1016万例文収録!

「そうに違いない」に関連した英語例文の一覧と使い方(4ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > そうに違いないの意味・解説 > そうに違いないに関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

そうに違いないの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 651



例文

隣り合う一対の搬送装置3−1,3−2は、互いの移載装置5−1,5−2を走行方向と直交する方向に向けたと仮定したとき、すれ違いできないように接近しており、互いの移載装置5−1,5−2を直交する方向を向く状態から走行方向と平行な状態に近づくように旋回させることによって、すれ違い可能となる。例文帳に追加

The pair of adjacent conveyance devices 3-1 and 3-2 are too close to pass each other when assuming that the transfer devices 5-1 and 5-2 are directed to directions orthogonal to travel directions, and become possible to pass each other by swiveling the transfer devices 5-1 and 5-2 from the orthogonal directions to directions parallel with travel directions. - 特許庁

光源の拡がり角のばらつきによるビーム幅の違い等の原因で複数の副走査方向スポット径がそろわない場合に、容易に副走査方向スポット径をそろえることのできる光走査装置を提供する。例文帳に追加

To provide an optical scanner with which spot diameters can easily be aligned in a subscanning direction when a plurality of spot diameters in the subscanning direction are not aligned due to the difference in beam widths caused by the variation in the divergence angle of a light source. - 特許庁

走査装置(10,10’)は非矩形の形状を持つ検出器(12)の線形配列を使用し、走査範囲内で不感域が生じないように食違い配置の検出素子列が使用される。例文帳に追加

Scanning apparatuses(10, 10') use a linear arrangement of the detectors(12), having a shape of non-rectangle and a line of staggered detection elements are used so as not to produce an dead zone in the scanning range. - 特許庁

上装飾板4と下装飾板5を互いの一部を前後に重なり合わせて配し、重なり合いが解消されない範囲で上装飾板4と下装飾板5とをすれ違い状に往復移動させる。例文帳に追加

An upper decorative plate 4 and a lower decorative plate 5 are so disposed as to overlap parts thereof in the front/rear direction and the upper and lower decorative plates 4 and 5 passingly reciprocate to each other within a range of non-releasing the overlap. - 特許庁

例文

超音波センサを用いたシートの重送検知装置において、紙種の違いや、環境の変化に影響されない高い検知感度を有する重送検知装置を実現する。例文帳に追加

To realize an overlapped sheet feeding detection device having high detection sensitivity and not affected by difference in paper types or changes in environment, in regard to the overlapped sheet feeding detection device using an ultrasonic sensor. - 特許庁


例文

ユーザーによる用紙のセット間違いに伴うジャムを機内に残さないようにすることができてジャム解除処理をなくすことができ、操作性を向上させることができる画像形成装置を提供する。例文帳に追加

To provide an image forming device capable of improving operability by preventing jamming from leaving in a machine due to erroneous setting of sheets by a user to eliminate a jam releasing treatment. - 特許庁

天井施工型の浴室暖房乾燥機において、施工方式や天井パネルの板厚の違いにより、浴室暖房乾燥機本体の送風路とフロントカバーの(温風)吹き出し口との間に隙間が生じないようにする。例文帳に追加

To obtain a ceiling installation bathroom heater/dryer in which a gap is prevented from being formed between the air supply passage of the bathroom heater/dryer body and the (hot air) outlet in a front cover due to difference of installation system or the thickness of ceiling panel. - 特許庁

蓋をロックするロック装置に種類の違いがあっても、ロック装置を適正に作動させることができ、もってサービス効率を良くでき、ロック装置が正常に作動しなくなる等の不具合を生じるおそれもないようにする。例文帳に追加

To permit a locking device to be properly operated even if the kind of the locking device locking a lid is different, permit servicing efficiency to be improved, and prevent the problem that the locking device ceases to operate properly from occurring. - 特許庁

これにより、記録紙がどの固有搬送経路6、7、10により搬送された場合でも、記録紙に形成される画像の形成位置が固有搬送経路6、7、10の違いによってずれてしまうことを防止できる。例文帳に追加

Thus, even when the recording paper is carried by any proper carrying passages 6, 7 and 10, the forming position of the image formed on the recording paper can be prevented from being dislocated by a difference in the proper carrying passages 6 and 10. - 特許庁

例文

同図では、「技術力」が、ヒット商品を生んでいる企業とそうない企業で違いをもたらす差別化の要素となっていない点が注目に値する。例文帳に追加

It is worthy of attention that according to this figure, “technological strengthis not seen as a factor of differentiation leading to a difference between enterprises which have developed hit products and those which have not. - 経済産業省

例文

照明装置の蛍光灯等の個体差やかご内に入る外光の有無に違いがあっても、かご内照度を一定にすることができるエレベータのかご内照明制御装置を提供する。例文帳に追加

To provide a device for controlling lighting in a car of an elevator capable of maintaining fixed illuminance in the car even if there is an individual difference of a fluorescent light or the like in a lighting system or a difference of the existence or nonexistence of outside light entering the car. - 特許庁

操作パネルに十分なスペースがとれない場合でも、倍率設定モードによる操作キーの使い分けが容易に、間違いなく行える画像形成装置を提供する。例文帳に追加

To provide an image forming device which enables an operator to easily selectively use operating keys corresponding to a magnification setting mode without fail even when a sufficient space can not be secured for a control panel. - 特許庁

翼角制御装置の操作方向の違いにより生じる翼角位置の差および流体力による翼角の変動が生じない流量制御精度に優れた可動翼ポンプ装置の運転方法を提供する。例文帳に追加

To excellently control a flow rate without causing a difference in a vane angle position and variation in a vane angle by fluid force caused by a difference in the operation direction of a vane angle control device. - 特許庁

出入口の戸の自動開閉動作に対し、この自動動作を制止する手動操作ボタンの操作違いが生じないエレベーターの戸開閉操作ボタン装置を得る。例文帳に追加

To provide a door opening and closing operation button device for an elevator preventing an operation error of a manual operation button for stopping an automatic operation in regard to an automatic opening and closing operation of an entrance door. - 特許庁

図示の組み合わせは間違いであり、操作板P2,P3が、2個のダミースイッチDSに突き当たるので、操作板P1はスイッチSWを操作できない例文帳に追加

The combination shown in the drawing is erroneous, since the operation board P2, P3 come in collision against two dummy switches DS, the operation plate P1 fails to operate the switch SW. - 特許庁

電源装置や負荷装置などの部品が直接接触しない場合でも、正しい組合せで、照明装置などの製品を組み立てることができるようにし、組合せの間違いによる回路の故障を防ぐ。例文帳に追加

To prevent failure of a circuit due to incorrect combination by making a product, e.g. a lighting fixture, to be assembled in correct combination even when the components, e.g. a power supply and a load device, do not come into direct contact with each other. - 特許庁

パスワードの不正な入力と単なる間違い入力とを判別することにより、正しいパスワードが不正に割り出されるのを防止し、かつ、正当なユーザについては操作性を低下させないようにした情報処理装置を提供する。例文帳に追加

To provide an information processor which prevents a correct password from being illegally identified by discriminating illegal input of a password from mere error input, while preventing degradation of operability for a valid user. - 特許庁

パスワードの不正な入力と単なる間違い入力とを判別することにより、正しいパスワードが不正に割り出されるのを防止し、かつ、正当なユーザについては操作性を低下させないようにした情報処理装置を提供する。例文帳に追加

To provide an information processor preventing a correct password from being illegally deduced by discriminating an illegal input of a password from a mere error input, and preventing degradation of operability for a legal user. - 特許庁

メアリー・ジェーンが小節ごとに装飾音のある冒頭のメロディーを再び演奏していたので、彼女の曲も終わりに近づいたに違いないと彼は知り、その終わりを待つ間に彼の心のうちの憤りも次第に消えていった。例文帳に追加

He knew that Mary Jane must be near the end of her piece for she was playing again the opening melody with runs of scales after every bar and while he waited for the end the resentment died down in his heart.  - James Joyce『死者たち』

当該ポンプ装置に関する情報の容易かつ迅速な入出力を可能とし、これにより故障や修理に際して間違いない適切な対応が可能な信頼性にすぐれたポンプ装置を提供する。例文帳に追加

To provide a reliable pump device enabling a simple and quick input and an output of information about the pump device and thereby enabling appropriate action without causing a mistake at the time of a failure and repair. - 特許庁

乾燥釜に投入される被乾燥物の含水率に違いがある場合にも、被乾燥物を過不足なく確実に乾燥でき、しかも乾燥釜の重量を計測するロードセルのような高価で構造が複雑な計器を乾燥釜に設ける必要のない乾燥方法及び真空乾燥装置を提供する。例文帳に追加

To provide a drying method and a vacuum drying device capable of surely drying an object to be dried in just water content proportion even when water contents of objects to be dried charged into a drying kiln is various, and dispensing with an expensive measuring meter of a complicated structure such as a load cell for measuring a weight of the drying kiln. - 特許庁

本古墳は、被葬者の実在性にも、天皇陵古墳であることにも問題がない、つまり、「天智天皇陵」と呼称してもほとんど間違いない古墳である。例文帳に追加

There is no doubt that this is the tumulus of an Emperor who was a real person in history, in other words, this tomb can be called 'the Imperial mausoleum of Emperor Tenchi.'  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

ある意見が論争するたびに論破できないという理由で、その意見が真であると推定することと、ある意見を論破させない目的でそれが真だと決めつけることの間には、大きな違いがあります。例文帳に追加

There is the greatest difference between presuming an opinion to be true, because, with every opportunity for contesting it, it has not been refuted, and assuming its truth for the purpose of not permitting its refutation.  - John Stuart Mill『自由について』

しかし、光琳の絵には『風神雷神図』『槙楓図』のように宗達の原画に基づいて描かれたものがあることから、光琳が宗達に学ぶ意識のあったことは間違いない例文帳に追加

However, some of Korin's paintings, such as the Fujin Raijin-zu (Wind God and Thunder God Screen) and Maki Kaede-zu (picture of Chinese black pine and maple trees), are based on Sotatsu's original drawing, and there is no doubt that Korin had consciously learned from Sotatsu.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

それにたいして僧侶は一般的な僧服等を身に着けているものの、賽神を仏教によって権威付ける存在として扱われ、宗派による儀式の違いなども存在しない例文帳に追加

On the other hand, although Buddhist monks wear general uniforms of a monk, they are only expected to serve to authorize sainokami with Buddhism, so there is no difference in the ceremony carried out between each religious school.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

これにより、装置本体13内部で発生する熱分布による気圧の違いを利用して、空気の流れa、cを作って成装置本体13内の熱を有効に外部に排出することができる。例文帳に追加

Thus, the difference of air pressure caused by heat distribution occurring inside the device main body 13 is utilized so that air flows (a) and (c) are formed and the heat inside the main body 13 can be effectively discharged to the outside. - 特許庁

だから、政府とは独立に、そうした才能を形成し、重大な実践上の問題について間違いない判断を下すために必要な機会と経験をその才能に与える手段が存在することは、必要不可欠なのです。例文帳に追加

It is indispensable, therefore, that the means should exist, independently of the government, of forming such ability, and furnishing it with the opportunities and experience necessary for a correct judgment of great practical affairs.  - John Stuart Mill『自由について』

優れた色再現性が実現でき、画像形成装置間の色再現性の違いや、径時的な色味変動が少ない高品質な画像が長期にわたって出力可能な画像形成装置を提供する。例文帳に追加

To provide an image forming apparatus which realizes excellent color reproducibility and is capable of outputting images of high quality having less difference of color reproducibility between image forming apparatus and less color variance with time, for a long period of time. - 特許庁

自分はリチャード・ウォーレンだ。ニューヨークではよく知られている。そんな詐称は成功する前に気づかれるし、きっと詳しく調査される。そうなれば、旧悪が白日のもとに晒されるに違いないと、反論しました。例文帳に追加

I urged that I, Richard Warren, would be known, that the attempted fraud would be detected and would result in investigation, and perhaps unearth the whole horrible matter.  - Melville Davisson Post『罪体』

一般的な葬儀ミサと通常のミサとの違いは、会場が葬儀にふさわしく装飾されることと、聖書の朗読箇所・聖歌・祈り・説教の内容などが葬儀にあわせて選ばれるということである。例文帳に追加

A funeral mass is different from a regular mass in that the site is decorated properly for funeral rites and a part of the Bible to be read, hymns, prayers, contents of the sermon and so on are selected adequately for funeral rites.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

無視される原因又は無効マークの意味が分からないユーザが、無効なキー操作を一定時間内に何度も何度も繰り返した場合に操作ガイドを明示的に表示し、ユーザに装置本体が故障したと勘違いさせないようにした記録再生装置を提供する。例文帳に追加

To provide a recording and reproducing device in which when a user who cannot understand neglected cause or meaning of an invalid mark repeats invalid key operations many times in a fixed time, an operation guide is indicated explicitly, and the user never misunderstands that failure is caused in the device main body. - 特許庁

吉田兼好の『徒然草』には貴族風の花見とそうない田舎ぶりの花見の違いが説かれており、室町時代初期には地方の武士階級にも花見の宴は行われていたことが伺える。例文帳に追加

Kenko YOSHIDA explained the difference between a noble-style hanami and a countryside style hanami in "Tsurezure Gusa" (the Essays in Idleness), and it is learnt that even the local samurai warrior society was enjoying a hanami feast in the early Muromachi period.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

またIFRSはご存じのように日本は任意適用していますから、ぜひ入れたいという企業は入れていいわけでございますから、そういった意味でもちょっと見解の違いがあるのではないかというふうに私は思っております。例文帳に追加

As Japan allows voluntary application of IFRS as you know, companies which wish to adopt it may do so. In that sense, I think that there is a difference in opinion.  - 金融庁

読み取った画像情報を基にして自装置で記録する場合と他の装置で記録する場合とで記録濃度に大きな違いが生じないようにすること。例文帳に追加

To prevent a large difference in recording density from occurring between cases when a present device performs recording and when another device performs recording on the basis of read image information. - 特許庁

複数の画像出力装置における描画処理と出力特性のそれぞれに起因する出力結果の違いが生じないようにした画像処理装置を提供する。例文帳に追加

To provide an image processing device which does not generate a difference in output results due to drawing processing and output characteristics, respectively, in a plurality of image output devices. - 特許庁

電池、基板、LEDをマドラー本体内に内蔵した事で今までのマドラーと違い飲み物をかき回すときに美味しそうに映し出し、楽しめるライトマドラーが提供できる。例文帳に追加

The lighted muddler has a muddler body with a battery, a substrate, and an LED built therein to make it different from conventional muddlers in that it provides the view of drinks in an appetizing manner while stirring the drinks. - 特許庁

装着溝の開口の角部に面取り面が形成されていても、装着溝の一方の側壁面側と他方の側壁面側に互い違いに傾くことがなく、ねじれた状態で圧縮されることがないガスケットを提供する。例文帳に追加

To provide a gasket which prevents staggered inclination of both wall surface sides of a mounting groove and causes no compression under a twisted state even when a chamfering surface is formed at a corner of an opening in the mounting groove. - 特許庁

指の部位による太さの違いに対応可能な指輪であり、関節の方が指の付け根部分より太いタイプの指に装着しても、装着部位である指の付け根部分でずれることのない指輪を提供する。例文帳に追加

To provide a finger ring which is adaptable to the difference in diameter of a part of a finger, and prevents any shaking at a finger root part even when the ring is fitted to a finger having a joint thicker than the finger root part. - 特許庁

操作端末から通信回線を介してビル管理システムにアクセスする際、管理対象外のビルのビル管理システムにはアクセスするこができないようにして、間違いの発生や機密の漏洩,誤操作などを防ぐ。例文帳に追加

To provide a building group management system that prevents occurrence of mistake, leakage of secrecy and wrong operations or the like by preventing an operation terminal from accessing other building management system than a management object system in the case that the operation terminal accesses building management systems through a communication channel. - 特許庁

原稿照射用光源における、各色の残光特性の違いによって発生する、副走査方向の各色の読取り位置の重心のずれによる色ずれのない画像読取り装置を提供する。例文帳に追加

To provide an image reader for eliminating color slurring caused by the deviation of centroid at the reading position of each color in sub scanning direction, which is caused by difference in the afterglow characteristics of respective colors at a light source for original irradiation. - 特許庁

そしてリールの滑りコマ数に応じて操作体OTの遊技機内部への押し込み量Dを可変することによって、操作体OTの操作感を違いによってリールの滑りコマ数を遊技者に察知させる。例文帳に追加

By varying push-in quantity D of the operation member OT into the game machine in accordance with the number of slipping pieces of the reel, the game player is made to notice the number of slipping pieces of the reel depending on difference in operation feel of the operation member OT. - 特許庁

ない消費電力で、外来ノイズの影響を受け難い受信処理を行って、間違いない時刻修正を行える電波受信装置ならびに電波時計を提供する。例文帳に追加

To provide a radio receiver and a radio-controlled watch which can perform correcting point of time correctly, with small electric consumption, performing a radio receiving procedure which is hardly influenced by external noise. - 特許庁

武時から一部始終を聞いた妻・浅茅は、老婆の予言を国春が知れば、城主の地位を脅かすものとして武時を殺すに違いないそうなる前に彼を殺せとそそのかし、武時の心は揺れ動く。例文帳に追加

When Taketoki's wife Asaji heard everything from him, she told Taketoki that Kuniharu would definitely kill him threatening the position of the lord if Kuniharu was to know the prediction of the old woman, and she encouraged Taketoki to kill Kuniharu before being killed, which made his heart waver.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

カセット内の基板の有無を検出するとともに、基板がカセットの段違いの溝に挿入されていることを検出できるカセット内基板検出装置を提供する。例文帳に追加

To provide a device for detecting a board inside a cassette which can detect the presence or absence of a board inside a cassette and also detect the insertion of the board into the stepped groove of the cassette. - 特許庁

撮影者の画像や音声をもとに情報を検索する際において、認識間違いの少ない画像表示装置、撮影装置、画像検索システム、画像検索方法、プログラム及び記録媒体を提供する。例文帳に追加

To provide an image display device, a photographing device, an image retrieval system, an image retrieval method, a program, and a recording medium hardly making a recognition error in retrieving information on the basis of a photographer's image and voice. - 特許庁

紫上系と玉鬘系の間に質的な違いが存在することを認めつつも、そこから何らの証拠も無いままで成立論に向かうのは「気ままな空想」に過ぎないとするもの。例文帳に追加

He argues that the composition theory is just 'a flight of fancy' without grounds, even if it is admitted that there are differences in quality between the Murasaki no Ue series and the Tamakazura series.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

上下鋳型の型合わせ面の食い違いを生じさせないとともに、メンテナンス作業の煩わしさを回避でき、簡便な機構と最小限の装置により設備費用を軽減することができる鋳枠抜き出し装置を提供する。例文帳に追加

To provide a mold flask releasing apparatus capable of preventing occurrence of any gap between die matching surfaces of upper and lower molds, avoiding troublesomeness of maintenance work, and reducing the apparatus cost by a simple mechanism and a minimum device. - 特許庁

寸法調整を不要とすることに資する、内装用または設備用部材の準備方法を提供すること、および、配置間違いの是正に資する、内装用または設備用部材の配置方法を提供すること。例文帳に追加

To provide a method of preparing members for the interior or for facilities contributing to eliminating the need for dimensional adjustments, and a method of positioning the members contributing to correcting positioning errors. - 特許庁

可動柵の数に対して少ない駆動装置で動作させることができ、しかも車両のドア位置の違いに対応して必要な箇所を開閉できる可動柵装置を提供する。例文帳に追加

To provide a movable fence unit capable of being operated with drive devices fewer than the movable fences and opening/closing necessary parts corresponding to the difference in the door positions of the vehicle. - 特許庁

例文

この混乱は大部分、あらゆる見解の狂信者が直接に主張されている以上のものを含んだ問題から意見を引き出そうとして利用する意図的な不明瞭化、修辞的なごまかし、屁理屈に根差しているのは間違いない例文帳に追加

Much of this confusion undoubtedly stems from deliberate obfuscation, rhetorical skullduggery, and chop logic which partisans of all views use to advance their opinions over issues in which a great deal more than the immediate claims are involved.  - Ian Johnston『科学のカリキュラムで創造説?』

索引トップ用語の索引



  
Copyright(C) 2024 金融庁 All Rights Reserved.
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved.
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
原題:”The Dead”

邦題:『死者たち』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

Copyright(C)2005 coderati
本翻訳はこの版権表示を残す限り、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることなく商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められます。
  
原題:”Creationism in the Science Curriculum?”

邦題:『科学のカリキュラムで創造説?』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

本翻訳は Ian Johnston : Creationism in the Science Curriculum? を日本語訳したものです。
翻訳は http://www.mala.bc.ca/~johnstoi/essays/creationism.htm に基づいています。
なお、この文書は著者によりパブリック・ドメインとして公開されています。
Copyright on Japanese Translation (C) 2004 Ryoichi Nagae 永江良一
本翻訳は、原著作を明示し、かつこの著作権表示を付すかぎりにおいて、訳者および著者に一切断ることなく、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用し複製し配布することを許諾します。翻訳の改変を行うことも許諾しますが、その場合は、この著作権表示を付すほか、著作権表示に改変者を付加し改変を行ったことを明示してください。
  
原題:”On Liberty”

邦題:『自由について』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

Copyright on Japanese Translation (C) 2004 Ryoichi Nagae 永江良一
本翻訳は、この著作権表示を付すかぎりにおいて、訳者および著者に一切断ることなく、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用し複製し配布することを許諾します。
改変を行うことも許諾しますが、その場合は、この著作権表示を付すほか、著作権表示に改変者を付加し改変を行ったことを明示してください。
  
原題:”The Corpus Delicti”
邦題:『罪体』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.
SOGO_e-text_library責任編集。Copyright(C)2006 by SOGO_e-text_library
この版権表示を残すかぎりにおいて、商業利用を含む複製・再配布が自由に認められます。プロジェクト杉田玄白正式参加テキスト。
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS