and a silica sol binder represented by the formula Y=a(X)^2+b(X)+c and a catalyst component layer comprising noble metals such as platinum, palladium and rhodium, and alumina, ceria and zirconia. - 特許庁

下記一般式Iで表される3−アルカノイルインドール類および3−アルキルインドール類化合物を製造するため、原料のインドール誘導体の3位にルイス酸金属ハロゲン化物触媒によるフリーデルークラフト反応させて直接側鎖を付加させ、さらにルイス酸金属ハロゲン化物による活性化によって錯水素化物を使って還元させる方法。例文帳に追加

The method for producing 3-alkanoylindoles and 3-alkylindoles represented by formula I comprises: adding a side chain directly to the 3-position of an indole derivative as a raw material by a Friedel-Crafts reaction catalyzed by a Lewis acid metal halide; and further reducing by using a complex hydride by activation with the Lewis acid metal halide. - 特許庁

無端状の像担持体ベルトである中間転写体108に予め決められたマークを形成しておき、その検出間隔を測定することにより、中間転写体108の1周の長さから伸縮を算出し、その結果に応じてレジクラッチの駆動、すなわち転写材の再搬送タイミングを補正する。例文帳に追加

By forming previously decided marks on the intermediate transfer body 108 being an endless image carrier belt and measuring their detection interval, the elongation/contraction of the intermediate transfer body 108 is calculated from the length of one cycle thereof, and the driving of a resist clutch, that is, the re-carrying timing of transfer material is corrected in accordance with the calculated result. - 特許庁

暗号化すべき平文を平文分割器2にて分割した各分割平文分毎に、予め準備した複数の公開鍵から任意の公開鍵を選択し、選択した公開鍵を構成する複数の成分を、乱数成分を加えた上でスクランブルさせるようにして、暗号化器3にて積和型の暗号文を作成する。例文帳に追加

A cipherer 3 generates a ciphertext of a product sum type by selecting an arbitrary open key out of prepared open keys by divided plaintexts obtained by dividing a plain text to be ciphered by a plaintext divider 2 and scrambling a plurality of components constituting the selected open key after adding a random number component. - 特許庁

例文

決済機能の安定確保:平時の対応と有事の対応、金融機関が関与する決済機能の安定確保を図るに当たっては、金融機関の決済リスクや、それが他の金融機関に広範に波及するというシステミック・リスクを予防するための仕組みをあらかじめ設けておくといういわば平時の対応と、こうしたリスクが顕現化しかねない事態に顕現化を回避するための必要な措置を講じるといういわば有事の対応に分けて考える必要がある。平時の対応としては金融機関に対する検査、監督等や決済システムのシステミック・リスク削減策を、有事の対応としては金融機関破綻時の日本銀行や預金保険機構によるリスクの顕現化回避のための諸措置をそれぞれ挙げることができる。資金仲介機能については、金融機関が預金として受け入れた資金を効率的に運用することが求められており、元本保証商品であるという預金の商品特性に照らして、他の金融商品に比べれば相対的に安全性が重視されつつも、可能な限りリターンを得ることが期待されている。これに対し、決済機能については、ネットワークとして張り巡らされた決済システムを通じて、安全かつ確実に決済が行われることが期待されている。例文帳に追加

In Japan, the mainstream of payments and settlements are made through direct debits from accounts opened with financial institutions and account transfers between financial institutions. This is very different from other major countries in which the cheque is used as the principal means of payment and settlement.There is a large difference among countries with regard to the approach to the issue of the stability of the payment and settlement functions, depending on legislation regarding the protection of deposits and the resolution procedure for failed financial institutions.  - 金融庁

例文

鎌倉時代以降、専門分化して、研究が盛んとなり、儀式については順徳天皇の『禁秘抄』、後醍醐天皇の『建武年中行事』、一条兼良の『公事根源』、官職制度については北畠親房の『職源抄』、服飾については源雅亮の『雅亮装束抄』などの有職故実書が著された。例文帳に追加

After the Kamakura period, yusoku kojitsu became as specialist field and the subject of active research, leading to the authorship of books including those on ceremonies such as "Kinpisho" written by Emperor Juntoku, "Kemmu Nenchu Gyoji" written by Emperor Godaigo, and "Kuji kongen" (the Rules of Court) written by Kaneyoshi ICHIJO; those on the government system such as "Shokugensho" written by Chikafusa KITABATAKE; and those on clothing such as "Masasuke Shozoku Sho" (Masasuke's rule book on costumes) written by MINAMOTO no Masasuke.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

だが、鎌倉幕府成立以後、武士階層が次第に政治力と自信をつけてくるにつれて朝廷や貴族による支配を拒絶する態度をより明確にするようになり、その中核をなした御家人などからは極端な官位昇進などを朝廷重視の姿勢の現れであると見なされ、後の暗殺事件への伏線になったとの説もある。例文帳に追加

However, after the Kamakura bakufu was established, as the samurai class gradually became influential in policies and confident, they clearly refused control by the Imperial Court and the nobility, and the main constituent gokenin considered the extreme promotion as an attitude favoring the Imperial Court, and this lead to the later assassination, according to one theory.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

要求処理部140は、指定文書の管理ID及び検索条件を特定する利用要求に応じて、派生関係DB110中の派生関係群が表す木構造であって指定文書が属する木構造に含まれる文書のうち検索条件を満たす出力対象文書に関する情報をクライアントに出力する。例文帳に追加

In response to a use request specifying a management ID and a search condition for a designated document, a request processing part 140 outputs information about an output target document satisfying the search condition among documents included in a tree structure, to which the designated document belongs, among tree structures shown by derivation relationship groups in the derivation relationship DB 110. - 特許庁

ダイシングテープ200の貼り付けを行う前に、半導体ウェハ100の反りの状態を測定し、半導体ウェハ100の一面のうち当該反りによってダイシングテープ200側に近くなる部位101が、これよりも遠くなる部位102に比べて面粗度の小さいものとなるように、半導体ウェハ100の一面を加工し、しかる後、半導体ウェハ100の一面にダイシングテープ200を貼り付ける。例文帳に追加

Before the dicing tape 200 is stuck, the warpage state of the semiconductor wafer 100 is measured; and one surface of the semiconductor wafer 100 is processed to have smaller surface roughness at a position 101 closer to the side of the dicing tape 200 because of the warpage than at a farther position 102, and then the dicing tape 200 is stuck on the one surface of the semiconductor wafer 100. - 特許庁

バイアス値Bとしては、同バイアス値Bの設定に影響を及ぼす要因となる庫内温度T1 並びに周囲温度T2 と、前面枠17Aに配された防露ヒータ35の通電率に基づいて予め適正値が演算され、その演算値が上記の制御運転時におけるバイアス値Bに適用される。例文帳に追加

As the bias value B, an appropriate value is computed beforehand based on the internal temperature T1 and an ambient temperature T2 which are factors that influence setting of the bias value B, and a current carrying rate of an antisweating heater 35 disposed at a front frame 17A, and the computed value is applied to the bias value B during control operation. - 特許庁

導体回路と層間樹脂絶縁層との接着性に優れ、ヒートサイクル時のクラック発生が少なく、可撓性が良好で、耐熱性、耐湿性、電気特性、難燃性等に優れた粗化面形成用樹脂組成物、並びにそれを用いた高信頼性の多層プリント配線板及びプリント配線板用プリプレグを提供する。例文帳に追加

To provide a roughened surface forming resin composition excellent in adhesiveness between a conductor circuit and an interlayer resin insulating layer, less suffering from the occurrence of cracks during heat cycle, and having good flexibility, heat resistance, moisture resistance, electrical properties and flame resistance, and to provide a highly reliable multilayer printed wiring board and a prepreg for a printed wiring board. - 特許庁

サーバ1は、上記照明光の色と、上記カバー部の表面状態で表される質感と、上記照明装置の筐体の形状およびサイズとを少なくとも指定可能な設計用画面をクライアント端末2に対して提示し、該提示した設計用画面上でユーザが指定した情報から上記照明装置を製造するために必要な設計情報を作成する機能を有する。例文帳に追加

The server 1 presents a screen for design in which at least the color of the illumination light, the quality feeling expressed by a surface state of the cover part, and a shape and a size of a case of the lighting system can be specified to the client terminal 2, and design information necessary for manufacturing the lighting system is produced from the information which the user specifies on the presented screen for the design. - 特許庁

無入力,微小信号時に最大利得の場合、検波回路3出力は定電流Iの分、制限された可変利得増幅器2出力の検波電流のみ現れ、可変利得増幅器2の最大利得は、定電流Iが無い場合に比べて制限され利得が増大し、出力ノイズを発生させずに良好な受信感度特性を得る。例文帳に追加

In case of the maximum gain upon no input and infinitesimal signal, as for the detecting wave circuit 3 output, only a detecting wave current of the variable gain amplifier 2 output restricted appears for the constant current I, the maximum gain of the variable gain amplifier 2 is restricted, the gain is increased compared with the case where no constant current I exists, and an excellent receiving sensitive characteristic is obtained without generating an output noise. - 特許庁

車両運転者のブレーキ操作入力に対して車輪ブレーキが発揮するブレーキ力を非アシスト時に比べて増大させるブレーキアシストを可能としたブレーキアクチュエータを備える車両用ブレーキ装置において、緊急回避ステアリング操作による一次障害物への衝突回避後に現れる二次障害物への衝突回避もしくは衝突エネルギー軽減を可能とする。例文帳に追加

To avoid collision to a secondary obstacle arising after avoiding collision to a primary obstacle due to steering operation for emergency avoidance or reduce collision energy in a brake device for a vehicle equipped with a brake actuator enabling brake assist increasing braking force which a wheel brake exerts relative to an input of a braking operation of a vehicle driver comparing to non-assist states. - 特許庁

もとより、犯罪等による被害について第一義的責任を負うのは、加害者である。しかしながら、犯罪等を抑止し、安全で安心して暮らせる社会の実現を図る責務を有する我々もまた、犯罪被害者等の声に耳を傾けなければならない。国民の誰もが犯罪被害者等となる可能性が高まっている今こそ、犯罪被害者等の視点に立った施策を講じ、その権利利益の保護が図られる社会の実現に向けた新たな一歩を踏み出さなければならない。例文帳に追加

The primary responsibility for harm caused by Crimes should be borne by perpetrators. However, we, who are responsible for preventing Crimes and securing a society where citizens can live safely in peace, should also listen to Crime Victims. Now that everybody has a higher probability to become a Crime Victim, it is required to make policies from the Crime Victims' viewpoints, and to make a step forward to realize a society where their rights and profits are well protected.  - 日本法令外国語訳データベースシステム

天福(日本)元年(1233年)頃、鎌倉幕府に出仕し始めると頭角を現し、将軍の公式行事に二十数回も出ており(吾妻鏡)、仁治元年(1240年)には検非違使に任命され、仁治3年(1242年)の後嵯峨天皇即位の大嘗会には、供奉役人として上京奉仕している。例文帳に追加

In about 1233, he began serving the Kamakura bakufu (Japanese feudal government headed by a shogun), he distinguished himself, attended official events of the shogun as many as two dozen times ("Azuma Kagami" [The Mirror of the East]), was assigned as a kebiishi (official with judicial and police powers) in 1240, went up to Kyoto and served as an attendant in Daijoe (banquet on the occasion of the first ceremonial offering of rice by the newly-enthroned emperor) for the enthronement of Emperor Gosaga in 1242.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

所務とは、元来、務めるところという字義どおり仕事・職務を意味する言葉だったが、平安時代の荘園公領制の展開に伴い、荘園や公領の管理職務に付随する権利・義務を表すようになり、鎌倉時代頃には転じて所領等の不動産管理を意味した。例文帳に追加

Originally, the word "shomu" meant jobs and duties, as suggested by the characters which mean "work that is related to the place"; however, with the development of shoen koryo sei (the system of public lands and private estates) during the Heian period, the word came to express the concept for the rights and obligations pertaining to the managerial work in shoen (manors) and koryo (the imperial teritories), and further during the Kamakura period, the word was extended to mean the property management of domains such as shoryo.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

配信サーバ14にネットワークを介して複数のクライアント16が接続される映像配信システムであり、そのうち配信サーバ14においては、予め動画素材1からビデオESファイル12V、オーディオESファイル12Aおよび各ES対応のインデックスファイル13V,13Aをを作成し蓄積する。例文帳に追加

The video image distribution system is a system where a plurality of clients 16 are connected to a distribution server 14 via a network, and the distribution server 14 generates a video ES file 12V; an audio ES file 12A and index files 13V, 13A corresponding to the ES files from a moving picture source 1 in advance and stores them. - 特許庁

走行ギヤ段を第1変速機構から第2変速機構にアップシフトするときに、運転者の要求トルクが所定以上の加速指示の場合、エンジン用クラッチの係合状態の変更に対応して第1変速機構のギヤ段を高速側のギヤ段に予め選択(プレシフト)する。例文帳に追加

When carrying out up-shift of the traveling gear position from the first transmission mechanism to the second transmission mechanism, and when the requested torque of the driver is the acceleration command not less than a prescribed one, the gear position of the first transmission mechanism is selected beforehand to the gear position of the high speed side corresponding to the change of the engagement state of the clutch of the engine (pre-shift). - 特許庁

一枚ずつに分離されて順に送られて来る各紙葉類に予め付与されているコードデータを読み取り、その紙葉類を前記コードデータに対応する区分口に各々振り分ける区分操作(パス)を行う紙葉類区分制御装置において、区分口3a内に紙葉類が存在するとき、その区分口に対応して設けられた表示ランプを点灯させ、その存在を外部に視覚的に表示する。例文帳に追加

In the paper sheet classifying control apparatus for performing classifying operation (pass) reading the code data preliminarily applied to each paper sheet successively sent while separated by one sheet and distributing the paper sheet to the classifying port corresponding to the code data, when the paper sheet is present in a classifying port 3a, the display lamp provided corresponding to the classifying port is lighted to visually display the presence thereof to the outside. - 特許庁

硬質発泡樹脂ではない特定の構成の研磨パッドの研磨面側に、表面粗さが小さい溝を効率よく形成できる半導体ウェハ用研磨パッドの加工方法及びこの加工方法で得られ、スクラッチ及びディッシングを効果的に抑制できる半導体ウェハ用研磨パッドを提供する。例文帳に追加

To provide a working method for a polishing pad for a semiconductor wafer by which a groove of small surface roughness is efficiently formed on a polishing surface side of the polishing pad of a specific constitution which is not a hard foaming resin, and to provide the polishing pad for the semiconductor wafer, provided by this method, in which scratching and dishing are effectively suppressed. - 特許庁

小売店舗に備えつけたサンプルデザインの編立情報及び型紙情報を有する処理システムであり、小売店舗から送られてくる体型データとこの編立情報・型紙情報に基づき、購入者の体型に応じた編立情報・型紙情報を作成する処理システムを、工場に備えたオープンネットワークと接続されたパーソナルコンピューター等のハードウエアに予め装備しておく。例文帳に追加

The processing system having organization information of sample design and dress pattern information provided at the retail store and to create organization information and dress pattern information according to a body type of the purchaser based on the body type data, the organization information and the pattern information to be transmitted from the retail store is preliminarily equipped in hardware such as a personal computer connected with the open network provided at the factory. - 特許庁

クライアント2で電子アンケートなどの形式で個人の経験から得た知識に関する情報を入力すると、サーバ1が当該アンケートの記述に基づいて、知識と経験した活動とを関連付け、知識と知識の創造過程を表す知識創造プロセスとを関連付ける処理を行って、これらの関係付けをもった知識情報を経験知識データベース12に蓄積する。例文帳に追加

When a client 2 inputs information regarding knowledge obtained from individual experiences in the form of electronic questionnaires, a server 1 correlates the knowledge with experienced activities based on the description of the questionnaires, conducts processing of correlating the knowledge with knowledge creating process indicating the process of knowledge creation, and stores these correlated knowledge information pieces in an experience knowledge database 12. - 特許庁

医薬品開発において、この「医療クラスター」が、基礎研究から臨床応用の実用化プロセス及び臨床からの研究開発への橋渡しを行う機能を有し、有望な創薬シーズを提供する日本発のベンチャー等を育成する研究・開発の開放型の拠点として、製薬産業における新たなシーズ供給源として活用されることへの期待は大きい。例文帳に追加

These 'Medical Clusters' form open-style research bases that act as a bridge between basic research and the process of commercialization of the clinical application and between the clinical stage and development, and also nurture Japanese ventures etc. to supply promising drug discovery seeds. As such there are great expectations of their being used as a new supply source of seeds for the pharmaceutical industry in drug development. - 厚生労働省

歌右衛門生涯の当たり役は非常に多く、『京鹿子娘道成寺』の白拍子花子、『籠釣瓶花街酔醒(籠釣瓶)』の八つ橋、『祗園祭礼信仰記(金閣寺)』の雪姫、『鎌倉三代記・絹川村』の時姫、『本朝廿四孝・十種香』の八重垣姫、『東海道四谷怪談』のお岩、『妹背山婦女庭訓(妹背山)』の定高、お三輪、『沓手鳥孤城落月(孤城落月)』の淀君、『仮名手本忠臣蔵・九段目』の戸無瀬、『積恋雪関扉(関の扉)』の小町と墨染、『恋飛脚大和往来・新口村』の梅川、『攝州合邦辻・合邦庵室』の玉手御前、『伽羅先代萩』の政岡、『鏡山旧錦絵(鏡山)』の尾上、『隅田川続俤(隅田川)』の班女など、娘形から姫、片はずし、傾城に至るまで、あらゆる女形の領域をこなした。例文帳に追加

Utaemon performed many successful characters in his lifetime, and those were Shirabyoshi (women who play Shirabyoshi (Japanese traditional dance)) Hanako of "Kyo Kanokomusume Dojoji" (The maiden at Dojo Temple), Yatsuhashi of "Kago Tsurube Satono Eizame" (Basket bucket in red-light district), Yukihime of "Gion Sairei Shinkoki" (The Gion Festival Chronicle of Faith)(Kinkaku-ji Temple), Tokihime of "Kamakura Sandaiki, Kinugawa-mura" (Three Generations of the Kamakura Shogunate in Kinugawa Village), Yaegaki-hime of "Honcho Niju-shi ko, Jusshuko" (24 Paragons of Filial Piety of our Country, Incense Burning), "Oiwa of "Tokaido Yotsuya Kaidan" (Tokaido Yotsuya Ghost Stories), Sadaka and Omiwa of "Imoseyama Onna Teikin" (An Exemplary Tale of Womanly Virtue in Mt. Imose), Yodogimi of "Hototogisu Kojo no Rakugetsu" (The Sinking Moon over the Lonely Castle Where the Cuckoo Cries), Tonase of "Kanadehon Chushingura, Kudanme" (The Treasury of Loyal Retainers, 9th act), Komachi and Sumizome of "Tsumoru Koiyuki no Seki no To" (The Barrier Gate), Umegawa of "Koibikyaku Yamato Orai, Ninokuchi-mura" (The Amorous Courier on the Yamato Highway, Ninokuchi Village), Tamate-Gozen of "Gappo Anjitsu (hermitage of Gappo), Sesshu Gappo ga Tsuji (A Kabuki Drama of Unfettered Evil)," Masaoka of "Meiboku Sendai Hagi" (The trouble in the Date Clan), Onoue of "Kagamiyama Kokyo no Nishikie" (old brocade pictures of Mt. Kagami), Hanjo of "Sumida-gawa Gonichi no Omokage" (Latter-day Reflections of the Sumida-gawa River), and he acted many types of female roles, such as a daughter, princess, Katahazushi (female role of nyobo (a court lady) of a samurai family or goten jochu (palace maid)), and keisei (courtesans with high dignity and literacy).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

次ぎに、「義家に対して随兵の入京禁止令」「義家への土地の寄進禁止」であるが、これは、1091(寛治5)6月 義家の郎党藤原実清と義綱の郎党藤原則清、河内国の所領の領有権を争いから、源義家・源義綱が兵を構える事態となり、京が騒然としたことに関する当時内大臣・藤原師通の日記『後二条師通記』と、鎌倉時代後期に、それまでの諸日記を編纂した『百錬抄』(ひゃくれんしょう)に見える記事である。例文帳に追加

Finally, there were the 'Ban on Yoshiie bringing his army into Kyoto' and the 'Ban on Yoshiie accepting land donations,' knowledge of which comes from entries in "Gonijo Moromichi Ki," the diaries of Naidaijin (the Minister of the Center, ranked below Udaijin) FUJIWARA no Moromichi, and the edited collection of diaries, "Hyakuren-sho," written in the late Kamakura era, concerning events in June 1091, when Kyoto was in uproar over the mobilization of Yoshiie and Yoshitsune's troops following the territorial dispute between their retainers, FUJIWARA no Sanekiyo and FUJIWARA no Norikiyo.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

私は、論理的に矛盾はしていないというふうに思っています。やはり、このペイオフというのは、たしか1971年ぐらいにこの制度ができたのだと思いますが、ペイオフはあのとき、たくさんの銀行がつぶれましたし、私自身も1997年から98年まで第二次橋本内閣の閣僚でございましたが、あのときも北海道拓殖銀行が倒産しまして、それから山一証券が破綻しまして、まさにあの時期、数十の金融機関が日本国で破綻したわけでございますからね。そのとき、ご存じのように、当時非常に預金者の不安があり、たくさんの金融機関が破綻いたしましたので、ペイオフは1996年から2002年3月まで、法律上は(記載が)あっても、ペイオフを実施はしないということを、政府として決定されたわけでございますが、今は金融状態もご存じのように、足利銀行以来、ある程度落ち着いておりますし、世界的にはリーマン・ショックというのがございましたが、日本は金融の全体的な情勢が落ち着いておるということは皆さんもご存知だと思いますので、やはり私は、預金する方もきちっと自己責任においてどういう銀行かというのを選ぶ必要があると。そして同時に、私は特に経営者の方にも強調したい。ペイオフになったら(預金者の方に対して)大変申しわけないわけですよ。1,000万円プラス利子以上の方が、この預金保険法によって概算払いができて、後から幾らかは減りますから、そういったことで非常に預金者の方にご迷惑をかけるわけですから、そういった意味でも、私は日本の金融機関のすべての経営者、経営に携わっている人に改めて、金融業はそれほど重たいものであるという経営責任をきちっと分かっていただきたい。例文帳に追加

I do not think there are any inconsistencies in the logic. If my memory serves me correctly, the “pay-offscheme was established around 1971—back then, many banks went bankrupt. In my personal experience, while I served as Minister in the Second Hashimoto Cabinet from 1997 to 1998, Hokkaido Takushoku Bank went bankrupt, Yamaichi Securities collapsed, and dozens of financial institutions failed in Japan at the time. As depositors were extremely anxious back then due to the collapse of many financial institutions, the government decided not to implement the “pay-offscheme between 1996 and March 2002 despite the existence of legal provisions. Today, financial conditions have somewhat settled since the collapse of Ashikaga Bank, and Japan’s financial climate is calm on the whole, notwithstanding the Lehman Brothers shockwave on a global scale. At the end of the day, I believe depositors need to choose banks based on the principle of self-responsibility. At the same time, there is one thing I would like to emphasize especially to top management executives—the borrowers. They should feel very sorry to depositors if thepay-offscheme is implemented. Individuals with 10 million yen in deposits plus interest who are entitled to receive provisional payback under the Deposit Insurance Act will ultimately have the amount reduced to a certain extent, thereby causing substantial trouble to depositors. In that sense, all top management executives and others involved in the management of Japanese financial institutions should re-acknowledge the gravity of their management responsibility for financial business.  - 金融庁

本発明は、常時入力軸から回転駆動力が伝達されるクラッチ装置の出力側部材が、車両走行中等にブレーキ装置で回転停止されるように構成した自動変速機において、変速機をコンパクトに構成しつつ、出力側部材が回転停止したとしても、各プレート間のクリアランスを広げることなく、潤滑油の排出を十分に行うことにより、ドラッグトルク低減効果を高めることができる自動変速機を提供することを目的とする。例文帳に追加

To provide an automatic transmission constructed to stop rotation of an output side member of a clutch device always transmitting rotary driving force from an input shaft by a brake device during traveling or the like, capable of increasing drag torque reducing effect by sufficiently discharging lubricating oil without expanding clearance between each plate even if rotation of an output side member is stopped while constructing the transmission compact. - 特許庁

一方、100石から200石程度の小禄の旗本は、小十人の番士、納戸、勘定、代官、広敷、祐筆、同朋頭、甲府勤番支配頭、火之番組頭、学問所勤番組頭、徒(徒士)目付の組頭、数寄屋頭、賄頭、蔵奉行、金奉行、林奉行、普請方下奉行、畳奉行、材木石奉行、具足奉行、弓矢槍奉行、吹上奉行、膳奉行、書物奉行、鉄砲玉薬奉行、寺社奉行吟味物調役、勘定吟味改役、川船改役をはじめとする諸役職についた。例文帳に追加

On the other hand, the governmental posts assumed by the Hatamoto with a small salary of around 100 koku to 200 koku included the following: a member of Kojunin-ban (Kojunin group), Nando, Kanjo, daikan (local governor), hiroshiki (inner apartment supply officer for Edo-jo Castle), Yuhitsu, Doho-gashira, Kofukinban-shihaigashira, Hinoban-kumigashira, Gakumonshokinban-kumigashira, Kumigashira of Kachi-metsuke, Sukiya-gashira, makanai-gashira (chief of cooks), Kura-bugyo, Kane-bugyo, Hayashi-bugyo, Fushinkata-shitabugyo, Tatami-bugyo, Zaimokuishi-bugyo, Gusoku-bugyo, Yumiyayari-bugyo, Fukiage-bugyo, Zen-bugyo, Shomotsu-bugyo, Teppodamayaku-bugyo, Jisha-bugyo-ginmimonoshirabeyaku, Kanjo-Ginmi-aratame yaku (inspector of the documents inspected by assistant minister of treasury) and Kawabune-aratameyaku.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

ネットワークを介してストリーミングサーバ10から提供されるコピー制御情報を付与されていないストリーミングコンテンツであっても、このストリーミングコンテンツがクライアント端末20に予め設定されている条件に該当するストリーミングコンテンツであるときには、クライアント端末20が、受信したこのストリーミングコンテンツの再生信号を出力する際に、該再生信号にコピー制御情報を付与してTV/録画機器40へ出力する。例文帳に追加

When streaming content satisfies the conditions preset in a client terminal 20 although copy control information provided from a streaming server 10 over a network is not imparted to the streaming content, the client terminal 20 outputs a reproduction signal to a TV/video recording apparatus 40 while imparting the copy control information thereto when the reproduction signal of the received streaming content is outputted. - 特許庁

元々、中国語から訳した聖書を読み物として持っていたが、明治11年(1878年)暮れに夫婦とも高熱により乳飲み児の世話すら出来ない危機を祈りによって脱した経験からキリスト教に関心を持ち、同年7月に甲州桜町に講義所を開いていたカナダの宣教師CSイビー(Charles.S.Eby)のもとを翌年訪れ、その教えに感銘を受け授洗。例文帳に追加

Originally, he read the Bible that he translated from Chinese as reading material but became interested in Christianity when he prayed and escaped from crisis when the couple could not take care of the toddler from having a high fever at the end of 1878, visited the lecture hall of Canadian missionary, Charles S. Eby, who opened the lecture hall in Koshusakura Town in July 1878, and was deeply moved by the teachings that he was christened.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

難溶性ポリカルバゾール誘導体と比べて常温で有機溶媒に対する溶解度が相対的に高く、下記一般式1で表されるカルバゾール誘導体を高分子主鎖中に有する可溶性ポリカルバゾール誘導体を準備する準備工程と、可溶性ポリカルバゾール誘導体を加熱することによって難溶性ポリカルバゾール誘導体を得る加熱工程とを含む。例文帳に追加

The process includes a preparation step to prepare a soluble polycarbazole derivative having a higher solubility to organic solvents at room temperature than that of the sparingly soluble polycarbazole derivative and a carbazole derivative expressed by general formula (1) in the polymer main chain and a heating step to obtain the sparingly soluble polycarbazole derivative by heating the soluble polycarbazole derivative. - 特許庁

皮膚の保湿状態を回復、維持若しくは強化する、及び/又は皮膚の乾燥の徴候が現れるのを防ぐ若しくは遅らせる効果を得るために、有効量の該抽出物、又は該化粧用組成物を、それを必要とする顔又は身体の皮膚の少なくとも1つの領域に適用するステップを含む、美容ケア方法。例文帳に追加

There is provided a cosmetic care method including the step of applying an effective amount of the extract or the cosmetic composition to at least one region of the skin of a face or a body which requires it, to restore, maintain or reinforce the hydration state of the skin, and/or to obtain the effect of preventing or delaying the appearance of the signs of drying of the skin. - 特許庁

陽極と陰極との間に発光層を含む少なくとも2層の有機層を有してなり、前記陰極と前記発光層との間に、(a)少なくとも1種のLUMOのエネルギー準位が2.1eV以下の芳香族化合物、及び(b)少なくとも1種の下記式(1)で表される金属酸化物を含む有機層を有する有機電界発光素子。例文帳に追加

This organic electroluminescent element includes at least two organic layers each including a luminescent layer between an anode and a cathode, and includes, between the cathode and the luminescent layer, an organic layer containing (a) at least one aromatic compound having a LUMO energy level ≤2.1 eV, and (b) at least one metal oxide represented by the following formula (1): (Ba_lSr_mCa_n)O_x. - 特許庁

内燃機関の360〔°CA(クランク角)〕に対応する今回の周期時間TPINTとその1つ前の前回の周期時間TPINTBとに基づき算出された内燃機関の加速時における加速割合により内燃機関の定常時における基本点火時期からの点火時期補正量advが予め設定された適合マップから予測にて算出される。例文帳に追加

An ignition timing correction amount adv from a basic ignition timing in a normal time of the internal combustion engine is calculated by prediction from a preset conformation map, by an acceleration rate in accelerating the internal combustion engine calculated based on this periodic time TPINT and a previous periodic time TPINTB by one period in response to the crank angle (360°CA) of the internal combustion engine. - 特許庁

低消費電力であり、長期間安定してトナーのクラウドを安定的に形成し、感光体表面の静電潜像にトナーを供給して静電潜像を顕像化可能とするトナー担持体、該トナー担持体を搭載する現像装置、該現像装置を搭載する画像形成装置、並びに、該トナー担持体を用いる画像形成方法を提供する。例文帳に追加

To provide a toner carrier with low power consumption capable of stably forming a cloud of a toner for a long period of time and capable of developing an electrostatic latent image having been formed on a photoreceptor into a visible image by supplying a toner; a developing device including the toner carrier; an image forming apparatus including the developing device; and an image forming method using the toner carrier. - 特許庁

RTT計算部76は、クライアントから送信されてきたRTPパケットの再送要求を表すNACKパケットに格納されているシーケンス番号が、リオーダ履歴保持部74に記憶されているリオーダされたRTPパケットのシーケンス番号と一致する場合に、現在時刻と、リオーダされたRTPパケットの送信時刻とから、RTT(Round Trip Time)を計算する。例文帳に追加

An RTT calculation part 76 calculates RTT (Round Trip Time) from the current time and transmitting time of the reordered RTP packet when a sequence number stored in an NACK packet expressing a re-transmission request of the RTP packet transmitted from the client coincides with a sequence number of the reordered RTP packet. - 特許庁

このため、1つのメッセージボタン557A〜557Iの位置で整合回路部の直列共振インピーダンスおよび直列共振周波数の状態を表すことができ、それぞれの状態を2つの数値で表示させる構成と比べて誘導加熱する際の運転状態を認識させやすくでき、運転状態を良好に表示できる。例文帳に追加

Thereby, the states of the series resonance impedance and the series resonance frequency of the matching circuit part can be represented by the position of one of the message buttons 557A-557I; the operation state in induction heating can easily be recognized as compared with a structure where the respective states are displayed with two numerical values; and the operation state can properly be displayed. - 特許庁

噴射される燃料が燃料加熱装置により所定の加熱度まで加熱されているべきところ加熱されていないことにより内燃機関の作動状態に関する少なくとも一つのパラメータ(排気空燃比、クランク軸回転角速度等)に現れる変化により、各気筒に対するヒータの故障を検出する。例文帳に追加

Since fuel injected which should be heated to the prescribed degree of heating by a fuel heating device is not heated, a failure of a heater for each cylinder is detected from variations which appear in at least one parameter (an exhaust air/fuel ratio, crankshaft rotation angular velocity, etc.), concerning a state of operation of an internal combustion engine. - 特許庁

エンジン吸入空気量の誤差による発生トルク誤差を空気量調整により修正すると共に、フリクションによる発生トルク誤差を発電機の発電電力により補正することにより、エンジンクランク軸上に表れるトルクのばらつきに対応しつつ発電電力およびエンジンの燃料消費率それぞれを目標通りとして、運転性および燃費の悪化を防止することができる。例文帳に追加

A generating torque error due to the error of an engine intake air volume is corrected by adjusting the air volume, and the generating torque error due to friction is adjusted by the generated power of the generator, so as to prevent deterioration of operability and fuel consumption, while coping with variation of torques expressed on an engine crankshaft and making fuel consumption rates of the generated power and the engine as desired. - 特許庁

保持容量Csは、サンプリングトランジスタTr1のゲート絶縁膜と同層の誘電体膜で構成されているとともに、誘電体膜はゲート絶縁膜に比べて厚みが小さくなっており、ドライブトランジスタTrdのソース電位の変動分に対するゲート電位の変動分の比率を表すブートストラップゲインの低下を抑制する。例文帳に追加

The holding capacitor Cs is composed of a dielectric film in the same layer with a gate insulating film of the sampling transistor Tr1, and the dielectric film is less in thickness than the gate insulating film, thereby suppressing a decrease in bootstrap gain representing the ratio of variation in gate potential to variation in source potential of the driving transistor Trd. - 特許庁

具体的には、例えば発生頻度の高いものは発生頻度の低いものに比べて異常の兆候が現れていると言えるので、発生頻度の高い異常事象に関連するデータを優先して保存し、また発生頻度の高い異常事象に関連するデータは異常事象の解析に必要となるデータ量と同量又はそれに近い量を保存している。例文帳に追加

Specifically, since the high frequency of occurrence may lead to more signs of abnormality than the low frequency of occurrence, e.g., data related to the abnormal events with the high frequency of occurrence is stored in priority and data related to the abnormal events with the high frequency of occurrence is stored in a mount equal or nearly equal to the data amount required for analyzing the abnormal events. - 特許庁

製鉄産業の鉄鋼生産時に出来る製鉄廃棄物即ち、鉄鋼スラグを主たる原料にして新たに開発した、2項目の付加価値の高い商品の生産技術とその利用方法に関するものである。01項目.鉄鋼スラグを粉体にする技術とその利用。02項目.鉄鋼スラグを液化し有害物質を無害化処理しミネラルイオンクラスターに製造する技術と農林業への利用。例文帳に追加

PRODUCTION TECHNOLOGY OF HIGH ADDED VALUE PRODUCT OF TWO ITEMS (ITEM 01 TECHNOLOGY THAT CHANGES STEEL SLAG TO POWDER AND APPLICATIONS THEREOF, ITEM 02 TECHNOLOGY THAT LIQUEFIES STEEL SLAG AND IMMUNIZES HAZARDOUS SUBSTANCES TO PRODUCE THE SAME INTO MINERAL ION CLUSTER AND APPLICATIONS TO AGRICULTURAL/FORESTRY INDUSTRY) NEWLY DEVELOPED WITH IRON WASTE GENERATED AT TIME OF STEEL PRODUCTION IN IRON-MANUFACTURING INDUSTRY, NAMELY, STEEL SLAG USED AS MAJOR RAW MATERIAL AND APPLICATION METHOD THEREOF - 特許庁

メールサーバは、クライアント端末、携帯電話機からのログイン状態を管理し、予め決められた所定の転送条件を管理し、受信したメールを保持し、前記ログイン状態及び転送条件に従って、前記保持しているメールから転送条件に該当するメールを抽出して、抽出したメールを転送する。例文帳に追加

The mail server manages a login state from the client terminals and the cellular phone, manages a predetermined transfer condition, holds received mail, extracts mail corresponding to the transfer condition from the held mail in accordance with the login state and the transfer condition, and transfers the extracted mail. - 特許庁

例文

インナーレーススプライン456とボス部スプライン285の周方向壁面の間に弾発部材61を介装することで、副変速ワンウェイクラッチ45がフリーの時においても、インナーレーススプライン456の周方向壁面を、ロック方向に予め付勢することで、隙間をなくすようにしている。例文帳に追加

In this inner race supporting structure, a springily energizing member 61 is provided between wall faces in the peripheral direction of an inner race spline 456 and a boss part spline 285 to eliminate a clearance by energizing the wall face in the peripheral direction of the inner race spline 456 in the direction of locking in advance even when an auxiliary gear shift one-way clutch 45 is free. - 特許庁

索引トップ用語の索引



  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
日本法令外国語訳データベースシステム
※この記事は「日本法令外国語訳データベースシステム」の2010年9月現在の情報を転載しております。
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
Copyright(C) 2024 金融庁 All Rights Reserved.
  
Copyright © Ministry of Health, Labour and Welfare, All Right reserved.
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の研究成果であり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
Copyright 1994-2010 The FreeBSD Project. All rights reserved. license
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS