1016万例文収録!

「いな4ちょうめ」に関連した英語例文の一覧と使い方(11ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > いな4ちょうめに関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

いな4ちょうめの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 9147



例文

(4) 出願の移送に係る料金は,国際出願提出のための特許庁に納付しなければならない。納付期間は,特許協力条約により定められる。例文帳に追加

(4) A payment for the transfer of an application shall be paid to the Patent Office for the filing of an international application. The time period for payments shall be determined by the Patent Cooperation Treaty. - 特許庁

(4) 本法の如何なる規定も,命令の発出,変更又は取消についての意見を得るために,発明に関する情報を部門長に開示することを妨げるものではない。例文帳に追加

(4) Nothing in this Act prevents disclosing information about an invention to the Director for the purpose of obtaining advice on whether an order should be made, amended or revoked.  - 特許庁

三方シール包装機のシールロール装置は、ボックスフレーム1と、シールロール2,3と、固定側軸受メタルと、可動側軸受メタル5,5と、軸受メタル位置決めねじ6と、軸受メタル位置決めボルト7と、シール圧調整コイルスプリング8と、隙間調整手段9とを備える。例文帳に追加

The seal roll apparatus for the three-way seal packaging machine is equipped with a box frame 1, the seal rolls 2 and 3, fixed side bearing metals 4 and 4, movable side bearing metals 5 and 5, a bearing metal positioning screw 6, a bearing metal positioning bolt 7, a seal pressure adjusting coil spring 8, and a gap adjusting means 9. - 特許庁

油圧調整器50,60は、転圧輪,5が路面から受ける反力に応じて油圧シリンダ12,13の油圧が高くなるときに該油圧を下げるように調整し、転圧輪,5を路面に沿って上方へシフトさせられるようにする。例文帳に追加

The hydraulic regulators 50, 60 regulate to reduce the oil pressure when the oil pressure of the hydraulic cylinders 12, 13 becomes high according to reaction received by the rolling pressure wheels 4, 5 from the road surface, and shift the rolling pressure wheels 4, 5 upward along the road surface. - 特許庁

例文

トレイの表面側に被加熱物を載置して熱風調理を行う一方、トレイの裏面側に配置したグリル網上に被加熱物を載置して蒸気調理を行う。例文帳に追加

Hot air cooking is performed by placing a heating object on the surface side of the tray 4, and steam cooking is performed by placing a heating object on a grill arranged on the reverse side of the tray 4. - 特許庁


例文

しかしながら、貿易の絶対額をみると、被災5 県からの2010 年の貿易額は輸出が約1 兆3,800 億円、輸入が約2 兆4,300 億円であり、我が国全体に占める割合は輸出で約2%、輸入で約4%にとどまる。例文帳に追加

However, from the point of absolute amount of the trade, the trade value of 2010 from 5 disaster-affected prefectures were in export approximately 1,380 billion yen, and in import approximately 2,430 billion yen. The percentage in entire Japan value, remain at the level of approximately 2% in export and approximately 4% in import. - 経済産業省

またX、Y、θ2方向の位置調整は、中間支持部材の周囲に設置した止めネジ11、12のねじ込み量を調整しOリング6への圧縮力を変えることにより行う。例文帳に追加

Positioning of the intermediate support member 4 in the X direction, Y direction and θ2 direction is performed by adjusting the screw-in amount of the screws 11, 12 disposed on the periphery of the intermediate support member 4 and changing compressive force on the O-ring 6. - 特許庁

そこで、検視データをもとに調整するだけでなく、乱視、中でも移動乱視の被検者において、当該乱視等に基づく眼精疲労を改善させることができる眼鏡用レンズの調整方法を提供する。例文帳に追加

The lens for spectacles is adjusted so that the testee views the marked lines 10 of a test chart for astigmatism 4 as those having uniform thickness in a conscious confirmation stage using the chart 4. - 特許庁

(4) ハンガリー特許庁は,実施権者に対し,閲覧請求に関して意見を提出するよう求める。同庁は,書面による準備作業の後,閲覧の命令の発出又は請求の拒絶を決定する。書面による準備作業の後,ハンガリー特許庁は,事実の解明には当事者を一緒に聴聞することが必要な場合又は何れかの当事者が適時に請求する場合にのみ,聴聞を行う。例文帳に追加

(4) The Hungarian Patent Office shall invite the licensee to submit comments on the request for access. Following the written preparatory work, it shall decide on the ordering the access or on the refusal of the request. After the written preparatory work the Hungarian Patent Office shall only hold a hearing if the clarification of the facts requires that the parties be heard together or if any of the parties so requests in due time. - 特許庁

例文

(3)(b)及び(4)が適用されず,かつ,外国の当事者が(1)に定める要件を満たしていない場合は,ハンガリー特許庁は,商標手続において,第59条(2)から(4)までの規定を準用する。ただし,当該手続に参加する外国の当事者が相手方当事者であり,かつ,(1)に定める要件を満たしていない場合は,同庁は,利用可能な情報に基づいて当該請求に決定を下す。例文帳に追加

Where paragraph (3)(b) and paragraph (4) are not applicable and the foreign party has not complied with the requirements laid down in paragraph (1), the Hungarian Patent Office shall apply in the trademark procedure the provisions of Article 59(2) to (4) mutatis mutandis, except that it shall decide on the request on the basis of the information at its disposal if the foreign party participating in the procedure is the opposing party and he has not complied with the requirements laid down in paragraph (1). - 特許庁

例文

このため、シンチレータ結晶2と第一光波長変換層との屈折率差が十分に小さいため、特定波長のシンチレーション光6が第一光波長変換層で反射されることなく効率よく光検出器5に到達する。例文帳に追加

Thus, since the refractive index difference between the scintillator crystal 2 and the first light wavelength conversion layer 4 is sufficiently small, the scintillation light 6, having a specific wavelength, efficiently reaches the photodetector 5, without being reflected by the first light wavelength conversion layer 4. - 特許庁

こうして、段差の上段の上面のマスクを除かずに、側面を核として、マスク上にはエピタキシャル成長しない第2のIII族窒化物系化合物半導体32を縦及び横方向エピタキシャル成長させることで段差部分を埋めつつ、上方にも成長させることができる。例文帳に追加

Thus without removing the mask 4 and with using the side of the steps as nuclei, a second group III nitride-based compound semiconductor 32 which dose not grow in epitaxially on the mask 4 can be grown upward with filling up the steps by longitudinal and lateral epitaxial growth. - 特許庁

そのため、端末装置が携帯電話のようなモバイル端末であっても、ディスプレイ上で視聴が可能になる。例文帳に追加

As a result, even if the terminal apparatus 4 is a mobile terminal like a portable telephone, the viewing and listening becomes possible on a display. - 特許庁

ラバーマウントによる荷重支持により、ピストン10の変位を抑制するための微妙な油圧調整が不要になる。例文帳に追加

Delicate hydraulic adjustment to suppress the displacement of the piston 10 is not required by supporting the load by the rubber mount 4. - 特許庁

胴部支持部材68、76と口部支持部材3を有する容器支持部2を、サイズの異なる容器に兼用するために調整する。例文帳に追加

To adjust a container support part 42 having body part support members 68, 76 and a mouth part support member 43, in order to be used for a container 4 of different size. - 特許庁

本発明によれば、平均繊維径がμm以下の長繊維を融着させることなく、繊維長3mm以下に切断することができる。例文帳に追加

By the method, the filament having an average fiber diameter of ≤4 μm can be cut without fusing the filament into a fiber length of ≤3 mm. - 特許庁

被災者の負担軽減を図るため、駐車場料金の徴収を行わないよう同機構に要請(平成23年4月11日)例文帳に追加

MHLW requested the organization not to collect parking fees for reducing the financial burden of disaster victims. (April 11, 2011) - 厚生労働省

その場合に、室内の湿度を検知する湿度センサーが備えられ、制御部6が、調湿材の含水率の調整運転中、湿度センサーからの信号に基づいて、室内の湿度を希望の湿度に調整する制御を行うようになされているとなおよい。例文帳に追加

The system preferably further comprises a humidity sensor 4 detecting the indoor humidity, so that the control part 6 performs, during the adjusting operation of the moisture content of the humidity conditioning material, the control for adjusting the indoor humidity to the desired humidity based on a signal from the humidity sensor 4. - 特許庁

,6−ジメトキシインドール−2−カルボン酸又はその誘導体からなる毛髪の成長を刺激又は誘発、及び/又は抜毛を防止するための薬剤例文帳に追加

MEDICAMENT FOR STIMULATING OR INDUCING HAIR GROWTH AND/ OR PREVENTING HAIR LOSS CONSISTING OF 4, 6- DIMETHOXYINDOLE-2-CARBOXYLIC ACID OR DERIVATIVE THEREOF - 特許庁

本発明による屋上緑化構造は、炭酸化したALC破砕物からなる粒状体を植栽土壌5の下に敷き詰めたことを特徴とする。例文帳に追加

The rooftop greening structure is formed by laying granular bodies 4 comprising carbonated ALC (autoclaved lightweight concrete) crushed material under planting soil 5. - 特許庁

液体収納容器となるカートリッジ上部には香料3の液面高さを検出するための超音波センサ9が配置されている。例文帳に追加

An ultrasonic sensor 9 for detecting the liquid level of a perfume 3 is arranged on the upper part of a cartridge 4 being a liquid container. - 特許庁

表示面3に入射され表示面3により反射された変調光は、透明支持体7を透過して、結像光学系に入射される。例文帳に追加

Modulation light made incident in the display surface 3 and reflected by the display surface 3 is transmitted through the transparent substrate 7 and made incident in an imaging optical system 4. - 特許庁

槽内突出部の内部に、流路3a,3bに連通された調圧流路6a,6bが設けられ、調圧流路6a,6bの各流入口62a,62bが、槽内突出部の外面に設けられる。例文帳に追加

Pressure regulation passages 6a, 6b communicated with the passages 43a, 43b are provided in the interior of the bathtub internal protrusion 4, and each inflow port 62a, 62b of the pressure regulation passages 6a, 6b are provided on an outer face of the bathtub internal protrusion 4. - 特許庁

日本は,中期的な財政健全化のコミットメントを確保しつつ,震災復興のための少なくとも19兆円(GDPの約4%)と見込まれる本格的な財政措置の迅速な実施にコミットする。例文帳に追加

Japan commits to the expeditious implementation of substantial fiscal measures for reconstruction from the earthquake estimated at least 19 trillion yen (about 4% of GDP), while ensuring the commitment to medium-term fiscal consolidation.  - 財務省

この結果、この発明は、延長部6がランプレンズから離れて浮いた状態となることを防ぐことができ、見栄えや意匠を損なうことが無い。例文帳に追加

The extension part 6 is prevented from being separated from the lamp lens 4 to bring a floating state, and the appearance and design is prevented from being impaired. - 特許庁

この延長面22は、上記圧接面21の延長線上の面であり、このサイドプレート19をボディ1に組み込んだとき、この延長面22と、カムリングとが当接するようになる。例文帳に追加

The extension surface 22 is on the plane as extension from the pressure contacting surface 21, and when the side plate 19 is installed in the body 1, the extension surface 22 and cam ring 4 will abut to each other. - 特許庁

せき止め要素は、監視装置が封入室内に配置されると、せき止め要素が監視装置の圧力センサー8と接するような、調節可能な方法で、封入本体12により担持されている。例文帳に追加

A sealing element 16 is supported by an enclosing main body 12 in an adjustable method so that when a monitoring device 4 is placed inside an enclosing chamber 14, the sealing element 16 contacts a pressure sensor 8 of the monitoring device 4. - 特許庁

明治5年(1872年)1月には大阪鎮台司令長官に就任、明治7年(1874年)4月に名古屋鎮台司令長官に移るが、明治10年(1877年)5月には大阪鎮台司令長官を兼ねた(同年中に兼職を免ぜられる)。例文帳に追加

He was appointed Commander of Osaka Garrison in February 1872 and transferred to Commander of Nagoya Garrison in April 1874, though he served concurrently as Commander of Osaka and Nagoya Garrisons in May 1877 (he was relieved from serving as Commander of Osaka Garrison later the same year).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

濃姫(のうひめ、天文(元号)4年(1535年)?-慶長17年7月9日(旧暦)(1612年8月5日)?)は、斎藤道三の娘で、織田信長の正室。例文帳に追加

Nohime (1535 - August 5, 1612), was the daughter of Dosan SAITO and lawful wife of Nobunaga ODA.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

ミラーステーの車体側からの張出部としての上張出部aと下張出部eとに、該ミラーステーに付着した水の車体側への流れを堰き止める突部10を設ける。例文帳に追加

Protrusions 10 to stop flow of water attached to a mirror stay 4 to the vehicle body side are provided at an upper overhang 4a and a lower overhang 4e as an overhang part from the vehicle body side of the mirror stay 4. - 特許庁

このため、ウェビング(4)に弛みのない状態でプリテンショナ(20)を作動させることが可能となるので、引き込み量の少ないプリテンショナ(20)を用いても所要の張力を得ることが可能となる。例文帳に追加

Thus, since the pretensioner 20 can be actuated with the webbing 4 not slackened, the desired tension can be obtained even by use of the pretensioner 20 that retracts the webbing only by a small amount. - 特許庁

外壁部2と内壁部3からなる筒体1に膨張壁部が設けられ、周回状の空気室ができ、膨張壁部の反対側の外壁部2の外側に連通した逆止弁5が設けてある。例文帳に追加

An expansion wall part 4 is arranged in a cylindrical body 1 composed of an outer wall part 2 and an inner wall part 3, and a revolving type air chamber is formed, and a check valve 5 is arranged for communicating with the outside of the outer wall part 2 on the opposite side of the expansion wall pat 4. - 特許庁

本発明は、位相調整を行うための印加電圧端子8を温度依存性を補償するための電圧調整手段を有する温度補償回路15を介して第1のコイル3と第2のコイルの間に接続した構造となっている。例文帳に追加

A terminal 8 for applying voltage for performing phase control is connected between a first coil 3 and a second coil 4 through a temperature compensation circuit 15 having a voltage regulating means for compensating temperature dependency. - 特許庁

ボックス本体2と、埋設ボックス1を鉄筋に固定するための支持金具3とを、伸張可能な調整部を介して連結し、ボックス本体2と支持金具3との間の距離を調整可能とした。例文帳に追加

The box body 2 and a support fitting 3 for fixing the buried box 1 to a reinforcement are connected through an extensible adjustor 4, and a distance between the box body 2 and the support fitting 3 can be adjusted. - 特許庁

そして、その表面に、エッチピット1bの側壁部に成長した部分同士が互いに接触する条件にてSiC成長層をエピタキシャル成長させることで、SiC成長層に転位が引き継がれないようにする。例文帳に追加

When an SiC growth layer 4 is epitaxially grown on the surface of the etch pit 1b in such a condition that portions grown in the side wall parts of the etch pit 1b are brought into contact mutually, the dislocation is prevented from being transferred to the SiC growth layer 4. - 特許庁

本発明の熱間超音波厚さ計は、被検査体1に超音波を発生させるパスルレーザ2と、この超音波を受信する電磁超音波センサー3aと、被検査体1の測定部の温度を推定する放射温度計7とを具備する。例文帳に追加

The hot ultrasonic thickness gage includes a pulse laser 2 for generating an ultrasonic wave 4 in an object 1 to be inspected, an electromagnetic ultrasonic sensor 3a for receiving the ultrasonic wave 4 and a radiation thermometer 7 which estimates the temperature of a measuring part of the object 1 to be inspected. - 特許庁

このような接続部材1を、超電導ケーブル同士を接続している接続スリーブ8に巻き付けて、各導電性接着材層7,7を段剥ぎした超電導ケーブルの超電導体層3,3の接続部に対応当接させて、各接続部をまとめて加熱することにより作業性よく接続することができる。例文帳に追加

Such a connection member 1 is wound around a connection sleeve 8 for connecting the superconducting cables 4, 4 and is made to abut against the connecting portions of the superconducting layers 3, 3 of the superconducting cables 4, 4, each having the conductive adhesive layers 7, 7 step-peeled to collectively heat the connecting portions and the connecting portions can be connected with proper workability. - 特許庁

区内の公称町名の数は、『角川日本地名大辞典26京都府』下巻によれば577町(1980年現在)である(「笹屋町一・二・三丁目」と「笹屋四・五丁目」をそれぞれ1町とカウントしている)。例文帳に追加

According to the second volume of "Kadokawa Nihon Chimei Daijiten No. 26 Kyoto-Fu" (Kadokawa dictionary of place-names of Japan, No.26 Kyoto Prefecture), there were officially 577 declared towns in 1980. ('1, 2, and 3-chome, Sasaya-cho' and '4 and 5-chome, Sasaya' are counted as one town respectively.)  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

営巣部3は、本体部2の表裏面のうちの少なくとも一方に設けられる、本体部2の表裏面を貫通する孔からなり、孔の内面には中心部方向に張り出る張出部5が設けられる。例文帳に追加

The nesting part 3 has a hole 4 formed on at least one of the front face and the back face of the main body 2 and penetrating the main body 2 from the front face to the back face, and a bulged part 5 protruding toward the center is formed on the inner face of the hole 4. - 特許庁

本発明は、炒め物を加熱するための加熱容器を有するフライパン2と、このフライパン2の加熱容器をを前後動自在に支持する支持フレーム3とを備えた炒め調理器である。例文帳に追加

This invention is the frying cooker including the frying pan 2 having a heating vessel 4 for heating the fried article and a support frame 3 for supporting the heating vessel 4 of this frying pan 2 so as to be movable forward and backward. - 特許庁

長男・乃木勝典を始め、4人の子宝に恵まれるが、勝典と次男・乃木保典を残し、下の二人は生後、間もなく夭折する。例文帳に追加

They were blessed with four children including their eldest son Katsusuke NOGI, but younger two children died soon after the birth, leaving Katsusuke and the second son Yasusuke NOGI.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

中御門為方(なかみかどためまさ、建長7年(1255年)-嘉元4年12月11日(旧暦)(1307年1月15日))は鎌倉時代の公家。例文帳に追加

Tamemasa NAKAMIKADO (1255 - January 15, 1307) was a court noble in the Kamakura period.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

ただし、京都~大和西大寺間の普通は毎時4本とはいえ、京都市営地下鉄電車とのダイヤ調整のため15分間隔ではない。例文帳に追加

Although four local trains each hour are operated between Kyoto Station and Yamato-Saidaiji Station, they don't run at the 15-minute interval because their schedules need to be adjusted in relation with the trains operating on the Kyoto Municipal Subway Line.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

あるいは、第一のチップ封止用樹脂と第二のチップ封止用樹脂5は互いに異なる線膨張係数を有している。例文帳に追加

Alternatively, the first chip sealing resin 4 and second chip sealing resin 5 have a linear expansion coefficient different to each other respectively. - 特許庁

文禄4年(1595年)には摂津国茨木城主、慶長3年(1598年)には大坂城番となり、城詰めとなる。例文帳に追加

He became the lord of Ibraki Castle in Settsu no Kuni (Settsu Province) in 1595 and became the shirodume (samurai that served a castle) when assigned with the Osaka Castle guard duty in 1598.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

こうして、過熱水蒸気による加熱調理によってジューシーな仕上がりを得ると共に、食材の表面に最適な焦げ目を付ける。例文帳に追加

Thus the juicy finish can be achieved by heating-cooking by superheated steam, and the surface of the cooking ingredient 4 can be optimally browned. - 特許庁

 第二項の検査役は、必要な調査を行い、当該調査の結果を記載し、又は記録した書面又は電磁的記録(法務省令で定めるものに限る。)を裁判所に提供して報告をしなければならない。例文帳に追加

(4) The inspector set forth in paragraph (2) shall conduct necessary investigation and shall report the court by submitting documents or Electromagnetic Records (limited to those prescribed by the applicable Ordinance of the Ministry of Justice) which specifies or records the result of such investigation.  - 日本法令外国語訳データベースシステム

 内閣総理大臣は、基本方針を定めようとするときは、あらかじめ、各省各庁の長に協議するとともに、民間資金等活用事業推進委員会の議を経なければならない。例文帳に追加

(4) When the Prime Minister formulates the Basic Policy, the Prime Minister shall consult the heads of ministries and national agencies in advance, and obtain the decision of the Committee for the Promotion of the Private Finance Initiative.  - 日本法令外国語訳データベースシステム

三善為長(みよしのためなが、寛弘4年(1007年)-永保元年8月3日(旧暦)(1081年9月8日))は、平安時代中期の貴族。例文帳に追加

MIYOSHI no Tamenaga (1007-September 14, 1081) was a court noble of the mid-Heian Period.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

その後、胤城は明治3年(1870年)4月14日、藩庁を和泉国吉見に移したため、以後は吉見藩として存続することとなったのである。例文帳に追加

Subsequently because Taneki transferred the government building of the domain to Yoshimi of Izumi Province on May 14, 1870, the Mikami Domain continued to exist as the Yoshimi Domain afterwards.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

索引トップ用語の索引



  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
Copyright(C) 財務省
※この記事は財務省ホームページの情報を転載しております。内容には仮訳のものも含まれており、今後内容に変更がある可能性がございます。
財務省は利用者が当ホームページの情報を用いて行う一切の行為について、何ら責任を負うものではありません。
  
Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved.
  
Copyright © Ministry of Health, Labour and Welfare, All Right reserved.
  
日本法令外国語訳データベースシステム
※この記事は「日本法令外国語訳データベースシステム」の2010年9月現在の情報を転載しております。
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS