1016万例文収録!

「ざんねんながら」に関連した英語例文の一覧と使い方(10ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > ざんねんながらの意味・解説 > ざんねんながらに関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

ざんねんながらの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 1601



例文

軽質精油又は天然ガス等の従来の燃料で作動していながら、ガスタービン燃焼器への希釈剤流体流(蒸気、CO_2、N_2等)の供給によってガスタービン排出管理を行なう方法及びシステムを提供する。例文帳に追加

To provide a method and system for gas turbine emissions management through delivery of a diluent fluid stream (steam, CO2, N2 etc) into a gas turbine combustors while operating on a conventional fuel such as light distillate oil or natural gas. - 特許庁

農業廃棄物、雑草、間伐材、廃木材等を利用して、ガス化および燃焼処理を行い、熱源として再利用することで、地球温暖化を防止し化石燃料を保存しながら、農業廃棄物や畜産廃棄物の処理をする。例文帳に追加

To treat agricultural and livestock waste while preventing global warming and preserving fossil fuels by utilizing the agricultural wastes, weeds, cut trees, and scraps, and by performing gasification and combustion treatment for recycling as a heat source. - 特許庁

上記断熱原材は、アルミノ珪酸ソーダガラスと、顔料と、アクリルシリコン系の樹脂と、分散剤と、粘着剤とを含んでなる。例文帳に追加

The heat insulating raw material contains alumino-silicate soda glass, pigment, acrylic silicone resin, dispersant and adhesive. - 特許庁

ここで、本断熱原材は、アルミノ珪酸ソーダガラスと、顔料と、樹脂と、分散剤と、粘着剤とを含んでなる。例文帳に追加

The heat insulating raw material includes aluminosilicate soda glass, a pigment, a resin, a dispersant, and an adhesive. - 特許庁

例文

燃焼時に有毒ガスを発生することがない変性エポキシ樹脂を主成分とする床材において、燃焼時に有毒ガスを全く発生しないようにしながら優れた耐摩耗性を備えた難燃性床材を提供する。例文帳に追加

To provide fire-retardant flooring equipped with excellent abrasion and wear resistance while completely preventing the generation of toxic gas in the case of combustion in flooring making a modified epoxy resin as a main component without generating any toxic gas in the case of combustion. - 特許庁


例文

天然稀少色材の粗粉体を、塗料溶剤と混合しながら湿式で微粉砕して調整した天然稀少色材を原料とする塗料。例文帳に追加

The coating material is made from a raw material being the natural rare color material prepared by wet-pulverizing a crude powder of the natural rare color material while mixing it with a solvent for the coating material. - 特許庁

石柵内に立つ銅燈籠は文明3年(1471年)の作で、重要文化財に指定されている。例文帳に追加

The copper garden lantern that stands within the stone walls was made in 1471 and designated as an important cultural property.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

第2室22には、蒸発燃料の脱離を促進する蓄熱材31が設られる。例文帳に追加

The second chamber 22 is provided with a heat accumulating material 31 for promoting desorption of the fuel vapor. - 特許庁

残念ながらこれは大変な性能の低下をもたらし、私たちはあきらめてこのリリース後にオンに戻しました。例文帳に追加

Unfortunately, the result was such a huge performance loss that we changed write caching back to on by default after the release.  - FreeBSD

例文

しかしながら、行政の中立性を過度に気にする余り、民間事業者との接触自体を避けようとする自治体もあるのは残念なことである。例文帳に追加

However, it is regrettable that there are some municipal governments that try to avoid any contact with private companies because they are too sensitive about the neutrality of governments.  - 経済産業省

例文

チェーフィングなど調理済み食物を適温に維持するために用いる液体燃料用燃焼器において、残存燃料の目視確認が可能な透明ないし半透明の素材を用いながら安全性と利便性を損なうことなく逆に向上させること。例文帳に追加

To improve safety and convenience while using a transparent or translucent material so that a remaining fuel can be visibly confirmed, in a combustor for liquid fuel used to keep cooked food such as chafing at a moderate temperature. - 特許庁

合成樹脂廃材が燃焼する燃焼部分よりも上方位置における燃焼炉内に、外部からの空気を螺旋状に回転させながら上方方向に噴出させる空気噴出部が配置されたことを特徴とする。例文帳に追加

An air ejection part for causing air from the outside to jet in an upward direction while spirally rotating is arranged in the combustion furnace at a position above the burning part where the synthetic resin waste material is burnt. - 特許庁

ガラス転移温度の粘着剤用樹脂を使用しながらも、高接着力で高凝集力に優れた粘着剤組成物を得ることで、部材に対する接着強度や、落下による耐衝撃性に優れた、電子機器部品の固定に好ましく用いられる両面粘着シートを提供する。例文帳に追加

To provide a double-sided pressure-sensitive adhesive sheet that is excellent in adhesive strengths to a member and drop impact resistance and is suitably employable for fixing a component of an electronic apparatus by employing a pressure-sensitive adhesive composition that exhibits high adhesive force and excellent cohesive force though comprised of a resin for a pressure-sensitive adhesive having a low glass transition temperature. - 特許庁

ガラス転移温度の粘着剤用樹脂を使用しながらも、高接着力で高凝集力に優れた粘着剤組成物を得ることで、部材に対する接着強度や、落下による耐衝撃性に優れた、電子機器部品の固定に好ましく用いられる両面粘着シートを提供する。例文帳に追加

To obtain an adhesive composition having high adhesive force and excellent high cohesive power, while using an adhesive resin having a low glass transition temperature, and to provide a double sided adhesive sheet which is excellent in adhesive strength to members and in impact resistance due to dropping, and is preferably used for the fixation of electronic equipment parts. - 特許庁

質感のある(立体感があって、天然木材、天然皮革等に近い)絵柄を有し、触感が滑らかである化粧シートを提供する。例文帳に追加

To provide a decorative sheet having a pattern which has a mass feeling (has a three-dimensional feeling which approximate the pattern of natural wood, natural leather, etc.) and smooth in touch. - 特許庁

若年時に出家し、園城寺にて天台仏教・密教を修めながら、画技にも長じるようになった。例文帳に追加

He became a priest in his youth and while studying Tendai Buddhism and Esoteric Buddhism at Onjo-ji Temple, he also came to excel in painting.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

渡り大工とも呼ばれ、何年も家を離れ社寺のある地に居住して材料、技法を検討しながら仕事を進める。例文帳に追加

Also referred to as "wataridaiku," these craftsmen spend many years away from home living on the sites of temples or shrines where they develop their skills as they study materials and techniques.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

調理される食材からにじみ出る脂分や水分が炭燃焼室に落ちないようにし、また、調理中に灰が舞い上がらないようにする。例文帳に追加

To prevent fat and water content oozing out from cooking food material from dropping to a charcoal burning chamber and ash from being whirled up. - 特許庁

低価格の材料を主体としながら、必要十分な耐熱性と耐燃料油性が得られ、信頼性の高い多層樹脂チューブを提供する。例文帳に追加

To provide a multilayer resin tube which is sufficient in heat resistance and fuel oil resistance and high in reliability although it mainly uses an inexpensive material. - 特許庁

天然皮革の風合いや肌触り等の特性を残しながら、極めて軽量で強靭な皮革様生地及びその製造方法を提供する。例文帳に追加

To provide an extremely lightweight and firm leather-like texture while leaving characteristics such as the texture and touch of natural leather, and to provide its manufacturing method. - 特許庁

この燃料電池を、イオン交換部材を交換しながら運転することで、安定した電力供給が達成される。例文帳に追加

The fuel cell can attain a stable power generation when it is operated while the ion exchanging member is exchanged. - 特許庁

粘性土と、砂と、固化材とを回転体中に収容し、回転体を回転させながら回転体中に水を加える。例文帳に追加

Viscous soil, sand and a solidifying material are housed in a rotation body and water is added in it while rotating. - 特許庁

以後断続的ながら明治元年までの日記がほぼ原本のまま残され、特に延宝2年(1674年)以後の200年弱のうち欠失は10余年分と高い残存率を残している。例文帳に追加

After that date to 1868, the first year of the Meiji period, the diary remains almost in the original form, although intermittently lost; especially for a little less than 200 years after 1674, the diary mostly survived with only about ten years lost.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

上流側の触媒での還元剤の消費量を反映させながら、NOx触媒に還元剤を過不足なく供給でき、排ガス特性と燃費を向上させる内燃機関の排ガス浄化装置を提供する。例文帳に追加

To provide an exhaust emission control device of an internal combustion engine for improving an exhaust gas characteristic and fuel economy, by supplying a reducing agent in a proper quantity to a NOx catalyst, while reflecting consumption of the reducing agent in an upstream side catalyst. - 特許庁

しかし、残念ながら現時点では、アフリカ開発銀行が有する資金が効果的にかつ効率的に活用されているとは言えません。例文帳に追加

Unfortunately, however, at the present it cannot be claimed that the ADB group is utilizing the funds in its possession effectively and efficiently.  - 財務省

液体燃料を直接アノードに供給する燃料電池、特に直接メタノール形燃料電池でありながら、付随するクロスオーバーの問題を解消し、高出力を実現でき、さらには出力変動にも即座に追随できる燃料電池、特に直接メタノール形燃料電池を提供する。例文帳に追加

To provide a fuel cell that supplies liquid fuel directly to an anode, especially, a direct methanol fuel cell solving problems of crossover ensued, can achieve a high output, and further, can promptly follow output fluctuation, in spite of itself. - 特許庁

燃料電池スタック10を構成する各燃料電池セル11の燃料極と酸化剤極との間の差圧を単調増加させながら、そのときのセル電圧の挙動に基づいてリークセルの有無を判定する。例文帳に追加

The presence of the leaked cell is determined on the basis of the behavior in a cell voltage at that moment, while monotonically increasing a voltage difference between an oxidant electrode and a fuel electrode in each of fuel cells 11 constituting a fuel-cell stack 10. - 特許庁

天然素材・アバカにPU・ポリウレタン塗装を施す事により、上記の弱点をカバーして、天然素材の良さを損ねないように保ちながら、強度・安全性に優れたインテリア家具を実現する。例文帳に追加

Thus, interior furniture with excellent strength and safety is achieved, while eliminating the deterioration of goodness in the natural base material. - 特許庁

寺社から自立した土倉は幕府と結びつきながら、永享年間には土倉による座(土倉方一衆)が形成されるようになる。例文帳に追加

Doso, which gained independence from temples became associated with the bakufu and formed doso-za (doso guilds, 土倉).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

安価な材料を主体にしながら、燃料に対する低透過性能を向上できるようにした多層樹脂チューブを提供する。例文帳に追加

To provide a multilayer resin tube which is improved in low fuel permeation performance while mainly using an inexpensive material. - 特許庁

中実PC鋼棒102をその外周面に粘性材料Aを塗着しながら中空PC鋼棒101内に挿入する。例文帳に追加

A solid PC steel rod 102 is inserted in a hollow PC steel rod 101 while it applies viscous material A on the outer peripheral face. - 特許庁

着用することで足首に可動部を設けながら腱や靱帯をぶれやねじれなどの必要以上の負荷から守り捻挫を防止する。例文帳に追加

To provide the subject socks capable of protecting the tendon and the ligament from unnecessary load such as blurring and distortion to prevent sprain while providing a mobile part at the ankle through wearing the socks. - 特許庁

その状態で粘土類粉体を添加混練することに依り、ガラス粒表面に被覆され又はガラス粉と混在する状態となる。例文帳に追加

This kneaded mixture is subjected to molding, drying and firing, by which the glass grains or powder is softened or melted and the clay powder is sintered. - 特許庁

次に、親水性であって本質的に水溶性の溶剤で、撹拌しながら電子コンポーネントを、洗浄およびスプレーする。例文帳に追加

Subsequently, the electronic component is washed with a hydrophilic and substantially water soluble solvent under stirring by spraying. - 特許庁

ロール状に巻き取った際の巻ずれを防止しながら、粘着層の変形が抑えられ、さらに輸送中においても粘着層の変形が抑えられる表面平滑性の高い外観の優れた粘着剤付フィルムを提供する。例文帳に追加

To provide a film with a pressure-sensitive adhesive, having high surface smoothness and excellent appearance, which suppresses distortion of an adhesive layer while preventing slippage when rolled up in a roll and which also suppresses the distortion of the adhesive layer during transportation. - 特許庁

医者には患者のことについては守秘義務がありますから, 残念ながらご質問にはお答えできません.例文帳に追加

Doctors are bound to secrecy [must observe confidentiality] concerning their patients, so I'm afraid I can't answer your question.  - 研究社 新和英中辞典

彼女は残念ながらこの賞を逃し,ジェニファー・ハドソンさんがミュージカル映画「ドリームガールズ」の役で最優秀助演女優に選ばれた。例文帳に追加

Unfortunately, she missed out on the award and Jennifer Hudson was named best supporting actress for her role in the musical film "Dreamgirls."  - 浜島書店 Catch a Wave

残念ながら,私たちのそりは2014年,2018年の冬季五輪ではボブスレーの日本代表チームに採用してもらえませんでした。例文帳に追加

Unfortunately, our sleighs were not chosen by the Japanese national bobsleigh team for the 2014 and 2018 Winter Olympics. - 浜島書店 Catch a Wave

次に、電子コンポーネントを、疎水非プロトン性溶剤を主成分とする予熱された溶液に、撹拌しながら浸漬する。例文帳に追加

Next, the electronic component is dipped in a preheated solution containing the hydrophobic aprotic solvent as a main component under stirring. - 特許庁

回動型の格納式アシストグリップに対し、空間からの粘性剤の流出を確実に防止しながら、エア抜きを十分に行って、粘性剤Lによる良好なダンパ効果を発揮させる。例文帳に追加

To show good damping effect by viscous agent L with sufficient bleeding while surely preventing viscous agent from flowing out from a space in a rotary housing type assist grip. - 特許庁

ガラス繊維編組物への浸透性、ガラス繊維およびガラス繊維編組物の収束性に優れ、表面粘着性がないガラス繊維編組電線を与え得るガラス繊維編組電線処理剤組成物を提供する。例文帳に追加

To provide a composition for a glass fiber braided wire processing agent capable of forming a glass fiber braided wire having superior permeability to a glass fiber braided object, convergence of the glass fiber and the glass fiber braided object and no surfaced tackiness. - 特許庁

このように、2010年半ば以降、世界経済は回復基調を維持しながらも、それまでの勢いをやや失った。例文帳に追加

Thus, from mid 2010 onwards the world economy lost part of the momentum it had gained, though it was still on a recovery trend. - 経済産業省

しかしながら、現在では、延暦23年(804年)、入唐直前31歳の年に東大寺戒壇院で得度受戒したという説が有力視されている。例文帳に追加

However, nowadays, the view is that he entered the Buddhist priesthood and received religious precepts at Todai-ji Kaidan-in in 804 at the age of 31 just before he went to Tang.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

トルクコンバータにおけるロックアップクラッチのスリップ制御中、燃費と運転性の両立を図りながら摩擦材の温度上昇を防止する。例文帳に追加

To provide a temperature rise of a friction material while combining fuel economy and operability during slip control of a lock-up clutch in a torque converter. - 特許庁

フラップ部肌側面における体液拡散を抑制可能としながらも、その反対面に粘着剤層を確実に保持させる。例文帳に追加

To surely maintain adhesive agent layers on opposite faces while enabling body fluid diffusion on skin side faces of flap parts to be suppressed. - 特許庁

このモードは、閉弁気筒休止を用いて燃料経済性を向上しながら同時に、ドライバーが感じる振動を低減するために用いられる。例文帳に追加

The mode is used for reducing the vibration that a driver feels while improving fuel economical efficiency with valve opening cylinder resting operation. - 特許庁

本発明の目的は、押出加工性や粘着剤との離型性を維持しながら、オレフィン系重合体との密着性を改良し、粘着剤の粘着性を損なわない離型フィルム用樹脂組成物ならびに離型フィルムを提供することである。例文帳に追加

To provide a resin composition for a releasing film while maintaining extrusion processability and the releasing property from an adhesive, improving an adhesion to an olefin-based polymer and without damaging the adherent property of the adhesive, and a releasing film. - 特許庁

大安寺の歴史については、正史『日本書紀』『続日本紀』の記述のほか、天平19年(747年)作成の「大安寺伽藍縁起并流記資材帳」(だいあんじがらんえんぎ ならびに るきしざいちょう)が主なよりどころとなっている。例文帳に追加

The history of Daian-ji Temple mainly relies on the descriptions of official history books, "Nihonshoki" (Chronicles of Japan) and Shoku Nihongi' (Chronicle of Japan Continued), as well as the temple's construction records, "Daian-ji Garan Engi narabini Ruki Shizai Cho" (The notebook of the history of Daian-ji Temple and the record of the materials.) compiled in 747.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

液体還元剤タンクを、燃料タンクによって上方からの熱を遮断しながら、燃料と交じり合うおそれのない安全な状態で、かつ、高過ぎず低過ぎない適温下で設置する。例文帳に追加

To install a liquid reducing agent tank in a safe state in which there is no risk of mixing of the liquid reducing agent with fuel and under a proper temperature while cutting off the heat from above by a fuel tank. - 特許庁

例文

次に、移動部材6は、位置Aから位置Bに回転させながら移動され、粘着テープの粘着部部分が互いに合わさり、摘み代(10)が形成され、その後、粘着テープを対象物に貼り付ける。例文帳に追加

Next, the moving member 6 is moved while rotated from a position A to a position B, adhesion portions of the adhesive tape are mutually interposed, a grip margin (10) is formed, and thereafter, the adhesive tape is stuck to an object. - 特許庁

索引トップ用語の索引



  
Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved.
  
研究社 新和英中辞典
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.
  
Copyright(C) 財務省
※この記事は財務省ホームページの情報を転載しております。内容には仮訳のものも含まれており、今後内容に変更がある可能性がございます。
財務省は利用者が当ホームページの情報を用いて行う一切の行為について、何ら責任を負うものではありません。
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
浜島書店 Catch a Wave
Copyright © 1995-2024 Hamajima Shoten, Publishers. All rights reserved.
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の研究成果であり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
Copyright 1994-2010 The FreeBSD Project. All rights reserved. license
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS