1016万例文収録!

「おおくのばあい」に関連した英語例文の一覧と使い方(11ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > おおくのばあいに関連した英語例文

セーフサーチ:オフ

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

おおくのばあいの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 2592



例文

発電素子の発電量が十分に多くない場合でも、発電素子の発電を効率よく利用する。例文帳に追加

To efficiently use power generation of a power generating element even if a power generation amount of the power generating element is not sufficiently much. - 特許庁

洗車作業で多くの水が浴びせ掛けられた場合でも、外気フィルタに水が付着するのを防止する。例文帳に追加

To prevent the contact of water to an outside air filter even when much water is poured on a construction machine in a washing work. - 特許庁

受信信号の周波数が低い場合には、オンさせるスイッチの数を多くして並列容量を大きくして時定数を大きくする。例文帳に追加

If the frequency of the receiving signal is low, a number of switches to be turned on is made large, the parallel capacitance becomes large, and the time constant becomes large. - 特許庁

燃料電池の燃料のように水分を多く含む流体を制御する電磁弁が氷結した場合に、短時間で確実に解凍する。例文帳に追加

To reliably thaw a solenoid valve in a short period when the solenoid valve, which controls a fluid containing a lot of moisture like a fuel for a fuel cell, freezes up. - 特許庁

例文

蓄積された通常ストリームの映像データから読み出し負荷が多くなった場合にも対処して所定の伝送映像量を得る。例文帳に追加

To provide a technology of coping with it to obtain a prescribed transmission video image amount even when a reading load of stored ordinary video data stream is high. - 特許庁


例文

中南米諸国は、特に金属鉱物の産出国として上位を 占めており、多くの場合主要な輸出産品となっている (第1-6-1-11 表)。例文帳に追加

Central and South American countries rank high especially in production of metal minerals, which are key export products in many countries (see Table 1-6-1-11). - 経済産業省

このように、炭加減(すみかげん)がたいへん微妙であることから、地酒の本場では蔵人のあいだで炭屋(すみや)と呼ばれる、この工程だけの専門家が多く存在した。例文帳に追加

Thus, as the amount of charcoal is very critical, a large number of specialists only for this process called sumiya (literally, specialist for charcoal) existed in places where jizake (local sake) is brewed  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

自らの部下たる御中臈が夜伽の相手に選ばれ懐妊し、更にはその子が将軍世嗣となり、後々その世嗣が将軍宣下を受けた場合、その御年寄は大奥内で大きな力を持つことが出来た。例文帳に追加

When an Ochuro, a subordinate of an Otoshiyori, was selected for yotogi, became pregnant, and the son became the heir to the shogun and was proclaimed Shogun later, the Otoshiyori could become quite powerful in O-oku.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

また「茹でる前の生麺」、「生麺・ゆで麺など水分を多く含んだ麺」いう解釈もあるが、この場合「きそば」ではなく「なまそば(生そば)」と異称される。例文帳に追加

There are additional interpretations of 'kisoba' such as 'uncooked fresh noodles' and 'noodles with high water content such as in fresh and boiled noodles' but, such case, uncooked fresh noodles are referred to 'nama soba' (uncooked noodles) and not 'kisoba.'  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

堆積層で学術的価値の高い化石を発見した場合で,その同じ層からさらに多くの化石が見つかる可能性がある場合に限り,私たちは特定の場所を掘ります。例文帳に追加

We dig a particular site only if we find a fossil of high academic value in a sedimentary layer and if there is a possibility that more fossils may be found in the same layer.  - 浜島書店 Catch a Wave

例文

企業又は個人は事業を企画する場合、或は事件や税務・会計・特許など多くの事種にわたる専門分野の相談・支援を必要とした場合、従来より容易に短期間に、しかも地域に密着した知的支援者を多くのスペシャリストの中から選定できる方法を提供する。例文帳に追加

To provide a method for selecting an intellectual supporter out of many specialists easier in a shorter time than before closely to an area when an enterprise or individual plans business or requires consultation and support as to a problem or in many special fields of taxation, accounting, patents, etc. - 特許庁

前記開閉弁は、エンジン回転数又は出力が低い場合には、前記熱回収器に排ガスの少なくとも多くの部分を導入し、エンジン回転数又は出力が高い場合には、前記熱電素子に排ガスの少なくとも多くの部分を導入するように制御されることを特徴とする。例文帳に追加

The opening/closing valve is characterized in that, when the engine rotation speed or an output is low, at least, most part of the exhaust gas is lead to the heat recovery device, and when the engine rotation speed or the output is high, at least, the most part of the exhaust gas is lead to the thermoelectric device. - 特許庁

プログラムとデータの量が多くて内部記憶装置へ格納できない場合,あふれた情報は外部記憶装置へ蓄えられる例文帳に追加

When programs and data are too numerous to store in the internal storage, the extra information that cannot be held is kept in the external storage  - コンピューター用語辞典

これをキャッシュを使わずに行うと、多くのユーザがアクセスした場合に反応が非常に遅くなることでしょう。例文帳に追加

If you do so without cache, your server will answer very slowly if a lot of users ask the files.  - PEAR

修行経験が深く篤実温厚な人物が任命される場合が多く、修行僧たちの相談役として敬慕される者が多いという。例文帳に追加

It is said that an experienced, sincere and well-tempered person is often appointed as the tenzo, and that many tenzos are highly prized as advisers to monks.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

醤油味の場合は、あんに椎茸、筍などを少量加えることも多く、彩りにエンドウマメが添えられる。例文帳に追加

In the case of an seasoned with soy sauce, a small amount of shiitake mushroom, bamboo shoot, etc. is often added while green peas are added for garnish.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

特に渋沢栄一や前島密、杉浦愛蔵ら旧幕臣の登用を大隈重信や伊藤博文らに薦めた功績は特筆すべきである。例文帳に追加

It was his great achievement and worthy of mentioning that he suggested the appointment of former retainers of shogun such as Eichi SHIBUSAWA, Hisoka MAEJIMA and Aizo SUGIURA as government officials to Shigenobu OKUMA, Hirobumi ITO, and others.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

田を作った人々は、弥生土器を作り、多くの場合竪穴住居に住み、倉庫として掘立柱建物や貯蔵穴を作った。例文帳に追加

People who created paddy fields made Yayoi earthware, in many cases lived in pit-type dwellings and built a dug-standing pillar building and a storage pit.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

簡単な構成で、より多くの場合に適切な転写条件制御を実現することが可能な画像形成装置を提供する。例文帳に追加

To provide an image forming apparatus capable of realizing suitable transfer condition control by simple constitution in more cases. - 特許庁

文字等を構成するビットにエラーが発生した場合でも、可能な限りビットを復元して、より多くの情報を伝達できるようにする。例文帳に追加

To provide a digital data receiver that decodes bits as many as possible even on the occurrence of an error in bits configuring a character or the like so as to transmit much more information. - 特許庁

多くの場合、箔は最初に、ボンドコート材料を除去可能な支持シートに溶射し、ついで支持シートをはずすことにより製造する。例文帳に追加

In many cases, the bond coat is formed by first thermally spraying a bond coat material to a supporting sheet allowing the removal of the bond coat material, then removing the supporting sheet. - 特許庁

限られたキーを用いて多くの文字を入力する場合、効率的な文字入力を可能とする携帯端末を提供する。例文帳に追加

To provide a portable terminal capable of efficiently inputting characters, when inputting a number of characters with limited keys. - 特許庁

一方、車両が道路データが存在しない場所を走行している場合、駐車場や空き地等の場合が多く、これらの場所は、総じて周辺環境が暗い。例文帳に追加

When the vehicle traveling in a place having no road data, the place is often a parking lot, a vacant lot and the like, and the surroundings of these places are generally dark. - 特許庁

そのことなどにより、この頃すでに西郷や大久保利通らの間にも、慶喜の恭順が完全であれば厳罰には及ばないとの合意ができつつあったためと思われる。例文帳に追加

At this time, it appeared that between Saigo and Toshimichi OKUBO were already in agreement; they would not pursue a more severe punishment for Yoshinobu, if they could confirm Yoshinobu's allegiance to the new government, and his action would be complete and definite.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

入出力部の電源配線の近傍にバイパスコンデンサを配置する場合、LSIの端子数が多くなると、バイパスコンデンサを配置するための領域を確保することが困難になる。例文帳に追加

To solve a problem of difficulty in ensuring a region for disposing a bypass capacitor due to the increased number of terminals of an LSI (Large Scale Integration) in disposing the bypass capacitor in the vicinity of a power supply wiring of an input/output portion. - 特許庁

実は、ある一定の場所の議論を行う場合、制度と集積という分析概念の両者は、極めて多くの場合、同じ現象に着目していることに気づく。例文帳に追加

The truth is, when analyzing an area in terms of institutions and agglomeration, one very often comes to realize that the two points of view are really considering the same elements. - 経済産業省

プログラム変換装置において、同じ値の初期値を多く含む変数がソースプログラムに多く含まれる場合にも、実行形式プログラムのコードサイズを削減する。例文帳に追加

To reduce a code size of an executable program even when a large number of variables including a large number of the same initial values are included in a source program, in a program conversion device. - 特許庁

8 基準値により適否の判定を行う場合には、実験値は基準値より1けた多く求め、その多く求めた1けたについて四捨五入し基準値と比較することにより判定を行う。例文帳に追加

8. Judgment for the compliance with the standard limits shall be conducted by calculating a test value to one more digit than required and rounding it off to the nearest digit and by comparing the obtained value with the corresponding standard limi. - 厚生労働省

RAS装置2では、ISPサーバ装置3との間の回線リソースである論理リンクリソースの数が、端末装置1_1〜1_5との間の回線リソースである物理リンクリソースの数よりも多く設定されている。例文帳に追加

In a RAS device 2, the number of logical link resources which are line resources with an ISP server device 3, is set more than the number of physical link resources which are line resources with terminal devices 1_1-1_5. - 特許庁

他の写真をご覧になりたい場合は、どうぞ当方までご連絡ください。電子メールでお送り致します。例文帳に追加

If you wish to see other pictures please contact us. We will send them to you by e-mail. - Tatoeba例文

多くの場合、 利用者はシステムに設置されているプリンタすべてでプレインテキストが印字できることを期待しています。例文帳に追加

Users often expect that they can print plain text to any of the printers installed on your system.  - FreeBSD

グループ名とメーリングリスト名は完全には一致しませんが (Gmane 規則に準拠しているため)、多くの場合はすぐに見分けがつきます。例文帳に追加

Note that the group names are not exactly the same as the mailing list names (to match Gmane conventions), though most are quite obvious. - NetBeans

多くのワークシートがあり、起動されたワークシートが画面上で目に見えない場合、これは必要です。例文帳に追加

This is necessary when there are a large number of worksheets and the activated worksheet is not visible on the screen.  - PEAR

ドキュメントで多くのモジュールに対する参照が入った ``モジュール索引'' が必要な場合、プリアンブル内で使います。例文帳に追加

This should be used in the document preamble if a ``ModuleIndex'' is desired for a document containing reference material on many modules. - Python

女性が留袖に実家の家紋を用いる例が多くみられるが、女紋を継承している場合は女紋で留袖をつくる。例文帳に追加

While many women use their parents' family's Kamon on Tomesode (formal, usually black, kimono with designs along the bottom of the skirt worn by married women on ceremonial occasions), the women who succeed Onnamon use it on Tomesode.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

灯籠と言った場合、神社寺や旧街道などに多く存在する屋外の固定式を指すことが多い。例文帳に追加

Toro refers in many cases to such fixed lanterns for outdoor use as often seen in Buddhist temples and Shinto shrines.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

一つ目とされる場合は1本足とされることが多く、一つ目入道あるいは一つ目小僧と習合したものと考えられる。例文帳に追加

The giant with single eye often has only one leg, which is considered as the syncretization with Hitotsumenyudo (one-eyed monster) or Hitosumekozo (one-eyed goblin).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

だが、いわゆる大寄せ茶会においては別室で点心が供されることが多く、この場合中立ちなどは省かれる。例文帳に追加

However, tenshin is often served in a separate room during a so-called oyose chakai (a large tea party), and in this case the break time is omitted.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

また日本仏教も同時に信仰される場合が多く、祖先崇拝などでは儒教の影響も大きい。例文帳に追加

In many cases, Japanese Buddhism is also practiced at the same time, and Ju-kyo (Confucianism) has a great influence as well.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

しかし、江戸では家持層が早くから不在となる場合が多く、17世紀末には町の名主は姿を消してしまう。例文帳に追加

However, most people of the homeowner class were absent from the town at an early stage and finally Nanushi of a town had disappeared at the end of the seventeenth century in Edo.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

ただ、20世紀後半以降は里山は完全に放置される場合が多く、本来の極相に戻りつつある地域も多い。例文帳に追加

However, since the latter 20th century, a large number of Satoyama have been left completely free from human control, and in many regions they are recovering their autochthonous climax vegetations.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

エッチング速度は、酸素とフッ素が適量に存在する場合最も速くなり、酸素あるいはフッ素のいずれかが多くなることにより遅くなる。例文帳に追加

An etching rate gets faster when a proper amount of oxygen and fluorine exists and slower when either oxygen or fluorine gets too much in amount. - 特許庁

多くの場合、研摩スラリは設計値粒子サイズよりもかなり大きい凝塊化粒子サイズを有する凝塊を形成する。例文帳に追加

In many cases, the grinding slurry forms coagulated particles having a particle size considerable larger than the planned particle size. - 特許庁

多くの異なる言語による口頭命令及び数字が認識される必要がある場合に、入力される口頭命令及び数字を正確に認識する。例文帳に追加

To accurately recognize verbally conveyed instructions and numerals that are received in many different languages when the verbally conveyed instructions and numerals require recognition. - 特許庁

動的にウェブページ等を生成する場合でも、巡回ロボットがより多くのウェブページに対して索引情報取得処理を行うようにする。例文帳に追加

To allow a traveling robot to perform an index information acquiring processing for a large number of Web pages even if the Web pages are dynamically generated. - 特許庁

地図情報を表示する場合に、できる限り多くの対象物を表示するとともに、見やすい地図を提供する。例文帳に追加

To display as many objects as possible and to provide an easy to see map at the time of displaying map information. - 特許庁

形状を変更したタイヤモデルを簡易に作成して、多くのタイヤモデルを作成する場合に要する時間を短縮すること。例文帳に追加

To shorten the time required when many tire models are prepared by easily preparing the tire models of changed shapes. - 特許庁

また、電子透かし検出装置は、映像が動く場合にはその動きに応じて電子透かしが多く埋め込まれた部分を重点的に検出する。例文帳に追加

Further, the electronic watermark detection apparatus selectively detects a part in which many electronic watermarks are embedded in response to the motion when the video image moves. - 特許庁

発電量が多くて発電熱とオフガス燃焼熱が大きい場合は、第2通路107の利用度を高めることによって過熱を防止する。例文帳に追加

When the power generation amount is large, and the power generation heat and the off-gas combustion heat are great, overheat can be prevented by increasing utilization rate of the second passage 107. - 特許庁

例文

多くの場合、あるきっかけ(トリガー事象)が起きた後にある事象が起きるか否か及び/又はいつ起きるかを予測することが必要となる。例文帳に追加

In many cases, an estimate whether some event occurs or not and/or when it occurs after the occurrence of some chance (a trigger event) is required. - 特許庁

索引トップ用語の索引



  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved.
  
浜島書店 Catch a Wave
Copyright © 1995-2024 Hamajima Shoten, Publishers. All rights reserved.
  
Copyright © Ministry of Health, Labour and Welfare, All Right reserved.
  
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France
  
コンピューター用語辞典
Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved.
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の研究成果であり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
Copyright 1994-2010 The FreeBSD Project. All rights reserved. license
  
Copyright © 2001 - 2008 by the PEAR Documentation Group.
This material may be distributed only subject to the terms and conditions set forth in the Open Publication License, v1.0 or later (the latest version is presently available at http://www.opencontent.org/openpub/ ).
  
Copyright 2001-2004 Python Software Foundation.All rights reserved.
Copyright 2000 BeOpen.com.All rights reserved.
Copyright 1995-2000 Corporation for National Research Initiatives.All rights reserved.
Copyright 1991-1995 Stichting Mathematisch Centrum.All rights reserved.
  
© 2010, Oracle Corporation and/or its affiliates.
Oracle and Java are registered trademarks of Oracle and/or its affiliates.Other names may be trademarks of their respective owners.
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS