1016万例文収録!

「ある意味では」に関連した英語例文の一覧と使い方(16ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > ある意味ではの意味・解説 > ある意味ではに関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

ある意味ではの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 2487



例文

「公論」は公議と同義、または公議輿論の略語であり、「みんなの意見」または「公開された議論」といったような意味ある例文帳に追加

公論' (open discussion) is a synonym or abbreviation of '公議輿論' which means 'everyone's opinion' or 'open discussion.'  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

また、流し場までの道行で鳴らされる爆竹は、中国が起源であるなら「魔よけ」の意味であり、精霊船が通る道を清める為とされる。例文帳に追加

It is thought that if the use of firecrackers may have originated in China and signify amulets to purify the tracks shorobune that follow.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

“マハー”とは大(もしくは偉大なる)、“カーラ”とは時あるいは黒(暗黒)を意味するので大黒天と名づく。例文帳に追加

It was named Daikokuten (大黒天) because "Maha" means big () (or great) and "kala" means time or black () (darkness (暗黒)).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

消費者は、祭りのときに泥酔していた時代とは異なる意味で、酒の「味」よりも「酔い」を求めるようになったわけである例文帳に追加

It means that consumers came to seek 'to be drunk' rather than the 'taste' of sake in a different meaning from that in the age when people drunk heavily at the time of festivals.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

公営田(くえいでん)は、広義には、民間人が経営する私営田に対し、国家直営の田地を意味する日本史用語である例文帳に追加

Kueiden, in a broad sense, is a term used in Japanese history and means lands directly managed by the government while Shieiden (Private land) was managed by private citizens.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス


例文

肺の太い気道である気管支に関係する、の意味で、気管(のど笛)から肺まで、また肺内部の気管支も含む。例文帳に追加

having to do with the bronchi, which are the larger air passages of the lungs, including those that lead from the trachea (windpipe) to the lungs and those within the lungs.  - PDQ®がん用語辞書 英語版

-的屋の販売形態のひとつを表す業界用語でもあるが、辞書では「路傍(ろぼう)で営む遊女」も意味すると記述されている。例文帳に追加

This was a trade term described a style of sale by tekiya, but dictionaries define it as 'street prostitutes.'  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

「ポチ」には「小さな」(これっぽち)という意味があり、「少ないですが」という謙虚な気持ちで与えたのが始まりである例文帳に追加

The word "pochi" means "a little bit" and originally showed an attitude of humbleness.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

釜で沸かした熱湯を笹の葉などで参拝者にかける湯立、湯起請などの神事は、この意味の盟神探湯に由来するものである例文帳に追加

Shinto rituals such as yudate (a rite where water boiled in an iron pot is applied to worshipers using bamboo leaves) and yugisho (testimony by boiling water) originated from this sense of kugatachi.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

照射損傷は、像のコントラストが実質的に物体に関する意味ある情報を、もはや含まないであろう程度まで物体を破壊してしまう。例文帳に追加

Radiation damage can destroy the object to such an extent that an image contrast actually may no longer contain meaningful information about the object.  - 科学技術論文動詞集

例文

ハードコードという用語は、Visual Basicのような「ソフトコード」言語ではなく、CやC++のようなもっと難しいプログラミング言語の意味で使われることもある例文帳に追加

Hardcode is also sometimes used in describing more difficult programming languages such as C or C++ rather than such "softcode" languages as Visual Basic.  - コンピューター用語辞典

放生会で放されるのは蜷(巻貝)である(通常は演出効果の意味もあり魚や鳥が使われる)。例文帳に追加

The animals released during the Hojoe are Terebralia palustris snails (whereas ordinarily fish and birds are used for a more dramatic effect).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

また、土中の邪気を払う意味の儀礼である四股は重視され、神事相撲の多くではこの所作が重要視されている。例文帳に追加

Shiko (a sumo wrestler's ceremonial leg raising and stomping) is important as it is believed to get rid of evil from the ground, and great importance is attached to many Shinto ritual sumo matches.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

陽明学に反感を持つ朱子学者や日本では誤解され実践重視論として理解されたが、これは本来の意味からずれた理解である例文帳に追加

This idea has been mistaken by Shushigaku scholars who oppose Yomei-gaku and by Japanese people for the idea of emphasizing practice, which is different from its original meaning.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

そういう意味で、サブプライムそのものとは損失率、損失の発生度合いといったことにも差があるのではないかと思っております。例文帳に追加

Therefore, I assume that the loss ratio and incidence of loss regarding them are different from those regarding subprime-related products.  - 金融庁

発明が化合物に係わるものであるという事実は,クレームにおいて特定の用途を表示しなければならないことを意味するものではない。例文帳に追加

The fact that the invention relates to a chemical compound shall not imply that a specific use shall be indicated in the claim.  - 特許庁

ヨセは,使徒たちからバルナバという異名を与えられていた,キュプロスの生まれのレビ人であったが(この名は,訳せば,「励ましの子」という意味ある),例文帳に追加

Joses, who by the apostles was surnamed Barnabas (which is, being interpreted, Son of Encouragement), a Levite, a man of Cyprus by race,  - 電網聖書『使徒行伝 4:36』

その一つは企業がある時点において、何人に働く場を提供しているかという意味合いでの「雇用創出力」であり、もう一つは企業がある一定の期間にどれだけの新規雇用を創り出したかという意味合いでの「雇用創出力」である例文帳に追加

One is "job creation capacity" in the sense of how many jobs an enterprise provides at a given point in time, and another is "job creation capacity" in the sense of how many new jobs an enterprise creates in a given period of time. - 経済産業省

阿弥陀仏の極楽浄土に往生したものは、浄土の仏・菩薩たちと一処で出会うことができる、という意味ある例文帳に追加

The term means that those who pass into Amida Buddha's Pure Land can meet Buddha and many Bosatsus in the same place.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

ユーザー名が shutdown もしくは reboot である端末名 ~ はシステムの停止 (shutdown) または再起動 (reboot)を意味する。 またその端末名が | と } の対はdate (1)例文帳に追加

Furthermore, the terminal name ~ with username shutdown or reboot indicates a system shutdown or reboot and the pair of terminal names |/} logs the old/new system time when date (1)  - JM

この時代の武士の出家には政治的な意味あることが多く、家永遵嗣は清晃の母の円満院の横死が理由ではないかと述べている。例文帳に追加

When samurai entered the priesthood during this age, there was often political meaning behind it, and researcher Junji IENAGA states that Soun joined the priesthood because of the unnatural death of Seiko's mother, Enmanin.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

語句の不自然または矛盾した使用法で、誤って(「香りのよい」の意味で「騒々しい」を使うなど)あるいは不適切に(「盲いた口」のような混喩など)使うもの例文帳に追加

strained or paradoxical use of words either in error (as `blatant' to mean `flagrant') or deliberately (as in a mixed metaphor: `blind mouths')  - 日本語WordNet

同時(の)は,“同一瞬間に"という意味ある.複数のプログラムを「同時に」実行できるプロセッサ(処理装置)はない例文帳に追加

Simultaneous meansat the same instant". No processor can execute two or more programs simultaneously  - コンピューター用語辞典

前述の定義で挙げたメタ文字 (metacharacters) にはそれぞれ特殊な意味あるので、その文字自身を表すためにはクォートしなければなりません。例文帳に追加

Each of the metacharacters listed above under DEFINITIONS has special meaning to the shell and must be quoted if it is to represent itself.  - JM

これらの値は単に適切なビット数に切り詰められる。 line-width の単位はピクセル数で、1以上(wide line)か特殊な意味を持つ値0(thin line)のどちらかである例文帳に追加

They are simply truncated to the appropriate number of bits.The line-width is measured in pixels and either can be greater than or equal to one (wide line) or can be the special value zero (thin line). - XFree86

「虚空蔵」は文字通り「虚空を蔵する」の意で、虚空蔵菩薩とは広大な宇宙のような無限の智恵と慈悲を持った菩薩、という意味ある例文帳に追加

Kokuzo' literally means 'to have Koku,' and the Kokuzo Bosatsu is a Bosatsu that has limitless wisdom and compassion like the wide universe.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

「弓は三つ物」という言葉は騎射三物のことであり「武士(もののふ)の嗜み(たしなみ)としてこの三つが大切である」という意味を指す。例文帳に追加

The expression 'a bow is mitsumono (three things)' means Kisha-Mitsumono and means 'these three were important as the accomplishments of samurai.'  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

現在は横綱が行なう一人土俵入りは四股で邪悪なものを踏み鎮める地鎮祭と同じ意味ある例文帳に追加

Dohyo-iri (Ring-entering ceremony) now performed by Yokozuna (sumo wrestler of the highest rank) has the same meaning as that of Jichinsai (a ceremony performed before the groundbreaking of a new building) in that the Yokozuna stamps on the ground symbolically driving evil from the dohyo.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

本来は桶という意味から円形の形状であったが、平安時代には方形のものも木製であれば火桶と呼称していた事例もある例文帳に追加

As the term 'oke' (pail) implies, they used to be round, but there are examples from the Heian period of square ones being called hioke as long as they were made of wood.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

この意味で、20世紀の歴史を通して「和」は高度に感情的および/あるいは政治的概念であり続けている。例文帳に追加

From this point of view, Wa has been a highly emotional and/or political concept throughout the history of the 20th century.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

史的には誤用であるが「活弁をする人」という意味を表現する上で分かり易く、今後は広く用いられる可能性が高い。例文帳に追加

Historically speaking, katsubenshi is an incorrect name, but the name is highly likely to become common in Japan from now on because this word makes it easy to specifically describe silent movie narrators.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

広い意味での人情噺に含まれるとされる「立ち切れ線香」、「ざこ八」、「大丸屋騒動」などは落とし噺である例文帳に追加

Dying Incense,' 'Zakohachi the Grain Broker,' and 'Daimaruya Affair' which fall into sentimental routines in the broader sense include final punch lines.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

晦日にあてられる訓読みのうち、「つごもり」は「月隠り(つきごもり)」が転じたもので、本来は月相の「晦」の意味ある例文帳に追加

Tsugomori,' a kun-yomi (Japanese reading of character) for kaijitsu, once was 'tsukigomori' (the disappearance of the moon), which had originally meant 'kai' in the moon phase.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

名古屋では両方の呼び名が通用する(「まぶし」は散りばめる意味の「まぶす」からとする見方が大勢である例文帳に追加

In Nagoya, both names are used (the dominant view is that 'mabushi' comes from the word 'mabusu,' which means to scatter around.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

「里」とは平安京の里坊のことであり、すなわち里内裏とは「京内に置かれた内裏」という意味ある例文帳に追加

'Sato' means a priest lodge in village in Heian-kyo, thus, "satodairi" means an 'imperial palace in Heian-kyo.'  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

辺津宮は陸上にある宮であり、その意味では、中津宮・沖津宮の祭神とする記紀の記述の方が神名の由来に近いことになる。例文帳に追加

Hetsumiya Shrine is not on an island, so the descriptions in the "Kojiki" and "Nihonshoki" that she is the enshrined deity of the Nakatsumiya or Okitsumiya Shrine are closer to the origin of the name.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

玉積産日神は古語拾遺の「魂留産霊」と同神で、「タマツメ(タマトメ)」は魂を体に留める(鎮魂)という意味ある例文帳に追加

Tamatsumemusubi () and Tamatsumemusubi (産霊) described in "Kogo-shui" (History of the Inbe clan) are the same god, and the word 'tamatsume (tamatome)' has the meaning of 'to fix a spirit to the body (repose of souls).'  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

落ち武者は薄の穂にも怖ずという慣用句は怖いと思うと何にでも恐怖を感じるという意味ある例文帳に追加

An idiomatic phrase "ochimusha are afraid of even a head of silver grass" means that you are afraid of anything when you are scared.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例えば「身長4寸」と言われれば、それが5尺4寸の意味あるということは、尺貫法が広く使われていた時代にはほぼ常識であった。例文帳に追加

For example, when someone said '4 sun for height,' it meant 5 shaku and 4 sun, and this was almost common sense when the East Asian traditional system of weights and measures was widely used.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

しかし、広い意味での宗教的な感覚は、冠婚葬祭や年中行事などの場面で、他宗教とは異質な独自の信念が意識されることがある例文帳に追加

However, original beliefs which differ from those of other religions are seen in a broader sense in ceremonial occasions and annual events.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

そういった意味で、こういう災害のときには一定の限度があるということは、もう私が何回も申し上げてきたとおりでございます。例文帳に追加

In that sense, there are limits to what can be done in times of disasters like this, as I have said over and over again.  - 金融庁

こうした、ある意味では外的な環境変化の下で地域経済や中小企業は大変厳しい状況に直面していると認識しています。例文帳に追加

I understand that because of these changes in external environments, local economies and SMEs face very severe conditions.  - 金融庁

最近の大会の成績は良くなかったので,この選手権で優勝したことは彼にとって特別な意味ある例文帳に追加

The results of his recent tournaments have not been good, so winning this championship has special meaning for him.  - 浜島書店 Catch a Wave

秘密発明とは,区分情報の保護に関する法律第25条の意味での国家機密に該当する区分情報を含む発明である例文帳に追加

Secret inventions are inventions, which contain classified information representing a state secret within the meaning of Article 25 of the Law on the Protection of Classified Information.  - 特許庁

これは、第1及び第2の平均値(DA、DB)の和の絶対値は0.1 ps2/kmであり、第1の平均値である+2.8 ps2/kmの20%を超えないことを意味している。例文帳に追加

This means the absolute value of the sum of the first and second average values is 0.1 ps2/km and it is not greater than 20 % of the first average value +2.8 ps2/km.  - 特許庁

水溶性金属とは、電位−pH図において、電位がゼロ、pHが7付近で腐食域にある金属を意味する。例文帳に追加

The water-soluble metal represents a metal having a zero potential and a pH close to 7 in a corrosion area in a potential-pH diagram. - 特許庁

十字キー5の上下の操作部は、音量の増加、減少を指示するものであり、左右の操作部は、演奏及び巻き戻しを意味するものである例文帳に追加

Operations of a top and a bottom of the cross key 5 indicate an increase and a decrease of a sound volume, and right and left operations are for a playing and a rewind. - 特許庁

これは、各国・各地域内における独自の人材開発努力に加えた、東アジア全体での人材開発政策を意味するものである例文帳に追加

This means human resources development policies for East Asia as a whole in addition to the individual human resources development efforts of each country and region. - 経済産業省

しばしば、ハッカー文化で人が獲得した評判は実世界でも反映されて、それが経済的に意味をもってくることがある例文帳に追加

Occasionally, the reputation one gains in the hacker culture can spill over into the real world in economically significant ways.  - Eric S. Raymond『ノウアスフィアの開墾』

例文

ある意味では全国的な有名人で、歳21にして絶頂を極め、以後は万事下り坂といった具合の人物だった。例文帳に追加

a national figure in a way, one of those men who reach such an acute limited excellence at twenty-one that everything afterward savors of anti-climax.  - F. Scott Fitzgerald『グレイト・ギャツビー』

索引トップ用語の索引



  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
科学技術論文動詞集
Copyright(C)1996-2024 JEOL Ltd., All Rights Reserved.
  
浜島書店 Catch a Wave
Copyright © 1995-2024 Hamajima Shoten, Publishers. All rights reserved.
  
Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved.
  
Copyright(C) 2024 金融庁 All Rights Reserved.
  
コンピューター用語辞典
Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved.
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
PDQ®がん用語辞書 英語版
Copyright ©2004-2024 Translational Research Informatics Center. All Rights Reserved.
財団法人先端医療振興財団 臨床研究情報センター
  
日本語WordNet
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2024 License. All rights reserved.
WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の研究成果であり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
Copyright (C) 1994-2004 The XFree86®Project, Inc. All rights reserved. licence
Copyright (C) 1995-1998 The X Japanese Documentation Project. lisence
  
Copyright (c) 2001 Robert Kiesling. Copyright (c) 2002, 2003 David Merrill.
The contents of this document are licensed under the GNU Free Documentation License.
Copyright (C) 1999 JM Project All rights reserved.
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
原題:”The Great Gatsby”

邦題:『グレイト・ギャツビー』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

翻訳:枯葉
プロジェクト杉田玄白正式参加テキスト。
最新版はhttp://www005.upp.so-net.ne.jp/kareha/にあります。
Copyright (C) F. Scott Fitzgerald 1926, expired. Copyright (C) Kareha 2001-2002,waived.
  
原題:”Homesteading the Noosphere”

邦題:『ノウアスフィアの開墾』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

Eric S. Raymond 著
山形浩生 YAMAGATA Hiroo 訳    リンク、コピーは黙ってどうぞ。くわしくはこちらを見よ。
プロジェクト杉田玄白 正式参加作品。
詳細は http://www.genpaku.org/ を参照のこと。
  
電網聖書はパブリック・ドメインに置かれます。電網聖書は,The World English Bible (WEB)を土台とした新しい日本語訳です。この草稿は2002年3月3日版です。
The World English Bible is dedicated to the Public Domain.
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS