1016万例文収録!

「かたつらもり」に関連した英語例文の一覧と使い方(12ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > かたつらもりに関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

かたつらもりの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 1470



例文

少なくとも2つの対物レンズを搭載するヘッドにおいて、2つの対物レンズを有するどちらの光学系のコマ収差も調整することができ、どちらの対物レンズから出射される光のスポット特性も良好にし、再生および記録特性が良好となる光ヘッドを提供することを目的とする。例文帳に追加

To provide an optical head having at least two objective lenses, adjusting coma aberration of both optical systems having two objective lenses, improving spot characteristic of the light outputted from both objective lens, and improving the recording/reproducing characteristic. - 特許庁

チェックキャラクタ付きブランクフレーム判定部132は、入力バッファメモリ131から出力された内部画像データS1がチェックキャラクタ付きブランクフレームであると判定した場合は、ヒット信号S3を活性化する。例文帳に追加

A blank frame judger 132 fitted with a check character activates a hit signal S3 in case that it judges that inner image data S1 outputted from an input buffer memory 131 are in blank frames fitted with check characters. - 特許庁

強誘電体ランダムアクセスメモリの第1ブロックB1において、第1スイッチトランジスタTC1と、並列接続された強誘電体キャパシタおよびセルトランジスタを有する複数の第1メモリセルMC1−MC4と、が第1、第2端の間に直列接続される。例文帳に追加

In the first block B1 of the ferrorlectric random access memory, a first switch transistor TC1 and a plurality of first memory cells MC1 to MC4 having ferroelectric capacitors and cell transistors connected in parallel are serially connected between first and second ends. - 特許庁

第1-3-22図は、設備投資時に金融機関からの調達を検討している企業について、株式公開している企業と、今後も株式公開するつもりはない企業のそれぞれの調達先を調べたものであるが、メインバンクからの借入については両者ともそれほどの違いは見られない一方、メインバンク以外の金融機関から借り入れる企業の割合は、株式公開を行っている企業では38.0%と比較的高くなっており、株式公開を行っている企業の方が、間接金融による資金調達の幅も広がっていることが確認できる。例文帳に追加

Fig. 1-3-22 shows the sources of funding used by enterprises considering borrowing from financial institutions to fund capital investment according to whether they are publicly traded or have no intention of going public. While no marked difference is apparent between the two regarding borrowing from main banks, the proportion of enterprises borrowing from financial institutions other than their main bank is comparatively higher (38.0%) among publicly traded enterprises, confirming that such enterprises have access to a broader range of indirect financing options.  - 経済産業省

例文

コントローラは、データ通信が成功したか否かの情報、通信を行った季節、通信を行った曜日、通信時刻、データ通信速度、を、サイト毎に、データメモリに格納する。例文帳に追加

A controller stores information on whether data communication is made successful or not, a season in which communication is performed, a day of the week on which communication is performed, communication time and data communication speed in a data memory for each site. - 特許庁


例文

各地の大名によって城下町等に布告されたが、なかでも織田信長は、自分自身が美濃国・加納、近江国・安土町、近江国・金森(守山市)に楽市・楽座令を布いただけでなく支配下の諸大名に伝達され、各城下町で実施された。例文帳に追加

Rakuichi-rakuza were proclaimed by daimyo throughout Japan, and these included not only those proclaimed by Nobunaga ODA himself in Kano, Mino Province; Azuchi-cho, Omi Province; and Kanamori, Omi Province (Moriyama City); but the practice was also conveyed to all daimyo under his control and rakuichi-rakuza came to be established in various castle towns.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

第1,第2,第3フレームメモリ1,2,3の何れか1つに画像データを書き込む間に、残りの2つから1垂直同期期間内に2回繰り返して画像データを読み出して演算装置4に送出し、この動作を順次フレームメモリを換えて行う。例文帳に追加

While image data are written into either one of first, second, third frame memories 1, 2 and 3, image data are repetitively read two times from the remaining two memories in one vertical synchronization interval and transferred to an arithmetic unit 4, and this operation is executed with the frame memories changed sequentially. - 特許庁

現在、江戸時代から発達した絢爛豪華な火鉢は、装飾植木鉢、プランターカバーとしての需要があり、また凡庸な火鉢もリサイクル用途として、庭先などで中に水を張り金魚などの大型の金魚鉢として、使われることも多い。例文帳に追加

Luxurious hibachi developed since the Edo period are now in demand as decorated flower pots or planter covers, and simple hibachi are often recycled for use as goldfish bowls in gardens.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

強誘電体キャパシタを形成する際の加工性を向上し、良好な強誘電体特性を有する強誘電体キャパシタを形成できるようにした、強誘電体メモリ装置の製造方法を提供する。例文帳に追加

To provide a method of manufacturing a ferroelectric memory device capable of improving machining properties when forming a ferroelectric capacitor and forming the ferroelectric capacitor having improved ferroelectric characteristics. - 特許庁

例文

また、基地局2においても、交換網1を通してセンタからシステムソフトウエアを受信してメモリ9に記憶し、DSP8から成る制御手段によって当該システムソフトウエアに従った通信処理を実行する。例文帳に追加

Furthermore, even the base station 2 receives a system software from a center through an exchange network 1, stores the system software to a memory 9 and a control means consisting of a DSP 8 executes communication processing according to the system software. - 特許庁

例文

マスタ(通信装置)2からのデータをスレーブ(通信装置)1に送信し、スレーブ1は、読取コマンドの受信に基づいて、マスタ2から送信されてきたデータをメモリ9に入力し格納する。例文帳に追加

Data from a master (communication apparatus) 2 is transmitted to a slave (communication apparatus) 1, the slave 1 inputs and stores the data transmitted from the master 2 in a memory 9 based on reception of a read command. - 特許庁

データ通信装置は、車載ネットワークからデータを受け取る受信部、および前記受信部が前記車載ネットワークから受け取る車両状態に関する車両状態データを記憶する車両状態データメモリを備える。例文帳に追加

The data communication device includes: a receiving part which receives data from an onboard network; and a vehicle state data memory which stores vehicle state data regarding a vehicle state which the receiving part receives from the onboard network. - 特許庁

分極方向の均一性が高められた強誘電体層を有し、書き込み及び読み出しに際しての精度を高め得る強誘電体メモリ素子の製造方法。例文帳に追加

To provide a method of manufacturing a ferroelectric memory element including a ferroelectric layer increased in uniformity in a polarization direction to increase accuracy in writing and reading. - 特許庁

さらに、CPU100は、文字入力領域に表示された文字列に文字を追加する操作入力がなされると、追加される文字をメモリ101から読み出した追加位置に表示させる。例文帳に追加

When operation is input for adding a character to the character string displayed in the character input area, the CPU 100 displays the character to be added at the addition position read out from the memory 101. - 特許庁

また、第2静圧伝達口732から吹き出された流体が第2負圧伝達口742に引き込まれることにより、第2流体ベアリング面76と第2案内面22との間にも流体層77が形成される。例文帳に追加

Further, by the fluid blown out of a second static pressure transmission port 732 being sucked into a second negative pressure transmission port 742, a fluid layer 77 is also formed between a second fluid bearing face 76 and a second guide face 22. - 特許庁

制御信号発生部からの距離の差に応じて発生する信号伝達遅延差を低減することができる半導体メモリ素子の信号伝達制御装置を提供すること。例文帳に追加

To provide a signal transmission device for a semiconductor memory element, in which signal transmission delay difference, generated due to the difference in distance from a control signal generating section, can be reduced. - 特許庁

従来は外部装置からの書込みデータを映像信号受信装置がデータ通信線を介して受信し、内部のCPUによりフラッシュメモリに書き込むようにしているため、データ容量が大きく、装置間のデータ通信伝送速度が低い場合などは書込みに長時間を要する。例文帳に追加

To solve a problem that data capacitance is great and a long time is required for writing in a case where a data communication transmission rate between devices is low, or the like since write data from an external device are received by a video signal receiving apparatus via a data communication line conventionally and written into a flash memory by an internal CPU. - 特許庁

ビデオカメラに、通常の撮影画像を入力する手段のほかに、別の映像入力源から画像を入力する手段を設け、さらに、これら2つの入力手段からの映像データを調停して取り込み、メモリに格納する画像入力調停部を設ける。例文帳に追加

A video camera is provided with a means for inputting an image from a different video input source in addition to a means for inputting a normal photographed image, and further with an image input mediating part for mediating video data from the two inputting means, acquiring the video data and storing the video data into a memory. - 特許庁

その製造方法は、二つの基板間に球状の第一の粒子の分散液を供給して第一の粒子の規則構造を形成し、二つの基板間に第一の粒子よりも粒子径が小さな第二の粒子の分散液を供給し、その後、二つの基板間から分散媒を除去するようにした。例文帳に追加

The manufacturing method forms the ordered structure of the first particles, by supplying dispersion liquid of the spherical first particles between two substrates, supplies dispersion liquid of the second particles of which the particle diameters are smaller than those of the first particles between the two substrates, and after that, dispersion medium is removed from between the two substrates. - 特許庁

9月24日、政府軍が城山を総攻撃したとき、西郷隆盛・桐野・桂久武・村田新八・池上四郎・別府晋介・辺見十郎太ら40余名は洞前に整列し、岩崎口に進撃した。例文帳に追加

On September 24, when the government forces made a full-scale attack on Shiroyama, around 40 persons including Takamori SAIGO, Kirino, Hisatake KATSURA, Shinpachi MURATA, Shiro IKEGAMI, Shinsuke BEPPU, and Jurota HENMI lined up in front of the cave and marched to Iwasakiguchi.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

9月24日、政府軍が城山を総攻撃したとき、西郷隆盛・桐野利秋・桂久武・村田新八・池上四郎・別府晋介・辺見十郎太ら40余名は洞前に整列し、岩崎口に進撃した。例文帳に追加

On September 24, when the Government army launched a full-scale attack on Shiroyama, about 40 soldiers including Takamori SAIGO, Toshiaki KIRINO, Hisatake KATSURA, Shinpachi MURATA, Shiro IKENOUE, Shinsuke BEPPU, and Jurota HENMI, lined up in front of a cave and marched into Iwasaki-guchi.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

ソケット本体側に設けた組付け穴と、操作ハンドル側に備えたドライブとがガタつくことなく、安定した係合状態を得られ、これら両者の嵌め合わせ感も良好なソケットレンチを提供する。例文帳に追加

To provide a socket wrench, without a backlash between an installation hole provided in a socket body side and a drive equipped on an operating handle side, with a stable engagement state and good feel of fitting between the both. - 特許庁

2つの撮像部2、3を備えたデジタルカメラ1において、動画撮影時に一方の撮像系(例えば撮像部2)から得られる画像データを記録画像として内部のメモリに記録し、表示部17に表示する。例文帳に追加

A digital camera 1 provided with two imaging sections 2, 3 records image data obtained from one imaging system (e.g., the imaging section 2) to an internal memory at photographing of the moving picture and displays the data on a display section 17. - 特許庁

また、通信インターフェース装置の受信機能として、外部から入力されるデータをメモリに格納する前に、データに付加された誤り検査符号を取得する機能と、その誤り検査符号に基づいて、メモリから出力されたデータの誤り検査を行う機能とを設けることで、受信側メモリ上で発生するデータエラーを検出することができるようになる。例文帳に追加

A function for obtaining the checking code added to data before data input from the outside are stored in the storage device, and a function for performing checking of data output from the storage device on the basis of the checking code are installed, thereby enabling detection of data error generated on a receiving side storage device. - 特許庁

2つ以上のキャッシュメモリにより2つ以上のプログラムを高速に切り換えてCPUのオーバーヘッドを可及的に解消して処理速度を向上させる磁気ディスク装置のキャッシュメモリアクセス方法を提供する例文帳に追加

To provide a method for accessing the cache memories of a magnetic disk device which increases processing speed by switching two or programs from one to another at high speed by means of two or more cache memories, and reducing CPU overhead as much as possible. - 特許庁

フラッシュメモリ素子の読出し方法は、多数のビットラインを介してメモリセルアレイに連結された複数のページバッファを少なくとも2つのグループに分割し、ページバッファをグループ単位で順次時点をずらして駆動し、各セルの記憶状態を読み出す。例文帳に追加

A method of reading a flash memory device divides a plurality of page buffers connected to a memory cell array through a lot of bit lines into at least two groups, sequentially shifts a point in time to drive the page buffers on a group unit and reads the storage status of each cell. - 特許庁

強誘電体薄膜を複数個の電極で挟み、強誘電体薄膜の中で分極信号を転送する分極転送部と、ゲート部に強誘電体薄膜を有する電界効果型トランジスタを分極検出部とをメモリの構成要素として組み合わせ、かつ強誘電体薄膜を連続、一体化した構成をとることにより、強誘電体特性を確保し、微細化、高集積化に適した強誘電体メモリを得る。例文帳に追加

Thus, ferroelectric characteristics can be ensured and a ferroelectric memory suitable for microfabrication and high integration can be obtained. - 特許庁

(ロ)釣竿に取り付けられた釣りセンサー1において、1ケの支点に支えられた可動体と、この可動体の他方(支点の反対側)に設けられた重りと、この可動体を支え上げるバネと、を持った可動体と、この可動体の他方(支点の反対側)に設けられた重りと、魚信により、可動体が振動し変位を生じた時、この変位を電気信号に変換し魚信をキャッチする。例文帳に追加

(ii) The fishing sensor 1 attached on the rod point including a movable body supported on a fulcrum and having a weight attached to the movable body on the opposite side to the fulcrum and a spring supporting up the movable body, catches the bite by converting a displacement of the movable body into electric signals when the movable body shook by the bite and made the displacement. - 特許庁

強誘電体キャパシタの特性を回復するための熱負荷を低減することができる強誘電体メモリの製造方法、半導体装置の製造方法、及びこの製造方法を用いた強誘電体メモリ、半導体装置を提供する。例文帳に追加

To provide the manufacturing method of a ferroelectric memory which reduces a thermal load for restoring the characteristics of a ferroelectric capacitor, and to provide the manufacturing method of a semiconductor device and the ferroelectric memory as well as the semiconductor device employing the manufacturing methods. - 特許庁

スライド杆24の付勢突起33に係止された付勢紐34は、付勢プーリ32、31に巻かれ、錘36に係止され、これによりスライド杆24及び帯鋸カバー25が錘36によって、帯鋸カバー25が帯鋸9の周囲に復帰させる方向に付勢される。例文帳に追加

An energizing braid 34 locked on an energizing projection 33 of the slide lever 24 is wrapped round energizing pulleys 32, 32, and locked to a weight 36, whereby the slide lever 24 and the band saw cover 25 are energized in the direction to return the band saw cover 25 to the periphery of the band saw 9 by the weight 36. - 特許庁

経時安定性に優れ、伸び広がりが良く、みずみずしさがあり、爪への親和性が高く、べたつきがなく、エモリエント感に加えうるおい感に優れた水中油型乳化ネイルトリートメントの提供。例文帳に追加

To provide an oil in water type emulsified nail treatment, excellent in stability with time, having a good spreading, freshness and a high affinity to nails, without having stickiness and excellent in moistened feeling in addition to emollient feeling. - 特許庁

動的にメモリ確保されるオブジェクトの場合、これら二つのフィールドは、ヒープ上の全ての 存続中のオブジェクトからなる二重リンクリストでオブジェクトをリンクする際に使われます。例文帳に追加

For dynamically allocated objects, these two fields are used to link the object into a doubly-linked list of all live objects on the heap. - Python

高野山へは伊達平右衛門・安達中書・竹内三九郎・荒川木工左衛門・山井采女正・高橋一徳斎・森左門・越地太左衛門ら30人余の家臣が付き従った(付き従ったのは小姓14人ともいう)。例文帳に追加

About 30 members of his retainers accompanied him to Mt. Koya, including Heiemon DATE, Chusho ADACHI, Sankuro TAKENAKA, Mokuzaemon ARAKAWA, Unemenosho YAMAI, Ittokusai TAKAHASHI, Samon MORI and Tazaemon KOSHIJI (It is also said that 14 pageboys actually accompanied him.)  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

2月には、薩摩軍は川路が送り込んでいた密偵全員を捉えて拷問に近い取り調べを加え、川路が西郷隆盛を暗殺するよう指示したという「自白書」が取られた。例文帳に追加

In February Satsuma Army caught all the spies dispatched by KAWAJI and put them under torture-like interrogations, forcing them to write a "confession" saying that KAWAJI ordered them to assassinate SAIGO.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

この強誘電体素子を用いた強誘電体キャパシタ及び強誘電体メモリ、また強誘電体素子を圧電素子として用いたインクジェット式記録装置を提供する。例文帳に追加

A ferroelectric capacitor and a ferroelectric memory using the ferroelectric element, and an ink-jet recorder using the ferroelectric element as a piezoelectric element, are provided. - 特許庁

コントラストを推定するにあたっては、画素の輝度のヒストグラムにおいて、輝度の出現頻度を表す曲線に、2つの明瞭な盛上がりがあるか否かに基づいて、コントラストの推定手法を変更する。例文帳に追加

When the contrast is estimated, an estimating method for the contrast is changed based upon whether a curve representing an appearance frequency of luminance has two distinctive peaks in a histogram of luminance of pixels. - 特許庁

このように、グローバル・コヒーレンス管理の責任を、要求データの送達から切り離すことにより、データ要求に割当てられるメモリ制御装置のキューが早く割当て解除され、性能を向上することができる。例文帳に追加

By decoupling responsibility for global coherency management from delivery of the requested data, the memory controller queue allocated to the data request can be deallocated earlier to improve performance. - 特許庁

特にプラグの形成時に強誘電体キャパシタがダメージを受け、これにより特性劣化が起きて信頼性が低下するのを防止した、強誘電体メモリ装置の製造方法を提供する。例文帳に追加

To provide a method of manufacturing a ferroelectric memory device, capable of preventing deterioration in reliability due to deterioration in characteristics caused by damage imposed on a ferroelectric capacitor, especially, in forming a flag. - 特許庁

乗りかごおよび釣合錘の昇降に伴って駆動装置や上下のそらせシーブに発生する振動が、ガイドレールから昇降路の壁面に伝達されないようにする。例文帳に追加

To prevent vibration generated in a driving device and upper and lower deflector sheaves in accordance with elevation and lowering of a car and a counterweight from being transmitted to a wall face of a shaft from a guide rail. - 特許庁

前記活性領域のうちの前記メモリセルの素子領域の両端から1本目および2本目のラインは、2つ以上に分割された部分ラインで構成される。例文帳に追加

The first and the second lines from the both ends of the element region of the memory cell in the active region are composed of partial lines divided into more than two lines. - 特許庁

7月8日、斉彬は鹿児島城下天保山で薩軍の大軍事調練を実施した(兵を率いて東上するつもりであったともいわれる)が、7月16日、急逝した。例文帳に追加

On July 8, Saiakira operated a large-scale military training grounds for Satsu-gun (Satsuma Army) at Mt. Tempo near Kagoshima Castle (it is also said that he was going to the east capital, Tokyo, with an army), but he died on July 16th.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

12月27日、清盛と義朝の決戦が行われたとき、信頼に従う意味を失った頼政は最終的には二条天皇を擁する清盛に味方した。例文帳に追加

On February 13, 1160 (December 27, 1159, in old lunar calendar), the decisive battle was fought between Kiyomori and Yoshitomo; Yorimasa, who found no meaning in following Nobuyori, ultimately took sides with Kiyomori who supported the Emperor.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

画像データの記憶手段に2つのシングルポートメモリを使用して読出し、書込みを相互に行うメモリ制御において、欠落画像の少ない制御を実現する。例文帳に追加

To attain controlling with few missing images in memory controlling in which reading and writing are alternately performed by using two single port memories as storing means of image data. - 特許庁

ガイド具1は、ガイド板3と、ガイド板3に固定された目盛板5と、目盛板5に揺動自在に支持された突き当て部材7と、突き当て部材7をガイド板3に対して所定角度で固定する固定手段9と、を備える。例文帳に追加

The guide tool 1 includes a guide plate 3, a scale board 5 fixed to the guide plate 3, an abutment member 7 slidably supported by the scale board 5, and a fixing means 9 for fixing the abutment member 7 at a predetermined angle to the guide plate 3. - 特許庁

遠隔見守りシステムにおいて、宅内装置による通常の見守り動作や通信の動作を損なうことなく、自然に、また、通信費を増大させることなく制御プログラムの自動更新を実現する。例文帳に追加

To provide a remote monitoring system that achieves automatic updates of a control program in a natura way without impeding the normal operation of a home device for monitoring and for communication or increasing the cost of communication. - 特許庁

ヒートローラの発熱源による熱のこもりがなく,発熱により発生する風による転写材のバタツキを抑えることができる画像形成装置を提供すること。例文帳に追加

To provide an image forming apparatus which is prevented from being filled with heat due to a heat source of a heat roller and is capable of suppressing fluttering of a transfer member due to blasts generated by heat generation. - 特許庁

筐体内部に曇りが生じるまでの時間を長くでき、筐体内部が曇った場合においても、生じた曇りを解消するまでの時間を短くできる通気部材および通気部材キットと、これらを用いた通気筐体および通気タンクとを提供する。例文帳に追加

To provide an aeration member which elongates the time until the haze is caused in the inside of a basket and shortens their time until the generated haze disappears even if the haze is generated in the basket, to provide an aeration member kit and to provide a ventilation basket and a ventilation tank using these. - 特許庁

本発明は、電源投入後に不揮発メモリを備えた制御手段から別の制御手段に記憶データを転送してメモリ内に保持した後に装置の立上制御を行う場合に、短時間の準備動作完了を可能にして、無駄な待ち時間のない使用開始を実現することを目的とする。例文帳に追加

To start using a device without an unnecessary waiting time by completing the preparatory operation in a short time in the case that the buildup control of the device is performed after stored data are transferred from a control means provided with a nonvolatile memory to another control means and are stored in a memory after power-on. - 特許庁

同僚の藤原忠隆は貴族でありながら乗馬の達人で意気投合するところがあったのか、忠隆の子・隆教は忠盛の娘を妻に迎えている。例文帳に追加

As his co-worker FUJIWARA no Tadataka was a fine equestrian despite being a noble, Tadamori seemed to get along with him, and Tadataka's son, Takanori married Tadamori's daughter.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

アドレス制御回路62は、カウンタ制御回路61から出力される情報伝達信号S26を入力し、書き込み制御信号S21をフラッシュメモリ2に出力する。例文帳に追加

The address control circuit 62 inputs an information transmission signal S26 output from a counter control circuit 61, and outputs a write-in control signal S21 to a flash memory 2. - 特許庁

索引トップ用語の索引



  
Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved.
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の研究成果であり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
Copyright 2001-2004 Python Software Foundation.All rights reserved.
Copyright 2000 BeOpen.com.All rights reserved.
Copyright 1995-2000 Corporation for National Research Initiatives.All rights reserved.
Copyright 1991-1995 Stichting Mathematisch Centrum.All rights reserved.
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS