1016万例文収録!

「たかつかだい3ちょうめ」に関連した英語例文の一覧と使い方 - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > たかつかだい3ちょうめに関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

たかつかだい3ちょうめの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 451



例文

桂米朝(3代目)一門のうち桂小米・桂千朝・桂宗助(米朝本人や他の弟子は協会加入)例文帳に追加

Koyone KATSURA, Sencho KATSURA and Sosuke KATSURA from the Beicho KATSURA (the third) family (Beicho himself and other disciples belong to the association)  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

3代目桂米朝が自身の番組『米朝ファミリー和朗亭』(朝日放送テレビ)で取り上げたこと。例文帳に追加

Beicho KATSURA III covered this in his program named "Beicho Family Warotei" (ABC Television).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

第2調整モジュール()は、第1表面および反対側の第2表面を有しかつ第1側面(8)により区切られている。例文帳に追加

A second adjusting module (3) has a first front face and a second front face at an opposite side and is partitioned by a first side face (8). - 特許庁

彼らの下に参じた笑福亭松鶴(6代目)(5代目松鶴の子)、桂米朝(3代目)、桂春団治(3代目)(2代目春團治の子)、桂文枝(5代目)らは「さえずり会」というサークルを結成し団結。例文帳に追加

Their followers, including Shokaku SHOFUKUTEI (VI) (Shokaku V's son), Beicho KATSURA (III), Harudanji KATSURA (III) (Harudanji II's son), and Bunshi KATSURA (V) united and formed a circle called 'Saezuri-kai' (the Twitters).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

当時、消えかかっていた上方落語の復興に尽力した、桂米朝(3代目)・桂春団治(3代目)・笑福亭松鶴(6代目)・桂文枝(5代目)の総称。例文帳に追加

It is a general term for Beicho KATSURA (the third), Harudanji KATSURA (the third), Shokaku SHOFUKUTEI (the sixth) and Bunshi KATSURA (the fifth), who made efforts in restoring Kamigata rakugo at the time when it almost disappeared.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス


例文

上方では4代目桂米團治作「代書」(「代書屋」とも)、3代目桂米朝作「一文笛」、3代目林家染語楼作「青空散髪」、三田純市作「まめだ」などがある。例文帳に追加

Those of Kamigata include 'Scrivenery' (or 'A Scrivener') by Yonedanji KATSURA IV, 'A Little Flute' by Beicho KATSURA III, 'Outdoor Haircut' by Somegoro HAYASHIYA III and 'Baby Racoon' by Junichi MITA.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

意匠登録を求める願書であって法第26条 (2) 2)又は第26条 (2) 3)により求められる情報がデータ欄3に記載されかつ出願人により署名されたものは,特許庁により,委任を証明しかつ委任状を代替する書類として認められるものとする。例文帳に追加

A request for the registration of an industrial design in which information required in clause 26 (2) 2) or 26 (2) 3) of the Act is entered in data field 3 and which is signed by the applicant shall be considered by the Patent Office as a document certifying authorization and substituting for an authorization document.  - 特許庁

桂米朝(3代目)は自著「落語と私」において人情噺の定義をかなり狭く捉えている。例文帳に追加

Beicho KATSURA the third, in his book "Rakugo and Me", defined Ninjo-banashi quite narrowly.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

2007年には桂歌々志が師匠の名跡である桂歌之助(3代目)を、2008年には桂小米朝(3代目)が半世紀ぶりに5代目桂米團治を襲名。例文帳に追加

In 2007 Kakashi KATSURA assumed the grand household name of Utanosuke KATSURA (III), which was also his master's name, and in 2008 Kobeicho KATSURA (III) inherited the name of Yonedanji KATSURA V for the first time in fifty years.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

一町目(3か所)、今出川町、蛭子町、扇町、大猪熊町、大宮町、頭町、亀屋町(4か所)、菊屋町、北町、荒神町、革堂町、近衛町、米屋町、栄町、三町目、神明町、大黒町、鷹司町、玉屋町、突抜町(3か所)、中之町、仲之町(4か所)、西大路町、西北小路町、西町(3か所)、二町目、東橋詰町、東町(3か所)、菱屋町、毘沙門町(3か所)、桝屋町(3か所)、四町目(3か所)例文帳に追加

1-chome (three locations), Imadegawa-cho, Ebisu-cho, Ogi-cho, Oinokuma-cho, Omiya-cho, Kashira-cho, Kameya-cho (four locations), Kikuya-cho, Kita-machi, Kojin-cho, Kodo-cho, Konoe-cho, Komeya-cho, Sakae-cho, 3-chome, Shinmei-cho, Daikobu-cho, Takatsukasa-cho, Tamaya-cho, Tsukinuke-cho (three locations), Nakano-cho, Nakano-cho (four locations), Nishioji-cho, Nishikitakoji-cho, Nishi-cho (three locations), 2-chome, Higashihashizume-cho, Higashi-cho (three locations), Hishiya-cho, Bishamon-cho (three locations), Masuya-cho (three locations), 4-chome (three locations)  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

キャスター1は装置全体が床上を自由に移動でき、かつ2つのローラー支持台、5間の距離を円滑に調節するためのものである。例文帳に追加

A caster 13 as a whole can freely move on a floor and adjusts the distance between two roller support bases 3, 5 smoothly. - 特許庁

(3) 登録官は,大臣の決定を記録及び公告し,かつ,特許所有者及びその他の聴聞参加者に書面で通知する。例文帳に追加

(3) The Registrar shall record and publish the decision of the Minister and, in writing, notify, the owner of the patent and the other participants in the hearing. - 特許庁

特許クレームには,特許による保護を求める対象を記載するものとし(特許法第34条[3](3)),かつ,その全体を1の区分で作成するか,又は公知部分と特徴部分(2区分)に分割しなければならない。例文帳に追加

Patent claims shall contain what is to be protected by the patent (Sec. 34(3) No. 3 of the Patent Law) and shall be drafted in one piece or shall be divided into generic part and characterising portion (two-piece).  - 特許庁

3. 我々の、世界経済の強固で持続可能かつ均衡ある成長のための枠組みは、持続力のある成長と我々の共通目標を達成するに当たっての課題に対処するための協働を継続する上での、重要な仕組みである。例文帳に追加

3. Our Framework for Strong, Sustainable and Balanced Growth for the global economy is a key mechanism through which we will continue to work together to address the challenges associated with achieving a durable recovery and our shared objectives.  - 財務省

出願が第8条に定める要件を満たし,かつ,その対象が第2条,第3条及び第5条に明白に反するものでない場合は,庁は当該実用新案を登録する。例文帳に追加

If the application meets the conditions stipulated in Section 8 and if its subject matter is not obviously contrary to Sections 2, 3 and 5, the Office shall register the utility model.  - 特許庁

各セグメント1が、中子径方向に分割した熱膨張率の異なる少なくとも2つのセグメント体,4から構成してあり、その2つのセグメント体,4の熱膨張率の比(大/小)が以上になっている。例文帳に追加

Each of the segments 1 is constituted of at least two segment bodies 3 and 4 divided in the diametric direction of the core and different in the coefficient of thermal expansion and the ratio (high/low) of the coefficients of the thermal expansion of two segment bodies 3 and 4 is 3 or above. - 特許庁

本法第1 条、第2 条、第3 条の規定に従い、特許庁は、発明が新規のもので進歩性を含みかつ産業上利用可能であることを確認するために、特許出願及びその付録を審査するものとする。例文帳に追加

The Patent Office shall examine the patent application and its annexes in order to ascertain that the invention is new, involves an inventive step and is industrially applicable, in conformity with the provisions of Articles 1, 2 and 3 of this Law.  - 特許庁

この二人とほぼ同時期に入門した露の五郎兵衛2代目、笑福亭松之助、桂文我(3代目)、戦前入門ながら彼らとは同世代の3代目林家染丸のほか、林家染語楼(3代目)、昭和30年代前半入門組の桂文紅(4代目)、桂米紫、月亭可朝などの中堅も力をつけてくるなど、落語家の人数も着実に増え始めた。例文帳に追加

The number of the tellers of rakugo stories steadily increased: TSUYU no Gorobe II, Matsunosuke SHOFUKUTEI and Bunga KATSURA (III) who all joined the rakugo world almost simultaneously with those new household names, Somemaru HAYASHIYA III who was their age though starting rakugo before the War, Somegoro HAYASHIYA (III), Bunko KATSURA (IV), Beishi KATSURA, and Kacho TSUKITEI, all of whom started in the late 1950s and were improving their skills as mid-level storytellers.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

初代橘ノ圓都、3代目笑福亭福松、桂右之助、桂文團治4代目、桂南天、桂文蝶、三升家紋三郎ら引退同然だった古老に噺の伝授を乞うた。例文帳に追加

They learned traditional comic stories from the following elders who were as good as retired: TACHIBANA no Ento I, Fukumatsu SHOFUKUTEI III, Unosuke KATSURA, Bundanji KATSURA IV, Nanten KATSURA, Buncho KATSURA, Monzaburo MIMASUYA.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

2009年以降も桂春菜の3代目桂春蝶、笑福亭小つるの笑福亭枝鶴、桂つく枝の5代目桂文三など、長く途絶えていた大名跡や著名な名跡の襲名が控えている。例文帳に追加

In 2009 grand household or famous names which have been long in disuse were expected to be assumed: Haruna KATSURA will be rechristened Shuncho KATSURA III, Kotsuru SHOFUKUTEI Shikaku SHOFUKUTEI, and Tsukushi KATSURA Bunzo KATSURA V.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

(4)は,(3)(a)にいう事項に関して下された裁定にも適用される。ただし,異議申立の通知が商標出願に対して提出され,かつ,ハンガリー特許庁が第2条及び第3条に定める理由の何れかにより当該商標出願を拒絶しなかったことを条件とする。例文帳に追加

Paragraph (4) shall also apply to rulings taken in the matter referred to in paragraph (3)(a), provided that a notice of opposition was filed against the trademark application and the Hungarian Patent Office did not refuse the trademark application for any ground laid down in Articles 2 and 3. - 特許庁

 前項の意見の聴取に際しては、当該申請者又はその代理人は、当該事案について弁明し、かつ、証拠を提出することができる。例文帳に追加

(3) When the opinions are heard pursuant to the preceding paragraph, said applicant or his/her agent may make explanation and submit evidences concerning said matter.  - 日本法令外国語訳データベースシステム

第1電極12又は第2電極1の圧電膜11と反対側の面には、密度が500kg/m^3以上且つ500kg/m^3以下の材料からなる共振周波数調整膜14が形成されている。例文帳に追加

A resonance frequency adjusting film 14 which is formed of material 500 to 3,500 kg/m^3 in density is provided on the side of the first electrode 12 or the second electrode 13 opposite to its other side facing the piezoelectric film 11. - 特許庁

台車(1)上にリフター(2)を有し、当該リフター上面には分割された寝台フレーム()を設け、両端に位置する寝台フレーム()が下方に折り畳める構造としたことを特徴とする移動台車。例文帳に追加

The cot has structure where a lifter (2) is on the wagon (1), a divided bed frame (3) is provided on the upper surface of the lifter and bed frames (33) positioned at both ends of the cot can be folded downward. - 特許庁

 前項の規定の適用を受けようとする者は、その旨を記載した書面を意匠登録出願と同時に特許庁長官に提出し、かつ、第三条第一項第一号又は第二号に該当するに至つた意匠が前項の規定の適用を受けることができる意匠であることを証明する書面を意匠登録出願の日から三十日以内に特許庁長官に提出しなければならない。例文帳に追加

(3) Any person seeking the application of the preceding paragraph shall submit to the Commissioner of the Patent Office, at the time of filing of the application for design registration, a document stating thereof and, within thirty days from the date of filing of the application for design registration, a document proving the fact that the design which has otherwise fallen under item (i) or (ii) of Article 3(1) is a design to which the preceding paragraph may be applicable.  - 日本法令外国語訳データベースシステム

第69条 裁判所の命令の公示 裁判所は,第67条及び第68条にいう命令又は決定の謄本を庁に提供し,庁は,その命令又は決定をそれが確定した日から3月以内にIPO公報において公示し,かつ,庁の登録簿に記録する。例文帳に追加

Sec.69 Publication of the Court Order The court shall furnish the Office a copy of the order or decision referred to in Sections 67 and 68, which shall be published in the IPO Gazette within three months from the date such order or decision became final and executory, and shall be recorded in the register of the Office. - 特許庁

画像処理・特徴抽出手段は指領域面積と指紋の隆線ピッチにより指紋画像処理を、高解像度かつ小面積に対し行うか、又は低解像度かつ大面積に対して行うかを選択する。例文帳に追加

The image processing/feature extraction means 3 selects whether to perform a fingerprint image processing to a high resolution and a small area or to a low resolution and a large area by the finger area and the raised line pitch of the fingerprint. - 特許庁

第11条 (2)及び(4),第12条 (2)及び(7),第13条 (1),(2)及び(8),並びに第18条 (5)及び第19条 (2)に定められている期間は,特許庁又は審判部の何れかが,3月を超えない一定の期間,延長することができる。ただし,当該延長についての請求が問題となっている期間の満了前に特許庁によって受領され,かつ,期間延長手数料が納付されることを条件とする。例文帳に追加

The terms prescribed in Article 11, Paragraphs 2 and 4, Article 12, Paragraphs 2 and 7, and Article 13, Paragraphs 1, 2 and 8, as well as in Article 18, Paragraph 5 and Article 19, Paragraph 2 of this Law, may be extended, by the Patent Office or the Board of Appeal respectively, for a certain period of time, but for no longer than three months, provided that the request for such extension has been received by the Patent Office before the expiration of the term in question and that the fee for extension of the term has been paid. - 特許庁

基板2が処理位置に到達した後、各微調用撮像部7によって、基板2のアライメントマークを含み、かつ第1領域よりも狭い第2領域を、第1倍率よりも高い第2倍率で撮像する。例文帳に追加

After the substrate 2 arrives at the processing position, each imaging section 7 for fine adjustment images a second region of the substrate 2 including the alignment mark 3 and narrower than the first region at a second magnification higher than the first magnification. - 特許庁

(3) 委任状による代理人の選任は,委任状に明記された目的のためにのみ有効とし,かつ,イタリア特許商標庁との関係に限定されるものとする。例文帳に追加

3. The appointment of an agent by means of a letter of appointment shall be valid only for the purpose stated therein and shall be limited to relations with the Italian Patent and Trademark Office. - 特許庁

(1) 欧州特許出願がミュンヘン条約第14条(2),第77条(3)又は第78条(2)に従って取下とみなされたときは,ハンガリー特許庁は,出願人の請求により,かつ,以下の(2)から(5)までに定める条件で,本法第IX章に基づく国内特許付与手続を開始する。例文帳に追加

(1) When the European patent application is deemed to be withdrawn pursuant to Article 14(2), Article 77(3) or Article 78(2) of the Convention, the Hungarian Patent Office shall, at request of the applicant and on conditions laid down in paragraphs (2) to (5) below, start the procedure for the grant of a national patent in accordance with Chapter IX of this Act. - 特許庁

張力調整装置は、断面略円錐台状に形成された張力調整ロール5と、この張力調整ロール5を回転自在で、かつ軸芯Oを水平に支持する揺動アーム6と、この揺動アーム6を回転自在に支持するスタンド7とで構成されている。例文帳に追加

The apparatus 3 has a tension regulating roll 5 formed in a substantially truncated conical sectional state, an oscillating arm 6 rotatable at its tension regulating roll 5 and horizontally supporting a shaft center O, and a stand 7 for rotatably supporting the arm 6. - 特許庁

第二の工具部()は、整合ピン(4)を受容するための軸方向の中空部(7)及び環状面(6)を有し、かつ、前記第一の工具部(2)の環状面に対して伸張される。例文帳に追加

A second tool part (3) posses an axial bore (7) to receive the alignment pin (4), and an annular surface (6), which is capable of being tensioned against the annular surface of the first tool part (2). - 特許庁

特許法第9条にいう新規性調査を求めるためには,出願人は,出願日から又は該当する場合は出願日とみなされる日から3月以内に,特許庁に対して書面による請求をし,かつ,調査機関が定める手数料を納付しなければならない。例文帳に追加

To obtain a novelty search as referred to in Section 9 of the Patents Act, the applicant shall make a written request within three months of the filing date of the application or, where applicable, of the date on which it is deemed to have been filed, to the Patent Office and shall pay the fee prescribed by the Searching Authority.  - 特許庁

センサーチップは、平面視形状が長方形の板状をなし、下面2には、互いに離間しかつ円形状をなす第1の接合部21、第2の接合部22および第の接合部が設定されている。例文帳に追加

The sensor chip 3 is a rectangular shaped plate in a planar view, and on the lower surface 32 a first junction 321, a second junction 322 and a third junction 323 having a circular shape are arranged separately each other. - 特許庁

洗面カウンター5の手前正面51の略全長にわたって回動桿を設け、該回動桿にスライド自在、かつ、回動自在に鏡体1を軸支するとともに、該鏡体1を摩擦回動させることにより、鏡面11を手前に近づけて使用可能とされた洗面化粧台。例文帳に追加

The washing/dressing table is provided with a turning rod 3 provided over approximately full length of the front face 51 in this side of a washing counter 5 and a mirror body 1 slidably pivoted by the rod 3, wherein the mirror face 11 can be drawn to near this side for the use by the mirror body 1 frictionally turned. - 特許庁

商標法(第26条第1段落から第3段落まで)に規定する場合に加え,団体標章の登録は,標章権者がその活動を終了した場合,標章権者が第3条に述べる標章使用規則に反する態様で標章の使用を許可した場合,及び標章使用規則の変更が特許庁に報告されなかった場合にも取り消すことができる。例文帳に追加

In addition to the cases referred to in the Trademarks Act (Section 26, paragraphs 1 to 3), the registration of a collective mark may also be cancelled if the owner of the mark has ceased his activities, if the owner permits use of the mark in a manner contrary to the stipulations mentioned in Section 3, or if amendments to the aforementioned stipulations have not been reported to the registration authorities.  - 特許庁

国家特許庁は,提出されたものを出願と認め,第16条 4. (1)から(3)までに規定する書類が提出されており,かつ,全ての方式要件が遵守されている場合に限り,出願日及び出願番号を付与する。例文帳に追加

The State Patent Bureau shall recognise an application as having been filed and shall accord to it a date of filing and a number, provided that the documents specified in subparagraphs 1 to 3 of paragraph 4 of Article 16 of this Law have been filed and all the formal requirements have been complied with. - 特許庁

商標出願の公告(第61/A条)に引き続き,ハンガリー特許庁は,当該標識が第2条及び第3条で言及され,かつ,当該所見において指摘された理由により商標保護から除外されているか否かを確認するために,所見に基づいてのみ,実体審査を行う。例文帳に追加

Following the publication of the trademark application (Article 61/A) the Hungarian Patent Office shall only extend substantive examination on the basis of an observation to ascertain whether the sign is not excluded from trademark protection for any grounds referred to in Articles 2 and 3 and indicated in the observation. - 特許庁

この発明のバルブタイミング調整装置1は、エンジンのクランクシャフトと同期回転する第1回転体と、この第1回転体内で所定角度だけ相対回動可能でありかつ吸気または排気カムシャフト5の端面に固定された第2回転体7と、両回転体および7の相対位置を調整するアシストスプリング9としての引張ばねとを含むものである。例文帳に追加

This valve timing adjusting device 1 includes a first rotating body 3 rotating with synchronizing with a crankshaft of an engine, a second rotating body 7 capable of rotating relatively to the first rotating body 3 by a predetermined angles and fixed on an end surface of an intake or an exhaust cam shaft 5, and a tension spring as the assist spring 9 adjusting relative position of both rotating body 3 and 7. - 特許庁

ペリクル載置台のペリクル2の載置面aとは反対側の面に構造体7を配置し、且つ該構造体7がペリクル載置台に設けられた貫通穴bに挿通されたネジ8により該ペリクル載置台に固定されていることを特徴とする。例文帳に追加

The structure 7 is disposed on the face of a pellicle placing table 3 opposite to the pellicle 2 placing face 3a, and the structure 7 is fixed on the pellicle placing table 3, with screws 8 penetrated through holes 3b made in the pellicle placing table 3. - 特許庁

本発明の複合アンテナは、平面上に形成されたダイポールアンテナと、ダイポールアンテナと近接し、かつ、前記ダイポールアンテナと平行に配置された第1導体と、第1導体と垂直に配置された第2導体と、を有することを特徴とする。例文帳に追加

A composite antenna 1 includes a dipole antenna 3 formed on a flat surface, a first conductor 41 close to the dipole antenna and arranged in parallel with the dipole antenna, and a second conductor 42 arranged perpendicularly to the first conductor. - 特許庁

出願人が考案は新規であり,かつ,技術水準と明確に異なる旨の要件が満たされていることも確認するよう特許商標庁に第19条 (2)に基づいて請求したときは,(1)から(3)までの規定を準用する。例文帳に追加

The provisions of subsections 1 to 3 shall apply mutatis mutandis when the applicant under section 19 (2) has requested the Patent and Trademark Office also to ensure that the requirements to the effect that the creation be new and differ distinctly from the state of the art are fulfilled.  - 特許庁

また、充填材は、金属あるいは金属酸化物からなるため、それを用いたフレームは、熱伝導率が大、熱膨張係数が小、かつ、剛性が大である。例文帳に追加

Since the filler consists of metal or a metal oxide, the frame 3 using the filler has high heat conductivity, a low coefficient of thermal expansion and high rigidity. - 特許庁

同戦略は2000年から2010年までの成長戦略であったリスボン戦略を引き継ぐもので、「知的な経済成長(Smart Growth)」、「持続可能な経済成長(Sustainable Growth)」、「包括的な経済成長(Inclusive Growth)」という3つの相互補完的な最重要課題を掲げ、EUの潜在成長率を高めることを目標としている。例文帳に追加

This strategy takes over from the Lisbon Strategy, which was a growth strategy for a period between 2000 and 2010, and sets three mutually-complementary most-important tasks: Smart Growth, Sustainable Growth and Inclusive Growth, and is intended to raise the potential growth rate of the EU. - 経済産業省

赤外線センサで検出された鍋底温度が所定温度以上かつ、設定火力が第1所定火力以上であれば、炒め物検知手段11によって、タイマ10の設定時間を第2所定時間に延長させる。例文帳に追加

When the pan bottom temperature detected by an infrared ray sensor 3 shows a predetermined value or higher, and the set heating power shows a first predetermined power or higher, the set time of a timer 10 is extended to a second predetermined time by a fried dish detection means 11. - 特許庁

(3) 裁判所長は,第77条に従う侵害訴訟の提起権者の請求に応じ,侵害の重大な推定が存在する何人に対しても所長緊急命令を発して,侵害を構成すると認められる活動を一時的に差し止めることができる。例文帳に追加

3. The President of the court may, at the request of a person entitled to institute infringement proceedings, in accordance with Article 77, issue an order in chambers enjoining any person against whom there exists a serious presumption of infringement to provisionally cease the activity considered to constitute infringement. - 特許庁

1970年特許法第64条(3)に定められている,特許庁が作成した謄本を特許庁の管理部に認証させる機会は,所轄の機関が内部で処理したことを記載している特許庁の書類を基にした謄本のみを対象とする。例文帳に追加

The opportunity provided for by §64(3) of the 1970 Patent Law to have copies prepared by the Patent Office certified by its Administrative Department is only available for copies based on a document of the Patent Office containing the appropriate release personally executed by the competent commission.  - 特許庁

気泡発生率が5%以下であり、最大気泡体積が2.0mm^3以下、かつ気泡体積率が2.0%以下であるポリカーボネート樹脂ペレットより成ることを特徴とする光学用ポリカーボネート樹脂成形材料。例文帳に追加

This optical polycarbonate resin forming material consists of the polycarbonate pellets having35% bubble formation rate, ≤2.0 mm^3 maximum bubble volume and ≤2.0% bubble volume rate. - 特許庁

例文

採取、調製及び移植又は投与の過程を複数の機関で実施するヒト幹細胞臨床研究において、総括責任者から(3)に定める申請を受け、又は(8)②に定める総括報告書を受理した研究機関の長は、その他の研究機関の長の委任を受けて、複数の研究機関を代表して、(3)の規定による厚生労働大臣からの意見聴取又は(8)②の規定による厚生労働大臣に対する総括報告書の写しの提出をすることができる。例文帳に追加

For human stem cell clinical research in which collection, processing, and transplantation or administration take place at multiple institutions, when an application as set forth in (3) or a comprehensive report as set forth in (8) 2) is received from the study leader, an institute director can be assigned by the directors of the other institutes to act as their representative at a hearing of the opinions of the Minister of Health, Labor and Welfare as set forth in (3), or to submit a copy of the comprehensive report, as set forth in (8) 2). - 厚生労働省

索引トップ用語の索引



  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
日本法令外国語訳データベースシステム
※この記事は「日本法令外国語訳データベースシステム」の2010年9月現在の情報を転載しております。
  
Copyright © Ministry of Health, Labour and Welfare, All Right reserved.
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved.
  
Copyright(C) 財務省
※この記事は財務省ホームページの情報を転載しております。内容には仮訳のものも含まれており、今後内容に変更がある可能性がございます。
財務省は利用者が当ホームページの情報を用いて行う一切の行為について、何ら責任を負うものではありません。
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS