1016万例文収録!

「よしべえい」に関連した英語例文の一覧と使い方(2ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > よしべえいに関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

よしべえいの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 494



例文

MIN→LAI変換部12は着信信号から位置登録エリア識別子を付与した呼出信号aを生成する。例文帳に追加

A MINLAI conversion section 12 generates a call signal (a) provided with a position registration are a identifier from an incoming call signal. - 特許庁

強誘電体膜27は、MOCVD法により形成し、その初期層27Aは第2の導電膜26Aの結晶配向に倣って成長する。例文帳に追加

The ferroelectric film 27 is formed by MOCVD (micro organic chemical vapor deposition) method and the initial layer 27A thereof is grown along the crystal orientation of second conductive film 26A. - 特許庁

別の治療剤はAβペプチドを患者に投与して免疫応答を誘導するものであり、Aβペプチドに対する免疫応答を増強するアジュバント(例えばミョウバンまたはMPL)とともに投与される。例文帳に追加

Another treatment agent is the one administering the Aβ peptide to a patient to induce immune response, which is administered with an adjuvant (such as alum or MPL) to enhance immune response to Aβ peptide. - 特許庁

常誘電体の基板は、強誘電体の基板に比べて電気光学効果による影響が小さいので、電極の配線が常誘電体の基板の導波路と交差しても、クロストークの影響が小さい。例文帳に追加

The paraelectric substrate, because of small effect by an electrooptical effect compared with the ferroelectric substrate, is less affected by cross talk even if the wiring of the electrode crosses the waveguide of the paraelectric substrate. - 特許庁

例文

放送用送出システム単位に放送用送出システムを識別するHE識別番号を付与し、各放送用送出システムからHE識別番号とワーク鍵を受信する。例文帳に追加

Sending-out systems for broadcasting are each given an HE identification number for discriminating the sending-out system for broadcasting, and HE identification numbers and work keys are received from the respective sending-out systems for broadcasting. - 特許庁


例文

データベース作成部34は、入力された文書の著者の所属が英語圏かを判断し、英語圏である場合には高信頼タグを付与して、高信頼文書71として英文データベース格納部37に格納する。例文帳に追加

A database production part 34 decides whether affiliation of an author of the inputted document is an English-speaking world or not, imparts a high reliable tag when it is the English-speaking world, and stores the document in an English sentence database storage part 37 as a high reliable document 71. - 特許庁

永和_(日本)2年(1376年)に病床にあった兄・能憲から所帯等を譲られ、永和4年(1378年)4月の能憲の死の直前には憲春が務めていた上野守護職や憲春の所領も憲方が知行すべき分として譲られた。例文帳に追加

In 1376, he received the household and the like from his brother Yoshinori sick in bed, and in April, 1378 just before Yoshinori's death, Noriharu's post of Kozuke shugoshiki (military governor of Kozuke) and Noriharu's territory were transferred for Norikata to take over.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

遮断弁装置66は、遮断弁68と、遮断弁68に設けられた永久磁石70と、メータハウジング52側に取り付けられた強磁性部材72と、強磁性部材72を磁化させるためのコイル74とを具備する。例文帳に追加

The cutoff valve apparatus 66 has a cutoff valve 68, a permanent magnet 70 provided in the cutoff valve 68, a ferromagnetic member 72 that is mounted on the side of the meter housing 52, and a coil 74 for magnetizing the ferromagnetic member 72. - 特許庁

先代の当主は一色氏嫡流(一色義貫の末裔)の一色義有(義道の子とは別人)か庶流(義幸の血族か)の一色義清(子の義清とは別人)と思われるが、記録が乏しいため義幸が当主に就任した前後の時代の一色氏の動向ははっきりしない。例文帳に追加

It is thought that the previous head of the clan was either Yoshiari ISSHIKI (not to be confused with Yoshimichi's son), who as a descendant of Yoshitsura ISSHIKI was of eldest son lineage, or the illegitimate (possibly a blood relative of Yoshiyuki) Yoshikiyo ISSHIKI (not to be confused with Yoshiyuki's son) but because records are scarce, Isshiki clan movements around the time Yoshiyuki took over as head clansman are not clear.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

第1ベアリング部分は少なくとも部分的に強磁性であり、第2ベアリング部分は、ガスベアリングに事前に張力をかける第1ベアリング部分と相互作用する少なくとも1つの永久磁石を有する。例文帳に追加

The first bearing part is at least partly ferromagnetic, and the second bearing part has at least one permanent magnet interacting with the first bearing part for pre-tensioning the gas bearing. - 特許庁

例文

運転動力を省力化することができると共に、コンベヤベルトが強磁性体の影響を受けることがないようにしたベルトコンベヤを提供する。例文帳に追加

To provide a belt conveyor capable of saving power in operation power, and without receiving influence of a ferromagnetic substance on a conveyor belt. - 特許庁

三善為康(みよしのためやす、永承4年(1049年)-保延5年8月4日(旧暦)(1139年8月29日))は、平安時代後期の貴族・算道家。例文帳に追加

MIYOSHI no Tameyasu (1049-August 29, 1139) was an aristocrat and Sando-ka (a professional of mathematics) who lived in the latter part of the Heian period.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

平氏から身を隠して比叡山に逃れた後白河法皇が都に戻る際、義経の子錦部冠者義高が警護している。例文帳に追加

When Cloistered Emperor Goshirakawa, who hid himself from the Taira clan and fled to Mt. Hiei, went back to the capital, Nishigori Kaja Yoshitaka, a son of Yoshitsune, escorted him.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

女優の吉(よし)永(なが)小(さ)百(ゆ)合(り)さんはこのイベントに登場し,「毎年1000枚ほど年賀状を出します。」と話した。例文帳に追加

Actress Yoshinaga Sayuri appeared at the event and said, “I send about 1,000 New Year’s postcards every year.”  - 浜島書店 Catch a Wave

後に養子となった大友晴英(大内義長)の扱いに比べると雲泥の差である(養子になった後、義隆に嫡男・大内義尊が生まれたことが大きいが)。例文帳に追加

In particular, how Yoshitaka treated Haruhide OTOMO (Yoshinaga OUCHI) who later became his adopted son was greatly different from how he treated Harumochi (note, however, this was mostly due to the fact that a legitimate son Yoshitaka OUCHI (written with a different set of Chinese characters) was born to Yoshitaka after Haruhide was adopted).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

また、嘉永7年(1854年)、鍋島茂義は、佐賀藩主鍋島直正から精煉方における蒸気船建造の責任者に任命されるが、これも茂義がすでに蒸気機関についての知識を有していた表れと考えられる。例文帳に追加

In 1854, Shigeyoshi NABESHIMA was appointed as a leader in charge of steamship construction in the seirengata by Naomasa NABESHIMA, the lord of the Saga Domain, which also implies that Shigeyoshi already had knowledge about steam engines.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

テストモードにおいて、圧力供給ライン10A,10Bに基準容器La,被検査容器Lbを接続し、エア圧源1から圧力供給ライン10A,10Bにテスト圧を付与した後、弁12A,12Bを閉じる。例文帳に追加

In a test mode, a reference container La is connected to a pressure supply line 10A, a container Lb to be inspected is connected to a pressure supply line 10B, a test pressure is given to the pressure supply lines 10A, 10B from an air pressure source 1, and a valve 12A and a valve 12B are then closed. - 特許庁

本発明に係る光フィルタは、導波路10と、それぞれが導波路10を分断する2つの溝10a,10bと、溝10a,10bの間に位置する導波路12上に形成された強誘電性液晶20と、強誘電性液晶20の配向方向を制御する電極22とを具備する。例文帳に追加

The optical filter of the present invention is equipped with a waveguide 10, two grooves 10a and 10b dividing the waveguide respectively, ferroelectric liquid crystal 20 formed on a waveguide 12 disposed between the grooves 10a and 10b, and an electrode 22 which controls an alignment direction of the ferroelectric liquid crystal 20. - 特許庁

徳川綱吉(とくがわつなよし、正保3年1月8日(旧暦)(1646年2月23日)-宝永6年1月10日(旧暦)(1709年2月19日)、在職延宝8年(1680年)-宝永6年(1709年)は江戸幕府の第5代征夷大将軍である。例文帳に追加

Tsunayoshi TOKUGAWA (February 23, 1646 - February 19, 1709, reigning from 1680 to 1709) was the fifth seii taishogun (literally, "great general who subdues barbarians") of the Edo Shogunate.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

次に、積層構造膜(33D、34B及び35B)をパターニングし、これをマスクとして用いつつ、上部導電体膜35Aと強誘電体膜34Aと下部導電体膜(33A、33B及び33C)とをエッチングすることで強誘電体キャパシタ30を形成する。例文帳に追加

Then, lamination films (33D, 34B and 35B) are patterned, and these are used as a mask to etch the upper conductor film 35A, the ferroelectric film 34A, and the lower conductor films (33A, 33B and 33C), thereby forming the ferroelectric capacitor 30. - 特許庁

車両からの風景を撮影した撮影画像の類似度を算出して、各撮影画像に類似度を付与し、互いに類似度が相違する処理対象撮影画像を有用撮影画像として選択し、この有用撮影画像から画像特徴点データを生成して、参照データとしてデータベース化する。例文帳に追加

Similarity of the photographed image of the landscape from the vehicle is calculated, the similarity is imparted to each photographed image, the images to be processed which are mutually different in similarity are selected as useful photographed images, and image feature point data are created from the useful photographed images and stored in a data base as reference data. - 特許庁

第1シンセサイザ10および第2シンセサイザ11では、強入力状態ではなく切換え制御信号がLレベルであるときに比べて、強入力状態であり切換え制御信号がHレベルであるときに自己が持つ位相同期ループの固有周波数を高く設定する。例文帳に追加

The 1st synthesizer 10 and the 2nd synthesizer 11 set the natural frequency of a phase locked loop of their own to be higher in the case of the strong input state with an H level of the switching control signal in comparison with the case of the weak input state with an L level of the switching control signal. - 特許庁

それでも民営化後は、それまでバスの独占状態であった鳥取~倉吉~米子~松江~出雲市のローカル輸送に力を入れるなど、以前に比べれば改善がみられる。例文帳に追加

Since privatization, however, improvement has been made to a certain extent, such as the efforts to strengthen local transportation in the Tottori - Kurayoshi - Yonago - Matsue- Izumoshi section, which had been dominated by bus transportation.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

第二の封止層9は、製造時に太陽電池セル5の電極5aと回路層6の電極6aに電圧を印加することで導電性フィラー10に異方導電性機能を付与し、両電極5a,6a間を通電させる。例文帳に追加

The second sealing layer 9 applies voltage on electrodes 5a of the solar cells 5 and electrodes 6a of the circuit layer at the time of manufacturing, thereby giving an anisotropic conductive function to the conductive filler 10 and energizing both electrodes 5a and 6a. - 特許庁

GaAsからなるホール素子ベアチップ3を直接フレキシブル基板1に搭載して、そのホール素子ベアチップ3をシリコーンゴム6などで樹脂封止したものである。例文帳に追加

A Hall element bare chip 3 made of GaAs is directly mounted on a flexible substrate 1, and the bare chip 3 is resin-sealed with a silicone rubber 6 or the like. - 特許庁

凝縮器6には、2つの閉止弁14a,14bが設けられ、閉止弁14a,14b間に液化された熱媒体を封止して貯留できるため、熱媒体の漏洩の可能性を低減できる。例文帳に追加

The condenser 6 has two closing valves 14a, 14b, and a liquefied heat medium can be sealed and stored between the closing valves 14a, 14b, thus a probability of leakage of the heat medium can be reduced. - 特許庁

データ分割転送部1bは、データ5を分割して得られた分割データ5a,5b,5cに種別識別子を付与し、通信経路3a,3b,3cに振り分ける。例文帳に追加

A data division transfer unit 1b adds a class identifier to division data 5a, 5b, and 5c obtained by dividing data 5, and distrubites the divided division data 5a, 5b, and 5c into the communication paths 3a, 3b, and 3c. - 特許庁

受信に対して一つの受付コードを付与し、送信端末識別信号TSI等から相手先の識別信号を取得して受付コードテーブルに対応付して記憶する(ステップSA1〜ステップSA6)。例文帳に追加

One reception code is imparted to a received signal, an identification signal of a destination is acquired from a transmission terminal identification signal TSI or the like and stored in a reception code table in cross- reference with the reception code (steps SA1-SA6). - 特許庁

宛先となるエッジルータGに対してパケットを送信するエッジルータAは、パケットが経由するすべてのAS2を示す各ラベルと宛先のエッジルータGを示すラベルをパケットに付与してMPLSフレームとし、そのMPLSフレームを同じAS21内のAS境界ルータBに送信する。例文帳に追加

An edge router A for transmitting a packet to an edge router G to be a destination adds each label showing the whole ASs where the packet passes through and a label showing the edge router G of the destination to the packet to be an MPLS frame and transmits the MPLS frame to an AS boundary router B in the same AS21. - 特許庁

本発明に係る磁壁移動型のMRAM1は、磁壁が移動する強磁性体層である磁壁移動層20と、磁壁移動層20に供給される電流が流れる配線60と、磁壁移動層20と配線60との間に介在するスピン吸収層70とを備える。例文帳に追加

The magnetic domain wall movement type MRAM 1 has a magnetic domain wall movement layer 20 which is a ferromagnetic layer whose magnetic domain wall moves, wiring 60 where a current supplied to the magnetic domain wall movement layer 20 flows, and a spin absorption layer 70 interposed between the magnetic domain wall movement layer 20 and wiring 60. - 特許庁

安倍有世(あべのありよ、嘉暦2年(1327年)-応永12年1月29日(旧暦)(1405年2月28日))は、南北朝時代(日本)から室町時代初期にかけて活躍した陰陽師・公卿。例文帳に追加

ABE no Ariyo (1327 - March 9, 1405) was the Onmyoji (diviner) and Kugyo (the top court officials) who was active from the period of the Northern and Southern Courts to the beginning of Muromachi period.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

江戸時代になると、宮部・西村・樋口・大依の四家が絶え、幕末には吉川三左衛門(五助)、下村藤右衛門(藤七)、田辺伝太夫(九太夫)、安藤九郎右衛門、川崎源兵衛、今村藤右衛門の六家となった。例文帳に追加

In the Edo period, four families of Miyabe, Nishimura, Higuchi, and Oyori came to an end and in the end of the Edo period, six families of Sanzaemon (Gosuke) YOSHIKAWA, Toemon (Toshichi) SHIMOMURA, Dendayu (Kudayu) TANABE, Genbe KAWASAKI, and Toemon IMAMURA were left.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

渡辺綱の後裔は、摂津国の渡辺津(大阪市中央区)という旧淀川河口辺の港湾地域を本拠地とする「渡辺党」と呼ばれる武士団を形成し、瀬戸内海の水運に関与した。例文帳に追加

The descendants of WATANABE no Tsuna formed the 'Watanabe Party,' an armed group based in Watanabe no Tsu in Settsu Province, the seaport area at the mouth of the Kyu-Yodo-gawa River and were involved in the water transportation business in the Seto Inland Sea.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

また、カセッテ8に自己識別情報を付与し、撮影情報等のオーダ情報は、使用を指定するカセッテ8の自己識別情報(指定識別情報)に紐付けされて伝達されるようにする。例文帳に追加

Also, self-identification information is imparted to the cassette 8, and order information of imaging information or the like is associated with the self-identification information (specified identification information) of the cassette 8 whose use is specified and is transmitted. - 特許庁

弁座プレート13とケース体14を外周Sで封止する溶接中、係止部34に歯車上部の鉤部20bを係止して弁体24Aを弁座23から離間させる。例文帳に追加

During welding for sealing the valve seat plate 13 to a case body 14 with an outer periphery S, a hook portion 20b at the upper part of the gear is locked to a locking portion 34 and the valve element 24A is set apart from the valve seat 23. - 特許庁

データベース60には、回線シミュレーションにより候補となる得るパス1〜6(n)のすべてに対し、最上位がどの箇所を通過しているかを予め箇所情報A〜K(X、Y)として付与して格納しておく。例文帳に追加

In a database 60, which place the path of the highest order among all paths 1 to 6(n) that are possibly candidates through line simulation passes through, is imparted as place information A to K (X, Y) in advance and stored. - 特許庁

文久2年(1862年)、島津久光率いる薩摩藩兵に護衛されて勅使・大原重徳が江戸に入り、「徳川慶喜を将軍後見職、松平春嶽(慶永)を大老に登用すべし」という孝明天皇の勅命が下される。例文帳に追加

In 1862, guarded by the Satsuma-han Clan army under the command of Hisamitsu SHIMAZU, the Emperor's messenger, Shigetomi OHARA, entered Edo and delivered Emperor Komei's order to "promote Yoshinobu TOKUGAWA to the Shogun's guardian (Shogun Kokenshoku) and Shungaku (Yoshinaga) MATSUDAIRA to Tairo."  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

法皇にはもはや義仲を受け入れるつもりはなく、義仲に対抗すべく比叡山や園城寺の協力をとりつけて僧兵や石投の浮浪民などを集め、堀や柵をめぐらせ法住寺の武装化を計る。例文帳に追加

The Monk-Emperor no longer had the intention to accept Yoshinaka, and in order to counter Yoshinaka he gathered monk warriors and Ishinage homeless wanderers by getting cooperation from Mt. Hiei and Onjo-ji Temple and had them build trenches and barriers to arm Hoju-ji Temple.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

同年閏10月、義仲は讃岐国屋島の平家の本営を攻略すべく源義清(矢田判官代)を大将とする軍を進発させ備中国水島で渡海の準備をさせた。例文帳に追加

In November 1183, Yoshinaka ordered an army headed by MINAMOTO no Yoshikiyo (Yada hogandai) to start attacking the headquarters of the Taira family in the Yashima region, Sanuki Province and prepare for crossing the sea in the Mizushima region, Bicchu Province.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

保元の乱の際も、自身は源義朝が属した後白河天皇の陣営に身を置きながら、源氏相克の事態を防ぐべく、源為義(義兄)に自重を求めるなど活動したが、果たせなかった。例文帳に追加

During the Hogen War, he sided with the Emperor Goshirakawa whom Yoshitomo served, but took some actions to avoid the Minamoto clan infighting such as asking MINAMOTO no Tameyoshi (brother-in-law) to restrain himself but without success.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

吉田兼右(よしだかねみぎ、永正13年4月20日(旧暦)(1516年5月21日)-元亀4年1月10日(旧暦)(1573年2月12日))は、堂上家(家格は半家(公家)、卜部氏)である吉田家の8代当主。例文帳に追加

Kanemigi YOSHIDA (May 31, 1516-February 22, 1573) was the eighth head of the YOSHIDA family, a "Tosho-ke" (the hereditary lineage of Court nobles occupying relatively high ranks - its social standing was hanke (court noble), the Urabe clan).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

平島公方(ひらしまくぼう)(又は阿波公方)は、血統的には室町幕府11代征夷大将軍・足利義澄の次男足利義維の末裔で、家柄的には、足利義視から義稙、そして義維と続く将軍家別家である。例文帳に追加

Hirashima Kubo (or Awa Kubo) is descended from Yoshitsuna ASHIKAGA, the second son of Yoshizumi ASHIKAGA who was the 11th Seii Taishogun (literally, "great general who subdues the barbarians") of Muromachi bakufu (Japanese feudal government headed by a shogun), and their family lineage is a branch family of the Shogun family succeeded by Yoshimi, Yoshitane and Yoshitsuna ASHIKAGA successively.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

1953年、華麗な色彩美あふれた歴史絵巻『地獄門』がカンヌ国際映画祭グランプリ、米アカデミー賞の名誉賞と衣装デザイン賞の2部門、ニューヨーク映画批評家賞外国語映画賞を受賞した。例文帳に追加

In 1953, "Jigokumon" (Gate of Hell), likened to a historic picture scroll brimming with flamboyant colors, won the Palme d'Or grand prize at the Cannes Film Festival, an Academy honorary award and costume design award, and the New York Film Critics Circle Award for "Best Foreign Language Film."  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

インバータ15は、点灯に大きく寄与する期間においてHレベルの駆動電圧Vaを出力し、それ以外の点灯にさほど寄与しない期間においては駆動電圧Vaを出力しない。例文帳に追加

The inverter outputs driving voltage Va of H-level during a period contributing to the lighting in a large scale, and does not output the driving voltage Va during a period not contributing to the lighting. - 特許庁

サーバー1では全てのデータを、主としてテレビ電話会議で使用しているH323やH324の仕様に変換し、各データにA〜Dの符号を付与し、更に各データ毎に所定のデータ量で細分化して順に番号を付与する。例文帳に追加

In the server 1, all the data are converted to the specification of H323 or H324 under using mainly for video conferences and codes A-D are applied to the data. - 特許庁

前者の係止爪片2a1はタイル本体1aの上辺の係止溝1a1に係止し、後者の係止爪片2b1はタイル本体1aの下辺の係止溝1a1に係止する。例文帳に追加

An engaging claw 2a1 of the upper fixing piece 2a engages with an engaging groove 1a1 formed in the upper side of the tile body 1a, and an engaging claw 2b1 of the lower fixing piece 2b is engaged with an engaging groove 1a1 formed in the lower side of the tile body 1a. - 特許庁

FPGA1100の開発は、HDLベースで行われることに着目し、誤動作状態の検証を行う為の誤動作挿入論理を自動的に付与し、FPGA1100上での動作が可能となる仕組みを構成する。例文帳に追加

Paying attention to development of an FPGA 1100 on an HDL base, malfunction insertion logic for verifying the malfunction state is automatically imparted to constitute a mechanism which allows operation on the FPGA 1100. - 特許庁

このとき、当該トランスポートストリームが送信される全てのサービスエリア(例えば、サービスエリア10a,20a,30a)を示すエリア情報を、当該トランスポートストリームに付与して送信する。例文帳に追加

In this case, the transmitter 50 transmits area information denoting all service areas (e.g. service areas 10a, 20a, 30a) to which the transport stream is transmitted and attached to the transport stream. - 特許庁

複数のアプリケーションAP1〜AP3を同時に利用可能にするため、各アプリケーションごとに識別子を付与した準備コマンドを与えると、RAM134内に各アプリケーション用の作業領域が確保される。例文帳に追加

When a preparation command where an identifier is given to each application is given to simultaneously utilize a plurality of applications AP1-AP3, a work area for each application is secured in a RAM 134. - 特許庁

例文

カバー部72の上端部に形成された突起72Aを筐体103の上部の溝部103Aに掛止し、カバー部72を帯電ロール13側に回動させることで、フック部74をシャフト13Aに係止する。例文帳に追加

By locking a projection 72A formed at the upper end of the cover part 72 in a groove part 103A at the upper part of the housing 103, and turning the cover part 72 to the charging roll 13 side, the hook part 74 is locked on the shaft 13A. - 特許庁

索引トップ用語の索引



  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
浜島書店 Catch a Wave
Copyright © 1995-2024 Hamajima Shoten, Publishers. All rights reserved.
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS