1016万例文収録!

「いいことづくし」に関連した英語例文の一覧と使い方 - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > いいことづくしに関連した英語例文

セーフサーチ:オフ

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

いいことづくしの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 91



例文

各絶対値分散計算回路の出力に基づく、しきい値判定処理等の演算処理の結果として、モスキート歪み等の画質劣化が生じている可能性が高いことを示す第1のフラグが出力される。例文帳に追加

A 1st flag denoting high possibility of occurrence of image quality deterioration such as mosquito distortion is outputted as a result of arithmetic processing such as threshold value processing on the basis of an output of each absolute value variance calculation circuit is outputted. - 特許庁

そして、これらをモニタ3aに表示することで、第1の仮説に基づく将来シナリオではなく、第2の仮説に基づく将来シナリオとなったとしても他の世代が購入するか否かの分析を支援する。例文帳に追加

When the variable values are displayed on a monitor 3a, analysis for determining whether other generations purchase the developed product or not can be supported even if a future scenario is not based on the first hypothesis but on the second hypothesis. - 特許庁

(2) (a)に基づく申請に関して,委員会は,志願者の試験成績についての試験官の評言を考慮に入れることができる。例文帳に追加

For an application under paragraph (2) (a), the Board may take account of an examiner’s comments on the candidate’s performance.  - 特許庁

第1トランジスタ28は飽和しないから、飽和に基づく出力信号の遅れを防止することができる。例文帳に追加

Since no saturation takes place in the 1st TR 28, a delay in the output signal resulting from the saturation can be prevented. - 特許庁

例文

次に続く処理の前に画像データをサイズ変更することによって、メモリー要求量(保存スペースと帯域)が減少される。例文帳に追加

By resizing the image data prior to subsequent processing, memory requirements (such as storage space and bandwidth) are reduced. - 特許庁


例文

安定した測定位置に基づく脂肪の付き易い腰まわりのインピーダンスの直接測定および精確な体脂肪率測定を可能にすること例文帳に追加

To directly measure impedance around the hips easily putting on fat on the basis of a stable measuring position and to accurately measure a body fat rate. - 特許庁

3 大臣は、第1項の規定により行われた交付申請等に係る次条第1項の規定に基づく交付決定、第9条第1項の規定に基づく承認、第11条第1項の規定に基づく承諾、第12条の規定に基づく指示又は第20条第3項の規定に基づく承認について、補助事業者が書面による通知を受けることをあらかじめ求めた場合を除き、当該通知を電磁的方法により行うことができるものとする。例文帳に追加

3. The Minister may employ electromagnetic means for sending a notification concerning the decision to grant the Subsidy pursuant to paragraph 1 of the following article pertaining to the Application for the Subsidy, etc. filed pursuant to Paragraph 1, an approval pursuant to Article 9, Paragraph 1, an approval pursuant to Article 11, Paragraph 1, an instruction pursuant to Article 12, or an approval pursuant to Article 20, Paragraph 3, except where a Subsidized Company has requested the said notification in writing in advance.  - 経済産業省

相手側装置から送られるリモート信号を第2装置が受信することによって、そのリモート信号に基づく処理を第1装置に実行させることができるリモート制御システムを提供すること例文帳に追加

To provide a remote control system capable of making a first device execute a processing based on remote signals by making a second device receive the remote signals sent from an opposite side device. - 特許庁

簡単な操作により開口を確実に閉鎖することができ、しかも、気流に基づく障子の開口閉鎖移動によっては障子の開口開閉移動を禁止することのない窓開閉装置を提供すること例文帳に追加

To provide a window opening and closing device capable of closing an opening securely by simple operation and preventing opening/closing movement of the opening in a paper screen from being inhibited depending on closing movement of the opening in the paper screen based on air current. - 特許庁

例文

多量に発生する植物発生材を短期間に分解させて有用資源化して再利用することのできる方策、及び植物を良好に発芽、生育させることのできる植物発生材に基づく植物生育用基材の提供。例文帳に追加

To provide a substrate for growing plants made from plant-originating material favorably germinating and growing plants, and reusable by decomposing voluminously produced plant-originating material in a short period of time as useful utilizable resources. - 特許庁

例文

移動動作の入力単位としての判定移動距離を好適に変更することで、接触物の移動動作に基づく指示入力の操作性を向上することができる携帯端末を提供する。例文帳に追加

To provide a portable terminal for improving operability of instruction input based on a movement action of a contact object by appropriately changing a determination movement distance as an input unit of the movement action. - 特許庁

コンピューターなどへの脳波による文字入力において、γ帯域脳波の時空間同期現象に基づく処理を行うことで、高精度な文字入力機能を実現することを目的とする。例文帳に追加

To achieve a highly precise character inputting function by performing a process based on the time-space synchronous phenomenon of the brainwave in the γ bandpass in the input of characters by brainwaves to a computer, etc. - 特許庁

利得を自動制御して、高利得に基づく出力のハンチングを防止し、高い板厚精度を実現することができる圧延機の自動板厚制御方法及びその装置を提供すること例文帳に追加

To provide a method and a device for automatically controlling the plate thickness of a rolling mill capable of automatically controlling a gain, preventing output from haunting based on the high gain and realizing high plate thickness precision. - 特許庁

二 株主総会(法第百七十三条第一項の規定に基づく承認を受けた会員商品取引所にあっては、会員総会)の議事録その他必要な手続があったことを証する書面例文帳に追加

(ii) the minutes of a general meeting of shareholders (in the case of a Member Commodity Exchange which is approved based on the provisions of Article 173, paragraph (1) of the Act, a general meeting of Members) or another document certifying that the necessary procedures for approval have been followed;  - 日本法令外国語訳データベースシステム

その結果、第1の加速度データが第1閾値より小さいと判定されたときに、少なくとも第2加速度データに基く所定の演算処理をおこなうことによりゲーム処理で利用する第1パラメータを算出する。例文帳に追加

When the first acceleration data is determined to be smaller than the first threshold value, predetermined calculation processing at least based on the second acceleration data is executed to calculate a first parameter used in game processing. - 特許庁

二株主総会(法第百七十三条第一項の規定に基づく承認を受けた会員商品取引所に あっては、会員総会)の議事録その他必要な手続があったことを証する書面例文帳に追加

(ii) the minutes of a general meeting of shareholders (in the case of a Member Commodity Exchange which is approved based on the provisions of Article 173, paragraph 1 of the Act, a general meeting of Members) or another document certifying that the necessary procedures for approval have been followed;  - 経済産業省

本条に基づく申請に異議申立を希望する者は,裁判所規則に従い,異議申立書を裁判所に提出することができる。裁判所は,申請を許可するか否かを決定するに際し,当該異議申立を考慮する。例文帳に追加

Any person wishing to oppose an application under this section may, in accordance with rules of court, give to the court notice of opposition; and the court shall consider the opposition in deciding whether to grant the application.  - 特許庁

また、灌頂が古代インドの国王即位の儀式に源流があるとはいえ、密教の教義に基づく印明伝授と実修からなる即位灌頂は、古代インドで行われていた儀式とは思想的にも内容的にも異なったものである。例文帳に追加

Although kanjo originated from the ritual of enthronement of the king in Ancient India, sokuikanjo consisting of inmyodenju and practice based upon the creed of Esoteric Buddhism is different from the ritual in Ancient India with regard to philosophy and content.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

6 厚生労働大臣は、製造者がこの法律若しくはこれに基づく命令の規定又はこれらの規定に基づく処分に違反したときは、第一項の許可を取り消すことができる。例文帳に追加

(6) The Minister of Health, Labour and Welfare may, where a manufacturer has contravened the provisions of this Act or ordinances issued thereunder or administrative disposition under these provisions, revoke the permission set forth in paragraph (1).  - 日本法令外国語訳データベースシステム

ハンガリー特許庁は,大臣に対し,(5)に基づく審査要件を基礎として,(9)に定めるように,出願を欧州委員会へ転送することに合意するか否かの陳述書を,出願の受領後2月以内に提出する。例文帳に追加

The Hungarian Patent Office shall give a statement to the Minister within two months from the receipt of the application whether, on the basis of the requirements examined under paragraph (5), it agrees with the forwarding of the application to the European Commission, as laid down in paragraph (9). - 特許庁

(1)に基づく申請は,第41条に基づく付託により,当該意匠の所有者として登録される権利を有すると裁判所が認定した者に限り行うことができる。例文帳に追加

An application under subsection (1) may be made only by a person found by the court on a reference under section 41 to be entitled to be registered as the owner of the design.  - 特許庁

生体の随意運動に伴う繰り返しリズム運動に基づく信号である体動信号にフィルタリング処理を施すことにより、体動信号から、生体の呼吸リズムを抽出する抽出過程をそなえる。例文帳に追加

An extraction process for extracting respiration rhythm of an organism by subjecting a body motion signal which is a signal based on a repeating rhythm movement accompanying a voluntary movement of the organism to a filtering processing is provides. - 特許庁

イグニッションスイッチの操作に基づく信号を伝達する複数の信号線を用い、何れかの信号線に異常が生じても正常な信号線によって内燃機関の運転/停止を続行すること例文帳に追加

To continue operation and stoppage of an internal combustion engine by a normal signal line even when there is an anomaly in a signal line by using a plurality of signal lines transmitting signals based upon an operation of an ignition switch. - 特許庁

少なくとも一つの遅延素子は開始信号に所定の遅延を与えることにより遅延開始信号を生成し、合成回路は、第1の値および第2の値に基づく出力値を生成する。例文帳に追加

At least one delay element generates the delayed start signal by applying a predetermined delay to the start signal, and a combining circuit generates an output value based on the first and second values. - 特許庁

1 事業主は、その雇用する女性労働者が前条の保健指導又は健康診査に基づく指導事項を守ることができるようにするため、勤務時間の変更、勤務の軽減等必要な措置を講じなければならない。例文帳に追加

(1) Employers shall take necessary measures, such as change of working hours and reduction of work, in order to enable the women workers they employ to comply with the directions they receive based on the health guidance and medical examinations referred to in the preceding Article. - 厚生労働省

スケジューリング部142は、第二のパケットが第一のパケットと同じ構成情報に基づく処理を必要とし、第三のパケットが第一のパケットと異なる構成情報に基づく処理を必要とする場合に、第一のパケットの処理が終了するまで第二のパケットを待機させて、第三のパケットに第二のPEマトリックスを優先的に使用させる。例文帳に追加

When a second packet requires processing based on the same composition information to the first packet, and a third packet requires processing based on different information from the first packet, the scheduling unit 142 makes the second packet wait until the processing of the first packet finishes, and makes the third packet preferentially use the second PE matrix. - 特許庁

従って、距離検出モード時には、サンプリング周波数fsの1/2が、遠距離ターゲットに基づく周波数成分より十分に高くなり、FFT処理によって遠距離ターゲットに基づく周波数成分が信号帯域内に折り返されてしまうことがないので、遠距離ターゲットの誤検出を防止できる。例文帳に追加

Accordingly, in the range detection mode, since a half the sample frequency fs is far higher than frequency components based on a far-range target enough to avoid folding back frequency components based on the far-range target into a signal band due to the FFT process, wrong detection of the far-range target can be prevented. - 特許庁

補助事業者は、前条第1項の規定に基づく交付の申請、第7条の規定に基づく申請の取下げ、第9条第1項の規定に基づく計画変更の申請、第10条第2項の規定に基づく実施契約締結の届出、第11条第1項の規定に基づく権利の譲渡若しくは承継の承諾の申請、第12条の規定に基づく事故の報告、第13条の規定に基づく状況報告、第14条第1項若しくは第2項の規定に基づく実績報告、第16条第2項の規定に基づく支払請求、第17条第1項の規定に基づく消費税等仕入控除税額の額の確定に伴う報告又は第20条第3項の規定に基づく処分の承認申請(以下「交付申請等」という。)については、電磁的方法(適正化法第26条の4第1項の規定に基づき大臣が定めるものをいう。以下同じ。)により行うことができる。例文帳に追加

Subsidized Company may employ electromagnetic means (the means specified by the Minister based on the provisions of Article 26-4, Paragraph 1 of the Budget Execution Act. The same shall apply hereinafter) for the application for the Subsidy pursuant to paragraph 1 of the preceding article, the withdrawal of the application pursuant to Article 7, the application for approval for change of plan pursuant to Article 9, Paragraph 1, the notification of conclusion of a contract pertaining to the implementation pursuant to Article 10, Paragraph 2, the application for approval for assignment or transfer of the rights pursuant to Article 11, Paragraph 1, an Accident Report pursuant to Article 12, a Progress Report pursuant to Article 13, a Project Result Report pursuant to Article 14, Paragraph 1 or Paragraph 2, the request for payment pursuant to Article 16, Paragraph 2, a report after determination of the amount of tax deductions for taxable purchase for consumption tax, etc. pursuant to Article 17, Paragraph 1, or the application for approval for asset disposal pursuant to Article 20, Paragraph 3 (hereinafter referred to asApplication for the Subsidy, etc.”).  - 経済産業省

それまでの日本に存在しなかった個人主義に基づく小説という文学が登場するなど、江戸時代以前とは大きく異なった文化が展開した。例文帳に追加

Culture largely different from that during the Edo period or before developed: For example, the literature called novels based on individualism, had not existed until then in Japan, were introduced.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

再生装置内のPLL回路は、1T以上離れると正しい位相エラーを出力しなくなり、誤った位相エラーに基づく周波数から脱出する事ができず、擬似ロックに陥ったり、周波数引き込みが困難になる。例文帳に追加

To provide a reproducing device capable of quickly performing a PLL operation (frequency and phase pull in and lock) in reproducing a continuous wave such as a VFO (variable frequency oscillator) recorded on a recording medium, and to provide a program . - 特許庁

商標部門の長は,第54条の規定に基づく商標の取消に関する決定を除き,商標部門の権限に属するすべての問題を単独で処理することができ,また,商標部門の構成員にこれらの問題を委任することができる。例文帳に追加

The Chairman of a Trade Mark Division may handle alone all matters falling within the competence of the Trade Mark Division, with the exception of decisions on the cancellation of trade marks pursuant to Section 54, or he may delegate these matters to a member of the Trade Mark Division.  - 特許庁

これによりユーザは、動画像データの現在再生位置と顔サムネイル表示エリア上の顔画像との対応を把握することができ、再生中の映像に登場する人物に基づくシーンの選択や再生等の操作を容易に行うことができる。例文帳に追加

Consequently, the user can comprehend correspondence between the current reproduction position of the moving image data and the face image in the face thumbnail display area and easily perform operations to select and reproduce a scene based on a person appearing in the video upon reproduction. - 特許庁

2. 組合員が本契約に基づく支払義務の履行を怠ったことにより本組合又は他の組合員に損害が発生した場合には、当該組合員は当該不履行により本組合又は他の組合員が被った一切の損害を賠償する責任を負うものとする。例文帳に追加

(2) If the Partnership or any Partner suffers damages or losses due to any Partner’s failure to perform any payment obligation under this Agreement, the defaulting Partner shall indemnify the Partnership or the other Partner for all damages or losses suffered by them due to such failure.  - 経済産業省

通信モジュール104は、入力された1種類の信号波形に基づいて発光する1つの発光ダイオード118と、集積回路122を通じてIrDA方式に基づく信号を発光ダイオード118に入力する第1の端子と、増幅器124を通じてIrDA方式に基づく信号とは波形が異なるリモコン信号を発光ダイオード118に入力するための端子126とを含む。例文帳に追加

The communication module 104 is provided with one light emitting diode 118 emitting light based on one type of inputted signal waveform, a first terminal inputting a signal based on an IrDA system to the light emitting diode 118 through an integrated circuit 122 and a terminal 126 inputting a remote control signal whose waveform differs from the signal based on the IrDA system to the light emitting diode 118 through an amplifier 124. - 特許庁

三 定款の変更認可申請書にあっては、株主総会(法第百七十三条第一項の規定に基づく承認を受けた会員商品取引所にあっては、会員総会)の議事録その他必要な手続があったことを証する書面例文帳に追加

(iii) in the case of a written application for approval of an amendment to the articles of incorporation, the minutes of a general meeting of shareholders (in the case of a Member Commodity Exchange which is approved based on the provisions of Article 173, paragraph (1) of the Act, a general meeting of Members) or another document certifying that the necessary procedures for approval have been followed;  - 日本法令外国語訳データベースシステム

複数の島状の接着剤層が23配設することで、CD−R本体10が受ける温度の変化に基づくCD−R本体10とラベル20との間の膨張差による力を小さくするでき、CD−R本体10の反りや変形を抑える。例文帳に追加

Force by the expansion difference between CD-R main body 10 and the label 20 according to a change in the temperature to be received by the CD-R body 10 can be reduced and the warpage and deformation of the CD-R body 10 are suppressed by disposing a plurality of island-shaped adhesive layers 23. - 特許庁

三定款の変更認可申請書にあっては、株主総会(法第百七十三条第一項の規定に基 づく承認を受けた会員商品取引所にあっては、会員総会)の議事録その他必要な手 続があったことを証する書面例文帳に追加

(iii) in the case of a written application for approval to amend the articles of incorporation, the minutes of a general meeting of shareholders (in the case of a Member Commodity Exchange which is approved based on the provisions of Article 173, paragraph 1 of the Act, a general meeting of Members) or another document certifying that the necessary procedures for approval have been followed;  - 経済産業省

(4) 何人も,特許の所有者の本条に基づく申請に対して登録官に異議を申し立てることができ,そうする者があるときは,登録官は,当該所有者に通知し,かつ,当該申請を認めるか否かを決定する際に,当該異議を考慮する。例文帳に追加

(4) A person may give notice to the Registrar of his opposition to an application under this section by the proprietor of a patent, and if he does so the Registrar shall notify the proprietor and consider the opposition in deciding whether to grant the application. - 特許庁

(3) 誤記又は明らかな誤謬の訂正を目的とする場合を除き,当該修正が,修正前に開示されていた事項の範囲を超える事項を開示する結果になるとき,又は当該意匠の登録時に付与された保護を拡大する効果を有することになるときは,本条に基づく修正を行ってはならない。例文帳に追加

(3) Except for the purpose of correcting a clerical error or an obviousmistake, no amendment shall be permitted under this section if the amendmentwould have the effect of disclosing matters which extend beyond thatdisclosed before the amendment, or extending the protection conferredat the time of registration of the industrial design in question. - 特許庁

そして、その時の焦点検出エリア内の撮像信号に基づく焦点評価値を焦点評価値演算部1125A,1125Bで算出し、それを焦点評価値のノイズレベルとして用いることにより焦点評価値または再起動時の基準変化量を補正する。例文帳に追加

Focus evaluation value operating parts 1125A and 1125B calculate a focus evaluation value based on an imaging signal in a focus detection area at that time, the focus evaluation value or reference variation at restarting is corrected by using the focus evaluation value as a noise level of a focus evaluation value. - 特許庁

CPU52は、記録用紙107を所定枚数通紙したときにリフトアップモータにより中板120を上昇駆動させる回数が、メモリA 127に格納された値に基づく所定の範囲を超えて変化した場合には、記録用紙107の坪量が変化したと判断することを特徴とする。例文帳に追加

A CPU 52 determines that the basic weight of recording paper sheets 107 is changed if the number of lifting up a middle plate 120 by a lift-up motor when the recording paper sheets 107 of the predetermined number are passed is changed over the predetermined range based on the value stored in a memory A 127. - 特許庁

所謂大当たり中のラウンド数等の昇格演出を実行可能なパチンコ遊技機において、遊技者の操作・選択に基づく昇格演出の興趣性を高め、遊技者の達成感を満足させることを可能とする手段を提供する。例文帳に追加

To provide a means of increasing amusement of a promotion performance based on operation/selection of a player and satisfying a sense of accomplishment of a player in a Pachinko game machine for executing the promotion performance, such as the number of rounds during so-called a jackpot. - 特許庁

信号処理部12は、第1の次元を有する現実世界の信号である第1の信号をセンサによって検出することにより得た、第1の次元に比較し次元が少ない第2の次元を有し、第1の信号に対する歪みを含む第2の信号を取得し、第2の信号に基づく信号処理を行うことにより、第2の信号に比して歪みの軽減された第3の信号を生成する。例文帳に追加

A signal processing part 12 obtains a 2nd signal, having 2nd dimensions less than 1st dimensions, which is obtained by detecting a 1st signal of the real world having the 1st dimensions by the sensor and includes distortion for the 1st signal, and performs signal processing based upon the 2nd signal to generate a 3rd signal which has less distortion than the 2nd signal. - 特許庁

裁判所は,被告が次の事項を裁判所に認めさせない限り,第77条に基づく申請人が求めた救済を与えることができる。当該意匠が登録され,審査されており,また審査証明書が交付されていること,及び脅迫の対象であった行為が,意匠登録を侵害したか又は侵害する虞があること例文帳に追加

A court may grant the relief sought by an applicant under section 77, unless the respondent satisfies the court that: the design concerned is registered, has been examined and a certificate of examination has been issued; and the acts about which the threats were made infringe, or would infringe, the registered design.  - 特許庁

生体情報診断装置1により計測された生体情報に基づく診断が、端末装置2による第1の診断と、生体情報診断装置5による第2の診断とに段階化され、その大半は第1の診断に費やされるので、通信ネットワーク3に対し多大な負荷をかけることなく、被検体の生体情報を長時間にわたって計測し遠隔地においてこれを診断することが可能となる。例文帳に追加

Diagnosis based on the biological information measured by a biological information diagnostic apparatus 1 is staged into a first diagnosis by a terminal 2 and a second diagnosis by a biological information diagnostic apparatus 5, and the majority is spent for the first diagnosis, so that excessive loads are not imposed upon the communication network 3, the biological information on the subject can be measured for a long time, and diagnosed at a remote place. - 特許庁

主制御基板31は、第1の状態である期間を少なくとも含む期間をスイッチ25,26の検出有効期間とし、それとは異なる期間に入賞が検出された場合に、同検出に基づく賞球の払出しを禁止する。例文帳に追加

The main control board 31 defines a period including the period of the first state at least as a detection valid period of the switches 25 and 26 and when prize winning is detected during any different period, putting-out of prize balls based on such detection is prohibited. - 特許庁

主制御基板31は、第1の状態である期間を少なくとも含む期間をスイッチ25,26の検出有効期間とし、それとは異なる期間に入賞が検出された場合に、同検出に基づく賞球の払出しを禁止する。例文帳に追加

The main control board 31 sets at least the period containing that as the first position as effective period for the detection of the switches 25 and 26 and forbids the paying out of prize balls based on any detection of winning when it occurs during the period different therefrom. - 特許庁

第二百二十条 内閣総理大臣は、特定目的会社がこの法律若しくはこの法律に基づく命令若しくはこれらに基づく処分に違反した場合であって他の方法により監督の目的を達成することができないとき、又は第十条第一項に規定する届出をした日から三年以内に新計画届出を行わないときは、解散を命ずることができる。例文帳に追加

Article 220 In cases where a Specific Purpose Company has violated the provisions of this Act, an order issued under this Act, or a disposition given under either, and said Specific Purpose Company cannot be supervised by any other method, or when the Specific Purpose Company has failed to make a Notification of a New Plan within three years from the day on which it made the notification under Article 10(1), the Prime Minister may order the Specific Purpose Company's dissolution.  - 日本法令外国語訳データベースシステム

(5) 法第44条に基づく出願の場合は,様式D1に優先権主張の基礎となっている条約国における出願の国名,番号及び日付並びに当該意匠が用いられる物品が記載されていることにより,(4)(d)及び(e)の規定が遵守されたものとみなす。ただし,出願が行われた日から14日以内に定義陳述書を含む様式D6及び表示が提出されることを条件とする。例文帳に追加

(5) The provisions of paragraphs (d) and (e) of subregulation (4) shall be deemed to have been complied with, in the case of an application in terms of section 44 of the Act, by the inclusion in the Form D1 of the country, number and date of the application in a convention country, on the strength of which a priority right is claimed, and the articles to which the design is to be applied, if the Form D6 containing the definitive statement and the representations are lodged within 14 days of the date on which the application was lodged. - 特許庁

例文

相対移動可能な両部材に外力が与えられるとき、緩衝器により減衰力を生じさせて上記外力に基づく衝撃力を緩和させるようにすることと、減衰力を生じさせないようにすることとのいずれかを選択できるようにして、緩衝器の利用分野に関する自由度を向上させるようにする。例文帳に追加

To improve flexibility in the utilization field of a shock absorber by making selectable between generating damping force by the shock absorber to relieve impact force based on external force or not generating damping force when the external force is applied to both relatively movable members. - 特許庁

索引トップ用語の索引



  
Copyright © Ministry of Health, Labour and Welfare, All Right reserved.
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved.
  
日本法令外国語訳データベースシステム
※この記事は「日本法令外国語訳データベースシステム」の2010年9月現在の情報を転載しております。
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS