1016万例文収録!

「なたね種子」に関連した英語例文の一覧と使い方(2ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > なたね種子の意味・解説 > なたね種子に関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

なたね種子の部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 91



例文

(重要文化財)黒漆小龕(首懸駄都種子曼荼羅厨子)(奈良国立博物館蔵)例文帳に追加

Important Cultural Properties include a small black-lacquered altar called Kubikake Dazushuji Mandara Zushi, a cabinet which has two rings tied with cord and on which the mandala is painted, the mandala reflecting the seeds of Mahavairocana (Nara National Museum).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

翌年帰国の途に就いた遣唐使一行はかろうじて第1船のみが種子島に漂着、残りの3船は難破した。例文帳に追加

The envoy ships set sail for Japan a year later, but only one of them, ship first managed to arrived in Tanegashima Island of Japan after being adrift on the sea, and other three ships were wrecked.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

大使多治比広成の乗る第1船のみがかろうじて種子島に漂着したが、残りの船は行方知れずであった。例文帳に追加

Only the first vessel carrying the ambassador TAJIHI no Hironari washed ashore on Tanegashima Island, but the other vessels were nowhere to be seen.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

替地として肥前国杵島郡長島庄、大隅国種子島、豊前国副田庄、肥後国球磨郡久米郷を与えられた。例文帳に追加

In exchange, he was granted Kishima-gun County of Hizen-no-kuni Province, Tanega-shima Island of Osumi-no-kuni Province, Soeda no sho estate of Buzen-no-kuni Province, and Kume-go Region in Kuma-gun County of Higo-no-kuni Province.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

その頃種子島に在島していた堺の橘屋又三郎と、紀州根来寺の僧津田算長が本土へ持ち帰った。例文帳に追加

Matasaburo TACHIBANAYA of Sakai and Kazunaga TSUDA, a priest of Negoroji Temple, Kishu Province, who were at the island around this time, took the guns home.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス


例文

種子島氏に伝わる記録には、ポルトガル人により持ち込まれた鉄砲は明治の西南戦争の際に消失したとされる。例文帳に追加

According to a record of the Tanegashima clan, the guns brought by the Portuguese were lost during the Seinan War in the Meiji period.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

続いて戦国時代(日本)に入ると、ヨーロッパ製の火縄銃が種子島に伝来し、国産化されて広く普及した。例文帳に追加

After entering the Sengoku period (period of warring state), matchlock guns made in Europe were introduced and domestically manufactured for widespread use.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

『鉄炮記』によれば、種子島への鉄砲伝来は天文(元号)12年8月25日(旧暦)(ユリウス暦1543年9月23日)の出来事で、大隅国(鹿児島県)種子島西之浦湾に漂着した中国船に乗っていた「五峰」と名乗る明の儒生が西村織部と筆談で通訳を行う。例文帳に追加

According to "Teppoki" (a history book on the introduction of guns), firearms were first brought to Tanegashima Island on October 3, 1543 by a Chinese ship tossed ashore on Nishinoura Bay of Tanegashima Island, Osumi Province (Kagoshima Prefecture) and a Confucian scholar from Ming onboard, who identified himself as Goho, worked as a translator for Oribe NISHIMURA by using written messages.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

水田の場合は代掻き後の田植え又は種子の直播までの間に、畑の場合は種蒔や苗の植え付け前に、7日から14日間隔で、土壌表面を撹拌若しくは押圧し、発芽した雑草等を土中に埋没させ、太陽光を遮ることにより発芽した雑草の種子を枯死させる。例文帳に追加

Surface of soil is repeatedly stirred or pressed after paddling before transplantation or direct sowing in the case of a paddy field or before sowing or seedling transplantation in the case of an upland field at intervals of 7 to 14 days to embed sprouted weeds etc., in the soil and wither the sprouted weed seed by shielding sunlight. - 特許庁

例文

熱処理殺菌して乾燥させたバーミキュライト層2に予め種子9を植え付けて真空状態に脱気したあと密閉し、さらに排水口兼通気口としてのプルトップ式開口部10を設けることによって真空密閉状態にすることができ、種子9の長期保存が可能となった。例文帳に追加

The seed 9 can be preserved for a long time by planting the seed 9 in advance in a sterilized and dried vermiculite layer 2 and tightly closing after degassing to be a vacuum state, and installing a pull-top opening 10 as a draining and ventilating port to be a tightly closed vacuum state. - 特許庁

例文

一方のパネルの内側面に種子入り袋2を添装する部位に位置させて両面粘着テープ等で構成した粘着剤層17を設け、粘着剤層を設けたパネルに種子入り袋2を添装し、粘着させて保持させる。例文帳に追加

An adhesive layer 17 consisting of a double-face adhesive tape or the like is provided on a region where the seed-containing bag 2 is attached to the inner surface of one of the panels, and the bag 2 is attached to the panel with the adhesive layer to be adhesively retained. - 特許庁

ざくろの実、ざくろジュース搾り粕、アナルダナなどを化学的な処理、物理的な処理、或いは生物学的な処理又はこれらの組み合わせによる方法で処理した後、洗浄、乾燥することにより、種衣部の付着量、糖質の付着量が少なく、種子中の油分を抽出又は搾油するのに適した乾燥種子を得ることができる。例文帳に追加

Dry pomegranate seeds with reduced amounts of arils and sugar attached which are suited in extracting or pressing the oil content in the seeds can be obtained by subjecting pomegranates, strained lees of a pomegranate juice, anardana or the like to chemical treatment, physical treatment, biological treatment or a combination thereof, and subsequently washing and drying the resulting seeds. - 特許庁

日本滞在も2年になり、ザビエルはインドからの情報がないのが気になっていたため、ここで一度インドに戻ることを決意し、11月15日トーレスらを残して出発、種子島、中国の上川島を経てインドに向かった。例文帳に追加

After two years in Japan, Xavier became worried when there was no news from India, so he decided to return there; departing on November 15, he left Torres and the others behind, stopping off at Tanega-shima Island and Shangchuan Island (China) on his way.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

本発明では、走行しながら種籾等の種子を直接圃場へ播く直播機において、種籾ホッパー内の種籾が放出筒の内壁に衝突しないように繰り出されて播種溝内に整然と播かれるようにすることが課題である。例文帳に追加

To provide a direct seeder for directly sowing seeds such as rice seeds in a field while traveling, which feeds rice seeds in a rice seed hopper so as not to collide against the inner wall of a release column and orderly sowing the rice seeds in a seed furrow. - 特許庁

日本でおこなわれる競技は、国際ルールと同じ射距離50メートルで「日本公式種子島標的(黒点径40cm)」を使用する「長筒立射」「長筒膝射」。例文帳に追加

The match in Japan uses 'Japan official Tanegashima target (the target diameter is 40 cm)' whose shooting distance is 50 meters, same as international rules, which is called 'standing shooting with a long arm gun,' 'kneeling shooting with a long barrel.'  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

各地に散らばって隠れ住んだ平家の落人の子孫を自称する武家は大変多く、代表的なものとして薩摩国の種子島氏、対馬国の宗氏、尾張国の織田氏などが挙げられる。例文帳に追加

Heike no Ochiudo (Heike fugitives from the Genpei War) scattered across the country to live their lives in secrecy, and many samurai families that identified themselves as descendants of the Ochiudo included the Tanegashima clan in Satsuma Province, the So clan in Tsushima Province, and the Oda clan in Owari Province.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

畑の畝を覆うマルチシートに開ける穴の径を小さくでき、かつその穴の中心部に種子をまくことのできる穴開け種まき兼用装置を提供する。例文帳に追加

To provide a combined puncher seeder capable of reducing the diameter of a hole opened in a mulching sheet for covering a ridge of a field and applying a seed at center of the hole. - 特許庁

江戸居付馬廻役として代々江戸藩邸に詰める薩摩藩士川口仲左衛門の四男として文政元年(1818年)に種子島西之表市納曾(のうそ)に生まれた。例文帳に追加

He was born in Nouso, Nishinoomote City, Tanegashima Island in 1818 as the fourth son of Nakazaemon KAWAGUCHI who was a retainer of the Satsuma clan and his family had been successively serving as Umamawari-yaku (body guard) of the residence of the Satsuma clan in Edo (Tokyo).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

『鉄炮記』の記述は詳細で、種子島への鉄砲伝来に関しての史料が他にないこともあり伝来説の根本史料として利用される。例文帳に追加

Both because the description given in the "Teppoki" is very detailed and because no other historical record describing the transmission of guns on Tanegashima island exists, the Teppoki is used as the source document for the transmission theory.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

『鉄炮記』は鉄砲伝来を記す唯一資料であるが、江戸時代の慶長年間(1606年)に種子島氏が鉄砲伝来を記念して記させたもので、歴史学においては、その記述を無条件に信用するわけにはいかない。例文帳に追加

Although "Teppoki" is the only historical material recording the introduction of firearms into Japan, we should be careful of reading it as a historical record because it was compiled by the Tanegashima clan in Keicho era (1606) to commemorate the introduction of firearms into Tanegashima Island.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Baobab oilは東アフリカ、マダガスカルに産する植物(Adansonia Digitata)の果物の種から得られる種子油で、不飽和脂肪酸を約70%含有する。例文帳に追加

Furthermore, the Baobab oil is a seed oil obtained from a fruit seed of a plant Adansonia Digitata produced in Madagascar, East Africa and contains about 70% of an unsaturated fatty acid. - 特許庁

生分解性繊維で不織布状に形成したシートによって植物種子及び肥料をサンドウィッチ状に担持せしめた植生基体に、生分解性繊維で編網したネットを接合した。例文帳に追加

A net woven from biodegradable fibers is joined to the vegetative base body bearing plant seeds and fertilizer by a sheet formed of the biodegradable fibers in a nonwoven fabric shape. - 特許庁

植生袋10は3層の構造となっており、土壌21を封入する内袋12を外袋11が覆うとともに、土壌21と内袋12の間には種子20が貼り付けられた種袋13が介在されている。例文帳に追加

The vegetation bag 10 has a three-layered structure wherein an outer bag 11 covers an inner bag 12 filled with soil 21, and a seed bag 13 with seeds 20 attached intervenes between the soil 21 and the inner bag 12. - 特許庁

既存の芝G1面に、多数の円錘形の穴8をあけた後、既存の芝G1より生育力の強い芝の種芝G2または種子を、主として穴8に入るように播き、その後、転圧した後、目土Bを施し、かつ散水Sする。例文帳に追加

This method excavates multiple coniform holes 8 on the existing grass surface G1, sowing seed grass G2 or seed of a grass exhibiting stronger viability than the existing grass G1 as principally charged in the holes 8, compaction processing, topdressing with B and watering S. - 特許庁

持統天皇9年(695年)3月23日に、務広弐文忌寸博勢、進広参下訳語諸田らを多禰(種子島)に遣わして南方を探索させたことが、『日本書紀』にある。例文帳に追加

It is said in the "Nihonshoki" (Chronicle of Japan) that Mukoni FUMI no Imiki Hakase and Shinkosan GEOSA no Morota were sent to Tane (Tanegashima Island) to explore the southern region on March 23, 695.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

698年には覓国使が南島に派遣され、翌年多褹(種子島)、夜久(屋久島)、菴美(奄美大島)、度感(トカラ列島または徳之島)が朝貢に訪れ、702年には行政組織としての多禰国が設置された。例文帳に追加

In 698, Bekkokushi (researchers sent to Kyushu and the Northern islands of Japan during the Nara period) were dispatched to Minami-jima Island and the next year Tane (Tanegashima Island), Yaku (Yakushima Island), Amami (Amami Oshima) and Tokara (the Tokara Islands or Tokunoshima Island) came to pay tribute and, in 702, Tane Province was established as an administrative organization.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

鉄砲伝来(てっぽうでんらい)とは、15世紀にヨーロッパから東アジアへ火縄銃型の銃が伝わったこと、狭義には日本の種子島に伝来した事件を指す。例文帳に追加

The term "Teppo Denrai" (introduction of firearms) generally refers to the introduction of matchlock guns from Europe into East Asia in the 15th century, and in a more limited sense it means the introduction of matchlock guns into Tanegashima Island, Japan.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

また、当該四倍体自殖系統と二倍体スイカ自殖系統とを交配することによる当該四倍体種無しスイカ種子を作出する方法、及びそれから作出される三倍体植物。例文帳に追加

A method for producing tetraploid seedless watermelon seeds by crossing the tetraploid inbreds with diploid watermelon inbreds, and triploid plants produced therefrom are also provided. - 特許庁

自然界では実生(種子から発芽した苗)が成立し難い野生ランの絶滅危惧種等の増殖に関して、遺伝的多様化を保持した大量生産方法を提供する。例文帳に追加

To provide a method for producing an extinction-feared kind of wild orchid whose seedlings (seedlings germinated from seeds) are hardly established in the nature, in a large amount. - 特許庁

播種器を種子ホッパー、固定式外部円筒、回転式内部円筒、種蒔き容器及び移動手段により構成することで、自動的かつ連続的に直線状の種蒔きができ、手軽に家庭菜園に利用することができる自動式播種器を提供する。例文帳に追加

To provide an automatic sowing apparatus capable of automatically and continuously performing linear sowing by forming the sowing apparatus with a seed hopper, a fixed outer cylinder, a rotatable inner cylinder, a sowing container and transportation means. - 特許庁

油糧種子としては豆類若しくは種実類であり、特に、豆類および種実類は、大豆、ぶどう豆、湯葉(干し)、あさ、エゴマ、けし、スイカの種、ピーナッツバター、アーモンド、マカデミア、ピスタチオ、ピーナッツ、ココナッツパウダー、松の実、かぼちゃの種、くるみ、ゴマ、純ココア、およびココアバターからなる群より選ばれる少なくとも1種以上であることが好ましい。例文帳に追加

The oilseed is beans, nuts or seeds, especially preferably one or more substances selected from soybean, black bean, bean curd skin (dry), hempseed, perilla, poppy seed, watermelon seed, peanut butter, almond, macadamia, pistachio, peanut, coconut powder, pine seed, pumpkin seed, walnut, sesame, pure cocoa and cocoa butter. - 特許庁

日本へは原始的な火器は倭寇などにより鉄砲伝来以前に持ち込まれていたとする宇田川武久らの説もあるが、『鉄炮記』に記されているのはにポルトガル人により種子島へ鉄砲(火縄銃)が持ち込まれたとする事件(鉄砲伝来)を意味する。例文帳に追加

Another theory, advanced by Takehisa UDAGAWA and others, holds that before the arrival of guns in Japan, primitive firearms had already been introduced into by wako (Japanese pirates) and other people, but the "Teppoki" provides an account of how firearms (arquebuses) were brought to Tanegashima Island in 1543 by Portuguese sailors ("introduction of guns into Japan").  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

オレインヒマワリ種子油またはオレインナタネ油のエステルの混合物への特定の適用において、該方法は、オレフィンフラクションと、モノアルコールジエステルまたは二酸の組成物との両方を生成させ、一般に、その鎖の過半数は、不飽和C_18鎖によって構成される。例文帳に追加

On a specific application to a mixture of an ester of an oleic sunflower seed oil or oleic rapeseed oil oil, the method produces both of the olefin fraction and the mono-alcohol diester or diacid composition, and in general, more than half of its chain is constituted by an unsaturated 18C chain. - 特許庁

(1) 農業者は,植物品種保護の下にあり,かつ,(2)にいう植物種に属する植物品種の種子又は塊茎(以下「種子」という)を自らの保有地に作付することにより得られた収穫物(交雑種及び合成植物品種を除く)を所有者の許可なしに,自らの保有地において繁殖目的で利用することができる。この利用に関して,所有者は,(4)にいう場合を除き,公平な報酬を受ける権原を有する。例文帳に追加

(1) The farmer may exploit the product of the harvest in his own holding without the permission of the holder for the purposes of propagation ? other than the hybrids and synthetic plant varieties ? which he obtained by sowing in his own holding the seed or tuber (hereinafter referred to together as the "seed") of the plant variety being under plant variety protection and belonging to plant species specified in paragraph (2). With respect to this exploitation ? with the exception defined in paragraph (4) ? the holder is entitled to an equitable remuneration. - 特許庁

施工対象地Nに配置された在来多年生草本類の根茎又は株又は種子の上側あるいは在来多年生草本類の苗6の周囲を、防草機能、表層侵食防止機能、乾燥防止機能、保温機能または周辺植物の侵入防止機能のうちの少なくとも一つ以上の機能を備えたシート状体4で覆った状態とする。例文帳に追加

Above the rhizomes, rootstocks or seeds of perennial herb or around their seedlings 6 arranged on a ground N, is covered with a sheet member 4 having at least one or more of the functions of grass elimination, ground surface erosion prevention, drying prevention, temperature insulation and ambient plant intrusion prevention. - 特許庁

絶滅のおそれのある野生動植物の種の国際取引に関する条約附属書I又は附属書IIにかかげる種に属する動植物又は植物、これらの個体の一部及びこれらの卵、種子、はく製、加工品その他のこれらの動物又は植物から派生した物(次の項及び四三の項の中欄に掲げるものを除き、通商産業大臣が告示で定めるものに限る。)例文帳に追加

Animals or plants that belong to the species listed in Appendices I or II of the Convention on International Trade in Endangered Species of Wild Fauna and Flora, or parts, eggs, seeds, specimens, processed products, or other derivatives of such animals or plants (excluding those listed in the middle columns of rows 37 and 43; limited to those determined and publicly notified by the Minister of the Ministry of Economy, Trade and Industry)  - 日本法令外国語訳データベースシステム

鉄砲の伝来は、初期の火縄銃の形式が東南アジアの加圧式火鋏を持った鳥銃に似ている事や東南アジアにおいても先行して火縄銃が使われていた事などから、種子島への鉄砲伝来に代表されるようなヨーロッパ経由でなく倭寇などの密貿易によって東南アジア方面から持ち込まれたとする説がある(宇田川武久説)。例文帳に追加

Based on the facts that the mechanism of early matchlock guns is similar to that of the choju (guns for bird hunting) of Southeast Asia with a pressurized serpentine arm and the use of matchlock guns in Southeast Asia preceded to use in Japan, some researchers (such as Takehisa UDAGAWA) argue that matchlock guns were introduced into Japan not via Europe, as typified by the introduction of firearms to Tanegashima Island, but through illicit trades with Southeast Asia by wako.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

効率良く均一な芝を張ることができる張芝工法であり、特に数種の草種を混合して同時に効率良く張芝でき、芝の草種としては種子繁殖型、栄養繁殖型に限定されることがなく、ネットなどの特殊な材料を必要としない上、種芝も非常に少量で済み、しかも風雨対策も十分である張芝工法を提供する。例文帳に追加

To provide a method for laying sod that can efficiently and uniformly sod lawn, particularly efficiently sodding by sewing several kinds of grass seeds without limitation of the seed propagation type and the vegetative propagation in no need of special materials as net with extremely reduced amount of seed lawn and sufficient measurement to winds and rains. - 特許庁

地表表面強化工事やその他の緑化工事において、芝生、等による地被植生が行われるが、堤防や山林の法面、等において、吹き付け等による播種後、雨、風、散水、により種が流亡しない、又、広く緑化や農業において流亡の他、多様な栽培方に対応ができる種子育苗シートを提供する。例文帳に追加

To provide a sheet for raising seedling for seeds, causing no flowing off of seed due to rain, wind or water spray after seeding by spraying or the like on a slope of an embankment or a forest land when planting a ground cover plant such as lawn in greening of ground surface reinforcing work or the like, and capable of coping with greening and agriculture. - 特許庁

コンポスト(堆肥)などの有機物の腐熟度の測定や、ある種の水溶液又は肥料含有液が、どのような種類の植物の種子等に対して適正に栽培できるか否かを簡単に試験等することができる植物の生育測定器具、及びその測定器具を用いたコンポスト化処理物の腐熟度判定方法を提供する。例文帳に追加

To provide an instrument for assaying plant growth capable of determining the aging degree of an organic matter such as a compost or easily testing whether a certain aqueous solution or fertilizer-containing liquid can properly cultivate e.g. the seeds of what kind of plant, and to provide a method for determining the aging degree of a composted product using the instrument. - 特許庁

例文

日隆の開山以来、尼崎市の本興寺(尼崎市)とともに山号はなく両山一貫主制をしいていたが、その後、歴代貫主が地方に布教し、日承の時代には末寺が畿内、北陸地方、瀬戸内海沿岸諸国さらに種子島まで広布し、本能寺を頂点とする本門流教団が成立した。例文帳に追加

The temple had not had an honorific mountain prefix since the time of its founding by Nichiryu and was presided over by a single chief abbot along with Honko-ji Temple (Amagasaki City), but as successive chief abbots later went on to disseminate their teachings, branch temples were founded around the Kinki region, in the Hokuriku district, on the coast of the Inland Sea and even as far as Tanegashima, and Hommon-ryu became established with Honno-ji Temple at its top.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

索引トップ用語の索引



  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
日本法令外国語訳データベースシステム
※この記事は「日本法令外国語訳データベースシステム」の2010年9月現在の情報を転載しております。
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS