1016万例文収録!

「おおくのばあい」に関連した英語例文の一覧と使い方(9ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > おおくのばあいに関連した英語例文

セーフサーチ:オフ

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

おおくのばあいの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 2592



例文

この場合には、p型半導体領域210の総不純物量がn型半導体領域220の総不純物量よりも多くなるようにする。例文帳に追加

In this case, the total impurity quantity of the p-type semiconductor area 210 is made larger than that of the n-type semiconductor area 220. - 特許庁

リーダのアンテナの通信範囲内にそのようなRFIDタグが1つより多く存在していた場合、本発明は競合を回避できる。例文帳に追加

This can avoid collisions in case more than one such RFID tag is within communication range of an antenna of a reader. - 特許庁

低印字率の画像を多く形成した場合においても画像品位の劣化を防止できるとともに、生産性の向上を図る。例文帳に追加

To prevent image quality deterioration even when many images of a low printing rate are formed, and also, to improve productivity. - 特許庁

FPGA15の内部構成も、収容基板の仕様に依存する度合いにより複数のブロックとし、共用部分を多くする。例文帳に追加

The internal configuration of the FPGA 15 has a plurality of blocks and more common parts according to the degree of depending upon specifications of the housing substrate. - 特許庁

例文

送受信機間の距離が遠い場合は、周辺光電変換部12Sでも、LEDからの青色の光成分を多く含んだ光を受ける。例文帳に追加

When the distance between the transmitter and the receiver is long, the perimeter photoelectric conversion unit 12S receives light, which contains optical blue factors, from LED. - 特許庁


例文

また、図4(c)は単位時間当たりの樹脂の逆流量が多く、樹脂の逆流量が増大した場合を表している。例文帳に追加

Fig.4(c) represents a case where the amount of the back-flow resin per time is large and the amount of the back-flow resin is increased. - 特許庁

送受信機間の距離が近い場合は、周辺光電変換部12Sでは、蛍光体からの黄色の光成分を多く含んだ光を受ける。例文帳に追加

When distance between a transmitter and a receiver is short, a perimeter photoelectric conversion unit 12S receives light, which contains many optical yellow factors, from phosphor. - 特許庁

一方の空調ゾーンへの配風量が多くなる場合に空調風の温度を変動させるようにしてもよい。例文帳に追加

When the air distribution amount to the one air conditioned zone is increased, the conditioning air temperature may be varied. - 特許庁

使用量が多くなって光学センサの検出の精度が経時的に変化した場合であっても、被記録物の有無を正確に検出する。例文帳に追加

To exactly detect the presence or absence of a recorded object even if the used amount increases and the detection accuracy of an optical sensor varies with time. - 特許庁

例文

その場合、不足分を補うためにトラクション・モータ40の効率を低下し、より多くの熱を発生させる。例文帳に追加

The efficiency of the traction motor 40 is lowered, so that more heat is generated, to aid in supplying the deficiency. - 特許庁

例文

また、このようにして植栽した場合、植栽された苗から新たに展開する葉、茎、花の多くがシ−ト、マットの下に展開してしまう。例文帳に追加

A method for smoothly growing planted plants while suppressing weeds and letting leaves, stems (including flower stalk), grape branches, and runner newly developing from planted seedlings develop on a weed prevention sheet/mat is provided. - 特許庁

使用量が多くなって光学センサの検出の精度が経時的に変化した場合であっても、被記録物の有無を正確に検出する。例文帳に追加

To accurately detect an existence of an article to be recorded even when the accuracy of detection of an optical sensor changes with time caused by increase in the amount of use. - 特許庁

また、左右どちら側の気管支に挿入されているか判らず、反対側(多くの場合左側)の十分な喀痰吸引が出来なかった。例文帳に追加

The tip of a sucking tube is heated to form a curve 1. - 特許庁

水中ダイビングやレスキュー活動は多くの場合喉の渇きは非常に苦痛で呼吸に障害を起こすと命取りになる。例文帳に追加

To provide a mouthpiece capable of eliminating worriness in respira tion by making the respiration easy since a thirst gives an extreme pain to a person in underwater diving or rescue activity to cause a respiration difficulty which endangers the life. - 特許庁

携帯電話機を使用して多くの情報を通信する場合、短時間で効率の良い通信が出来るようにした通信方法の提供。例文帳に追加

To provide a communication method, in which a communication is conducted in a short time and with satisfactory efficiency, when many pieces of information are communicated using a portable telephone. - 特許庁

緊急事態に遭遇してその最悪の場合は、身元だけは速やかに親族、知人には判ってもらいたいと多くの人が願うことであろう。例文帳に追加

The card responding to the emergency issued on the basis of the registration is indicated in a bar code form, or the like. - 特許庁

劣った周波数分解能、より長い群遅延及びFTTを計算する場合のより多くの処理能力を要する点を改善する。例文帳に追加

To solve the problems of poor frequency resolution, longer group delays and requirement of more processing capability in computing the FFT. - 特許庁

ユーザからのデータの送信要求が多くなった場合であってもリスポンスの良いデータシステムを提供する。例文帳に追加

To provide a data system having good response even when data transmission requests from a user are increased. - 特許庁

折り方の設定を行う画面で数多くある折り方のバリエーションを示すアイコンをユーザーの視点でわかりやすく表示する。例文帳に追加

An icon indicating the folding variation out of a large number of ones is displayed on a screen for setting the folding method in an easily understandable manner from the viewpoint of the user. - 特許庁

その場合、不足分を補うためにトラクション・モータ40の効率を低下し、より多くの熱を発生させる。例文帳に追加

The efficiency of the traction motor 40 is lowered in that case, so that more heat is generated, to aid in supplying the deficiency. - 特許庁

しかしながら,ビジネスは,多くの場合,投資の迅速な回収を求め,長期にわたる商業化サイクルのプロジェクトを支援することに熱心ではない。例文帳に追加

Businesses, however, often look for a quick return of their investment and are not eager to support projects with a lengthy commercialization cycle. - 経済産業省

幹部職員の養成は、多くの場合承継の問題と関連していることから、第4節では、これらを関連付けて分析する。例文帳に追加

As the development of top managers is frequently related to the issue of succession, these are analyzed together in Section 4. - 経済産業省

IARC とEU の情報は多くの専門家によって検討された結果であり、この評価がある場合には優先する。例文帳に追加

Evaluation by IARC and EU represents a consensus of many expert opinions and therefore shall be given a high priority. - 経済産業省

日本で提供されている製品・サービスで、海外でも同様のものがある場合、誰でも気付くような付加価値を付けて販売すれば、多く場合激しい競争にさらされ、利益を生み出しにくくなる。例文帳に追加

The conditions under which Japanese industries can cultivate potential demands on a global basis and gain business opportunities in the future, streamlined from the standpoint of the four Ps while taking into account the precedent cases, shall be as follows (Table of Column 13-2): - 経済産業省

機関回転数制御の実行中において、吸気量が多くされている間に、機関回転数の増減幅ΔNが許容増減幅ΔNthよりも大きくなったときには、吸気増大割合が小さくされ、該小さくされた吸気増大割合でもって吸気量が多くされる。例文帳に追加

During execution of the engine speed control, when a fluctuation width ΔN of the engine speed exceeds an allowable fluctuation width ΔNth as the intake quantity is increased, the intake increase rate is reduced and the intake quantity is increased at the reduced intake increase rate. - 特許庁

本開示は、1つ又はそれよりも多くの側方分枝が含まれる場合における動脈瘤のような、血管内疾病に適合する1つ又はそれよりも多くの開窓を含むステントグラフトのような、管腔内プロテーゼに関する。例文帳に追加

The endoluminal prosthesis, such as a stent graft including one or more fenestrations to accommodate endovascular disease, such as an aneurysm in cases where one or more side branches is provided. - 特許庁

スライダの機械的強度を強化し、相手側接続基板の信号数が多くて幅広な寸法を要する場合でも安定して接続可能な簡素な構造の多芯フレキシブルプリント基板用コネクタを提供すること。例文帳に追加

To provide a multiple core cable connector for a flexible printed board with a simple structure enhancing a mechanical strength of a slider, and a connecting stably even in a case requiring a wide dimension for large number of signals on a mating board to be connected. - 特許庁

lchでは、下垂体(他の腺や成長を始めとする多くの身体機能を調節しているホルモンを分泌する器官)が障害される場合もある。例文帳に追加

lch may also affect the pituitary gland (which makes hormones that control other glands and many body functions, especially growth).  - PDQ®がん用語辞書 英語版

リクエストキューの大きさより多く書き込もうとした場合には、この処理は停止 (block) する可能性がある点に注意すること。例文帳に追加

Note that even this may block if you attempt to write more than request queue size.  - JM

これは特に仁(天神様)の部分に多く、多量に食べると青酸中毒に陥り、最悪の場合は死に至る可能性がある。例文帳に追加

It's found a lot, particularly in the part of the kernel (Tenjin-sama); if eaten in a sufficient quantity, poisoning with hydrocyanic acid can develop, which, in the worse-case scenario, may result in death.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

地域によって異なるが、多くは汁物として吸い物が添えられるが、味噌汁など別の汁物を添える場合もある。例文帳に追加

Although different from region to region, suimono (clear soup) or other types of soup such as miso-soup are often served with this type of sushi.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

『蘆屋道満大内鑑』を始めとして、葛の葉伝承を題材とする作品には、多くの場合安倍晴明が登場する。例文帳に追加

Starting with "Ashiya-doman Ouchikagami," ABE no Seimei often appears in works that use the Legend of Arrowroot Leaves as their themes.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

後者の場合、余りにも指揮する兵員数が多くなると全般指揮においてでも一人の将が完全に統率する事は不可能である。例文帳に追加

In the case of the latter, if there were too many troop members to be commanded then it would become impossible for one single commander to fully take even the overall command.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

また、稲葉氏の歴代藩主は短命な者が多く、享保年間には4人の藩主が相次いで死去している。例文帳に追加

Many successive lords of the Inaba clan were short-lived, and four of them died in quick succession during the Kyoho era.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

さらにこれら膨張可能な多孔性インプラントは、多くの場合、挿入時に柔軟であり、留置が容易なように小型の送達形態を有する。例文帳に追加

Moreover, these inflatable porous implants are often flexible when inserted and have a low profile delivery configuration for easy placement. - 特許庁

1つの無線基地局に接続可能な中継局の数を多くした場合であっても伝送品質を高品質に保持する。例文帳に追加

To keep high transmission quality even if the number of relay stations that can be connected to one wireless base station is increased. - 特許庁

その場合、多くの発光器Tを同時に発光させても問題がないため、高速な測定が可能となる。例文帳に追加

The quick measurement is allowed therein, since any problem is not generated even when the large number of emitters T are brought into light emitting conditions. - 特許庁

撮影された動画から静止画を切り出す場合に、切り出された画像の撮影情報として、より多くの情報を記録可能なカメラを提供する。例文帳に追加

To provide a camera capable of recording more information as photographing information of segmented pictures in segmenting still pictures from a picked-up motion picture. - 特許庁

高架橋1,2としては多く用いられる鋼の鈑桁(I桁)Gにコンクリートの床版Fを載せた形式を例示した。例文帳に追加

In the high-level bridges 1, 2, concrete floor boards F are placed on the widely used steel girders (I-girders) G. - 特許庁

また、仕事を見出した場合でも、多くの若者が長時間、低賃金の労働を余儀なくされているなど、厳しい状況に置かれています。例文帳に追加

Moreover, even when the young 17are able to find work, they are under severe conditions -- many young people are obliged to labour for low wages or for long hours. - 厚生労働省

観察者が遠くを見るときのようにその眼の焦点が遠点となっている場合には、観察者の頭部の姿勢は水平に保たれている場合が多く、観察者の眼の焦点が近点近傍となっている場合には、観察者は、一般には下を向いている場合が多い。例文帳に追加

When the focal point of eyes of an observer is at a far place like when the observer looks a far place, the posture of the head of the observer is often kept horizontally, and when the focal point of eyes of the observer is at a near place, the observer generally looks downwards. - 特許庁

受け金具がトロヨケ内にドアの開閉方向へ調整可能なラッチ受けケースを備えている場合であっても、駆動カムを工具で調整しなくても良い場合が多く成る(無調整で済む場合が多い)こと。例文帳に追加

To provide a bracket for a door latch capable of having many cases without being required for adjusting a driving cam with a tool (there are many cases needing no adjustment of the driving cam) even if the bracket is equipped with a latch receiving case capable of being adjusted in the opening and closing direction of a door in a strike box. - 特許庁

この53の宿場はそれぞれ風光明媚な場所や有名な名所旧跡に設けられている場合も多く、当時浮世絵や和歌・俳句の題材にしばしば取り上げられた。例文帳に追加

Many of the 53 stations are established in places where the scenery is beautiful, or in famous historic spots, and often served as the subjects of ukiyoe or waka/haiku.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例えば、管理サーバ3は、運用系サーバのリソース状態が高負荷状態である場合、通常状態における運用系サーバの数よりも運用系サーバの数が多くなるように冗長構成を再構成する。例文帳に追加

When the resource states of the active servers are high-load states, for example, the management server 3 reconfigures the redundant configurations, so as to allow the number of the active servers to be larger than the number of the active servers in a normal state. - 特許庁

できるだけ多くの番組名を番組表に表示するとともに、番組表への番組名の表記を省略した番組を表示する場合に見やすい番組表を表示できるテレビジョン受信装置を提供する。例文帳に追加

To provide a television receiver capable of displaying as many program names as possible on a program list, and capable of displaying an easily viewable program list when a program in which notation of the program name to the program list is omitted. - 特許庁

子ども向けファッション雑誌や美容関係の図書ではモデルの3~13歳の少女も化粧する場合が割合多く、特に和服の場合は厚化粧になる傾向がある。例文帳に追加

In fashion magazines or books related to beauty treatment for children, a large proportion of girl models aged three to thirteen wear makeup, especially when they are modelling for wafuku (Japanese traditional clothes).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

このとき、例えば、電気自動車20が充電場所を出てから坂道を下る場合には充電量を少なくする、夏の気温が高いときにはエアコンが使われるので充電量を多くする、雨の日はワイパーを動かすので充電量を多くする等の調整を行う。例文帳に追加

At this time, such adjustment that, for example, the charging amount is reduced when the electric automobile 20 travels down a slope after starting a charging place, the charging amount is increased since an air conditioner is used when temperature is high in summer, and the charging amount is increased since a wiper is operated in a rainy day, is performed. - 特許庁

売買、貸借等の対象である物件をホームページ上に掲載する場合に、早く、多くの物件を、多くの者が手分けしてデータの収集、管理を可能にすることによって、新鮮なデータを大量に素早くホームページ上に掲載出来るようにし、「ユーザ」にとっての利用価値を高める。例文帳に追加

To increase the use value for a 'user' by making it possible to speedily publish a large amount of fresh data by enabling many persons to gather and manage is several parties data on many items as objects to be sold, bought, and rented, etc., when the items are published on homepages. - 特許庁

本友禅とも呼ばれる本格的な手描き友禅は多くの工程によって成り立つが、作家がオリジナルの創作を行う場合と職人の分業によって製作される場合がある。例文帳に追加

The authentic hand-drawn yuzen, which is also referred to as 'Hon-Yuzen,' is produced through many steps, and there are cases where an artist creates an original yuzen, and where it is produced by artisans based on the division of labor.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

また、示唆演出決定テーブル161の設定では、昇格演出バッファ値が「1」である場合、昇格演出バッファ値が「2」である場合よりも多くの決定値が「示唆演出あり」の決定結果に割り当てられている。例文帳に追加

Furthermore, in the setting of the suggestion performance determination table 161, when the rank-up performance buffer value is [1], a determination value larger in number than when the rank-up performance buffer value is [2] is allocated to the determination result indicating that there is the [suggestion performance]. - 特許庁

索引トップ用語の索引



  
PDQ®がん用語辞書 英語版
Copyright ©2004-2024 Translational Research Informatics Center. All Rights Reserved.
財団法人先端医療振興財団 臨床研究情報センター
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved.
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
Copyright © Ministry of Health, Labour and Welfare, All Right reserved.
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の研究成果であり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
Copyright (c) 2001 Robert Kiesling. Copyright (c) 2002, 2003 David Merrill.
The contents of this document are licensed under the GNU Free Documentation License.
Copyright (C) 1999 JM Project All rights reserved.
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS