1016万例文収録!

「なかおおぎひら」に関連した英語例文の一覧と使い方(5ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > なかおおぎひらに関連した英語例文

セーフサーチ:オフ

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

なかおおぎひらの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 8940



例文

一節には出口なおに懸かる神霊が、艮の金神に限らず国武彦命他、多数の憑依霊もあった、とされているが現在ではこれは誤りであり、単に当時の風説に過ぎなかったことが認められている。例文帳に追加

Although one theory has it that the spirit having possessed Nao DEGUCHI was not only Ushitora no Konjin, but also a number of other possessing spirits including Kunitakehiko no mikoto, it is now acknowledged that this is wrong and it was nothing but a rumor at the time.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Al−Mg−Si系アルミニウム合金からなるアルミニウム合金中空異形材であって、該中空異形材の外表面において圧縮残留応力を有する。例文帳に追加

The aluminum alloy hollow-shaped material comprises an Al-Mg-Si-based aluminum alloy and has compressive residual stress at the outer surface of the material. - 特許庁

Al−Zn−Mg系アルミニウム合金からなるアルミニウム合金中空異形材であって、該中空異形材の外表面において圧縮残留応力を有する。例文帳に追加

The aluminum alloy hollow shaped member consisting of an Al-Zn-Mg based aluminum alloy has a compressive residual stress in an outer surface of the hollow shaped member. - 特許庁

検出された複数の被写体の中から、所望の被写体に対して適切なカメラ制御を行うことができる画像撮影装置を提供する。例文帳に追加

To provide an image photographing apparatus that appropriately performs camera control for a desired photographing object out of a plurality of detected photographing objects. - 特許庁

例文

素人でも有名作品のような絵画を描かれるようになるには、長年にわたる修行と才能が要求され,たとえ自分でも立派な絵画が描けたと思ってもなかなか人に評価してもらう機会が少ない。例文帳に追加

To solve the problems that it takes an amateur many years of training and talent to paint pictures like famous works and have few opportunities to have his pictures evaluated, even if he is sure having drawn a fine. - 特許庁


例文

乾湿式紡糸による複数本の中空糸膜製造において、乾式部における糸条同士の接触による融着を防ぎ、融着による糸切れ、糸表面のキズ、表面異常等をなくし安定性に優れた中空糸膜の製造方法、製造装置を提供する。例文帳に追加

To provide a production method and a production apparatus of hollow fiber membranes free from yarn rupture, yarn surface scratching, and surface abnormality due to melt fusion and excellent in stability by preventing melt fusion attributed to mutual contact of yarns in a dry part in production of a plurality of hollow fiber membranes by dry and wet type spinning. - 特許庁

鍵盤6上で、指夫々に対応して予め定められた複数の鍵が全て押鍵した後、少なくとも1つの鍵を指定されたタイミングで離鍵して押鍵したか否かを判別し、これに応じて他の押鍵されている鍵のいずれかが離鍵されたか否かを判別する。例文帳に追加

After all of a plurality of keys predetermined in conformation to the fingers are pressed on a keyboard 6, whether at least one key is released and pressed at an instructed time or not is determined, and whether one of other pressed keys is released according to this or not is determined. - 特許庁

さらに、制御パルス光2の方が被制御パルス光1よりも先に入射されるとき、光ファイバ6中で被制御パルス光1が制御パルス光2に追いつき、ぶつかり合う。例文帳に追加

When the control pulsed light 2 is made incident earlier than the pulsed light to be controlled 1, the pulsed light to be controlled 1 catches up and collides with the control pulsed light 2 in the optical fiber 6. - 特許庁

パチンコ遊技の総括的な制御を行うメイン制御装置37に通信接続された液晶表示兼ランプLED表示用制御装置(サブ制御装置38)が、メイン制御装置37から送られた指令に応じて、液晶表示装置3の表示制御と、遊技盤面に配備した表示ランプ及びLEDの点灯制御とを行う。例文帳に追加

In accordance with a command sent from a main controller 37 for performing the comprehensive control of the pachinko game, a controller for liquid crystal display and also lamp display (sub-controller 38) communicatively connected to the main controller 37 performs the display control of a liquid crystal display device 3 and the turning-on control of display lamps and LED arranged on a play panel surface. - 特許庁

例文

限られた大きさおよび重さの中で熱放散性を向上させることができるヒートシンクを提供する。例文帳に追加

To provide a heat sink that can improve heat radiation within the limit of the size and weight. - 特許庁

例文

容易な加工技術および施工技術を用いて安価な費用で、測定管から樹脂ライニングが剥がれることを防止する。例文帳に追加

To prevent detachment of a resin lining from a measurement pipe at low cost using simple processing technology and construction technology. - 特許庁

シタテルヒメの夫で、高天原に復命しなかったために死んでしまったアメノワカヒコの葬儀を訪れた。例文帳に追加

He attended the funeral of Amenowakahiko, Shitateru-hime's husband, who died because he did not report on his mission to Takamanohara (Heaven).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

可変ギヤ比機構を備えた操舵制御装置において、入力軸側と出力軸側の歯車間のバックラッシを低減可能な可変ギヤ比機構、及びその可変ギヤ比機構を備えた操舵制御装置を提供すること。例文帳に追加

To provide a variable gear ratio mechanism capable of reducing the backlash between an input shaft side gear and an output shaft side gear, and a steering control device equipped with the variable gear ratio mechanism, in regard to a steering control device equipped with a variable gear ratio mechanism. - 特許庁

この制御装置20は記憶装置21から送られた2つ以上の回転速度に対する適正ガイドベーン開度データの中から、検出装置23からのランナ回転速度に応じた適正ガイドベーン開度データを選定する。例文帳に追加

The control device 20 selects the proper guide vane opening data corresponding to the rotating speed of the runner, which is obtained by a detecting device 23, among proper guide vane opening data corresponding to two or more rotating speed fed from a memory device 21. - 特許庁

具体的には手を開いたときの中指の先から親指の先までの長さを咫としており、これは尺の元々の定義と同じである。例文帳に追加

Concretely, ata is the length from the tip of the middle finger to the tip of the thumb when they are opened, and shaku was originally defined to have the same length.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

それぞれ業界ごとに紛争処理機関を作っていますが、なかなか消費者サイドからの対応ができていなかったのではないかといった問題意識から今回の議論に入っていったと思うのですが、現状長官が認識しておられる各業界の取組みへの評価と今後の法整備のあり方みたいなところについてお聞かせ願えませんでしょうか。例文帳に追加

I suppose that the debate has been started because of the perception that ADR organizations established by individual business sectors have failed to sufficiently meet the needs of consumers. How do you assess individual sectors' approaches to this matter and how do you think the legislation should be pursued?  - 金融庁

この説話から、菊理媛神はイザナギとイザナミを仲直しさせたとして、縁結びの神とされている。例文帳に追加

Based on this anecdote, Kukurihimenokami is regarded as a deity of match-making since she reconciled Izanagi and Izanami.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

平膜孔拡散法による分離で作製されたウナギ由来のアミノ酸及びペプチド含有化粧品例文帳に追加

COSMETIC COMPRISING EEL-ORIGINATED AMINO ACID AND PEPTIDE PREPARED BY FLAT MEMBRANE PORE DIFFUSION METHOD - 特許庁

外部から温度制御可能な加熱ヒータ6をマンドレル5の内部に配置する。例文帳に追加

A heating heater 6 temp. controllable from outside is arranged inside a mandrel 5. - 特許庁

日々発生する記事データの中から、シナリオ情報を自動的に生成する技術の実現。例文帳に追加

To provide a technology for automatically generating scenario information from article data that occurs every day. - 特許庁

ハバネロの物凄い辛味を押さえて円やかな辛味の魚肉練り製品の提供。例文帳に追加

To provide a fish paste product suppressed in the tremendous hot paste of habanero and having mellow hot taste. - 特許庁

逆止弁体14は小さな開口面積の常開の連通孔15を有する。例文帳に追加

The check valve element 14 has a normally opened communicating hole 15 having a small opening area. - 特許庁

非常に簡単な設計で、所定の的確な開放挙動を行う逆止弁をもたらすこと。例文帳に追加

To obtain a check valve which carries out a prescribed exact opening behavior with an extremely simple design. - 特許庁

杜仲,高麗人参,ハトムギ,及びアムラの各抽出物を含有する飲食品。例文帳に追加

The food and drink contains each extract of Eucommia ulmoides oliv, Panax Ginseng, Coix ma-yuen Roman, and Phyllanthus emblica. - 特許庁

また「上宮記」逸文の文章系譜によれば、中斯知命(なかしちのみこと)を妃として乎非王(おいのおおきみ)を儲け、その孫が男大迹王(袁本杼王)すなわち継体天皇とされる。例文帳に追加

Furthermore, according to the Itsubun (unidentified or lost wirings) written genealogy from the 'Joguki,' Prince Ohodo married Nakashichi no Mikoto taking her as his princess, and they had a son (prince), Oi no Okimi.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

審査委員会は,工業意匠及びひな形局から選出された委員長1名及び委員2名から構成される。例文帳に追加

The Examination Board shall be made up of a chairman and two members from the department of industrial designs and models. - 特許庁

また、業種構成を子細に見ると、非製造業の中でも小売業の構成費に大きな違いが見られ、「日銀短観」では1割に満たない比率であるのに対し、「中小企業景況調査」では約3割を占めるに至っている。例文帳に追加

A closer examination of the industrial makeup reveals large differences in the proportion of retailers among non-manufacturers: whereas the proportion is less than 10% in the BOJ Tankan, it is around 30% in the Survey on SME Business Conditions. - 経済産業省

表示器電源の制御系を簡素化することが可能な可動型表示装置およびバックライト制御方法を得る。例文帳に追加

To provide a movable display device capable of simplifying a control system of a display power source, and a backlight control method. - 特許庁

樫にしっかりと絡みついた蔦みたいな格好の若い女を連れたソーピーは、打ちひしがれた気分で警官のそばを通りすぎた。例文帳に追加

With the young woman playing the clinging ivy to his oak Soapy walked past the policeman overcome with gloom.  - O Henry『警官と賛美歌』

空燃比センサの素子温度を計測して、目標温度となるように、空燃比センサに備えられるヒータへの通電量を制御する際に、センサ素子の被毒を解消しつつ、可能な限りヒータでの消費電力を節減する。例文帳に追加

To remove poisoning of a sensor element, and to save the power consumption in a heater to the utmost, when measuring the element temperature of the air-fuel ratio sensor and controlling the current-carrying quantity to the heater provided on an air-fuel ratio sensor so that the element temperature becomes a target temperature. - 特許庁

押出成形装置による押出成形作業時において、スクリューを逆転駆動させ、被押出材をバレル孔からその後方空間に排出させることがある場合でも、押出成形作業の作業性が良好に保たれるようにする。例文帳に追加

To make the properties of extrusion work be kept good even when a material to be extruded is discharged from a barrel hole into its rear space by reversely rotating a screw during the extrusion work by an extruder. - 特許庁

図柄表示装置で同じ図柄が揃っただけでは特別遊技状態が発生しない遊技機において、特別遊技状態が発生しなかった場合でも、遊技者の興趣を喚起させることを可能とする。例文帳に追加

To make a player interested in a game even if a special game state is not generated in a game machine in which the special game state is not generated solely because identical patterns are arranged in a pattern display device. - 特許庁

第2位置では、ピニオンギアがスプールギアから非係合状態となり、スプールがキャステイングの間中回転出来、ピニオンギアはスプール軸と接触せず、キャステイング作業の間中摩擦を起こさない。例文帳に追加

At a second position, the pinion gear is made into an unengaged state with a spool gear, a spool can be rotated during casting, the pinion gear is not brought into contact with the spool shaft and friction will not occur during a casting operation. - 特許庁

濯ぎ工程において、磁気ヘッドスライダ15は、収容トレイ14に形成された収容部内に収容されており、この収容トレイ14を濯ぎ液中に浸漬され、濯ぎ液中で移動される。例文帳に追加

In a rinse step, the magnetic head slider 15 is accommodated in an accommodation part formed in an accommodation tray 14 soaked in rinse liquid and moved in the rinse liquid. - 特許庁

中心電極と接地電極との間隔(放電ギャップ)を外部から確認することができ、放電ギャップが広がっているか否かの確認作業、及び、放電ギャップがどのような間隔となっているかを確認しながら、放電ギャップを適正な間隔に調整する調整作業を適切に行うこと。例文帳に追加

To allow checking of a clearance (discharge gap) between a central electrode and a ground electrode from outside and properly perform work of checking whether or not the discharge gap is increased and adjustment work of adjusting the discharge gap to a proper clearance while checking what clearance the discharge gap has. - 特許庁

定信は中山愛親・正親町公明らの公家に処分を下し、また九州で活動していた勤皇家の高山彦九郎を処罰した。例文帳に追加

Sadanobu reprimanded the nobles, including Naruchika NAKAYAMA and Kinaki OGIMACHI, as well as punishing Hikokuro TAKAYAMA, an imperialist who was active in Kyushu.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

彼は勉強一筋、色っぽい噂もなかったが、心中密かに后腹の姫君かんなびの女王を恋い慕っていた。例文帳に追加

He concentrated single-mindedly on studying and there were no rumors of any love affairs, but he secretly loved Princess Kannabi, whose mother was the empress.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

第47回大会は、2009年10月に茨城県日立市及びひたちなか市を中心に開催され、40職種に983名の選手が参加し、技能を競い合った。例文帳に追加

The 47th National Skills Competition was held in October 2009, mainly in Hitachi and Hitachinaka Cities, Ibaraki Prefecture, with 983 contestants participating in events for 40 types of jobs. - 経済産業省

審査委員会は,工業意匠及びひな形に関する国際公報がOSIMに提出された日から6月以内に,工業意匠又はひな形の登録につき承認又は拒絶の判定を行なう。例文帳に追加

The Examination Board makes the decision of acceptance or rejection of the registration of the industrial design or model within 6 months from the date of filing with O.S.I.M.of the International Bulletin for designs and models. - 特許庁

本願発明の「費用及び空間を節約」という課題は、混合機に限らず、あらゆる装置についていえる一般的な課題、つまり、装置の構成を考える場合における自明な課題にすぎない。例文帳に追加

The problem "to save cost and space" of the claimed invention is a general problem not only of mixers but of every device. In other words, it is nothing but a general problem or an obvious problem of the structure of the device.  - 特許庁

温度制御・処理ユニット20は、得られた実際のカラム温度が制御・処理部7から指示された目標温度になるようにヒータ51へ供給する加熱電流を制御することによりカラムを温調する。例文帳に追加

The temperature control-processing unit 20 controls the heating current supplied to a heater 51 so that the obtained actual column temperature becomes the target temperature, indicated by a control-processing part 7, to adjust the temperature of the column. - 特許庁

一九は寛政7年(1795年)から、職業作家として多くの黄表紙ほかを出していたが、まだ大ヒットはなかった。例文帳に追加

Ikku published many illustrated books of popular tales as a professional writer since 1795, but he had no major hit yet.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

太田亮が1920年(大正9年)に刊行した『姓氏家系辞書』のなかで近衛信尋を「皇別摂家の鼻祖」と呼んだのがこのことばの初出である。例文帳に追加

The Word "Kobetsu Sekke" first appeared when Akira OTA called Nobuhiro KONOE "the founder of Kobetsu Sekke" in his book, "family lineage dictionary" published in 1920.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

しかし、大久保が殺されることを危惧した伊藤博文らに朝議で反対され、希望は叶わなかった。例文帳に追加

But Hirofumi ITO and others opposed his going because they were afraid that OKUBO might be killed, and his wish was not realized.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

しかし色部は実父の喪に服していてこの日上杉家に出仕しておらず、このようなことはできなかった。例文帳に追加

However, it was impossible for Irobe to do such a thing since he was in mourning for his biological father and did not come out to work for the Uesugi family that day.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

鑑賞魚水槽内での酸素補給時における空気の泡を中空の容器で収容し、空気の泡の飛散をその中空容器内に限定する。例文帳に追加

Foam of air in oxygen supply in inside of a water tank for aquarium fish is housed in a hollow vessel 1 to limit the scattering of air bubbles in the hollow vessel. - 特許庁

表示材料および/または記録材料を透明中空繊維に内包した透明中空繊維ユニットを、紙に混入した偽造防止用紙。例文帳に追加

The counterfeit-proof paper is such as to be incorporated with a transparent hollow fiber unit with the display material and/or recording material included in transparent hollow fibers. - 特許庁

中空糸膜の製造において糸切れの発生を予防し、かつ品質の安定した中空糸膜の製造方法を提供する。例文帳に追加

To provide a method of producing a hollow-fiber membrane with stable quality by preventing the occurrence of fiber breakage in the hollow-fiber membrane production. - 特許庁

該ロボットアーム(3)が玉継ぎ手(7)から懸架されているので、ロボットアーム(3)の制御が比較的簡単で且つ確実に正確に行われる。例文帳に追加

Since the robot arm (3) is suspended from a ball joint (7), the control of the robot arm (3) can be simply and accurately carried out. - 特許庁

例文

廃蛍光管の中に含まれる廃蛍光粉から有毒な水銀を低温、かつ短時間で回収することによって、消費電力を大幅に減らすこと。例文帳に追加

To drastically save electricity consumption by recovering harmful mercury from a waste phosphor powder contained in a waste fluorescent tube at a low temperature in a short time. - 特許庁

索引トップ用語の索引



  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
Copyright(C) 2024 金融庁 All Rights Reserved.
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved.
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
原題:”THE COP AND THE ANTHEM”

邦題:『警官と賛美歌』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

翻訳:枯葉
プロジェクト杉田玄白正式参加テキスト。
最新版はhttp://www005.upp.so-net.ne.jp/kareha/にあります。
Copyright (C) O Henry 1906, expired. Copyright (C) Kareha 2001-2002, waived.
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS