1016万例文収録!

「かえよ」に関連した英語例文の一覧と使い方(12ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > かえよに関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

かえよを含む例文一覧と使い方

該当件数 : 1339



例文

制御部3は、受付部2で記憶している内容と、記憶部1で記憶している内容とを比較検討し、今回の電源オン/オフ切替要求が現在実行中のタスク以外の他のタスクからの要求である場合、電源オン/オフ切替要求がハードウエアデバイス4に対して実行されないように処理する。例文帳に追加

A control part 3 comparatively checks contents stored in the receiving part 2 and contents stored in the storage part 1 and when the power source on/off switching request of this time is a request from the other task except for the task under execution at present, processing is performed so as not to execute the power source on/off switching request to the hardware device 4. - 特許庁

RAM11〜14から成るデータ記憶部と、RAM11,14の各々の入力信号切替用のセレクタ6,7と、RAM11,12及びRAM13,14の各々の出力切替用のセレクタ8及び9と、RAM14,11の各々の出力データをそれぞれ1ステップ保持するラッチ4,5とを備える。例文帳に追加

The circuit is provided with a data storage unit consisting of RAMs 11-14, selectors 6, 7 for switching input signals of each of the RAMs 11, 14, selectors 8, 9 for switching output signals of each of the RAMs 11, 12 and 13, 14, and latches 4, 5 for holding output data of each of the RAMs 14, 11 by one step. - 特許庁

倍率切り替え判定手段11cが、入力電圧端子に接続された負荷電流に依存した判定電圧Vbと、出力電圧Voutを1/(切り替えようとする倍率)に分圧した電圧とを比較して、1/(切り替えようとする倍率)に分圧した電圧の方が低い場合に倍率を降下させる。例文帳に追加

A magnification switching decision means 11c compares a decision voltage Vb that depends on the load current, connected to an input voltage terminal with a voltage obtained by dividing the output voltage Vout into 1/(magnification that is about to be switched to), and drops the magnification, when the voltage divided into 1/(magnification that is about to be switched to) is lower than the output voltage. - 特許庁

複数の無線LAN装置と周波数チャネル切替装置とが通信可能な無線LANシステムについて、周波数チャネル切替装置は、対向する無線LAN装置間で使用する周波数チャネルを、使用可能な周波数チャネルの中から決定し、その周波数チャネルへの切替要求を無線LAN装置へ送信し、無線LAN装置は、受信した切替要求に基づく周波数チャネルに切り替える。例文帳に追加

In a radio LAN system where a plurality of radio LAN units can communicate with a frequency channel switch, the frequency channel switch determines a frequency channel used between the opposite radio LAN units among available frequency channels and transmits a switching request to that frequency channels to the radio LAN unit where switching is made to a frequency channel based on the received switching request. - 特許庁

例文

遊技中に、遊技球が切換え用作動口77Aを通過する毎に、切換え用作動口77Aから出力される演出切換えを指令する検出信号が信号検出手段58Aに出力され、この検出信号を受信した副制御手段60Aに設けられたパターン選択手段65Aにより選択された演出パターン番号の演出表示が順々に切り換えられる。例文帳に追加

A detection signal to command that a performance should be switched outputted from a switching operation opening 77A is outputted to a signal detection means 58A every time when a game ball passes through the switching operation opening 77A during a game and performance displays performance pattern numbers selected by a pattern selection means 65A provided a subsidiary control means 60A receiving the detection signal are switched one after another. - 特許庁


例文

操向用回転体32が変速用回転体31に対して旋回側に回動されると、左用操作体34と右用操作体35の一方が操向用回転体32とカム機構36によって回動軸芯P3,P4まわりで回動されて左走行用と右走行用の無段変速装置を異なる変速状態にする。例文帳に追加

When the rotary body 32 for steering is turned to a turning direction side against the rotary body 31 for speed change, the continuously variable transmissions for left and right running are kept in different speed change states so that one of the left operation body 34 and right operation body 35 is turned around a turning axes P3 and P4 by the rotary body 32 for steering and cam mechanism 36. - 特許庁

番組切り換えの操作が行われた場合、バッファ制御部32は、切り換え先の番組の符号化データを、切り換え用バッファ部18からデコード部15に供給させ、デコード制御部33は、切り換え用バッファ部18からデコード部15に供給される切り換え先の番組の符号化データを、デコード部15にデコードさせる。例文帳に追加

When a program switching operation is performed, a buffer control part 32 makes the encoded data of the program of the switching destination be supplied from the buffer part 18 for the changeover to a decoding part 15, and a decoding control part 33 makes the decoding part 15 decode the encoded data of the program of the switching destination supplied from the buffer part 18 for the changeover to the decoding part 15. - 特許庁

周波数計数回路は、前記バンド切替用信号の周波数に対して十分に高い周波数で自走発振する基準周波数発振器の出力信号により前記パルス信号の特定の論理レベルの期間を計数し、後続の周波数判断回路が前記パルス信号の変化点で規定の計数値が連続して検出された場合に前記バンド切替用パルス信号と判断する。例文帳に追加

The frequency counting circuit counts a period of specified logical level of the pulse signal with the output signal of a reference frequency oscillator which performs free-running oscillation at a frequency much higher than the frequency of the signal for band switching and a following frequency judging circuit judges that the pulse signal is the pulse signal for band switching when a prescribed count value is detected successively at change points of the pulse signal. - 特許庁

単相クロックを使用する半導体集積回路全体もしくは回路ブロック内のフリップフロップ回路単位1に、立ち上がり及び立ち下がりの両エッジクロック入力切り換え用のXORゲート4と、通常動作用とテスト用リセット入力切り換え用セレクタ7をあらかじめ設ける。例文帳に追加

A whole semiconductor integrated circuit using a single-phase clock or a flip-flop circuit unit 1 in a circuit block is previously provided with both an XOR gate 4 for switching between rising-edge and falling-edge clock inputs and a selector 7 for switching between reset inputs for normal operation and for tests. - 特許庁

例文

本発明により、植物において、異なるゲノム配列を有する少なくとも2つ以上の相同組換え体を調製する方法であって、(a)植物細胞内に相同組換え用核酸を導入する工程、および(b)その相同組換え用核酸が導入された植物細胞を培養する工程、を包含する方法が提供される。例文帳に追加

The method for preparing at least two or more homologous recombinant bodies having different genome sequences in plants includes (a) a step for introducing a nucleic acid for homologous recombination into a plant cell, and (b) a step for culturing the plant cell to which the nucleic acid for the homologous recombination is introduced. - 特許庁

例文

シンク機器から送信されるソース切り換え要求を受信した場合、シンク側無線転送装置301は、シンク機器へのコンテンツデータの送信に使用されるソース側無線転送装置を、ソース切り換え要求に含まれる物理アドレスに関連付けられた識別子に対応するソース側無線転送装置に切り換える。例文帳に追加

Upon receiving a source change request transmitted from the sink device, the wireless transfer apparatus 301 switches the source-side wireless transfer apparatus, which is to be used for transmitting content data to the sink device, to the source-side wireless transfer apparatus corresponding to an identifier which is associated with the physical address included in the source change request. - 特許庁

統合コントローラ20は、EVモードからHEV走行モードへのモード切り替え要求に伴うエンジン始動要求がなされた後、エンジン始動前に当該モード切り替え要求がキャンセルされた場合、既にエンジン回転数Neが上昇を開始しているとき、すなわちエンジン1がクランキング中であるときには、エンジン始動後にエンジン1を停止させる。例文帳に追加

When the mode switch request is canceled before the start of the engine after an engine start request accompanied by the mode switch request from an EV mode to an HEV traveling mode is made, an integrated controller 20 stops the engine 1 after the start of the engine when the number Ne of revolutions of the engine has already started to increase, that is, when the engine 1 is in cranking. - 特許庁

加えて、定期的にオンラインでの販売促進イベントを実施することは、顧客の目先を変え、より頻繁にウェブサイトを訪れるように仕向けることになり、それが購入を促進します。例文帳に追加

In addition, holding online promotional events on a regular basis will tweak customer interest and motivate them to visit the Web site more often, thereby encouraging purchasing. - Weblio英語基本例文集

邸は荒れ果てて召使たちも去り、受領の北の方となっている叔母が姫を娘の女房に迎えようとするが、末摘花は応じない。例文帳に追加

The residence fell into ruin and her maids left, so her aunt, who was a wife of the zuryo (the head of the provincial governors), tried to take in Suetsumuhana as her daughter's court lady, but she would not accept the offer.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

慶応2年(1866年)1月8日、西郷は村田新八・大山成美(通称は彦八、大山巌の兄)を伴って、上京してきた桂小五郎(木戸)を伏見に出迎え、翌9日、京都に帰って二本松藩邸に入った。例文帳に追加

On January 8, 1866, Saigo went to welcome to Kogoro KATSURA (Kido) to Fushimi with Shinpachi MURATA and Narumi OYAMA (nickname, Hikohachi, older brother of Iwao OYAMA), and on the following day, the 9th, he went back to Kyoto and stayed in Nihommatsu-Hantei (Nihommatsu domain's residence, which was maintained by a daimyo in Edo).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

義教は隠居していた憲実に討伐を命ずるも、関東諸将の頑強な反抗に遭い、力攻めから兵糧攻めに切り替え、翌年の1441年(嘉吉元年)4月には鎮圧された。例文帳に追加

Although Yoshinori ordered the retired Norizane to attack them, due to strong opposition by the warlords of Kanto, he changed the plan to starve them out and as a result, the insurrection was suppressed the following year in April, 1441.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

西軍敗退により上杉氏が30万石に減封され米沢藩に移されると、これに従って米沢藩に仕え、米沢近郊の堂森(現、米沢市万世町堂森で慶次清水と呼ばれる)に隠棲した。例文帳に追加

After the Western Army lost the battle and the territory of the Uesugi Clan was reduced to 300,000 koku and relocated to the Domain of Yonezawa, Toshimasu served the Domain of Yonezawa and retired to Domori near Yonezawa (currently known as Keijisimizu in Domori, Bansei-Town, Yonezawa-City).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

建保7年(1219年)に源実朝が暗殺された後、鎌倉幕府の執権である北条氏は皇族を将軍に迎えようとしたが、後鳥羽上皇に拒否される。例文帳に追加

After MINAMOTO no Sanetomo was assassinated in 1219, the Hojo Clan, who served as regents (Shikken) for the Shogun, intended to install an imperial family member as Shogun, but Cloistered Emperor Gotoba rejected the idea.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

これは藤堂の佩刀であった上総介兼重と銘打たれた長刀が藤堂藩お抱え刀工であったためであるらしい(会津藩庁新撰組御一行刀改控より。例文帳に追加

One reason for this theory is that Todo's long-handled sword (naginata) was inscribed with the signature of the Todo family's in-house swordsmith, Kazusa no suke Kaneshige (according to "Aizu-hancho Shinsengumi goikko katana kai hikae").  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

さらに清盛は、摂関家領を奪われたことで平氏に敵愾心を燃やす関白・松殿基房を後白河から切り離して自派に引き入れるために、基房の妻(忠雅の娘)も乳母に迎えようとした。例文帳に追加

Furthermore, in order to separate Motofusa MATSUDONO, kanpaku who had been filled with hatred against the Taira clan because they had taken from him fiefdom of the sekkanke (clan eligible for regents), from Goshirakawa and entice him to Kiyomori's side, Kiyomori tried to include the wife of Motofusa (a daughter of Tadamasa) as a wet nurse for the Crown Prince.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

摂津国にいる嫡男多田頼仲に「多田家は累世未だ武家に仕えたる先例が無い、もし将軍に仕えるなら氏を能勢に改めて仕えよ」と遺言し8月12日に自害した。例文帳に追加

He killed himself on September 9 saying to his eldest legitimate son, Yorinaka TADA who was in Settsu Province in his will that 'The Tada family has never served Buke (samurai family) for generations, and if you will serve Shogun, change the family name to Nose.'  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

義輝の弟の足利義昭にも仕え、義昭が織田信長に追放された後も他の室町幕臣とともに義昭に従い、中国地方の備後鞆に下向した。例文帳に追加

He also served Yoshiaki ASHIKAGA, a younger brother of Yoshiteru, and when Nobunaga ODA banished Yoshiaki from the capital, he and other vassals of the Muromachi bakufu (Japanese feudal government headed by a shogun) accompanied Yoshiaki all the way to Tomo, Bingo Province in the Chugoku region.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

さらに845年3月、先王の盟約に従って張保皐の娘を王妃に迎えようとしたが、張保皐の身分が卑しいという群臣の反対によって取りやめとなり、これを恨んで張保皐は846年に反乱を起こした。例文帳に追加

King Munseong was going to marry Bogo JANG's daughter following the late King's promise, but cancelled it because of his retainers' objection toward Bogo JANG's low birth; resenting this, Bogo JANG launched a rebellion.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

しかし義経の転落を見ていた景時が同じ轍を踏むとは考えられず、源通親や徳大寺家といった京都政界と縁故を持つ景時は、都の武士として朝廷に仕えようとしていたと見られる。例文帳に追加

However, it is hard to understand why Kagetoki, who had seen what had happened to Yoshitsune, would follow in Yoshitsune's footsteps, and so it seems that he simply wanted to work for the court as a Kyoto samurai because he had connections with the political circle in Kyoto through MINAMOTO no Michichika and the Tokudaiji family.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

堀七郎兵衛は堀直政の兄堀利宗(或いは道利)と推定され、利宗は、最初足利義輝に仕え、義輝の死後、織田信長に仕えていた人物。例文帳に追加

Shichirobe is believed to have been an older brother of Naomasa HORI, Toshimune HORI (or Michitoshi), Toshimune originally served Yoshiteru ASHIKAGA and after Yoshiteru's death, served Nobunaga ODA..  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

のち、692年には農事に行幸しようとする持統天皇を自らの官職をかけて諫める等、天武・持統・文武天皇の三天皇に仕え、従四位・京職に昇った。例文帳に追加

Afterwards known for his deeds such as his opposition against Emperor Tenmu's Imperial visit to his agricultural estates by putting his job grade on the line in 692, he ended up serving under the three Emperors of Tenmu, Jito and Monmu, and was promoted to the rank of Jushii (Junior Fourth Rank) by securing a post in the Kyoshiki (Legislative Ministry of the Capital City).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

このために674年1月には唐の高宗からは官爵を削られ、宿衛として留まっていた王弟の金仁問を新羅王に代えようとするとともに、劉仁軌らが新羅討伐に出兵することとなった。例文帳に追加

As a result, in January 674, Emperor Gao Zong of Tang deprived King Munmu of his official ranks, and arbitrarily declared King Munmu's brother Kim Inmun staying as a night duty guard to be King of Silla, deciding to advance to Silla with punitive forces headed by Liu Rengui and other generals.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

その三年後に丸亀を訪れた折には京極氏一門として三千石を給し、丸亀に迎えようとの話が出たという記録もある。例文帳に追加

There is also a record that when Ujisato visited Marugame three years after that, a proposal was made that the Kyogoku clan treat him as a member of the clan and paid him 3,000 koku (a unit of crop yields, 1 koku equals to about 180 liters) to invite him to Marugame.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

同一方向であれば近鉄と地下鉄は同一ホームで乗換ができ、近鉄特急に乗車する場合を除いて京都駅での乗換よりはるかに便利である。例文帳に追加

You can change a train on the Kintetsu Line to that on the subway or vice versa on the same platform of this station, which is much easier than making a train change at Kyoto Station, except when getting on a Kintetsu limited express train.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

8月、本学学生センターは「学生関連施設のための予算を獲得できるので、吉田寮の建て替え予算を申請しないか」という旨の提案を吉田寮に行う。例文帳に追加

In August, the student center of Kyoto University made a proposal to the executives of Yoshida dormitory saying 'as we will be able to secure the budget for the improvement of students' facilities, why don't you request the budget for reconstructing Yoshida dormitory?'  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

その際、上記の建て替え予算案を提出する用意があり、吉田寮が立て替えを受諾するか否か、その回答期限が10月23日であると告げる。例文帳に追加

In these meeting, they informed that the student center was prepared to submit the budget for reconstruction, and requested Yoshida dormitory to reply by October 23 whether or not it would accept the reconstruction.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

さて政元には実子は無く、関白・九条政基の末子である細川澄之、細川氏阿波細川氏からの細川澄元、さらに細川氏野州家からは細川高国の3人を迎え養子にしていた。例文帳に追加

As Masamoto did not have a biological child, he adopted three sons: Sumiyuki HOSOKAWA, the youngest child of the kanpaku (chief advisor to the Emperor) Masamoto KUJO, Sumimoto HOSOKAWA from the Awa Hosokawa clan and Takakuni HOSOKAWA from the Yasu family of the Hosokawa clan.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

同年11月にはこれまでの五位官人への食封を位禄に切り替え、翌年には大宝令の規定を修正し、四位官人を位封の範囲に加えている。例文帳に追加

In November of the same year, jikifu (a vassal household allotted to courtier, shrines and temples) was switched to ikuro (stipends paid to people who were in the fourth rank and the fifth rank), and in the following year, the regulations of Taiho Code were modified, and Shii (Forth Rank) was added to be qualified as ifu (families provided to the third rank and higher).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

その後、半世紀近くも師家は官職に就く事が出来ずに失意の日々を過ごした(ちなみに師家は甥にあたる道元を養子に迎えようとして失敗している)。例文帳に追加

Moroie was subsequently unable to take an official post for close to half century, and spent his life in disappointment (he also failed in attempt to adopt his nephew, Dogen).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

3年後ですけれども、そういうスケジュール感はあるのですが、これについては、今のところは変えないのか。それとも、そもそもそれも変えようというお考えなのか。例文帳に追加

Do you have no plan for now to change this timetable - it will be three years from now - or are you planning a change?  - 金融庁

それを変えようと思った場合には、それなりの厳罰で対処して、こんなに大変なことなのだということを認識していただくのがよいのかどうなのか、その辺のお考えをお聞かせください。例文帳に追加

Do you think that harsh punishment should be imposed in order to change their mindset and make them recognize the seriousness of this problem?  - 金融庁

本件発明に係るマクロ切替ユニットにおけるマクロ切替機構は、マクロ切り替えを行う際に、フォーカス調整フォルダがマクロ切替用フォルダと一体化して組み付けられる構成とする。例文帳に追加

A macro switching mechanism in the macro switching unit has constitution where the focus adjustment folder is integrated and assembled with the macro switching folder when performing macro switching. - 特許庁

車体2が車両1操向用ハンドル15と、このハンドル15の一部をその上方から覆ってこのハンドル15に取り付けられるハンドルカバー20とを備える。例文帳に追加

The body 2 is provided with a handlebar 15 for steering the vehicle 1, and a handlebar cover 20 attached to the handlebar 15 to cover one portion of the handlebar 15 from its upper side. - 特許庁

ファームウェアの書き換え用データを供給する入力端子を指定する必要がなく、手軽にファームウェアの書き換えを行うことができる電子機器を提供する。例文帳に追加

To provide an electronic device capable of rewriting firmware easily without needing to designate an input terminal for supplying data for rewriting the firmware. - 特許庁

トランスポンダ12−1にて異常が発生すると、波長冗長装置31が、対向の波長冗長装置33へ波長冗長切替要求を送信する。例文帳に追加

When a trouble occurs in a transponder 12-1, a wavelength redundancy device 31 transmits a wavelength redundancy changeover request to an opposite wavelength redundancy device 33. - 特許庁

車体2が、車両1操向用ハンドル15と、このハンドル15の一部をその上方から覆ってこのハンドル15に取り付けられるハンドルカバー20とを備える。例文帳に追加

The body 2 is provided with a handlebar 15 for steering a vehicle 1, and a handlebar cove 20 attached to the handlebar 15 to cove one portion of the handlebar 15 from its upper side. - 特許庁

エージェントは、前記切替要求に従ってレプリカデータベースの利用状態の変更を行う利用データベースクライアント切替手段132を備えている。例文帳に追加

The agent is provided with a use database client switching means 132 for changing the use state of the replica database according to the switching request. - 特許庁

書き換え更新を行なうための新たなデータやソフトウェアが記録されたビデオカセットテープ(書き換え用カセット)を予め準備し、書き換えを行なうVTRで再生する。例文帳に追加

A video cassette tape (cassette for rewriting) on which the new data or the softwares for rewriting and updating are recorded is prepared beforehand and reproduced by a VTR for rewriting. - 特許庁

本発明では、水素や酸素の供給通路や水素循環経路内に設けられる弁の切り替え用のソレノイド等から発生する振動を抑制することができる加湿器ユニットを提供することを課題とする。例文帳に追加

To provide a humidifier unit for reducing vibration generated from a valve switching solenoid and the like installed in a hydrogen/oxygen supply passage or a hydrogen circulation passage. - 特許庁

流量制御用のバルブシャフト駆動用アクチュエータ・ピストン4と、同アクチュエータ・ピストン4への作動流体切換え用のセレクタ弁を構成する電気油圧サーボ弁12とを有している。例文帳に追加

The hydraulic actuator device comprises the valve shaft driving actuator piston 4 for controlling a flow rate and an electrohydraulic servo valve 12 constituting a selector valve for changing over an operating fluid into the actuator piston 4. - 特許庁

架空送電線路上のスペーサダンパを、容易かつ素早く交換できる架空送電線路のスペーサーダンパー取り替え用スペーサージグ及びこれを利用したスペーサーダンパーの取り替え方法を提供する。例文帳に追加

To provide a spacer jig for easily and quickly replacing a spacer damper in an overhead power line, and a method for replacing the spacer damper using the spacer jig. - 特許庁

磁気抵抗感知要素、向き変え要素、及び半導体回路は、単一のパッケージ内に配置されており、及び/又は単一のチップ上にモノリシックに形成されている。例文帳に追加

The magnetoresistive-sensing elements, the reorientation elements and the semiconductor circuit are disposed in a single package and/or monolithically formed on a single chip. - 特許庁

バックグラウンドチューナが出力するテレビジョン信号に含まれる番組の符号化データは、番組ごとに切り換え用バッファ部18に一時記憶される。例文帳に追加

The encoded data of the programs included in the television signals output from the background tuner are tentatively stored in a buffer part 18 for changeover for each program. - 特許庁

J1バイトもユーザのデータチャンネルとして用い、かつJ1バイトで無瞬断切替え用の位相合わせを行えるデータ伝送システムを提供する。例文帳に追加

To provide a data transmission system which uses even a J1 byte as a data channel and can perform phase matching for non-instantaneous interruptive switching with the J1 byte. - 特許庁

例文

その後、ストリーミング配信の伝送品質が、ストリーミング再生に中断が生じる程度に劣化すると、ストリーミングプレイヤ43は、ストリーミングサーバ13に対してランク切替要求を送信する。例文帳に追加

When the transmission quality of the streaming delivery thereafter deteriorates to the extent that the interruption occurs in the streaming reproduction, the streaming player 43 transmits a request for rank switching to the streaming server 13. - 特許庁

索引トップ用語の索引



  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
Copyright(C) 2024 金融庁 All Rights Reserved.
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS