1016万例文収録!

「たいへいがわ」に関連した英語例文の一覧と使い方 - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > たいへいがわに関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

たいへいがわの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 270



例文

スライド開閉型携帯電話機例文帳に追加

SLIDE OPEN MOBILE PHONE - 特許庁

携帯電話機の部品と機能とが独立であることの弊害を解消する。例文帳に追加

To avoid a detriment caused by independence between components and functions of a mobile phone. - 特許庁

天下太平が続いて将軍の親衛隊である旗本は堕落して素行が悪くなっていった。例文帳に追加

When an era of peace continued, the Shogun's bodyguards became corrupt and their behaivor grew worse.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

藤原時平がモデル(実在の「時平」は「ときひら」と読むが、本作では「しへい」という)。例文帳に追加

He was modeled after Fujiwara no Shihei (the actual '' was pronounced as 'Tokihira' but the work called him as 'Shihei').  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

樹脂を共通化したトナーを用い、帯電性の差に起因する弊害を緩和する。例文帳に追加

To reduce adverse effects due to difference in chargeability while using toner which shares resin. - 特許庁


例文

樹脂を共通化したトナーを用い、帯電性の差に起因する弊害を緩和する。例文帳に追加

To reduce adverse effects due to a difference in chargeability while using toner which shares resin. - 特許庁

1543年(天文12年)には、小早川正平が大敗に終わった大内義隆による出雲遠征に従軍して21歳の若さで戦死し、幼い嫡子小早川繁平が後を継いだものの、繁平は幼くして失明する。例文帳に追加

In 1543, Masahira KOBAYAKAWA served in the expedition to Izumo by Yoshitaka OUCHI but was killed at the young age of 21 and his legitimate son Shigehira KOBAYAKAWA took over but Shigehira became blind at a young age.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

プリンタ1の開閉側ユニット13を閉じると、固定側ユニット12の減速歯車63から開閉側ユニット13の減速歯車64に回転力が伝達される。例文帳に追加

When the open/close-side unit 13 of the printer 1 is closed, torque is transmitted from a reduction gear 63 of a fixed-side unit 12 to a reduction gear 64 of the open/close-side unit 13. - 特許庁

こうしたことから、政府の対応は患者不在の対策であると指摘され、縦割り行政の弊害が現れていると評する人もいる。例文帳に追加

These factors have led to criticism that government measures disregard patients, and there are also those who claim that actions of the divided government are resulting in adverse effects.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

接合容量の増加等の弊害を伴わずに分離耐圧の低下を適切に回避し得る、半導体装置及びその製造方法を得る。例文帳に追加

To provide a semiconductor device capable of appropriately avoid the reduction in isolation withstand voltage without accompanying any bad influence such as junction capacitance increase, and a method of manufacturing the same. - 特許庁

例文

シャワーの使い始めに冷たい水が出る弊害をなくすことができるシャワーユニットを提供する。例文帳に追加

To provide a shower unit capable of preventing cold water from gushing out at the start of use of a shower. - 特許庁

いわゆるガラの悪い人物の多い混成部隊ではもちろんの事、藩兵が同盟領内や自国内で行った記録すら残されている。例文帳に追加

There were even records of these acts, not only by mixed forces comprising a large number of so-called outlaws, but also by regular soldiers within their own and allied domains.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

このとき、片桐軍は大坂城から退去するとき、300人の兵が完全武装の上、鉄砲の火縄に点火するという物々しいものであったと言われている。例文帳に追加

It was reported that when the Katagiri brothers' army left, 300 stern soldiers were fully-armored and even made their harquebus ignited.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

収納部3は、表示部2における開閉機構側の端部とは反対側の開閉側端部を受ける表示部受け部4を有する。例文帳に追加

The housing part 3 has a display part receiving part 4 that receives the opening/closing side end on an opposite side to the end on an opening/closing mechanism side of the display part 2. - 特許庁

ワイヤボンド工程における半導体チップサイズの縮小に対する弊害を防止して、半導体チップサイズの縮小を実現する。例文帳に追加

To implement the shrink of semiconductor chip size by preventing evil over the shrink of semiconductor chip size in a wire bonding process. - 特許庁

遊技機本体部3aには、前面枠50が遊技機本体部3aに対して閉じられた状態で開閉側ガラス板取付レール30aに圧接してこの開閉側ガラス板取付レール30aを弾性変形させるレール圧接部60が設けられている。例文帳に追加

The body part 3a has a rail pressure-contact part 60 brought into pressure-contact to an open/close-side glass plate attaching rail 30a with the front frame 50 closed to the body part 3a to elastically deform the open/close-side glass plate attaching rail 30a. - 特許庁

また、新金種の紙幣が発行されたり偽造紙幣が出回った場合には、識別ユニット3をそれぞれ対策を施したものに交換するだけで、対応が可能となる。例文帳に追加

In the case that a bill of a new denomination is issued or that forged bill appears, a merely exchange of the identifying unit 3 for an identifying unit 3 wherein measure are taken can cope with the case. - 特許庁

一方の都の義経は頼朝追討の兵が集まらず、11月3日、郎党や行家と共に戦わずして京を落ちた。例文帳に追加

Meanwhile, Yoshitsune could not gather samurai to search for and kill Yoritomo and fled from Kyoto with roto (retainer) and Yukiie on December 3 (November 3 under the old lunar calendar).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

皇朝十二銭の廃止以後、しばらくは通貨不足のために布貨、すなわち調布や米などの代替貨幣が用いられた。例文帳に追加

For some time after Kocho-Junisen (copper coins of twelve different types minted in Japan) was abolished, fuka, or bleached clothes and rice, were used in place of coins.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

本発明は、電磁遮蔽が確実に行なわれ、しかも薄型で、低コストのハイブリッド半導体装置を提供する。例文帳に追加

To provide an inexpensive hybrid semiconductor device which allows sure electromagnetic shielding and is thin. - 特許庁

エミュレータに対して、例えばトレーの開閉が指示された場合、エミュレータ絵311のトレーが、開閉されるようなグラフィックスが行われる。例文帳に追加

When the emulator is instructed, for example, to open and close a tray, graphics in which the tray of the emulator picture 311 is opened or closed are displayed. - 特許庁

弁体ケース19を上下動させると、弁体17の当接面17aが弁座15に当接・離間して開閉が行われる。例文帳に追加

If the valve element case 19 is moved up and down, the abutting surface 17a of the valve element 17 abuts to and separates from the seat 15 so that valve opening and closing are conducted. - 特許庁

各把持具は、定姿勢で移動する固定側爪32と対向して開閉される開閉側爪34とを備える。例文帳に追加

Each holder is provided with opening/closing side claws 34 opened/closed so as to be confronted with a fixed side claw 32 moving in a fixed posture. - 特許庁

彼ら同士の対立や受領に対する不平が叛乱へ発展したのが、忠平執政期の940年前後に発生した承平天慶の乱である。例文帳に追加

However, conflicts among warriors and disaffectedness toward zuryo turned into a rebellion, the Johei-Tengyo War, during Tadahira's administration around 940.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

蓋体14の開閉型ベントホール10よりも乗員対向面1F側には開口15が設けられている。例文帳に追加

An opening 15 is disposed in the lid body 14 adjacent to the occupant-facing surface 1F than the open/close type vent hole 10. - 特許庁

これにより、携帯電話機の化粧パネル10と、背景表示機能とが対応したものとなり、デザイン不統一といった弊害を解消できる。例文帳に追加

Thus, the decoration panel 10 of the mobile phone corresponds to a background display function so as to avoid a detriment of disharmonious design. - 特許庁

これにより、回転開閉型携帯電話機1に対してかかる負荷が過度にかけられてしまうことを格段と確実に回避することができる。例文帳に追加

Thus, it is possible to avoid surely that the loads are excessively imposed upon the rotation opening and closing portable telephone set 1. - 特許庁

エアバッグ10の突出部10aの左右にそれぞれ開閉型ベントホール20が設けられ、各開閉型ベントホール20にエアバッグ10の外側から蓋体30が重なっている。例文帳に追加

Opening/closing type vent holes 20 are provided in right and left sides of the protruded portion 10a of the air bag 10, and cover bodies 30 are superposed on the respective opening/closing type vent holes 20 from outside of the air bag 10. - 特許庁

これらの間隔が広すぎてスイッチボタン操作を確実に行うことができないという弊害、LEDなどの表示ランプの点滅状態が外側から確認できないという弊害を回避できる。例文帳に追加

The problems that this gap is too wide to surely perform switch button operation, and the on/off state of a displaying lamp such as LED can not be confirmed. - 特許庁

縦割り行政の弊害があるが故に国民の金融資産の強化が図られないということでは、国民にとって大変不幸なことでありますので、こうした縦割り行政の弊害は除去していくという決断をして話を進めているわけであります。例文帳に追加

It would be very unfortunate for people if their financial assets failed to grow due to the problem of compartmentalized administration, so we have been proceeding based on our decision to resolve this problem.  - 金融庁

したがって、収納部21においては、収納時における搬送方向と反対側の端部、すなわち先端壁21a側の端部、が揃った状態で紙幣が堆積される。例文帳に追加

Therefore, in the storage part 21, the bank notes are stacked with the edges of the bank notes opposite to the conveyance direction during storage, namely the edges in a side of a front end wall 21a aligned. - 特許庁

この戦いののち、大友大内間の大規模な衝突はなくなり、和平が実現すると二国間での衝突自体もほぼなくなった。例文帳に追加

After the Seiba ga haru battle, there had not been such a big-scale battle between the Otomo clan and the Ouchi clan, and once they made peace, there had not been any clash between the clans.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

江戸幕府に対する朝鮮通信使が派遣されて正式の和平が果たされたのは慶長12年(1607年)であった。例文帳に追加

It was in 1607 that Chosen Tsushinshi to Edo bakufu (Japanese feudal government headed by a shogun) was dispatched and formal peace was made.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

幕府の命を受けた今川氏・越後上杉氏・佐竹氏・宇都宮氏の兵が満隆・氏憲討伐に向かった。例文帳に追加

The soldiers of the Imagawa clan, the Echigo Uesugi clan, the Satake clan and the Utsunomiya clan went to subdue Mitsutaka and Ujinori on the order of the bakufu.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

11回裏二死一,三塁で,スワローズの雄(ゆう)平(へい)外野手が決勝タイムリーを右翼に放った。例文帳に追加

In the bottom of the 11th with two outs and runners on first and third, Swallows outfielder Yuhei hit a game-winning RBI single to right field. - 浜島書店 Catch a Wave

エアバッグ10の外部側から開閉型ベントホール18を覆う蓋体60と吊紐80とがテザー70によって連結されている。例文帳に追加

A lid body 60 covering an opening and closing vent hole 18 from outside the air bag 10 and the hanging strap 80 are coupled to each other by a tether 70. - 特許庁

電池を極めて効率よく冷却しながら、電池の両端部を理想的な状態でケースに収納して、水による弊害を有効に阻止する。例文帳に追加

To effectively prevent drawbacks by water by storing both ends of batteries ideally in a case while cooling the batteries extremely efficiently. - 特許庁

間伐材を用いた地球環境に優しい和風塀が容易に構築できる、塀を構成する一体成型した固定羽根付鋼管柱を提供する。例文帳に追加

To provide an integrally-molded steel pipe pole with fixed blades that can easily construct a Japanese-style fence friendly to the global environment using thinnings. - 特許庁

状態の悪い紙幣が投入されたことで生ずる紙幣の搬送異常を防止する手段を提供する。例文帳に追加

To provide a means preventing carriage abnormality of paper money generated by input of the paper money in a bad state. - 特許庁

自動監視で玄関扉をロックする場合に、見舞い客等の対象者外を閉じ込めてしまう弊害を緩和させるようにする。例文帳に追加

To reduce a risk of locking up visitors other than object persons when locking an entrance door by automatic monitoring. - 特許庁

たとえ問題について私たちとは反対の立場であろうと、人のとる立場から、こうした悪弊があると推測してはならないのです。例文帳に追加

but not inferring these vices from the side which a person takes, though it be the contrary side of the question to our own:  - John Stuart Mill『自由について』

第1の水平側ブランキング調整信号及び第1の階調クロックを第1のデータドライバに対して出力し、第2の水平側ブランキング調整信号及び第2の階調クロックを第2のデータドライバに対して出力する。例文帳に追加

The 1st horizontal-side blanking adjustment signal and 1st gradation clock are outputted to a 1st data driver, and the 2nd horizontal-side blanking adjustment signal and 2nd gradation clock are outputted to a 2nd data driver. - 特許庁

そして、幕板部25のヒンジ結合部と反対側の裏面に支持ローラ277を有した前枠支持機構27が設けられて、前枠30のスムーズな開閉ガイドを行うとともに閉鎖状態での前枠30の支持を行う。例文帳に追加

A front frame support mechanism 27 having a support roller 277 on the rear on the side opposite to the hinge link part of the frieze rail part 25 is provided to guide and open and close the front frame 30 smoothly while supporting the front frame 30 being closed. - 特許庁

そして、幕板部25のヒンジ結合部と反対側の裏面に支持ローラ277を有した前枠支持機構27が設けられて、前枠30のスムーズな開閉ガイドを行うとともに閉鎖状態での前枠30の支持を行う。例文帳に追加

A front frame support mechanism 27 having a support roller 277 on the rear on the side opposite to the hinge link part of the frieze rail part 25 is provided to guide and open or close the front frame 30 smoothly while supporting the front frame 30 being closed. - 特許庁

紙幣がより多く需要されることは、その通貨が実体取引で多く使われていることを意味するため、実体取引ベースではユーロのプレゼンスがドルを上回っていると解釈できる(第2-1-9図)。例文帳に追加

Since higher demand for paper money implies that the currency is being used to a greater extent for actual transactions, it can be interpreted that in terms of actual transactions, the presence of the Euro surpasses that of the U.S. dollar (see Figure 2-1-9). - 経済産業省

そして、弊害原因推定手段は、分析指標導出手段120が導出した複数の分析指標の組み合わせに基づいて、各メンバにおいて生じているコミュニケーションの弊害原因を共有対象の情報毎に推定し、推定したコミュニケーションの弊害原因別にメンバを分類する。例文帳に追加

Based on a combination of a plurality of analysis indexes derived by the analysis index derivation means 120, an adverse effect cause estimation means estimates a cause of communication adverse effects occurring in each member for each information to be shared and classifies the members by the estimated communication adverse effect causes. - 特許庁

第1遊撃隊司令官の命により「浪速」艦長の東郷平八郎大佐は「高陞号」に停船を命じて臨検を行うように発砲し、清国兵が停船命令に従わないため、魚雷で「高陞号」を撃沈する(高陞号事件)。例文帳に追加

Under the order from the commander of the first commando unit, Heihachiro TOGO, the commanding officer of 'Naniwa' requested 'Kowshing' to stop for inspection after warning fire, but when Qing soldiers ignored, he torpedoed the steamship (Kowshing Incident).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

現在データが基準データに対して変化した割合が一定以上であるときは、その領域に対応する動作、例えば扉2の開閉が行われたと判定する。例文帳に追加

When a ratio of a change in the present data from the reference data is a prescribed value or over, the security system discriminates that an operation corresponding to the concerned area is executed, for example, a door 2 is opened/closed. - 特許庁

すなわち、太陽電池セル30に割れなどの弊害を発生させず、十分な接着力をもって座板に接着できる集光型太陽光発電装置10を提供することができる。例文帳に追加

That is, the light condensing-type solar power generating device 10 which can be bonded to the base plate with sufficient adhesion without causing any trouble, such as cracking or the like, to the solar cell 30. - 特許庁

例文

垂直部4に係止可能な係止部7と、扉体5を誘導するテーパー部8を形成すると共に、ボックス1の垂直部4のうち上側と扉体5の開閉側とに取り付けること。例文帳に追加

The door stop member is formed with a lock 7 which can be locked with a vertical part 4 and a taper 8 for guiding a door 5, and is mounted on an upper side of the vertical part 4 of the box 1 and on an opening/ closing side of the door 5. - 特許庁

索引トップ用語の索引



  
浜島書店 Catch a Wave
Copyright © 1995-2024 Hamajima Shoten, Publishers. All rights reserved.
  
Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved.
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
Copyright(C) 2024 金融庁 All Rights Reserved.
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
原題:”On Liberty”

邦題:『自由について』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

Copyright on Japanese Translation (C) 2004 Ryoichi Nagae 永江良一
本翻訳は、この著作権表示を付すかぎりにおいて、訳者および著者に一切断ることなく、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用し複製し配布することを許諾します。
改変を行うことも許諾しますが、その場合は、この著作権表示を付すほか、著作権表示に改変者を付加し改変を行ったことを明示してください。
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS