1016万例文収録!

「せきやまがわ」に関連した英語例文の一覧と使い方 - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > せきやまがわに関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

せきやまがわの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 133



例文

百間川沢田遺跡(岡山県)例文帳に追加

Hyakkengawa-Sawada site (Okayama Prefecture)  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

また、羽州街道の酢川(現:須川(山形県))に石造の常磐橋(山形県)を作った。例文帳に追加

Also Tokiwa-bashi Bridge (Yamagata Prefecture) was constructed over Su-kawa () River (present Su-kawa (須川) River (Yamagata Prefecture)) at Ushu-kaido Road.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

大迂や荃廬などは清国に渡り、徐三庚や呉昌碩から直接篆刻を学んでいる。例文帳に追加

Some people, including Taiu and Senro, went to Quing and learned tenkoku directly from Xu Sangeng and Goshoseki.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

鑑賞される石は例えば、山景や海上の岩の姿を連想できる、山形石、遠山石、岩潟石、滝石など(後述)や、菊花石や虎石などの模様の珍しい紋石や、形の面白い姿石、色彩の美しい石などである。例文帳に追加

Stones for viewing are as follows: stones reminiscent of mountain rocks or rocks on the sea including Yamagata-ishi, Toyama-ishi, Iwagata-ishi and Taki-ishi (mentioned later); exotic figured stones including Kikuka-seki and Tora-ishi; funny shaped Sugata-ishi; stones of beautiful colors and so on.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

また、山側網体14を反山側網体5と間隔を置いて斜設することにより、山側網体により落石の衝撃を吸収し、既設の防護柵に加わる衝撃力を緩和できる。例文帳に追加

Additionally, the mountain-side net body 14 is obliquely provided at a space from the net body 5, so that an impact generated by a falling rock can be absorbed by the mountain-side net body and an impact force applied to the existing guard fence can be reduced. - 特許庁


例文

磨崖仏(まがいぶつ)は、そそり立つ岩壁や岩壁を龕状に彫った内側に刻まれるなど、自然の岩壁や露岩、あるいは転石に造立された仏像を指す。例文帳に追加

The term "Magaibutsu" refers to Buddha statues which were carved into the natural rock face or bare rock or the rock scattered on mountains including an alcove of rock face.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

しかし、貞治6年(1367年)に園城寺の衆徒が南禅寺所轄の関を破却したため、侍所頭人の今川貞世によって四宮川原関や松坂峠関(ともに現・京都市山科区)とともに焼払われた。例文帳に追加

However after the warrior monks of Enjo-ji Temple destroyed the pass under the jurisdiction of Nanzen-ji Temple in 1367, Osaka no seki and Shugu-kawara no seki (both in Yamashina Ward, Kyoto) were burned down by Sadayo IMAGAWA, the Samurai-dokoro tonin (Governor of the Board of Retainers).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

しかし、今川氏と縁戚関係にあった北条氏康が今川氏の援軍に駆けつけ、大軍をもって薩垂山を封鎖。例文帳に追加

Ujiyasu HOJO, who was a relative to the Imagawa clan, came to support the Imagawa army, and blocked Satta-san Mountain with a large number of troops.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

ミキサ車側での溢れを防止しながら速やかにコンクリート積込作業を行えるようにする。例文帳に追加

To enable ready concrete-loading work while preventing overflow in the concrete mixer truck. - 特許庁

例文

「難太平記」は今川貞世が著した史書で、太平記の誤りを訂正しつつ、今川氏の事績を中心に書かれている。例文帳に追加

The 'Nantaiheiki' (Defects of the Taiheiki) is a historical work written by Sadayo IMAGAWA in which he attempts to correct the errors in the Taiheiki, though its primary focus is on the achievements of the Imagawa clan.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

なお、徳川家康の正室であった築山殿の父関口親永は、遠江今川家の流れである瀬名氏の支流である。例文帳に追加

Chikanaga SEKIGUCHI, who was the father of Tsukiyama-dono who became a lawful wife of Ieyasu TOKUGAWA, was a branch of the Sena clan traced back to the Totomi-Imagawa clan.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

参議院の2議席は,千葉,鳥取選挙区で,衆議院の5議席は,山形4区,神奈川8区,新潟5区,大阪10区,福岡6区で争われる。例文帳に追加

Two Upper House seats will be contested in the Chiba and Tottori districts, and five Lower House seats in the Yamagata No. 4, Kanagawa No. 8, Niigata No. 5, Osaka No. 10 and Fukuoka No. 6 districts.  - 浜島書店 Catch a Wave

関ヶ原戦後、細川家の豊前国移封では山家領内を通過した。例文帳に追加

After the Battle of Sekigahara, when the territory of the Hosokawa family was changed to Buzen Province, they passed through the territory of Yamaga.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

忠邦以降、改革失敗の責任をとらされて出羽山形に転封となる。例文帳に追加

After the time of Tadakuni, their territory was changed to Yamagata, Dewa Province, for having failed in the reforms.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

熊谷さんは昨年12月,和歌山県立自然博物館が主催するイベントでこの化石を見つけた。例文帳に追加

Kumagai found the fossils in December of last year at an event sponsored by the Wakayama Prefectural Museum of Natural History.  - 浜島書店 Catch a Wave

末裔には山名氏、里見氏、桃井氏、石塔氏、吉良氏、今川氏、細川氏、畠山氏、斯波氏、一色氏、世良田氏などがある。例文帳に追加

Yoshikuni's descendants are Yamana clan, Satomi clan, Momoi clan, Ishito clan, Kira clan, Imagawa clan, Hosokawa clan, Hatakeyama clan, Shiba clan, Isshiki clan, Serata clan and the like.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

天文(元号)4年(1535年)には今川攻めを行い、国境の万沢(南巨摩郡富沢町)で合戦が行われると、今川と姻戚関係のある北条氏が籠坂峠を越え山中(南都留郡山中湖村)へ侵攻され、小山田氏や勝沼氏が敗北している。例文帳に追加

In 1535, he started attacking Imagawa and a battle occurred at the border of Manzawa (Tomizawa-cho, Minamikoma County), the Hojo clan who had a matrimonial relation with the Imagawa clan invaded Yamanaka (Yamanakako-mura, Minamitsuru County) via Kagosaka-toge Pass and defeated the Oyamada clan and the Katsunuma clan.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

駿府の今川氏の下で元服し、今川義元から偏諱を賜り松平次郎三郎元信と名乗り、今川義元の姪で関口親永の娘・築山殿を娶った。例文帳に追加

He celebrated his coming of age under the Imagawa clan in Sunpu, called himself Jiro Saburo Motonobu MATSUDAIRA, with a character (: moto) in the name of Yoshimoto IMAGAWA () awarded, and married Tsukiyama-dono, a niece of Yoshimoto IMAGAWA and a daughter of Chikanaga SEKIGUCHI.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

梁川中心市街(梁川城下)から国道349号線を1.5kmほど北上して阿武隈川を越えると、左手に、当時、梁川城に対峙して伊達軍が布陣したという小山…大枝城跡がある。例文帳に追加

Across the Abukumagawa River 1.5 km north from the Yanagawa city center (Yanagawa-jo castle town) through National Route 349, Oyama, the Oeda-jo Castle where the Date army lined up to face Abukuma-jo Castle can been seen on the left.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

足利氏からは、仁木氏・細川氏・畠山氏・斯波氏・石橋氏・渋川氏・一色氏・石塔氏・吉良氏・今川氏などが出た。例文帳に追加

The Ashikaga clan was the origin of such clans as Niki, Hosokawa, Hatakeyama, Shiba, Ishibashi, Shibukawa, Isshiki, Ishito, Kira and Imagawa.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

幕府要職や複数国守護のほとんどが細川氏、斯波氏、山名氏、一色氏、畠山氏、渋川氏、今川氏、上杉氏(外戚)など足利一門によって占められているのが特徴である。例文帳に追加

Major posts of the bakufu and shugos governing several lands were held by the Ashikaga family such as the Hosokawa clan, Shiba clan, Yamana clan, Isshiki clan, Hatakeyama clan, Shibukawa clan, Imagawa clan, Uesugi clan (cognate), etc.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

1880年(明治13年)に米沢、福島間に萬世大路こと栗子街道を、1882年(明治15年)には山形、仙台間に関山街道を完成させた。例文帳に追加

Construction of Kuriko-kaido Road, called Bansei Tairo (a main thoroughfare) that connected Yonezawa and Fukushima was finished in 1880, and Sekiyama-kaido Road that connected Yamagata and Sendai was finished in 1882.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

翌日、多摩川を渡り、幕府の関所である霞ノ関(東京都多摩市関戸)にて幕府軍の北条泰家と決戦が行われ、新田軍が大勝利を収めている(関戸の戦い)。例文帳に追加

Nitta forces crossed the Tamagawa River on the following day, fighting a decisive battle with Yasuie Hojo of the bakufu forces at Kasumi no seki (Sekido, Tama City, Tokyo) which culminated in a great victory (Sekido War).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

路肩上部に鋼板製のバリケード1を設置し、道路側と山側の縁切りをし、積雪を防止する。例文帳に追加

The road side is cut off from the mountain side to prevent accumulated snow by installing a steel barricade 1 on the road shoulder. - 特許庁

自然玉石による玉石積みは、良質な玉石をより分けることから作業する手間と、違う形の自然玉石を積む手間が、かかりましたが、同じ形の人工玉石、いわゆるクローン玉石を使用することで、より分け作業の廃止と積みやすさ、作業性の向上につながります。例文帳に追加

To attempt the abolition of selection work, the facility of masonry work, and the improvement of work properties by using artificial cobble stones, so-called clone cobble stones, in the field of masonry work using natural cobble stones wherein labor is needed for selecting good cobble stones and for building natural cobble stones having different shapes. - 特許庁

内藤虎資、馬場虎貞、山県虎清、工藤虎豊ら、重臣の数々を一時の感情に任せて成敗したと言われる(信虎に殺されて絶えた名跡の多くを、子の信玄が復活させている。内藤氏→内藤昌豊、馬場氏→馬場信春、山県氏→山県昌景)。例文帳に追加

It is also said that Nobutora punished many of his senior vassals, including Torasuke NAITO, Torasada BABA, Torakiyo YAMAGATA and Toratoyo KUDO, on the impulse of a moment (Nobutora's son Shingen revived many of these family names once extinguished by Nobutora; Masatoyo NAITO for the Naito clan, Nobuharu BABA for the Baba clan, and Masakage YAMAGATA for the Yamagata clan).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

ヒスイ製勾玉は、北海道の「美々4号遺跡」「ヲフキ遺跡」、青森の「三内丸山遺跡」「亀ヶ岡遺跡」、新潟糸魚川市の「長者ヶ原遺跡」、長野の「離山遺跡」などから出土されており、縄文中期(BC5,000年)頃からつくられていたことがわかっている。例文帳に追加

Jade magatama have been excavated from 'Bibi 4 site' and 'Wofuki site' in Hokkaido, 'Sannai-Maruyama site' and 'Kamegaoka site' in Aomori, 'Chojagahara site' in Itoigawa City, Niigata Prefecture and 'Hanareyama site' in Nagano and it is known that they were made from the middle of the Jomon period (around BC 5,000).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

福岡県八女郡、筑紫国磐井の墳墓とされる岩戸山古墳(前方後円墳)には、衙頭(がとう)と呼ばれる祭政を行う場所や解部(ときべ)と呼ばれる裁判官の石像がある。例文帳に追加

In the Iwatoyama Tumulus (keyhole-shaped mound), regarded as a tomb of Iwai, Tsukushi Province, Yame County, Fukuoka Prefecture, the place called gato where rituals and politics were performed, and the stone figure of a judge called tokibe are located.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

添加ワイヤ6の溶接部への挿入状態をカメラ15にて監視し、このカメラ15で撮影した画像を画像処理装置16にて解析することにより、添加ワイヤ6の振れの有無や曲がり具合を判定する。例文帳に追加

The presence or absence of a deflection and a curved state of this addition wire 6 are determined by monitoring an insertion state of the addition wire 6 into a welding part by a camera 15, and analyzing a picture taken by this camera 15 by a picture processing device 16. - 特許庁

姪である築山殿を嫁がせたことも、家康を今川家に縛り付けたという解釈もできるが、順当に考えれば今川家と縁戚関係を結ぶ事であり厚遇と言える。例文帳に追加

The marriage Yoshimoto forced on his niece Tsukiyama with Ieyasu can be interpreted as a measure to tie Ieyasu to the Imagawa family, but it can be also understood as an honest special favor to turn Ieyasu into a relative of the Imagawa family.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

ただし、強弱や主客といえるような区別は存在し、大きいもの(巨石・山河)や古いもの長く生きたものが、その力が大きいと考えると同時に尊ばれた。例文帳に追加

However, there were some distinction such as strong and weak or main and sub, where larger ones (giant rock, mountain and river) and long-living old ones were regarded to have a stronger power and valued.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

山側から道路上への落石を防止する土留め壁を、柱となるH鋼と壁材となる鋼矢板とを組み合わせて構築する場合などに利用できる鋼矢板係止金具を提供すること。例文帳に追加

To provide a steel sheet pile locking metal fixture capable of being used when an earth retaining wall for preventing falling stone on the road from the mountain side is constructed by combining H-sections as column with steel sheet pile as walling. - 特許庁

山側から道路上への落石を防止する土留め壁を、柱となるH鋼と壁材となる鋼矢板とを組み合わせて構築する場合などに効果的に活用できる鋼矢板係止金具を提供すること。例文帳に追加

To provide a steel sheet pile locking metal fitting utilized effectively in the case, or the like, where an earth retaining wall for preventing rock fall from a mountain side onto a road is constructed by combining an H-steel serving as a column and a steel sheet pile serving as a wall material. - 特許庁

しかし、勾玉に使われる宝石レベルのヒスイ(硬玉)の産地は、アジアでは日本とミャンマーにほぼ限られ、朝鮮半島にはその産地がないことや、また朝鮮半島で出土されるものは日本出土の硬玉製勾玉を時期的にさかのぼる例が認められないことに加えて、最新の化学組成の検査により朝鮮半島出土の勾玉が糸魚川周辺遺跡のものと同じものであることが判明した。例文帳に追加

However, it turned out that with no sources in the Korean Peninsula, the only sources of gem-grade jade in Asia were Japan and Myanmar; that though none of the magatama excavated in the Korean Peninsula can be definitively traced back to the same time period as those excavated in Japan, the latest examination of their chemical composition showed that they were identical to the ones from the site surrounding Itoigawa.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

カウルトップカバー2上に堆積した雪や氷などに対して、更にカウルトップカバー2側に押圧する押圧力が加わっても、突出部12は隙間16が潰れた後には、リブ15によってそれ以上の弾性変形が防止される。例文帳に追加

Even when the pressure for pressing snow and ice deposited on the cowl top cover 2 against the cowl top cover 2 side is applied, any further the elastic deformation of the projecting part 12 can be prevented by the rib 15 after the space 16 is crushed. - 特許庁

部品形状に変更があった場合や、シール剤の軌跡が曲がったり、歪んだりしている場合であっても、軌跡全体にわたって漏れなく太さが適正であるか否かを判定することができる塗布状態検査装置を提供する。例文帳に追加

To provide a device for inspecting a coated state capable of determining whether or not the width is proper without omission over the whole trajectory even when there are changes in the shape of components and the trajectory of a sealing agent is bent or distorted. - 特許庁

慶長5年(1600年)、関ヶ原の戦いの後、嫡孫・今川直房と、二男・品川高久(家康より「今川の姓は宗家に限る」との沙汰上があり、今川宗家以外は「品川」を名乗った)と共に徳川秀忠に出仕して江戸幕府の旗本に列したため、江戸に移住した(嫡男の今川範以は若くして病死していた)。例文帳に追加

In 1600, after the Battle of Sekigahara, he moved to Edo because he, his grandson, Naofusa IMAGAWA, and his second son, Takahisa SHINAGAWA (Ieyasu notified that 'the use of family name Imagawa should be limited to the head family,' therefore, family members other than the head Imagawa family used the name 'Shinagawa'), all served Hidetada TOKUGAWA and became direct retainers of Edo Shogunate (the heir, Norimochi IMAGAWA died young of an illness).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

これらを出力波形合計手段31、32で合計山形波形を得て、その中央線から両側に等距離の仮想線で各山形波形の面積を区切る。例文帳に追加

Total ridge-shaped waveforms are obtained based thereon by an output waveform totalizing means 31, and the area of the each ridge-shaped waveform is partitioned by a imaginary line, with an equal distance to both sides from the center line thereof. - 特許庁

葛山が、最後まで頑強に抗議したための憤死とも、反発への見せしめのために3人の軽輩者の内、年長者で従順な島田や、尾関ではなく、血の気の多く首脳陣に怖じない葛山に責任を負わせて手打ちにしたともいわれている。例文帳に追加

According to one theory, Kazurayama made a strong protest against the conciliation so tenaciously that he finally died of indignation, but according to the other theory, in order to show an example to the revolt, the leaders of the force, who did not pick up Shimada nor Ozeki because both of whom were younger and obedient to their seniors, deliberately chose Kazurayama, who was hot-blooded and fearless even in front of the leaders, to silence him and close the case, putting all the responsibility upon him.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

承安4年(1174年)、推定面積37ヘクタールの人工島経が島が竣工し、翌1175年には修築工事を終えた。例文帳に追加

In 1174 the construction work for an artificial island Kyogashima Island, whose estimated area was 37 hectares, was started and in 1175 the reconstruction work ended.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

夫々が空気を通さない少なくとも第1並びに第2の層を有し、可撓性があり曲がり易い積層体を有する。例文帳に追加

This pressurization band for blood pressure has a laminate having at least first and second air-impermeable layers and being flexible and easy to bend. - 特許庁

2 前項の規定にかかわらず、同じ種類の昼間学部(昼間において授業を行う学部をいう。以下同じ。)及び夜間学部が近接した施設等を使用し、又は施設等を共用する場合の校地の面積は、当該昼間学部及び夜間学部における教育研究に支障のない面積とする。例文帳に追加

(2) Notwithstanding the provision of the preceding paragraph, in the case where daytime faculties (meaning faculties conducting daytime classes; the same shall apply hereinafter) and night faculties of the same type use neighboring facilities or share facilities, etc., the area of the school site shall be an area that does not impede the education and research at said daytime faculties and night faculties.  - 日本法令外国語訳データベースシステム

資宗は順調に出世し、徳川家光からの覚えも良く、六人衆(のちの若年寄)となり、さらには下野国山川藩15600石の藩主となる。例文帳に追加

Sukemune who had been favorably promoted and favored by Iemitsu TOKUGAWA was assigned for a managerial position in Edo bakufu initially called 'Rokuninshu' later called 'Wakadoshiyori,' and became a lord of the Yamakawa Domain, Shimotsuke Province which yielded 15,600 koku in rice.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

この外周は、ヒートシンクやその他の上部導体とプリント回路基板との間の隙間が、損失性材料によって完全に塞がれるように集積回路パッケージのまわりに係合される。例文帳に追加

This periphery is engaged around the integrated circuit package so that gaps between a printed circuit board and a heat sink or other upper conductor are blocked completely by the lossy material. - 特許庁

画像記録材料が薄手で、撓みやすいものであっても、画像記録材料の変形が生じることがなく、調整にも手間がかからないような画像記録材料位置合わせ機能を備えた画像記録装置を提供すること。例文帳に追加

To provide an image recorder equipped with an image recording material aligning function by which the deformation of image recording material is not caused even when the image recording material is thin and easily bent and which is easily adjusted. - 特許庁

これについて「参謀総長であった大山巌・山縣有朋が御前会議に出席している」という反証が出されるが、大山・山縣はこの時に元老の待遇を受けて、国政について諮問を受ける立場にあったために参加を求められたものであり、当時の記録類にも大山・山縣は「元老」として記載されて「参謀総長」という肩書きは書かれていない。例文帳に追加

As for the conference, counter-evidence was given saying 'the Chief of the General Staff Iwao OYAMA and Aritomo YAMAGATA attended the conference in the presence of the Emperor', however the reason why they were there was that they received treatment of Genro and had to be inquired about the state policy, also in the record at that time their titles were described not as 'the Chief of the General Staf' but 'Genro.'  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

この際、乗員が座った状態の座席4の重心をその回転中心や曲がり梁7の位置より下側にすることで、座席4が重力と遠心力の合力の方向に自動的に水平状態に移動させ、乗員が座席から投げ出されようとする力を軽減する機構を備えた事を特徴とする電動車椅子。例文帳に追加

The electric wheelchair has a mechanism of reducing the force to throw the occupant out of the seat in this way. - 特許庁

今村が松竹から日活へ移籍した後、川島が同じく日活に移籍、また監督試験で「松竹に落選」した浦山が鈴木清順監督の計らいで日活入所となった。例文帳に追加

After Imamura left Shochiku and began working at Nikkatsu, Kawashima also left Shochiku to work at Nikkatsu, and Urayama--who had failed Shochiku's exam for directors--managed to enter Nikkatsu through the good offices of film director Seijun SUZUKI.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

歴史学資料としては奈良・正倉院に伝わっている横笛や、宮城県名取市「清水遺跡」(9世紀ごろ、平安時代)、福島県玉川村「江平遺跡」(8世紀ごろ、奈良時代)から発掘された横笛についても研究されている。例文帳に追加

Historical artifacts that have been studied include a transverse flute kept at Shosoin, Nara Prefecture; a transverse flute which was excavated at the Shimizu Ruins in Natori City, Miyagi Prefecture (circa 9th century, Heian period), a transverse flute which was excavated at the Edaira Ruins in Tamagawa-mura Village, Fukushima Prefecture (circa 9th century, Nara period).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

この計画に基づいて瀬田川洗堰改築・天ヶ瀬ダム(淀川)、高山ダム(計画当時は月ヶ瀬ダム)(名張川)、室生ダム(計画当時は宇陀川ダム)(宇陀川)が計画・建設された。例文帳に追加

Based on this plan, the Setagawa-araizeki Barrage was upgraded, and Amagase Dam over the Yodo-gawa River, Takayama Dam (initially Tsukigase Dam) over the Nabari-gawa River, and Muro Dam (initially Udagawa Dam) over the Uda-gawa River were built.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

索引トップ用語の索引



  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
日本法令外国語訳データベースシステム
※この記事は「日本法令外国語訳データベースシステム」の2010年9月現在の情報を転載しております。
  
浜島書店 Catch a Wave
Copyright © 1995-2024 Hamajima Shoten, Publishers. All rights reserved.
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS